B2 Expression Neutral

tänka i stora banor

think big

Bedeutung

To plan for large-scale outcomes.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Sweden, 'tänka i stora banor' is often seen as the antidote to 'Jantelagen.' While Jante says 'don't think you are better than us,' this phrase encourages Swedes to be world-leaders in tech and sustainability. The American 'Think Big' is very similar, but 'tänka i stora banor' sounds slightly more strategic and less purely motivational. In the US, it's about individual success; in Sweden, it's often about organizational or societal vision. In Japan, thinking big is often balanced with 'Kaizen' (continuous small improvements). 'Tänka i stora banor' might be seen as risky if it ignores the small steps needed to get there. German business culture values 'Gründlichkeit' (thoroughness). Thinking in 'large dimensions' is respected, but only if backed by a solid, detailed plan.

🎯

Use it in Interviews

When asked about your goals, use this phrase to show you are ambitious but use the Swedish idiom to sound more native.

⚠️

Don't use singular

Never say 'en stor bana'. It sounds like you're talking about a single bowling alley lane.

Bedeutung

To plan for large-scale outcomes.

🎯

Use it in Interviews

When asked about your goals, use this phrase to show you are ambitious but use the Swedish idiom to sound more native.

⚠️

Don't use singular

Never say 'en stor bana'. It sounds like you're talking about a single bowling alley lane.

💬

The 'Lagom' Balance

If you use this phrase, be prepared to back it up with a plan, otherwise, it can sound like empty boasting.

💡

Variation

Try 'tänka i större banor' (think in larger tracks) to sound even more nuanced.

Teste dich selbst

Fyll i de ord som saknas i uttrycket.

Om vi ska vinna guld i OS måste vi börja tänka i _______ _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: stora banor

Uttrycket är alltid i plural: 'stora banor'.

Vilken mening använder uttrycket korrekt?

Välj rätt alternativ:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vi måste tänka i stora banor för att lösa problemet.

Prepositionen 'i' och pluralformen 'stora banor' är nödvändiga.

Slutför dialogen med rätt form av uttrycket.

A: Ska vi bara sälja bullar på gatan? B: Nej, vi måste ________________ och öppna ett bageri!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tänka i stora banor

B vill göra något större än att bara sälja bullar på gatan.

I vilken situation passar det bäst att säga 'Vi måste tänka i stora banor'?

Välj situation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: När du planerar en global lanseringsstrategi.

Uttrycket används för stora, ambitiösa planer.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Stora vs. Nya Banor

Stora Banor
Skala Scale
Tillväxt Growth
Nya Banor
Kreativitet Creativity
Innovation Innovation

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll i de ord som saknas i uttrycket. Fill Blank B1

Om vi ska vinna guld i OS måste vi börja tänka i _______ _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: stora banor

Uttrycket är alltid i plural: 'stora banor'.

Vilken mening använder uttrycket korrekt? Choose B2

Välj rätt alternativ:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vi måste tänka i stora banor för att lösa problemet.

Prepositionen 'i' och pluralformen 'stora banor' är nödvändiga.

Slutför dialogen med rätt form av uttrycket. dialogue_completion A2

A: Ska vi bara sälja bullar på gatan? B: Nej, vi måste ________________ och öppna ett bageri!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tänka i stora banor

B vill göra något större än att bara sälja bullar på gatan.

I vilken situation passar det bäst att säga 'Vi måste tänka i stora banor'? situation_matching B1

Välj situation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: När du planerar en global lanseringsstrategi.

Uttrycket används för stora, ambitiösa planer.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is neutral. You can use it with friends or in a boardroom.

Yes, 'tänka stort' is a more direct translation of 'think big' and is very common, but 'tänka i stora banor' sounds more idiomatic and sophisticated.

It means 'track' or 'orbit.' Imagine your thoughts moving on a very wide, expansive track.

Usually, yes. It implies vision and ambition. However, it can be used sarcastically if someone's plans are totally unrealistic.

No, it would sound strange to use it for daily chores like grocery shopping.

'Stora' is about scale (ambition), while 'nya' is about innovation (creativity).

Tänker (present), tänkte (past), har tänkt (present perfect).

Yes, you cannot say 'tänka stora banor'.

Literally, 'bana' is a track (like for running), but the idiom is purely about mental planning.

Very common, especially in news, business, and motivational speaking.

Verwandte Redewendungen

🔗

tänka i nya banor

similar

To think creatively or innovatively.

🔗

satsa stort

builds on

To bet big or invest heavily.

🔄

ha vida vyar

synonym

To have a broad perspective.

🔗

se den stora bilden

similar

To see the big picture.

🔗

tänka smått

contrast

To think small or be narrow-minded.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!