At the A1 level, you should simply recognize 'förtjäna' as a word that means 'to deserve' in a basic sense. You might use it in very simple sentences like 'Du förtjänar en glass' (You deserve an ice cream) after a long walk. Focus on the present tense 'förtjänar' and understand that it expresses a positive or negative feeling about what someone should receive based on their actions. Don't worry about complex grammar yet; just see it as a way to express fairness in simple everyday situations.
At the A2 level, you start to distinguish 'förtjäna' (merit) from 'tjäna' (earn money). You should be able to conjugate the verb in the past tense ('förtjänade') and the present perfect ('har förtjänat'). You can use it to talk about sports, work, and personal relationships. For example, 'De förtjänade att vinna' (They deserved to win). You are also beginning to use it with infinitive phrases (att + verb) to express that someone deserves to do or be something.
By B1, you can use 'förtjäna' in more nuanced social contexts. You understand the reflexive construction 'göra sig förtjänt av' (to make oneself deserving of) and can use it in professional settings. You can discuss abstract concepts like 'förtjäna respekt' (deserving respect) or 'förtjäna förtroende' (deserving trust). You are comfortable using the word in subordinate clauses and understand how 'inte' shifts position in those sentences.
At the B2 level, you use 'förtjäna' with precision in debates and written essays. You can distinguish between moral desert and legal entitlement. You use the word to describe how theories, problems, or situations 'merit' attention ('förtjänar uppmärksamhet'). You also recognize synonyms like 'meritera' or 'berättiga' and can choose the most appropriate word based on the formality of the situation. Your use of the word reflects an understanding of Swedish cultural values like fairness and humility.
At the C1 level, 'förtjäna' is used fluently in literary and academic contexts. You understand its use in historical texts and can appreciate the rhetorical weight it carries in political speeches. You are aware of the subtle differences between 'förtjäna' and more formal verbs like 'påkalla' or 'föranleda'. You can use the word to discuss complex philosophical ideas about justice, retribution, and the human condition without hesitation.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'förtjäna'. You can use it ironically, sarcastically, or with deep emotional resonance. You are familiar with rare or archaic uses and can navigate the most complex syntactic structures involving the word. You understand how the concept of 'förtjäna' interacts with deep-seated Swedish cultural norms and can use this understanding to communicate with extreme nuance and sophistication.

förtjäna in 30 Sekunden

  • Förtjäna means 'to deserve' or 'to merit' based on actions or character.
  • It is a Group 1 verb: förtjänar, förtjänade, förtjänat.
  • Distinct from 'tjäna' which is used for earning money or serving.
  • Used for both positive (rewards) and negative (punishments) contexts.

The Swedish verb förtjäna is a cornerstone of expressing merit, worthiness, and the concept of 'earning' something through action or character. At its core, it translates to 'to deserve' or 'to merit.' While in English the word 'earn' can cover both financial compensation and moral desert, Swedish often distinguishes between tjäna (to earn money or to serve) and förtjäna (to be worthy of a reward, punishment, or status). Understanding this distinction is vital for reaching intermediate fluency.

Moral Desert
This is the primary use. When someone works hard, they förtjänar a vacation. When someone does something wrong, they might förtjäna a reprimand. It links an action to a justified outcome.
Financial Nuance
While tjäna pengar is the standard for 'earning money' via a job, using förtjäna in a financial context implies that the person truly worked for that money or that it is a just reward for their effort, rather than just a transaction.

Efter allt slit förtjänar du verkligen den här semestern.

— After all the toil, you really deserve this vacation.

In Swedish society, which often values the 'Jantelagen' (the Law of Jante—a cultural concept suggesting one shouldn't think they are better than others), the word förtjäna is used carefully. Claiming you deserve something can sometimes sound boastful, so it is frequently used to describe others' achievements or to express a collective sense of justice. It is also a key word in legal and ethical discussions, where it denotes the relationship between an individual's deeds and the consequences they face.

Hon har förtjänat folkets förtroende genom sitt hårda arbete.

— She has earned the people's trust through her hard work.

Etymologically, the word is related to the German verdienen. It suggests a process of 'serving' or 'working' until a certain value is reached. In modern Swedish, it is a weak verb (Group 1), meaning its conjugation is predictable: förtjänar, förtjänade, förtjänat. This makes it an accessible word for A2 learners who are beginning to express more complex social and emotional evaluations. Whether you are talking about a sports team winning a championship or a child getting a treat, förtjäna provides the moral weight to the statement.

Contextual Usage
In literature, förtjäna often appears in themes of justice and retribution. In daily life, it is common in workplace feedback and personal relationships ('You deserve better').

Using förtjäna correctly involves understanding both its grammatical structure and its semantic weight. It is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object—the thing that is deserved. However, it can also be followed by an infinitive phrase (to deserve to do something).

Transitive Usage (Object)
Subject + förtjänar + Noun.
Example: Han förtjänar en medalj. (He deserves a medal.)
Infinitive Usage
Subject + förtjänar + att + Verb.
Example: Alla förtjänar att vara lyckliga. (Everyone deserves to be happy.)

De förtjänade verkligen att vinna matchen.

— They really deserved to win the match.

One of the most common mistakes for English speakers is confusing förtjäna with tjäna. While tjäna is 'to earn' (salary), förtjäna is 'to deserve' (merit). If you say 'Jag förtjänar mycket pengar,' you are saying 'I deserve a lot of money' (perhaps because you work so hard), not 'I earn a lot of money' (your actual salary). For the latter, use Jag tjänar mycket pengar.

Det är en fråga som förtjänar vår uppmärksamhet.

— It is a question that deserves our attention.

In more formal or abstract Swedish, förtjäna can be used to describe things that 'warrant' or 'merit' a certain reaction. For instance, a theory might förtjäna further study. In this sense, it moves beyond human merit into the realm of logical or scientific justification. When using the word in negative contexts, such as 'deserving a punishment,' it is often paired with nouns like straff (punishment) or kritik (criticism).

Negative Merit
Example: Han förtjänar inte det här lidandet. (He doesn't deserve this suffering.)

You will encounter förtjäna in a variety of social settings, from casual conversations to high-level political discourse. It is a word that carries significant emotional weight, as it appeals to the listener's sense of fairness.

In Sports Media
Swedish commentators frequently use this word. If a team has played exceptionally well but loses on a lucky goal, the commentator might say: De förtjänade att vinna. (They deserved to win.) It reflects the 'rättvisa' (justice) of the game.
In Workplace Reviews
During a 'lönesamtal' (salary talk), a manager might say: Du har förtjänat en löneförhöjning. (You have earned/deserved a pay rise.) Here, it serves as a powerful validation of the employee's effort.

Alla barn förtjänar en trygg uppväxt.

— All children deserve a safe upbringing.

In Swedish pop culture, particularly in music and film, the word is often used in romantic or dramatic contexts. A common trope in Swedish 'deckare' (crime dramas) involves characters discussing whether a criminal förtjänar their fate. In pop songs, you'll often hear lyrics about 'förtjäna kärlek' (deserving love), emphasizing the universal human need for affection and recognition.

Politically, the word is used to discuss welfare and rights. For example, debates about whether certain benefits should be 'förtjänade' (earned through work) or 'behovsprövade' (based on need) are common in the Swedish Riksdag. This highlights the word's role in the very fabric of the Swedish social contract.

Ingen förtjänar att bli behandlad så här.

— No one deserves to be treated like this.

Even though förtjäna seems straightforward, English speakers often trip up on its specific Swedish boundaries. The most frequent errors involve confusion with similar-looking words and incorrect prepositional use.

Mistake 1: Förtjäna vs. Tjäna
As mentioned, tjäna is for income; förtjäna is for merit.
Incorrect: Jag förtjänar 30 000 kronor i månaden. (Implies: I deserve 30k, but maybe I don't get it.)
Correct: Jag tjänar 30 000 kronor i månaden. (I actually earn/get paid 30k.)
Mistake 2: Missing the 'sig' in 'göra sig förtjänt'
To say 'to earn/merit something' in a more formal way, you must use the reflexive form.
Incorrect: Han har gjort förtjänt av priset.
Correct: Han har gjort sig förtjänt av priset.

Du förtjänar bättre än så.

— You deserve better than that. (Common correct usage in relationships).

Another mistake involves the word värd (worth/worthy). While förtjäna is a verb, värd is an adjective. Beginners often try to use them interchangeably. You can say Du är värd det (You are worth it) or Du förtjänar det (You deserve it), but you cannot say Du förtjänar värd.

Finally, watch out for the word order when using inte. In a main clause, inte comes after the verb: Han förtjänar inte detta. In a subordinate clause, it comes before: ...eftersom han inte förtjänar detta. This is a general Swedish grammar rule that applies heavily here because förtjäna is so often used in complex explanatory sentences.

To truly master Swedish, you need to know when to use förtjäna and when a synonym might be more appropriate. Swedish has several words that touch on the idea of 'earning' or 'being worthy,' each with its own flavor.

Vara värd (To be worth)
This is the most common alternative. It is slightly more passive than förtjäna.
Example: Du är värd en paus. (You are worth a break.) vs. Du förtjänar en paus. (You have earned/deserve a break.)
Tjäna (To earn/serve)
Strictly for money, serving a cause, or 'serving' in the military.
Example: Han tjänar bra. (He earns well/makes good money.)
Meritera (To merit/qualify)
A more formal, academic, or professional term. It refers to having the qualifications or 'merits' for something.
Example: Hennes erfarenhet meriterar henne för tjänsten. (Her experience qualifies/merits her for the position.)

Det berättigar dig till ersättning.

— That entitles you to compensation. (An alternative focusing on rights).

In legal contexts, you might hear påkalla (to call for/warrant). For example, Brottet påkallar ett strängt straff (The crime warrants a strict punishment). This is much more formal than förtjäna. On the flip side, in very slangy or casual Swedish, people might use paxa (to claim/bagsy), though it's not a direct synonym for deserving—it's about claiming something before others do.

When you want to express that someone doesn't deserve something, missunna is a fascinating verb. It means to 'begrudge' or 'envy' someone's success because you feel they don't deserve it. Jag missunnar henne inte framgången means 'I don't begrudge her the success' (implying she förtjänar it).

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root 'tjäna' comes from 'tjänare' (servant). So when you 'förtjänar' something, you have historically 'served' enough to get it.

Aussprachehilfe

UK /fœrˈtjeːna/
US /fɜrˈtjeɪnə/
Stress is on the second syllable: för-TJÄ-na.
Reimt sich auf
tjäna skena rena lena grenar stenar scena menar
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'tj' as 'ch' (like 'chair'). It should be a softer 'sh' sound.
  • Stressing the first syllable 'för'.
  • Confusing the vowel 'ä' with 'e'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize in text due to common prefix and root.

Schreiben 3/5

Requires distinguishing from 'tjäna' and correct conjugation.

Sprechen 3/5

The 'tj' sound can be tricky for English speakers.

Hören 2/5

Very common word, usually easy to pick out in context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

tjäna värd jobba bra

Als Nächstes lernen

meritera berättiga rättvisa skuld belöning

Fortgeschritten

vedergällning självförvållad legitimera

Wichtige Grammatik

Group 1 Verbs

förtjäna -> förtjänar -> förtjänade -> förtjänat

Reflexive Verbs with Prepositions

göra förtjänt

Subordinate Clause Word Order

Jag tycker att han förtjänar det.

Infinitive with 'att'

Hon förtjänar vila.

Passive with -s

Det förtjänas att sägas (rare, but possible).

Beispiele nach Niveau

1

Du förtjänar en kram.

You deserve a hug.

Simple present tense.

2

Hunden förtjänar godis.

The dog deserves candy/treats.

Subject + Verb + Object.

3

Jag förtjänar en paus.

I deserve a break.

Common everyday expression.

4

Förtjänar han det?

Does he deserve it?

Question structure.

5

Vi förtjänar semester.

We deserve a vacation.

Plural subject.

6

Hon förtjänar blommor.

She deserves flowers.

Third person singular.

7

Du förtjänar det bästa.

You deserve the best.

Using a superlative.

8

Barnen förtjänar lek.

The children deserve play.

Definite plural noun.

1

Han förtjänade att vinna.

He deserved to win.

Past tense + infinitive.

2

Vi har förtjänat en ledig dag.

We have earned/deserved a day off.

Present perfect tense.

3

Förtjänar du verkligen det här?

Do you really deserve this?

Use of adverb 'verkligen'.

4

De förtjänade inte straffet.

They didn't deserve the punishment.

Negative in the past tense.

5

Hon förtjänar att bli hörd.

She deserves to be heard.

Passive infinitive.

6

Vem förtjänar guldmedaljen?

Who deserves the gold medal?

Interrogative pronoun 'vem'.

7

Han förtjänar en andra chans.

He deserves a second chance.

Common idiom.

8

Du förtjänar att vara glad.

You deserve to be happy.

Verb + att + adjective.

1

Hon har gjort sig förtjänt av beröm.

She has made herself deserving of praise.

Reflexive construction.

2

Det är en insats som förtjänar respekt.

It is an effort that deserves respect.

Relative clause.

3

Förtjänar alla människor samma rättigheter?

Do all people deserve the same rights?

Abstract noun phrase.

4

Han förtjänar att få veta sanningen.

He deserves to know the truth.

Complex infinitive phrase.

5

Vi förtjänar bättre arbetsvillkor.

We deserve better working conditions.

Comparative adjective.

6

Ingen förtjänar att bli mobbad.

No one deserves to be bullied.

Negative pronoun 'ingen'.

7

Filmen förtjänar ett högre betyg.

The movie deserves a higher rating.

Usage with inanimate objects.

8

Du har verkligen förtjänat din framgång.

You have really earned your success.

Present perfect with possessive.

1

Frågan förtjänar en grundlig utredning.

The question deserves a thorough investigation.

Formal/Professional usage.

2

Han förtjänar erkännande för sitt arbete.

He deserves recognition for his work.

Abstract noun 'erkännande'.

3

Detta beteende förtjänar skarp kritik.

This behavior deserves sharp criticism.

Usage in a negative/formal context.

4

De har gjort sig förtjänta av vår tillit.

They have made themselves deserving of our trust.

Plural reflexive construction.

5

Förtjänar konsten att vara fri från politik?

Does art deserve to be free from politics?

Philosophical inquiry.

6

Hon förtjänar en plats i historieböckerna.

She deserves a place in the history books.

Metaphorical usage.

7

Förslaget förtjänar att diskuteras vidare.

The proposal deserves to be discussed further.

Passive infinitive in formal context.

8

Ingen ska behöva lida mer än de förtjänar.

No one should have to suffer more than they deserve.

Complex modal construction.

1

Deras hjältemod förtjänar att förevigas.

Their heroism deserves to be immortalized.

High-level vocabulary.

2

Resultatet förtjänar att tolkas med försiktighet.

The result deserves to be interpreted with caution.

Academic passive construction.

3

Han har gjort sig förtjänt av sin position genom flit.

He has earned his position through diligence.

Formal prepositional phrase.

4

Dessa argument förtjänar en seriös replik.

These arguments deserve a serious rebuttal.

Rhetorical terminology.

5

Är det möjligt att förtjäna nåd?

Is it possible to deserve grace?

Theological/Philosophical context.

6

Boken förtjänar sin status som klassiker.

The book deserves its status as a classic.

Evaluative usage.

7

De förtjänar all uppmuntran de kan få.

They deserve all the encouragement they can get.

Quantifier 'all' with abstract noun.

8

Detta är en aspekt som förtjänar ytterligare belysning.

This is an aspect that deserves further illumination/clarification.

Metaphorical formal Swedish.

1

Hans cynism förtjänar knappast att bemötas.

His cynicism hardly deserves to be addressed.

Nuanced negative with 'knappast'.

2

Verket förtjänar en mer djuplodande analys.

The work deserves a more in-depth analysis.

Sophisticated adjective 'djuplodande'.

3

Förtjänar individen att sättas före kollektivet?

Does the individual deserve to be placed before the collective?

Political/Philosophical abstraction.

4

Det är en seger som förtjänar epitetet 'historisk'.

It is a victory that deserves the epithet 'historical'.

Precise linguistic choice 'epitetet'.

5

Hon förtjänar att betraktas som en pionjär inom fältet.

She deserves to be regarded as a pioneer in the field.

Formal passive 'betraktas'.

6

Frågan om förtjänst och skuld är central i dramat.

The question of merit and guilt is central to the drama.

Nouns derived from the concept.

7

Deras lidande förtjänar vår djupaste medkänsla.

Their suffering deserves our deepest compassion.

Superlative 'djupaste'.

8

Ingen handling förtjänar att glömmas bort så lättvindigt.

No action deserves to be forgotten so lightheartedly.

Adverbial nuance 'lättvindigt'.

Synonyme

vara värd meritera berättiga påkalla tjäna göra sig förtjänt av vara förtjänt av tillkomma

Gegenteile

missunna förverka vanhedra neka

Häufige Kollokationen

förtjäna respekt
förtjäna ett straff
förtjäna beröm
förtjäna en chans
förtjäna uppmärksamhet
förtjäna förtroende
förtjäna framgång
förtjäna en paus
förtjäna kritik
förtjäna lycka

Häufige Phrasen

Väl förtjänt

— Well deserved. Used to congratulate someone on a success.

Grattis till vinsten, den var väl förtjänt!

Förtjäna sitt levebröd

— To earn one's living. A slightly older way to say you work for your food.

Han kämpar för att förtjäna sitt levebröd.

Göra sig förtjänt av

— To earn/merit something through effort.

Hon har gjort sig förtjänt av en befordran.

Som man förtjänar

— As one deserves. Often used in the context of 'you get what you deserve'.

Han blev behandlad som han förtjänar.

Förtjäna bättre

— To deserve better. Common in relationship advice.

Du förtjänar bättre än en person som inte ringer.

Förtjäna ett omnämnande

— To deserve a mention.

Även assistenten förtjänar ett omnämnande.

Förtjäna sitt rykte

— To deserve/earn one's reputation.

Restaurangen förtjänar verkligen sitt goda rykte.

Mer än man förtjänar

— More than one deserves.

Jag fick mer hjälp än jag förtjänar.

Förtjäna platsen

— To deserve the spot/place (e.g., in a team).

Han har tränat hårt för att förtjäna platsen i laget.

Förtjäna en medalj

— To deserve a medal (often used figuratively for doing something difficult).

Du förtjänar en medalj för att du orkar med honom!

Wird oft verwechselt mit

förtjäna vs tjäna

Means to earn money/salary or to serve. Förtjäna is for moral merit.

förtjäna vs värd

An adjective meaning 'worth'. You are 'värd' something, but you 'förtjänar' it.

förtjäna vs behöva

Means 'to need'. You might need something without deserving it, or vice versa.

Redewendungen & Ausdrücke

"Förtjäna sina sporrar"

— To earn one's spurs. To prove one's worth in a specific field.

Han förtjänade sina sporrar som journalist under kriget.

Idiomatic
"Göra skäl för namnet"

— To live up to one's name (related to deserving a title).

Staden gör skäl för namnet 'Nordens Venedig'.

Common
"Få som man förtjänar"

— To get what's coming to you (karma).

Till slut fick han som han förtjänade.

Neutral
"Bli vid sin läst"

— Stick to what you know (related to earning respect in your field).

Skomakare, bli vid din läst.

Proverb
"Skörda frukterna av sitt arbete"

— To reap the fruits of one's labor (deserving the results).

Nu kan hon äntligen skörda frukterna av sitt slit.

Metaphorical
"Vara värd sin vikt i guld"

— To be worth one's weight in gold.

En bra lärare är värd sin vikt i guld.

Idiomatic
"Ligga som man bäddat"

— You've made your bed, now lie in it (deserving the consequences).

Han får skylla sig själv; man ligger som man har bäddat.

Proverb
"Förtjäna sitt uppehälle"

— To earn one's keep/living.

Alla måste förtjäna sitt uppehälle på något sätt.

Slightly formal
"Lön för mödan"

— Reward for the effort.

Segern var en välförtjänt lön för mödan.

Neutral
"Dra sitt strå till stacken"

— To do one's bit (and thus deserve a share of the result).

Om alla drar sitt strå till stacken går det bra.

Common

Leicht verwechselbar

förtjäna vs tjäna

Both translate to 'earn' in English.

Tjäna is for money; förtjäna is for merit/deserving.

Jag tjänar pengar, men jag förtjänar semester.

förtjäna vs betjäna

Contains the 'tjäna' root.

Betjäna means 'to serve' (like a customer).

Vem betjänar oss här?

förtjäna vs förtjänst

The noun form.

Can mean merit, but also profit in a business sense.

Företaget gjorde en stor förtjänst.

förtjäna vs värdig

Similar meaning.

Värdig means 'worthy' or 'dignified'.

Han är en värdig vinnare.

förtjäna vs berättigad

Synonym.

Focuses on the legal right to something.

Är du berättigad till bidrag?

Satzmuster

A1

Du förtjänar [Noun].

Du förtjänar en glass.

A2

Han förtjänade att [Verb].

Han förtjänade att vinna.

B1

Hon har gjort sig förtjänt av [Noun].

Hon har gjort sig förtjänt av priset.

B2

Det är något som förtjänar [Noun].

Det är något som förtjänar uppmärksamhet.

C1

[Noun] förtjänar att [Passive Verb].

Frågan förtjänar att utredas.

C2

Knappast förtjäna att [Verb].

Det förtjänar knappast att nämnas.

A2

Jag förtjänar inte [Noun].

Jag förtjänar inte detta.

B1

Vem förtjänar [Noun]?

Vem förtjänar äran?

Wortfamilie

Substantive

förtjänst (merit/profit)
förtjänstfullhet (meritoriousness)

Verben

tjäna (earn/serve)

Adjektive

förtjänt (deserved)
välförtjänt (well-deserved)
oförtjänt (undeserved)

Verwandt

tjänst
förtroende
belöning
straff
värde

So verwendest du es

frequency

Extremely common in both spoken and written Swedish.

Häufige Fehler
  • Jag förtjänar 200 kr i timmen. Jag tjänar 200 kr i timmen.

    Use 'tjäna' for actual income/wages.

  • Han förtjänar av respekt. Han förtjänar respekt. (OR: Han har gjort sig förtjänt av respekt.)

    The verb 'förtjäna' doesn't take 'av' directly. Only the phrase 'göra sig förtjänt' does.

  • Du är förtjäna. Du förtjänar det. (OR: Du är värd det.)

    'Förtjäna' is a verb, not an adjective.

  • De förtjänade inte vinner. De förtjänade inte att vinna.

    You need 'att' before an infinitive verb.

  • Hon har förtjänt det. Hon har förtjänat det.

    The supine form of förtjäna is 'förtjänat'. 'Förtjänt' is the adjective.

Tipps

Verb Group

Förtjäna belongs to Group 1, the largest and easiest group of Swedish verbs. Just add -r, -de, -t.

Deserving better

Use 'Du förtjänar bättre' when comforting a friend who has been treated poorly. It's a very common phrase.

The 'Sig' factor

Using 'göra sig förtjänt av' makes you sound more like a native speaker in professional settings.

Soft 'tj'

Don't pronounce the 'j' as a hard 'y'. The 'tj' is one single soft sound.

Jantelagen

Be careful saying 'Jag förtjänar...' too much in Sweden. It can sound arrogant. Use it more for others.

Sports

If your team loses but played well, say 'De förtjänade att vinna' to show you're a knowledgeable fan.

Abstract Subjects

Remember that ideas and questions can also 'förtjäna' things like attention or study.

Daily Podcasts

Listen for this word in news podcasts like 'Klartext' where they discuss who deserves what in society.

Earn vs Deserve

Think: Tjäna = Transaction (Money). Förtjäna = Feeling (Deserve).

Passive form

In academic writing, 'förtjänar att uppmärksammas' (deserves to be noticed) is a great formal phrase.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'FOR' (för) and 'TEN' (tjäna). You worked FOR TEN hours, so you DESERVE a break.

Visuelle Assoziation

Imagine a person holding a trophy (reward) in one hand and a shovel (work) in the other. The work leads to the trophy.

Word Web

förtjäna merit reward punishment work earn justice worth

Herausforderung

Try to use 'förtjäna' three times today: once for yourself, once for a friend, and once for a character in a movie.

Wortherkunft

From Middle Low German 'vordenen', which is also the source of the modern German verb 'verdienen'. It entered Swedish during the period of heavy Hanseatic influence.

Ursprüngliche Bedeutung: The original sense was 'to serve fully' or 'to earn through service'.

Germanic (Indo-European).

Kultureller Kontext

Be careful when telling someone what they 'förtjänar' in a negative sense, as it can sound very judgmental.

English uses 'earn' for both money and respect. Swedish splits these into 'tjäna' and 'förtjäna'.

The phrase 'Väl förtjänt' is commonly used in Nobel Prize announcements. Swedish songs often use 'förtjäna' to talk about love and respect. Sports headlines use it after every major match.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Sports

  • De förtjänade vinsten.
  • Ett välförtjänt mål.
  • Han förtjänar guld.
  • Vem förtjänar att vinna?

Work

  • Du förtjänar en befordran.
  • Förtjäna sin lön.
  • Göra sig förtjänt av förtroende.
  • Förtjäna beröm för projektet.

Relationships

  • Du förtjänar någon bättre.
  • Vi förtjänar att vara lyckliga.
  • Han förtjänar inte dig.
  • Förtjäna förlåtelse.

Daily Life

  • Jag förtjänar en kaffe.
  • Du förtjänar en vilodag.
  • Väl förtjänt!
  • Förtjäna lite lugn och ro.

Justice

  • Förtjäna ett straff.
  • Få vad man förtjänar.
  • Ingen förtjänar att lida.
  • Förtjäna upprättelse.

Gesprächseinstiege

"Vem tycker du förtjänar att vinna Nobelpriset i år?"

"Tycker du att alla människor förtjänar en andra chans?"

"Vad har du gjort nyligen som du förtjänar beröm för?"

"När kände du senast att du verkligen förtjänade en paus?"

"Förtjänar kändisar all uppmärksamhet de får?"

Tagebuch-Impulse

Skriv om en gång när du kände att du förtjänade något men inte fick det.

Vad innebär det för dig att förtjäna respekt?

Reflektera över begreppet 'välförtjänt vila'. Hur ser det ut för dig?

Skriv om en person som du tycker förtjänar mer uppskattning än de får.

Är det viktigare att få vad man behöver eller vad man förtjänar?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Only if you mean you 'deserve' it (e.g., 'I work so hard I deserve a raise'). If you are talking about your actual salary, use 'tjäna'.

No, it can be negative. You can 'förtjäna ett straff' (deserve a punishment) or 'förtjäna kritik' (deserve criticism).

'Förtjäna' is a verb focusing on your actions. 'Vara värd' is an adjective phrase focusing on your value. They are often interchangeable in casual speech.

It is a regular Group 1 verb: förtjänar (present), förtjänade (past), förtjänat (supine).

It means 'well deserved'. It's a very common way to congratulate someone.

Yes, 'förtjäna' followed by 'att' and an infinitive is very common.

Yes, it's a fundamental word used daily in many contexts.

It's the adjective 'undeserved'. For example, 'en oförtjänt förlust' (an undeserved loss).

Usually, yes. You deserve *something* or deserve *to do something*.

'Meritera' or 'göra sig förtjänt av' are often used in more formal contexts.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using 'förtjänar' and 'semester'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They deserved to win the game.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short note to a friend who just got a promotion, using 'väl förtjänt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'No one deserves to be treated like this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'göra sig förtjänt av' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Does he really deserve a second chance?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a book that deserves attention.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I earn 30,000 kronor but I deserve more.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in the past tense about a sports team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'You deserve the best.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'oförtjänt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The question deserves a thorough investigation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain in one sentence why someone might 'förtjäna' a break.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'She has earned our trust.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a child deserving a treat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Success is earned, not given.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'förtjäna' in a question about the Nobel Prize.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I don't deserve this happiness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'förtjänstfull'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Everyone deserves to be happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I deserve a break' in Swedish.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the word 'förtjäna' focusing on the 'tj' sound.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'They deserved to win' in the past tense.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Well deserved!' to a friend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Who deserves the prize?' in Swedish.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'You deserve better' in Swedish.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Everyone deserves respect.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He has earned our trust.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I don't deserve this.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'She deserves a second chance.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The movie deserves a better rating.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We have earned a day off.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'No one deserves to be alone.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This problem deserves attention.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I earn money but I deserve more.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'You really deserve this!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A well-deserved victory.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'What do I deserve?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The child deserves a treat.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is well deserved.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Du förtjänar en glass.' What does the person deserve?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'De förtjänade inte att förlora.' Did the speaker think they should have lost?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Väl förtjänt, min vän!' Is the tone positive or negative?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Han har gjort sig förtjänt av beröm.' What word is used for 'praise'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Ingen förtjänar det här.' What does 'ingen' mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Vi förtjänar en paus nu.' When do they deserve a break?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Förtjänar han verkligen förtroendet?' What is being questioned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Det var en välförtjänt seger.' What kind of victory was it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Du förtjänar bättre än så.' What is the last word?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Alla förtjänar respekt.' Who deserves respect?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Hon förtjänade priset.' Which tense is used?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Jag tjänar pengar men förtjänar vila.' How many verbs are used?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Detta förtjänar en utredning.' What does it deserve?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Förtjänar du det här?' Is it a question or a statement?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'En oförtjänt förlust.' Was the loss fair?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!