A1 Sentence Structure 14 min read Leicht

Chinesische Satzstellung: S-T-O-V-O Regel

Bau deinen Satz wie einen Film: Erst setzt du die Szene mit Zeit und Ort, dann kommt die Action.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, time and place always come before the action (verb).

  • Time comes first: {今天|jīntiān} {我|wǒ} {吃|chī} {苹果|píngguǒ} (Today I eat apple).
  • Place comes second: {我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {学习|xuéxí} (I at school study).
  • Verb and Object are last: {我|wǒ} {看|kàn} {电影|diànyǐng} (I watch movie).
👤 (Subject) + ⏰ (Time) + 📍 (Place) + 🏃 (Verb) + 🍎 (Object)

Overview

Hast du dich je gefragt, warum chinesische Grammatik oft als „einfach“ bezeichnet wird? Weil es keine Konjugationen gibt. Kein „essen/aß/gegessen“.
Das Verb ändert sich nie. Stattdessen hängt die Bedeutung komplett von der Wortstellung ab. Stell dir chinesische Sätze wie Lego-Steine vor: Die Steine (Wörter) bleiben gleich, aber wo du sie hinsetzt, ändert alles.

Word Order Rules

Die „Goldene Regel“ der chinesischen Satzstruktur ist streng logisch. Im Deutschen stellen wir Zeit und Ort oft ans Ende: „Ich lerne jeden Tag zu Hause Chinesisch.“ Im Chinesischen musst du die Bühne bereiten, *bevor* die Handlung passiert. Die Regel ist: Subjekt + Zeit + Ort + Handlung + Objekt.
Du sagst wer, dann wann, dann wo, und schließlich was.

How This Grammar Works

Denk an einen chinesischen Satz als Zeitstrahl. Du startest mit der Person (Subjekt). Dann zoomst du auf den Moment (Zeit).
Dann setzt du den Ort (Ort). Wenn die Szene steht, *dann* passiert die Handlung. Das ist anders als im Deutschen.
Im Chinesischen kannst du nicht „essen zu Hause“ sagen; du musst „zu Hause essen“ sagen.

Formation Pattern

1
Hier ist der Bauplan für perfekte Sätze. Nicht jeder Satz braucht jeden Slot, aber die relative Reihenfolge bleibt:
2
Subjekt (Wer?)
3
Zeit (Wann?)
4
Ort (Wo? - meist mit (zài))
5
Verb (Handlung)
6
Objekt (Was?)
7
Beispiel:
8
Deutsch: Ich lerne morgen in der Schule Chinesisch.
9
Chinesische Logik: Ich + morgen + in Schule + lernen + Chinesisch.
10
Chinesisch: () + 明天(míngtiān) + 在学校(zài xuéxiào) + 学习(xuéxí) + 中文(zhōngwén).

Pattern Variations

Manchmal willst du die Zeit betonen. Du kannst das Zeitwort ganz an den Anfang stellen, vor das Subjekt.
  • Standard: () 今天(jīntiān) 工作(gōngzuò) (Ich heute arbeiten).
  • Betont: 今天(jīntiān) () 工作(gōngzuò) (Heute, ich arbeiten).
*Hinweis: Der Ort bleibt meist fest vor dem Verb.*

Real Conversations

SMS über das Abendessen:

A

A

() 晚上(wǎnshang) () 哪儿(nǎr)? (Du Abend gehen wo?)
B

B

() 晚上(wǎnshang) (zài) (jiā) 吃饭(chīfàn). (Ich Abend zu Hause essen.)

Wochenendpläne:

A

A

我们(wǒmen) 明天(míngtiān) (zuò) 什么(shénme)? (Wir morgen machen was?)
B

B

我们(wǒmen) (zài) 公园(gōngyuán) (wán). (Wir im Park spielen.)

Common Mistakes

Der größte Fehler ist, den Ort ans Ende zu stellen. „Ich lerne in der Bibliothek“ klingt natürlich, ist aber im Chinesischen falsch.
  • ❌ Falsch: () 学习(xuéxí) (zài) 图书馆(túshūguǎn) (Ich lerne in Bibliothek).
  • ✅ Richtig: () (zài) 图书馆(túshūguǎn) 学习(xuéxí) (Ich in Bibliothek lerne).
Denk dran: Ort vor Handlung!

Quick FAQ

F: Kann ich die Zeit ans Ende stellen?

Nein. Zeitwörter stehen fast nie am Ende. Behalte sie vor dem Verb.

F: Was, wenn ich keine Zeit oder keinen Ort habe?

Einfach weglassen! Die Reihenfolge der restlichen Wörter bleibt gleich (S + V + O).

F: Gilt das auch für „gehen“ wohin?

Gute Frage! Bei Richtungsverben wie () (gehen) ist der Ort das *Ziel*, also kommt er nach dem Verb: () () 北京(Běijīng) (Ich gehe Peking).

Sentence Order Matrix

Component Role Example
Subject
Who/What
{我|wǒ}
Time
When
{明天|míngtiān}
Place
Where
{在|zài} {北京|běijīng}
Verb
Action
{学习|xuéxí}
Object
Target
{中文|zhōngwén}
Result
Full Sentence
{我|wǒ} {明天|míngtiān} {在|zài} {北京|běijīng} {学习|xuéxí} {中文|zhōngwén}.

Meanings

This rule dictates the mandatory sequence of sentence components in Chinese. Unlike English, where time and place often float to the end, Chinese requires them to precede the verb.

1

Standard Declarative

The foundation for all basic statements.

“{他|tā} {现在|xiànzài} {在|zài} {家|jiā} {睡觉|shuìjiào}.”

“{我们|wǒmen} {晚上|wǎnshang} {在|zài} {饭店|fàndiàn} {吃饭|chīfàn}.”

Reference Table

Reference table for Chinesische Satzstellung: S-T-O-V-O Regel
Position Funktion Beispiel Übersetzung
1. Subjekt
Wer
{我|wǒ}
Ich
2. Zeit
Wann
{明天|míngtiān}
morgen
3. Ort
Wo
{在 家|zài jiā}
zu Hause
4. Verb
Aktion
{吃|chī}
essen
5. Objekt
Was
{早饭|zǎofàn}
Frühstück

Formalitätsspektrum

Formell
{我|wǒ} {目前|mùqián} {在|zài} {府上|fǔshàng} {用餐|yòngcān}.

{我|wǒ} {目前|mùqián} {在|zài} {府上|fǔshàng} {用餐|yòngcān}. (Daily life)

Neutral
{我|wǒ} {现在|xiànzài} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn}.

{我|wǒ} {现在|xiànzài} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn}. (Daily life)

Informell
{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {吃|chī} {呢|ne}.

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {吃|chī} {呢|ne}. (Daily life)

Umgangssprache
{我|wǒ} {家|jiā} {吃|chī} {着|zhe} {呢|ne}.

{我|wǒ} {家|jiā} {吃|chī} {着|zhe} {呢|ne}. (Daily life)

Einen Satz bauen

1

Hast du eine Zeit (wann)?

YES
Setz sie nach das Subjekt
NO
Weiter zum Ort
2

Hast du einen Ort (wo)?

YES
Setz ihn vor das Verb
NO
Weiter zum Verb
3

Füge Verb + Objekt hinzu

YES
Fertig!
NO ↓

Deutsch vs. Chinesisch Ordnung

Deutsch (Flexibel)
Ich esse zu Hause Subjekt + Verb + Ort
Chinesisch (Strikt)
我 在家 吃 (Ich zu-Hause esse) Subjekt + Ort + Verb

Satz-Bausteine

Zeit (Wann)

  • {今天|jīntiān}
  • {明天|míngtiān}
  • {早上|zǎoshang}
📍

Ort (Wo)

  • {在 家|zài jiā}
  • {在 学校|zài xuéxiào}
  • {在 公司|zài gōngsī}
🏃

Aktion (Verb)

  • {吃|chī}
  • {去|qù}
  • {看|kàn}

Die Goldene Regel

Basissatz

Vor dem Verb

  • Zeit Wann?
  • Ort Wo?

Kern

  • Subjekt Wer?
  • Verb Aktion

Beispiele nach Niveau

1

{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {家|jiā} {学习|xuéxí}.

I study at home today.

2

{他|tā} {明天|míngtiān} {在|zài} {学校|xuéxí} {看书|kànshū}.

He will read at school tomorrow.

3

{我们|wǒmen} {现在|xiànzài} {在|zài} {饭店|fàndiàn} {吃饭|chīfàn}.

We are eating at the restaurant now.

4

{老师|lǎoshī} {上午|shàngwǔ} {在|zài} {教室|jiàoshì} {教书|jiāoshū}.

The teacher teaches in the classroom in the morning.

1

{你|nǐ} {昨天|zuótiān} {在|zài} {哪里|nǎlǐ} {买|mǎi} {衣服|yīfu}?

Where did you buy clothes yesterday?

2

{我|wǒ} {不|bù} {在|zài} {公司|gōngsī} {工作|gōngzuò}.

I don't work at the company.

3

{妈妈|māma} {每天|měitiān} {在|zài} {厨房|chúfáng} {做饭|zuòfàn}.

Mom cooks in the kitchen every day.

4

{他们|tāmen} {晚上|wǎnshang} {在|zài} {公园|gōngyuán} {散步|sànbù}.

They walk in the park at night.

1

{为了|wèile} {考试|kǎoshì}, {他|tā} {最近|zuìjìn} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {熬夜|áoyè}.

For the exam, he has been staying up late at the library recently.

2

{会议|huìyì} {下周|xiàzhōu} {在|zài} {上海|shànghǎi} {举行|jǔxíng}.

The meeting will be held in Shanghai next week.

3

{我|wǒ} {一直|yīzhí} {在|zài} {想|xiǎng} {这|zhè} {件|jiàn} {事|shì}.

I have been thinking about this matter all along.

4

{你|nǐ} {最好|zuìhǎo} {现在|xiànzài} {在|zài} {这里|zhèlǐ} {等|děng} {我|wǒ}.

You'd better wait for me here now.

1

{由于|yóuyú} {天气|tiānqì} {原因|yuányīn}, {航班|hángbān} {今天|jīntiān} {在|zài} {机场|jīchǎng} {延误|yánwù} {了|le}.

Due to weather, the flight was delayed at the airport today.

2

{无论|wúlùn} {何时|héshí}, {我|wǒ} {都|dōu} {在|zài} {心底|xīndǐ} {支持|zhīchí} {你|nǐ}.

No matter when, I support you in my heart.

3

{这|zhè} {部|bù} {电影|diànyǐng} {去年|qùnián} {在|zài} {戛纳|gānà} {获得|huòdé} {了|le} {奖项|jiǎngxiàng}.

This movie won an award in Cannes last year.

4

{他|tā} {总是|zǒngshì} {在|zài} {关键|guānjiàn} {时刻|shíkè} {出现|chūxiàn}.

He always appears at the critical moment.

1

{即便|jíbiàn} {在|zài} {最|zuì} {困难|kùnnán} {的|de} {时期|shíqī}, {他|tā} {也|yě} {在|zài} {实验室|shíyànshì} {坚持|jiānchí} {研究|yánjiū}.

Even during the most difficult times, he persisted in research in the lab.

2

{历史|lìshǐ} {往往|wǎngwǎng} {在|zài} {不经意|bùjīngyì} {的|de} {瞬间|shùnjiān} {发生|fāshēng} {转折|zhuǎnzhé}.

History often takes a turn at unexpected moments.

3

{我们|wǒmen} {应当|yīngdāng} {在|zài} {全球化|quánqiúhuà} {的|de} {背景|bèijǐng} {下|xià} {审视|shěnshì} {问题|wèntí}.

We should examine the issue in the context of globalization.

4

{他|tā} {曾|céng} {在|zài} {那|nà} {座|zuò} {古老|gǔlǎo} {的|de} {城市|chéngshì} {度过|dùguò} {了|le} {童年|tóngnián}.

He once spent his childhood in that ancient city.

1

{古人|gǔrén} {常|cháng} {在|zài} {月下|yuèxià} {吟诗|yínshī}, {抒发|shūfā} {胸中|xiōngzhōng} {之|zhī} {志|zhì}.

The ancients often recited poetry under the moon to express their aspirations.

2

{该|gāi} {政策|zhèngcè} {已|yǐ} {在|zài} {全国|quánguó} {范围|fànwéi} {内|nèi} {得到|dédào} {了|le} {有效|yǒuxiào} {落实|luòshí}.

The policy has been effectively implemented nationwide.

3

{他|tā} {在|zài} {学术界|xuéshùjiè} {享有|xiǎngyǒu} {极高|jí gāo} {的|de} {声誉|shēngyù}.

He enjoys a very high reputation in academia.

4

{在|zài} {这|zhè} {纷繁复杂|fēnfán fùzá} {的|de} {世界|shìjiè} {中|zhōng}, {我们|wǒmen} {应|yīng} {保持|bǎochí} {内心|nèixīn} {的|de} {宁静|níngjìng}.

In this complicated world, we should maintain inner peace.

Leicht verwechselbar

Basic Sentence Order: S-T-P-V-O vs. Time vs. Place

Learners often swap time and place.

Basic Sentence Order: S-T-P-V-O vs. Duration vs. Time

Duration (how long) goes after the verb, while Time (when) goes before.

Basic Sentence Order: S-T-P-V-O vs. Verb-Object vs. Verb-Place

Learners forget 'zài' for places.

Häufige Fehler

{我|wǒ} {吃|chī} {饭|fàn} {在|zài} {家|jiā}.

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {吃|chī} {饭|fàn}.

Time/Place must precede the verb.

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {明天|míngtiān} {学习|xuéxí}.

{我|wǒ} {明天|míngtiān} {在|zài} {家|jiā} {学习|xuéxí}.

Time usually precedes place.

{我|wǒ} {家|jiā} {在|zài} {学习|xuéxí}.

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {学习|xuéxí}.

Missing the preposition 'zài'.

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {学习|xuéxí}.

{我|wǒ} {明天|míngtiān} {在|zài} {家|jiā} {学习|xuéxí}.

Subject usually comes first, though time can sometimes move to the front.

{他|tā} {工作|gōngzuò} {在|zài} {北京|běijīng}.

{他|tā} {在|zài} {北京|běijīng} {工作|gōngzuò}.

Verb must follow place.

{我们|wǒmen} {看|kàn} {电影|diànyǐng} {晚上|wǎnshang}.

{我们|wǒmen} {晚上|wǎnshang} {看|kàn} {电影|diànyǐng}.

Time must precede verb.

{老师|lǎoshī} {教书|jiāoshū} {在|zài} {教室|jiàoshì}.

{老师|lǎoshī} {在|zài} {教室|jiàoshì} {教书|jiāoshū}.

Place must precede verb.

{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {超市|chāoshì} {买|mǎi} {东西|dōngxi} {明天|míngtiān}.

{我|wǒ} {明天|míngtiān} {想|xiǎng} {去|qù} {超市|chāoshì} {买|mǎi} {东西|dōngxi}.

Time must move before the verb.

{他|tā} {在|zài} {这里|zhèlǐ} {住|zhù} {了|le} {三年|sānnián}.

{他|tā} {在|zài} {这里|zhèlǐ} {住|zhù} {了|le} {三年|sānnián}.

This is correct, but learners often put duration at the start.

{我们|wǒmen} {在|zài} {上海|shànghǎi} {相遇|xiāngyù} {去年|qùnián}.

{我们|wǒmen} {去年|qùnián} {在|zài} {上海|shànghǎi} {相遇|xiāngyù}.

Time must precede place.

Satzmuster

___ {今天|jīntiān} {在|zài} ___ {学习|xuéxí}.

___ {明天|míngtiān} {在|zài} ___ {工作|gōngzuò}.

___ {晚上|wǎnshang} {在|zài} ___ {吃饭|chīfàn}.

___ {去年|qùnián} {在|zài} ___ {旅游|lǚyóu}.

Real World Usage

Texting constant

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {等|děng} {你|nǐ}.

Ordering Food very common

{我|wǒ} {现在|xiànzài} {在|zài} {店|diàn} {里|lǐ} {点餐|diǎncān}.

Job Interview common

{我|wǒ} {去年|qùnián} {在|zài} {公司|gōngsī} {工作|gōngzuò}.

Travel very common

{我|wǒ} {明天|míngtiān} {在|zài} {机场|jīchǎng} {见|jiàn} {你|nǐ}.

Social Media common

{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {海边|hǎibiān} {拍照|pāizhào}.

Business Meeting common

{我们|wǒmen} {下周|xiàzhōu} {在|zài} {上海|shànghǎi} {开会|kāihuì}.

🎯

Zeit ist flexibel-ish

Zeitwörter können vor dem Subjekt oder direkt danach stehen. Beides ist super: «{今天|jīntiān} {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào}.»
⚠️

Die Orts-Falle

Setz den Ort niemals ans Ende wie im Deutschen. Er muss vor das Verb: «{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {喝|hē} {茶|chá}.»
💬

Kontext ist King

Wenn jeder weiß, dass du isst, kannst du das Objekt einfach weglassen: «{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {吃|chī}.»

Smart Tips

Think 'Subject + Where + Action'.

{我|wǒ} {学习|xuéxí} {在|zài} {学校|xuéxí}. {我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxí} {学习|xuéxí}.

Put time right after the subject.

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn} {今天|jīntiān}. {我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn}.

Time first, then place.

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {今天|jīntiān} {学习|xuéxí}. {我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {家|jiā} {学习|xuéxí}.

Ask: 'When? Where? What?'

{我|wǒ} {看|kàn} {电影|diànyǐng} {在|zài} {电影院|diànyǐngyuàn} {昨天|zuótiān}. {我|wǒ} {昨天|zuótiān} {在|zài} {电影院|diànyǐngyuàn} {看|kàn} {电影|diànyǐng}.

Aussprache

bù + qù -> bú qù

Tone Sandhi

When {不|bù} is followed by a 4th tone, it becomes a 2nd tone.

Declarative

Sentence ends with a flat tone.

Stating a fact.

Einprägen

Eselsbrücke

Time and Place are the 'Stage'—set the stage before the actors (verbs) perform.

Visuelle Assoziation

Imagine a theater. The curtain (Time) opens, the set (Place) is revealed, and then the actors (Verb) walk onto the stage.

Rhyme

Time and place come before the verb, That is the rule you must observe.

Story

Imagine you are a director. You yell 'Time!' then 'Place!' before you let your actors move. If they move too early, you stop the scene. This is how you remember to put time and place first.

Word Web

{今天|jīntiān}{明天|míngtiān}{在|zài}{学校|xuéxí}{工作|gōngzuò}{学习|xuéxí}

Herausforderung

Write 5 sentences about your day using the S-T-P-V-O order.

Kulturelle Hinweise

This structure is strictly followed in formal and informal speech.

Similar structure, but often uses slightly different vocabulary.

While Cantonese has different grammar, when speaking Mandarin, they follow this S-T-P-V-O rule.

Chinese word order evolved from early SVO patterns in Old Chinese, becoming more rigid as the language lost inflectional markers.

Gesprächseinstiege

{你|nǐ} {今天|jīntiān} {在|zài} {哪里|nǎlǐ} {学习|xuéxí}?

{你|nǐ} {通常|tōngcháng} {在|zài} {几点|jǐdiǎn} {吃饭|chīfàn}?

{你|nǐ} {去年|qùnián} {在|zài} {哪里|nǎlǐ} {工作|gōngzuò}?

{你|nǐ} {认为|rènwéi} {我们|wǒmen} {应该|yīngdāng} {在|zài} {什么|shénme} {时候|shíhòu} {开始|kāishǐ} {项目|xiàngmù}?

Tagebuch-Impulse

Describe your daily routine.
Where were you yesterday and what did you do?
Plan a trip to a city you like.
Reflect on a past professional experience.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn}
Denk an die goldene Regel: Subjekt ({我|wǒ}) + Ort ({在家|zài jiā}) + Aktion ({吃饭|chīfàn}).
Finde den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {学习|xuéxí} {在|zài} {学校|xuéxiào} (Ich lerne in der Schule).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {学习|xuéxí}
Im Chinesischen muss der Ort ({在学校|zài xuéxiào}) VOR dem Verb ({学习|xuéxí}) stehen.
Wähle die richtige Position für das Zeitwort.

{我|wǒ} ___ {去|qù} {公司|gōngsī} (Ich gehe morgen in die Firma). Wort: {明天|míngtiān}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Satzanfang
Zeitwörter wie {明天|míngtiān} stehen meist ganz am Anfang oder direkt nach dem Subjekt.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Reorder the words. Sentence Reorder

{家|jiā} / {在|zài} / {我|wǒ} / {吃饭|chīfàn} / {今天|jīntiān}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject-Time-Place-Verb-Object.
Fill in the blank.

{我|wǒ} {明天|míngtiān} ___ {北京|běijīng} {工作|gōngzuò}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Need 'zài' for location.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
S-P-V order.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我们|wǒmen} {看|kàn} {电影|diànyǐng} {晚上|wǎnshang}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Time before verb.
Build a sentence. Sentence Building

{老师|lǎoshī} / {教室|jiàoshì} / {教书|jiāoshū} / {上午|shàngwǔ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
S-T-P-V-O.
Match the parts. Match Pairs

Match S-T-P-V-O.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Make negative. Conjugation Drill

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {学习|xuéxí}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negate the verb.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: {你|nǐ} {在|zài} {哪里|nǎlǐ} {工作|gōngzuò}? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
S-P-V.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Baue den Satz Sentence Reorder

Verbinde: {他|tā} / {中文|Zhōngwén} / {学习|xuéxí} / {明天|míngtiān}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {明天|míngtiān} {学习|xuéxí} {中文|Zhōngwén}
Welcher Satz ist richtig? Multiple Choice

Übersetze: "Ich esse um 12:00 Uhr zu Mittag."

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {十二点|shíèrdiǎn} {吃|chī} {午饭|wǔfàn}。
Vervollständige den Satz Lückentext

Wir sind ___ Park. ({我们|wǒmen} ___ {公园|gōngyuán}.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {在|zài}
Sortiere die Wörter Sentence Reorder

{看|kàn} / {晚上|wǎnshang} / {我|wǒ} / {电视|diànshì}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {晚上|wǎnshang} {看|kàn} {电视|diànshì}
Korrigiere den Fehler Error Correction

{我们|wǒmen} {工作|gōngzuò} {在|zài} {中国|Zhōngguó}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们|wǒmen} {在|zài} {中国|Zhōngguó} {工作|gōngzuò}。
Setze die Zeit ein Lückentext

{我|wǒ} ___ {喝|hē} {茶|chá}. (Ich trinke jeden Tag Tee.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {每天|měitiān}
Richtig anordnen Sentence Reorder

{你|nǐ} / {做|zuò} / {周末|zhōumò} / {什么|shénme} / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {周末|zhōumò} {做|zuò} {什么|shénme} ?
Ordne Chinesisch zu Deutsch zu Match Pairs

Verbinde die Satzteile.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["{\u5728|z\u00e0i} {\u5bb6|ji\u0101} : zu Hause","{\u660e\u5929|m\u00edngti\u0101n} : morgen","{\u53bb|q\u00f9} : gehen","{\u5403|ch\u012b} : essen"]
Wähle die richtige Wortfolge Multiple Choice

Sie liest Bücher in der Bibliothek.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {她|tā} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {看|kàn} {书|shū}。
Bilde einen Satz Sentence Reorder

{喜欢|xǐhuan} / {我|wǒ} / {在|zài} / {睡觉|shuìjiào} / {家|jiā}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {喜欢|xǐhuan} {在|zài} {家|jiā} {睡觉|shuìjiào}
Wo kommt 'Heute' hin? Lückentext

___ {我|wǒ} ___ {不|bù} {忙|máng}. (Ich bin heute nicht beschäftigt.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Slot 1 oder 2

Score: /11

FAQ (8)

Chinese is a topic-comment language. You must establish the context (time/place) before the action.

Yes, it is the standard for almost all declarative sentences.

Time usually comes before place. E.g., '{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {家|jiā} {学习|xuéxí}.'

Yes, when indicating a location where an action happens.

Sometimes, for emphasis, but S-T-P-V-O is the safest and most common.

Add 'ma' at the end or use a question word like 'nǎlǐ'.

No, it is consistent across all registers.

Putting time or place at the end of the sentence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Subject + Verb + Object + Time/Place

Chinese is pre-verbal for adjuncts; Spanish is post-verbal.

French low

Subject + Verb + Object + Time/Place

Chinese requires time/place before the verb.

German partial

Subject + Verb + Time + Place + Object

Chinese is simpler and more rigid.

Japanese moderate

Subject + Time + Place + Object + Verb

Verb position is the main difference.

Arabic low

Verb + Subject + Object + Time/Place

Verb position is the main difference.

Chinese high

Subject + Time + Place + Verb + Object

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!