A1 Collocation Neutral

Dobiti posao

To get a job

Bedeutung

Successfully finding employment

🌍

Kultureller Hintergrund

Getting a job often involves a 'probni rok' (probation period) of 3-6 months. People usually don't say they 'got the job' permanently until this period is over. There is a strong tradition of 'čašćenje' (treating others). If you get a job, your friends will expect you to buy drinks or lunch to share your good fortune. Many Croatians move to Germany for work. The phrase 'dobiti posao u Njemačkoj' carries a specific weight of economic migration and success. In the growing Croatian tech scene (like Rimac or Infobip), getting a job is seen as a high-prestige achievement, often shared with professional photos on social media.

💡

Gender Agreement

Remember that 'dobio' is for men and 'dobila' is for women. This is the most common mistake for A1 learners!

💬

The 'Treat'

If you tell a Croatian friend you got a job, be prepared to hear 'Kad častiš?' (When are you treating us?). It's a friendly way to ask for a celebration.

Bedeutung

Successfully finding employment

💡

Gender Agreement

Remember that 'dobio' is for men and 'dobila' is for women. This is the most common mistake for A1 learners!

💬

The 'Treat'

If you tell a Croatian friend you got a job, be prepared to hear 'Kad častiš?' (When are you treating us?). It's a friendly way to ask for a celebration.

🎯

LinkedIn usage

When posting on LinkedIn, use 'Sretan sam što mogu podijeliti da sam dobio posao...' for a professional yet natural tone.

⚠️

Perfective vs Imperfective

Don't say 'Dobivam posao' unless you are talking about a recurring situation. For your big news, it's always 'Dobio sam'.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of 'dobiti' in the past tense (masculine).

Marko je jučer ___ posao.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dobio

Marko is masculine singular, so the verb ends in -io.

Which sentence means 'I want to get a job'?

Choose the correct translation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Želim dobiti posao.

'Želim' means 'I want', and 'dobiti posao' is 'to get a job'.

Complete the dialogue.

Ana: 'Jesi li čula vijest? Marija je ___ posao!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dobila

In the context of 'news' (vijest), 'dobila' (got) makes the most sense.

Match the phrase to the situation.

You just signed a contract and want to tell your friend.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Dobio sam posao!

This is the celebratory phrase for being hired.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Dobiti vs. Raditi

Dobiti Posao
The moment of hiring Point in time
Raditi Posao
The act of working Duration

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of 'dobiti' in the past tense (masculine). Fill Blank A1

Marko je jučer ___ posao.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dobio

Marko is masculine singular, so the verb ends in -io.

Which sentence means 'I want to get a job'? Choose A1

Choose the correct translation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Želim dobiti posao.

'Želim' means 'I want', and 'dobiti posao' is 'to get a job'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ana: 'Jesi li čula vijest? Marija je ___ posao!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dobila

In the context of 'news' (vijest), 'dobila' (got) makes the most sense.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You just signed a contract and want to tell your friend.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Dobio sam posao!

This is the celebratory phrase for being hired.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, 'dobiti posao' works for any type of employment, whether full-time, part-time, or seasonal.

It is neutral. It's perfectly fine for both casual talk and professional settings.

'Dobiti posao' focuses on receiving the offer, while 'zaposliti se' focuses on the act of becoming an employee. They are often interchangeable.

You say 'Dobit ću posao'.

No, Croatian does not have articles. You just say 'dobiti posao'.

Not really. For a promotion, you would say 'dobiti unapređenje'.

It is 'dobiti posao' (Accusative). 'Dobiti posla' (Genitive) is used in phrases like 'Imat ćemo puno posla' (We will have a lot of work to do).

Then you would say 'pokrenuo sam svoj posao' (I started my own business).

Nisam dobio posao.

Yes, 'posao' is a masculine noun.

Verwandte Redewendungen

🔗

naći posao

similar

to find a job

🔗

izgubiti posao

contrast

to lose a job

🔗

tražiti posao

builds on

to look for a job

🔄

zaposliti se

synonym

to get employed

🔗

honorarni posao

specialized form

freelance/part-time job

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!