Overview
The Swedish verb 'rapportera' is a highly common and functional word that originates from the French 'rapporter'. Its core meaning revolves around the act of conveying information, either orally or in written form, to another individual or a group. This makes it a crucial verb in professional, academic, and everyday communication.
One of its primary uses, and perhaps the most straightforward, is to 'give an account of' or 'report' on events, facts, or situations. For instance, in a business context, one might 'rapportera resultatet' (report the results) of a project. In news, a journalist 'rapporterar nyheter' (reports news). This usage often implies a factual and objective presentation of information.
Beyond simple conveyance, 'rapportera' also carries the connotation of informing an authority about something or someone, often in the context of an infraction or issue. If a car is speeding, a police officer might 'rapportera föraren' (report the driver). Similarly, if there are poor working conditions, one might 'rapportera missförhållandena' (report the malpractices) to the relevant oversight body. This usage highlights a more official and sometimes accusatory aspect of the verb.
Furthermore, 'rapportera' is used to describe the hierarchical relationship in an organization, where one person 'reports to' another. For example, a team member 'rapporterar till sin chef' (reports to their boss). This signifies a line of authority and accountability within a structure.
Grammatically, 'rapportera' is a regular -ar verb in Swedish, following a predictable conjugation pattern. Its present tense is 'rapporterar', past tense is 'rapporterade', and past participle (supine form) is 'rapporterat'. The imperative form is simply 'rapportera'. It can be used transitively (with a direct object) as in 'rapportera händelsen' (report the incident), or intransitively, often followed by prepositions like 'om' (about) or 'för' (for) to specify the subject of the report or the reason for reporting. For example, 'rapportera om läget' (report on the situation) or 'rapportera för stöld' (report for theft).
Related terms, such as the noun 'rapport' (report) and 'rapportering' (reporting), further illustrate the word's importance in Swedish vocabulary. Understanding the nuances of 'rapportera' is essential for anyone aiming to communicate effectively in Swedish, especially in contexts that demand precision and formality.
Häufige Kollokationen
So verwendest du es
Nutzungshinweise
The verb 'rapportera' is versatile and commonly used in both formal and informal contexts. It can take a direct object (e.g., 'rapportera händelsen' - report the incident) or be followed by a prepositional phrase, often with 'om' (about) or 'för' (for). The second sense, relating to reporting someone for an offense, is particularly common in legal or administrative contexts.
Tipps
Formal contexts
Common pitfalls
Common usage
Wortherkunft
From French 'rapporter', meaning 'to bring back', 'to report'.
Kultureller Kontext
The Swedish word 'rapportera' is a common verb meaning 'to report' or 'to give an account of.' In Swedish culture, there's often an emphasis on clarity and accuracy in communication, particularly in professional and official settings. Therefore, 'rapportera' is frequently used in contexts where factual information, observations, or outcomes need to be presented in a structured and understandable manner. This can range from reporting sales figures in a business meeting to a police officer reporting a crime, or a journalist reporting news. The act of reporting is generally viewed as a responsibility, and a well-structured report is appreciated. There is also a cultural value placed on transparency, which means that 'rapportera' can imply an expectation of openness about facts and findings. In more informal settings, it can also be used to simply share information or updates, for instance, a friend reporting back on their vacation. The formality of the usage depends heavily on the specific situation and relationship between the communicators.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTeste dich selbst
The journalist will _______ on the events of the day. (rapportera)
Please _______ the results of your research. (rapportera)
She needs to _______ her findings to the team. (rapportera)
Ergebnis: /3
Formal contexts
Common pitfalls
Common usage
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Mehr work Wörter
anlita
B2to hire someone for a job
anmälan
B1a formal notification or registration
ansträngning
B1a vigorous exertion of effort
anställa
B1to hire someone for a job
anställd
B1a person employed for wages
anställning
B1employment or a job position
ansvar
A2The state or obligation of being accountable.
ansvara
B2to be accountable for something
ansvarsområde
B2area of responsibility
ansökan
B1application