Bedeutung
To adopt a wrong method that makes a bad situation worse.
Aufgabensammlung
3 Aufgaben他试图通过借更多的钱来解决债务问题,简直是______。
对一个已经生气的人,你再火上浇油,这无异于______。
为了平息争论,他采取了更强硬的措施,结果却是______,场面更加混乱。
🎉 Ergebnis: /3
The idiom '抱薪救火' (bào xīn jiù huǒ) literally translates to 'carry firewood to put out a fire.' This idiom originated from ancient China and is a vivid metaphor used to describe a situation where an attempt to solve a problem not only fails but actually exacerbates it, making the bad situation even worse. The earliest known appearance of this idiom is in the historical text 'Records of the Grand Historian' (史記 - Shǐjì), specifically in the biography of Chunyu Kun (淳于髡列傳 - Chúnyú Kūn Lièzhuàn). Chunyu Kun was a diplomat and strategist during the Warring States period. In a conversation with King Xuan of Qi, he used this analogy to criticize the King's aggressive military policies. He argued that attacking other states to prevent future conflicts was like adding fuel (firewood) to a fire to extinguish it, which would inevitably lead to a larger blaze. Another significant reference is found in the 'Strategies of the Warring States' (戰國策 - Zhàn Guó Cè), where it is also used to illustrate the futility and counterproductiveness of certain actions. The core idea is that introducing more of the very element that is causing the problem (firewood to a fire) will only intensify the problem, rather than resolve it. Over centuries, this idiom has been widely adopted in Chinese language and culture to warn against misguided solutions that worsen difficulties instead of alleviating them. It emphasizes the importance of understanding the root cause of a problem and choosing appropriate, effective methods for resolution, rather than resorting to superficial or counterproductive actions.