A1 Collocation Neutral

头疼

tóu téng

Have a headache

Bedeutung

To experience pain in the head.

🌍

Kultureller Hintergrund

Used frequently in offices to complain about work without being rude. Similar usage, often used in casual conversation. Used in Cantonese as '頭痛' (tau4 tung3). Common in Mandarin-speaking communities.

💡

Use it for stress

It's the best way to express 'this is stressing me out' in a casual way.

⚠️

Don't use for medical diagnosis

If you are actually sick, see a doctor instead of just saying '头疼'.

Bedeutung

To experience pain in the head.

💡

Use it for stress

It's the best way to express 'this is stressing me out' in a casual way.

⚠️

Don't use for medical diagnosis

If you are actually sick, see a doctor instead of just saying '头疼'.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

这道数学题真让人______。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 头疼

Math problems are usually difficult, causing a 'headache'.

Which sentence is correct?

Choose the natural sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 书让我头疼。

The cause must be the subject.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

2 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

这道数学题真让人______。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 头疼

Math problems are usually difficult, causing a 'headache'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the natural sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 书让我头疼。

The cause must be the subject.

🎉 Ergebnis: /2

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

No, it's neutral/informal.

Yes, that is the primary meaning.

Verwandte Redewendungen

🔄

头痛

synonym

Headache

🔗

棘手

similar

Thorny/Difficult

🔗

烦人

similar

Annoying

🔗

头大

similar

Head is big

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!