A2 Expression Neutral

原来如此

yuánlái rúcǐ

So that's how it is

Bedeutung

Expresses understanding or realization of a situation.

🌍

Kultureller Hintergrund

Very common in both casual and formal settings. Often used with a slightly softer tone. Often mixed with Cantonese particles. Used in professional settings to show active listening.

💡

Use it to show you are listening

It is a great way to show active listening in a conversation.

Bedeutung

Expresses understanding or realization of a situation.

💡

Use it to show you are listening

It is a great way to show active listening in a conversation.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

A: 他今天没来是因为生病了。 B: ____,难怪。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 原来如此

The speaker is expressing realization after an explanation.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A2

A: 他今天没来是因为生病了。 B: ____,难怪。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 原来如此

The speaker is expressing realization after an explanation.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it is professional.

Verwandte Redewendungen

🔗

恍然大悟

similar

To suddenly realize

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!