A1 Expression Formell 2 Min. Lesezeit

请便。

Qingbian.

Go ahead.

Wörtlich: Please (请) convenience/ease (便).

In 15 Sekunden

  • A polite way to say 'be my guest' or 'go ahead'.
  • Used to give permission for small actions or requests.
  • Sounds sophisticated, respectful, and very culturally appropriate.

Bedeutung

It is a polite way to tell someone to do as they wish or to help themselves. Think of it as a classy version of 'be my guest' or 'feel free'.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

A colleague asks to sit next to you

我可以坐这儿吗?当然,请便。

Can I sit here? Of course, go ahead.

2

A friend asks to use your bathroom

我想用一下洗手间。请便!

I'd like to use the restroom. Please, go ahead!

3

Someone asks to borrow a pen

这支笔我可以用吗?请便。

Can I use this pen? Help yourself.

🌍

Kultureller Hintergrund

In business meetings, the highest-ranking person often uses {请便|qǐngbiàn} to allow others to speak or take a break, asserting their authority through politeness. Usage is very similar, but you might hear '{请自便|qǐng zìbiàn}' more frequently in hospitality contexts like tea houses. Often used in a very brisk, efficient manner in the fast-paced service industry. The phrase is a staple of polite interaction, often taught early to children to ensure they show respect to elders when granting permission.

🎯

The 'Ba' Softener

Add '{吧|ba}' at the end ({请便吧|qǐngbiàn ba}) to sound less like a stiff textbook and more like a friendly local.

⚠️

Watch the Tone

If you say it too fast and flat, it can sound like you're telling the person to 'get lost'. Keep it gentle.

In 15 Sekunden

  • A polite way to say 'be my guest' or 'go ahead'.
  • Used to give permission for small actions or requests.
  • Sounds sophisticated, respectful, and very culturally appropriate.

What It Means

请便 is your go-to phrase for giving permission politely. It literally translates to 'please do what is convenient for you.' It sounds sophisticated yet welcoming. It tells the other person they don't need to worry about formalities. You are giving them the green light to act.

How To Use It

You usually say this after someone asks for permission. If a friend asks to use your phone, say 请便. If a colleague asks to leave a meeting early, say 请便. It is a complete sentence on its own. You don't need to add extra words to sound polite. It does the heavy lifting for you.

When To Use It

Use it in professional settings to show respect. It works great at dinner parties when someone wants the last dumpling. Use it when you want to sound like a gracious host. It is perfect for those 'after you' moments at an elevator. It also works in texts when a friend asks to call you later.

When NOT To Use It

Avoid using it with a cold tone. If you are angry, it can sound like 'do whatever you want, I don't care.' Don't use it for very big favors that require a long 'yes.' It is best for small, immediate actions. Don't use it if you actually want to say 'no.' It is a green light, not a yellow one.

Cultural Background

Chinese culture values 'mianzi' or face. Giving someone 'convenience' is a sign of high respect. Historically, it stems from a desire to not burden others with strict rules. It reflects the Confucian ideal of being a 'junzi' or a gentleman. It shows you are flexible and easy-going.

Common Variations

You might hear 您请便 to make it even more formal. In very casual settings, friends might just say or 去吧. If you are offering food, people often say 请自便 instead. 请自便 specifically means 'help yourself' to items. 请便 is more about the action or the situation.

Nutzungshinweise

This is a neutral-to-formal expression. It is highly versatile but carries a touch of elegance. Avoid using it in high-conflict situations unless you intend to sound sarcastic.

🎯

The 'Ba' Softener

Add '{吧|ba}' at the end ({请便吧|qǐngbiàn ba}) to sound less like a stiff textbook and more like a friendly local.

⚠️

Watch the Tone

If you say it too fast and flat, it can sound like you're telling the person to 'get lost'. Keep it gentle.

💬

The Hand Gesture

Pair the phrase with a slight open-palm gesture toward the object or seat for maximum politeness.

💡

Formal vs Informal

Use {请便|qǐngbiàn} for strangers and {你随意|nǐ suíyì} for friends to avoid sounding too distant with loved ones.

Beispiele

6
#1 A colleague asks to sit next to you

我可以坐这儿吗?当然,请便。

Can I sit here? Of course, go ahead.

Standard polite response in an office or cafe.

#2 A friend asks to use your bathroom

我想用一下洗手间。请便!

I'd like to use the restroom. Please, go ahead!

Friendly and welcoming host behavior.

#3 Someone asks to borrow a pen

这支笔我可以用吗?请便。

Can I use this pen? Help yourself.

Short and efficient for small favors.

#4 A guest asks to look at your bookshelf

哇,你的书真多!请便,随便看。

Wow, you have so many books! Go ahead, feel free to look.

Combines with 'suibian' for extra warmth.

#5 In a movie, a villain dismisses someone dismissively

你想走?那就请便吧。

You want to leave? Then be my guest.

Adding 'ba' at the end can sometimes add a cold edge.

#6 Answering a polite request to leave a party early

不好意思我得先走了。没关系,请便。

Sorry, I have to leave first. No problem, go ahead.

Shows you are an understanding and polite friend.

Teste dich selbst

Choose the most appropriate response to the question.

A: {我可以借用一下你的电话吗?|Wǒ kěyǐ jièyòng yīxià nǐ de diànhuà ma?} (Can I borrow your phone?)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

{请便|qǐngbiàn} is the polite way to grant permission to borrow something.

Complete the dialogue with the correct phrase.

Stranger: {请问,这儿有人吗?|Qǐngwèn, zhèr yǒurén ma?} You: {没人,_______。|Méi rén, _______.}

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

While '{请坐|qǐng zuò}' (Please sit) is also possible, '{请便|qǐngbiàn}' is a very common way to say 'help yourself to the seat'.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are annoyed and want to tell someone to do whatever they want because you don't care anymore.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

With the particle '{吧|ba}' and a certain tone, {请便|qǐngbiàn} can be dismissive.

Fill in the blank to complete the sentence.

{如果你想看我的笔记,_______。|Rúguǒ nǐ xiǎng kàn wǒ de bǐjì, _______.}

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: qǐngbiàn

The sentence structure 'If you want to X, please do so' fits {请便|qǐngbiàn} perfectly.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Formality Levels

Formal
{请自便|qǐng zìbiàn} Help yourself
Neutral
{请便|qǐngbiàn} Be my guest
Informal
{你随意|nǐ suíyì} As you wish

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the most appropriate response to the question. Choose A1

A: {我可以借用一下你的电话吗?|Wǒ kěyǐ jièyòng yīxià nǐ de diànhuà ma?} (Can I borrow your phone?)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

{请便|qǐngbiàn} is the polite way to grant permission to borrow something.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion A1

Stranger: {请问,这儿有人吗?|Qǐngwèn, zhèr yǒurén ma?} You: {没人,_______。|Méi rén, _______.}

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

While '{请坐|qǐng zuò}' (Please sit) is also possible, '{请便|qǐngbiàn}' is a very common way to say 'help yourself to the seat'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You are annoyed and want to tell someone to do whatever they want because you don't care anymore.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

With the particle '{吧|ba}' and a certain tone, {请便|qǐngbiàn} can be dismissive.

Fill in the blank to complete the sentence. Fill Blank A2

{如果你想看我的笔记,_______。|Rúguǒ nǐ xiǎng kàn wǒ de bǐjì, _______.}

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: qǐngbiàn

The sentence structure 'If you want to X, please do so' fits {请便|qǐngbiàn} perfectly.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it can be. With close friends, '{你随意|nǐ suíyì}' or '{随便你|suíbiàn nǐ}' is more natural. {请便|qǐngbiàn} is better for acquaintances.

It's better to say '{您先请|nín xiān qǐng}' (You first, please) in that specific situation.

You can say '{大家请便|dàjiā qǐngbiàn}' if you are addressing a group of people.

No, {请便|qǐngbiàn} is usually used alone. Say '{请随便吃|qǐng suíbiàn chī}' instead.

Not at all! It is a very standard and polite response to a request for permission.

{请自便|qǐng zìbiàn} is slightly more formal and often used when telling guests to help themselves to refreshments.

Yes, it's very common in professional emails when granting a request.

You can use {请便|qǐngbiàn} with a sharp, falling tone and a roll of the eyes. It works perfectly.

Yes, the characters are the same, but the pronunciation is 'cing2 bin6'.

No, if they ask 'What do you think?', {请便|qǐngbiàn} would make no sense. Use '{我觉得...|wǒ juédé...}' instead.

Verwandte Redewendungen

🔗

{请自便|qǐng zìbiàn}

similar

Please help yourself

🔄

{你随意|nǐ suíyì}

synonym

As you wish

🔗

{随便你|suíbiàn nǐ}

similar

Whatever you want

🔗

{请进|qǐng jìn}

contrast

Please come in

🔗

{悉听尊便|xī tīng zūn biàn}

specialized form

I am at your command / As you wish

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!