At the A1 level, the word '楷模' (kǎimó) is quite advanced, but you can think of it as a 'super good person.' Imagine someone who always does the right thing, like a student who always does their homework and helps others. In English, we might just say 'a good example.' At this stage, you don't need to use this word yourself, but you might see it in pictures of famous people in China. Just remember: 楷模 = a person everyone wants to be like because they are so good.
At the A2 level, you are starting to learn about people who are famous for being good citizens. '楷模' (kǎimó) means 'a model.' You can use it to describe a very good teacher or a very hard-working doctor. It's like '榜样' (bǎngyàng), which you might already know, but '楷模' is more serious. You will see it in sentences like 'He is a model for us.' It helps you talk about people you respect. Remember that it's a noun, so you usually say 'Someone is a 楷模.'
At the B1 level, you should recognize '楷模' (kǎimó) in formal texts like news or school books. It means a 'paragon' or an 'exemplary model.' You'll notice it's used for people who show great virtues like 'honesty' or 'hard work.' For example, you might hear about a 'moral model' (道德楷模). You should start to understand that this word is more formal than '榜样.' When you write about someone you admire in an essay, using '楷模' instead of '榜样' will make your Chinese sound more professional and respectful.
At the B2 level, you are expected to use '楷模' (kǎimó) correctly in formal writing and discussions. You should understand its nuance: it's not just an example, but a 'gold standard.' You should be able to use it with abstract nouns, like '奉献的楷模' (a model of dedication). You should also know common verbs that go with it, like '堪称' (can be called) or '树立' (to set up). At this level, you should also be careful not to use it in casual conversations where it might sound too stiff or sarcastic. It’s a word for heroes, leaders, and people of great character.
At the C1 level, you should have a deep appreciation for the cultural and historical weight of '楷模' (kǎimó). You should understand its origin from '楷书' (regular script) and how it implies a sense of structural perfection. You can use it to analyze characters in literature or figures in history, discussing how they serve as a '楷模' for certain Confucian virtues. You should be able to distinguish it clearly from '模范,' '典型,' and '表率' in subtle contexts. Your usage should reflect an understanding of social values and how the state uses '楷模' to promote specific ideologies.
At the C2 level, '楷模' (kǎimó) is a tool for nuanced expression. You can use it to discuss the philosophy of mimesis (imitation) in Chinese culture—how the society looks to '楷模' to maintain order and ethics. You can use it in high-level academic writing, political analysis, or sophisticated literary criticism. You should be comfortable with its use in classical-style modern prose and understand its role in the 'Model of the Era' (时代楷模) awards. You can also use it ironically or metaphorically in complex rhetorical situations, showing a master-level command of Chinese register.

楷模 in 30 Sekunden

  • 楷模 (kǎimó) is a formal Chinese word for 'model' or 'paragon,' representing the highest standard of behavior or professional excellence.
  • It is more formal than '榜样' and is typically used in news, speeches, and official recognitions to praise individuals.
  • The word combines '楷' (standard script) and '模' (mold), implying a perfect pattern that others should follow.
  • Commonly paired with virtues like 'moral' (道德) or 'era' (时代), it serves as an aspirational target for society.

The word 楷模 (kǎimó) is a high-register Chinese noun that translates to 'model,' 'example,' or 'paragon.' It is not just any example, but a standard of excellence that others should strive to emulate. Understanding this word requires looking at its components: 楷 (kǎi) refers to a standard or a specific style of regular script in calligraphy known for its balance and clarity, while 模 (mó) refers to a mold or a pattern. Together, they signify a 'standard mold' for human character and behavior. This term is predominantly used in formal contexts, such as award ceremonies, commemorative speeches, or biographical tributes, to describe individuals who embody the highest virtues of a profession or society.

Ethical Standing
In Chinese culture, being called a 楷模 implies that your actions have reached a level of moral perfection that serves as a guide for the community. It is often applied to historical figures, selfless workers, or teachers who go above and beyond their duties.
Professional Excellence
Within a corporate or academic setting, a 楷模 is someone whose professional skills and dedication are unparalleled. For instance, a scientist who dedicates their life to a cure without seeking fame would be hailed as a 楷模 in the scientific community.

他的一生是勤奋与奉献的楷模。 (His whole life is a paragon of diligence and dedication.)

When using 楷模, it is important to distinguish it from more common words like 榜样 (bǎngyàng). While 榜样 can be used for children or in everyday positive scenarios, 楷模 carries a weight of solemnity and permanence. You wouldn't typically use 楷模 for a peer in a casual conversation unless you were being hyperbolic or very respectful. It is a word that belongs in the hallowed halls of history and the front pages of newspapers honoring 'Heroes of the People.' It suggests a legacy that will endure long after the individual is gone.

张老师是所有年轻教师的楷模。 (Teacher Zhang is a model for all young teachers.)

Furthermore, the word is often paired with abstract virtues. You will frequently see phrases like '道德楷模' (moral paragon) or '时代楷模' (model of the era). The latter is a specific title used in modern China to honor citizens who have made extraordinary contributions to the nation. This usage highlights the word's role in social engineering and the promotion of collective values. By identifying a 楷模, the society is defining what it values most at that specific moment in history.

这位医生的医德堪称行业楷模。 (The medical ethics of this doctor can be called a model for the industry.)

In a broader sense, 楷模 can also be used for institutions or even countries that set a standard for others to follow, though this is less common than its application to individuals. The core essence remains the same: a standard so high and so clear that it serves as a guiding light for others. In literature, a character might be described as a 楷模 of chivalry or a 楷模 of filial piety, cementing their role as a personification of that specific virtue.

Using 楷模 correctly requires an understanding of its formal tone and its typical grammatical structures. It usually functions as a noun following a possessive '的' or as a predicate after '是' or '堪称'. It is rarely used as a verb. Because it is a laudatory term, it is almost exclusively used in positive contexts. If you were to use it in a negative context, it would likely be interpreted as heavy sarcasm.

Standard Structure: A 是 B 的楷模
This is the most common way to use the word. 'A is the model for B.' For example, '雷锋是全国人民的楷模' (Lei Feng is the model for the people of the whole country).
Abstract Qualities: [Virtue] 的楷模
You can specify what kind of model someone is by placing the virtue before the word. Examples include 道德楷模 (moral model), 奉献楷模 (model of dedication), or 廉洁楷模 (model of integrity).

他在工作中表现出的责任感,是我们学习的楷模。 (The sense of responsibility he showed in his work is a model for us to learn from.)

Another frequent usage involves the verb 树立 (shùlì - to set up/establish). One can '树立楷模' (set up a model) or '作为楷模树立起来' (be established as a model). This emphasizes the intentional act of highlighting someone's virtues for others to see. In official documents, you might see '以...为楷模' (taking ... as a model), which describes the act of following someone's example.

我们应当以他为楷模,努力提高自己的业务水平。 (We should take him as a model and strive to improve our professional level.)

In terms of register, 楷模 is often found in the company of other high-level vocabulary. For instance, instead of saying '他很好' (He is very good), one might say '他品德高尚,堪称楷模' (He has noble character and can be called a paragon). The verb 堪称 (kānchēng - can be called/can be regarded as) is a very natural partner for 楷模. This combination elevates the sentence and is perfect for formal writing or public speaking.

这位老科学家的奋斗精神,堪称当代青年的楷模。 (The fighting spirit of this old scientist can be regarded as a model for today's youth.)

Finally, consider the scope of the model. 楷模 can be broad (whole nation) or specific (an industry). You might hear '行业楷模' (industry model) or '社区楷模' (community model). Regardless of the scope, the word always maintains its aura of respect and aspiration. It is a target to be reached, a peak to be climbed, and a standard to be maintained.

You are unlikely to hear 楷模 while ordering bubble tea or chatting about the weather. Instead, this word lives in the realms of media, education, and official ceremonies. If you turn on the CCTV news (Xinwen Lianbo), you will frequently hear it during segments dedicated to outstanding citizens or military heroes. It is a staple of the 'Mainstream Melody' (主旋律) in Chinese media, used to promote social harmony and national pride.

News and Media
When a person performs a heroic act—like a firefighter saving a family or a doctor working in a remote village for 40 years—the news will label them a '时代楷模' (Model of the Times). This is a formal recognition that their behavior represents the best of the nation.
Graduation and Award Speeches
University presidents or CEOs often use 楷模 to inspire their audience. They might point to a successful alumnus or a founding member of the company and say, '他们是我们的楷模' (They are our models).

在颁奖典礼上,主持人称赞他是行业的楷模。 (At the award ceremony, the host praised him as a model for the industry.)

In educational settings, textbooks are filled with the stories of 楷模. From ancient figures like Yue Fei (a model of loyalty) to modern figures like Tu Youyou (a model of scientific persistence), students are taught to '向楷模学习' (learn from the models). This is a key part of moral education in China. Even in elementary schools, while they might use the word 榜样 more often, 楷模 is introduced as the students' vocabulary matures, representing a more serious and profound type of example.

他的先进事迹被媒体广泛报道,成为了全社会的楷模。 (His advanced deeds were widely reported by the media, and he became a model for the whole society.)

You will also find the word in literature and biographies. When an author wants to summarize the impact of a great person's life, they might conclude with a sentence about how that person will forever remain a 楷模 for future generations. It is a word that carries a sense of immortality. In the workplace, during 'Annual General Meetings' (AGM) or performance reviews, a top-performing employee might be described as a 楷模 to encourage others to follow suit. It serves as both a reward for the individual and a motivational tool for the collective.

公司号召全体员工向这位技术楷模学习。 (The company called on all employees to learn from this technical model.)

In summary, 楷模 is a word of the public square. It is used when individuals are being held up for public admiration. Whether in a newspaper editorial, a political speech, or a commemorative plaque, it signals that the person in question has achieved something truly exemplary that transcends their personal life and becomes a shared standard for the community.

While 楷模 is a powerful word, its high register and specific meaning make it prone to certain errors by learners of Chinese. The most common mistakes involve using it in the wrong register, confusing it with similar-looking words, or applying it to inappropriate subjects. Because it is such a 'heavy' word, using it incorrectly can make a speaker sound unnatural or even unintentionally funny.

Register Mismatch
Using 楷模 in a very casual setting. If you say 'My friend is a 楷模 because he always pays for dinner,' it sounds bizarre. 楷模 is reserved for significant moral or professional achievements. For small, everyday good deeds, use 榜样 (bǎngyàng) instead.
Confusion with 模式 (móshì)
Both words contain 模, but 模式 means 'mode' or 'pattern' (like a business model or a computer mode). You cannot use 楷模 to describe a system or a way of doing things; it almost always refers to a person or their character.

Mistake: 这个商业楷模很成功。
Correct: 这个商业模式很成功。 (This business model is very successful.)

Another mistake is using 楷模 for negative examples. In English, you might sarcastically say, 'He's a model of how not to behave.' In Chinese, 楷模 is so strongly positive that using it this way is rare and can be confusing. For a 'typical example' of something negative, use 典型 (diǎnxíng) instead. 典型 is neutral and can be used for both positive and negative archetypes.

Mistake: 他是懒惰的楷模
Correct: 他是懒惰的典型。 (He is a typical example of laziness.)

Finally, learners sometimes treat 楷模 as an adjective. While you can say '楷模人物' (model figure), it is much more common to use it as a noun. You wouldn't say '他很楷模' (He is very model-like); instead, you would say '他是一个楷模' (He is a model) or '他的行为堪称楷模' (His behavior is exemplary). Keeping it as a noun ensures your Chinese sounds grammatically standard.

Mistake: 他的表现非常楷模
Correct: 他的表现堪称楷模。 (His performance can be called a model.)

To avoid these pitfalls, remember the 'Three Fs': Formal, Fixed (usually a noun), and Fine (always positive). If you keep these in mind, you will use 楷模 like a native speaker, adding a layer of sophistication and respect to your Chinese vocabulary.

Chinese has a rich vocabulary for describing 'examples' and 'models.' Choosing the right one depends on the context, the level of formality, and whether the example is positive or negative. 楷模 is at the top of the hierarchy in terms of respect and formality. Let's compare it with its closest synonyms to see where it fits best.

楷模 vs. 榜样 (bǎngyàng)
榜样 is the most common word for 'example.' It can be used for anyone—a child, a friend, a famous person. It is neutral in register. 楷模 is much more formal and carries a sense of 'paragon' or 'ultimate standard.' You 'learn from' (学习) a 榜样, but you 'revere and follow' (景仰并追随) a 楷模.
楷模 vs. 模范 (mófàn)
模范 often refers to someone who has been officially recognized or given a title, like a 'Model Worker' (劳动模范). It has a slightly more industrial or organizational feel. 楷模 is broader and more literary, often used for moral or spiritual leadership.
楷模 vs. 典型 (diǎnxíng)
典型 means 'typical example' or 'archetype.' Unlike 楷模, it can be negative (e.g., 'a typical case of corruption'). 典型 is about being representative of a group, while 楷模 is about being the absolute best of a group.

Comparison: 他是学习的榜样 (simple/common) vs. 他是时代的楷模 (grand/formal).

Other alternatives include 标兵 (biāobīng - literally 'marker soldier,' used for pacesetters in a group) and 表率 (biǎoshuài - used for leaders who set an example for their subordinates). 标兵 is common in military or sports contexts, while 表率 is almost always about a leader-follower relationship (e.g., 'Parents should be a 表率 for their children').

老王在社区里的表现是邻居们的表率。 (Old Wang's performance in the community is an example for the neighbors.)

When writing, using these synonyms correctly shows a deep understanding of Chinese nuances. For example, if you are writing a formal recommendation letter, calling someone a 楷模 would carry much more weight than calling them a 榜样. Conversely, if you are talking to a child about their classmate, 楷模 might sound too stiff, and 榜样 would be much more appropriate. Choosing the right word is like choosing the right suit for an occasion—楷模 is the tuxedo of 'example' words.

Aussprachehilfe

UK /kaɪ moʊ/
US /kaɪ moʊ/
The stress is equal on both syllables in Chinese (kǎi-mó), though the tones are 3rd and 2nd.
Reimt sich auf
海 (hǎi) 改 (gǎi) 摆 (bǎi) 佛 (fó) 魔 (mó) 磨 (mó) 膜 (mó) 摸 (mō)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'kǎi' like 'kay'. It should be 'kye'.
  • Using the 1st tone for 'mo' instead of the 2nd tone.
  • Confusing 'kǎi' with 'xié' (as in 谐音).
  • Confusing 'mó' with 'mù' (as in 楷木).
  • Failing to aspirate the 'k' in 'kǎi'.

Beispiele nach Niveau

1

他是我的楷模。

He is my model.

Simple A is B structure.

2

好学生是我们的楷模。

Good students are our models.

Plural sense without a plural marker.

3

爸爸是我的楷模。

Dad is my model.

Family context.

4

我们要学习楷模。

We need to learn from models.

Verb + Object.

5

他是一个很好的楷模。

He is a very good model.

Using '一个' as a classifier.

6

老师是大家的楷模。

The teacher is everyone's model.

Possessive '大家的'.

7

她是学习的楷模。

She is a model of learning.

Noun + 的 + 楷模.

8

你是我的楷模吗?

Are you my model?

Question with 吗.

1

这位医生是救人的楷模。

This doctor is a model of saving lives.

Specifying the type of model.

2

他工作努力,是大家的楷模。

He works hard and is a model for everyone.

Clause + 是 + Noun.

3

她是诚实的楷模。

She is a model of honesty.

Abstract noun + 的 + 楷模.

4

我们向这些楷模学习。

We learn from these models.

向...学习 (learn from...).

5

他是我们班的楷模。

He is the model of our class.

Specific group possessive.

6

警察是勇敢的楷模。

Police are models of bravery.

General category.

7

我要做一个好的楷模。

I want to be a good model.

做 (to be/act as) + 楷模.

8

他的行为真是楷模。

His behavior is truly a model.

Subject + 真是 + 楷模.

1

这位老师是全校师生的道德楷模。

This teacher is a moral model for all teachers and students in the school.

Complex noun phrase.

2

他的奉献精神堪称楷模。

His spirit of dedication can be called a model.

堪称 (can be called) + 楷模.

3

我们要为后代树立一个好楷模。

We should set a good model for future generations.

树立 (set up) + 楷模.

4

他是勤奋好学的时代楷模。

He is a model of the era for being diligent and eager to learn.

时代楷模 as a compound term.

5

无论在什么岗位,他都是楷模。

No matter what position he is in, he is a model.

无论...都... structure.

6

她的故事激励我们成为楷模。

Her story inspires us to become models.

成为 (become) + 楷模.

7

他被评为本年度的行业楷模。

He was named the industry model of the year.

Passive 被 structure.

8

他的坚韧不拔是我们的楷模。

His perseverance is our model.

Abstract quality as subject.

1

这位科学家的严谨态度堪称学术界的楷模。

The rigorous attitude of this scientist can be called a model for the academic community.

Formal register.

2

他以身作则,为同事们树立了光辉的楷模。

He led by example and set a glorious model for his colleagues.

Idiom 以身作则 + 树立楷模.

3

在危机时刻,他表现出了作为领袖的楷模风范。

In moments of crisis, he showed the exemplary style of a leader.

楷模 as an attributive (楷模风范).

4

她是现代女性追求独立与成功的楷模。

She is a model for modern women pursuing independence and success.

Complex attributive clauses.

5

这些英雄的事迹将永远作为楷模流传下去。

The deeds of these heroes will always be passed down as models.

作为...流传 (passed down as...).

6

他不仅是技术专家,更是职业道德的楷模。

He is not only a technical expert but also a model of professional ethics.

不仅...更是... structure.

7

我们应当挖掘身边的楷模,传播正能量。

We should discover models around us and spread positive energy.

挖掘 (to dig out/discover) + 楷模.

8

他的廉洁奉公使他成为了政界的楷模。

His integrity and public service made him a model in politics.

使 (make/cause) + 成为 + 楷模.

1

他那一丝不苟的治学精神,足以成为后辈学人的楷模。

His meticulous spirit of scholarship is enough to be a model for future generations of scholars.

High-level vocabulary (一丝不苟, 治学).

2

这篇文章深刻剖析了如何在全球化背景下树立民族楷模。

This article deeply analyzes how to establish national models in the context of globalization.

Abstract and academic context.

3

他那崇高的品德和人格魅力,使他成为了一代楷模。

His noble character and personal charisma made him a model for a generation.

Fixed expression '一代楷模'.

4

在儒家文化中,君子往往被视为行为的楷模。

In Confucian culture, the 'Junzi' (gentleman) is often regarded as a model of behavior.

Cultural/philosophical context.

5

他不仅在学术上造诣极深,在为人处世上也是楷模。

He not only has deep academic achievements but is also a model in how he conducts himself.

为人处世 (conducting oneself in society).

6

这位艺术家的执着追求,堪称艺术创作的楷模。

The persistent pursuit of this artist can be called a model of artistic creation.

Using 堪称 for high praise.

7

媒体应当发挥舆论引导作用,大力宣传时代楷模。

The media should play a role in guiding public opinion and vigorously publicize the models of the era.

Public policy/media terminology.

8

他那淡泊名利的心境,确实是当今浮躁社会的楷模。

His state of mind, indifferent to fame and wealth, is indeed a model for today's impetuous society.

Contrastive social commentary.

1

他的一言一行皆具法度,堪为万世之楷模。

His every word and action follow the rules; he can be a model for ten thousand generations.

Classical/Semi-literary style (皆具, 堪为, 万世).

2

其道德文章,皆足以垂范后世,诚为学界之楷模。

Both his morality and his writings are sufficient to serve as a model for future generations; he is truly a model for the academic world.

Classical Chinese influence (垂范, 诚为).

3

在现代语境下,‘楷模’的定义正经历着从神坛走向凡间的重构。

In the modern context, the definition of 'paragon' is undergoing a reconstruction from the altar to the ordinary world.

Sociolinguistic analysis.

4

他以其卓越的政治远见和人格力量,在历史长河中树立了一座永恒的楷模。

With his excellent political foresight and personal power, he established an eternal model in the long river of history.

Metaphorical and grandiloquent.

5

通过对这些楷模人物的叙事分析,我们可以窥见社会核心价值的变迁。

Through narrative analysis of these model figures, we can catch a glimpse of the changes in core social values.

Academic/Research register.

6

他那种近乎于道的职业操守,使他成为了业界公认的楷模。

His professional ethics, which are almost akin to the 'Dao,' have made him a recognized model in the industry.

Philosophical nuance (近乎于道).

7

在碎片化信息时代,树立一个具有持久影响力的楷模显得尤为艰巨。

In the era of fragmented information, establishing a model with lasting influence appears particularly difficult.

Complex social observation.

8

此公之风范,高山仰止,景行行止,诚一代之楷模也。

The style of this gentleman is like a high mountain to be looked up to; it is a great path to be followed; he is truly the model of a generation.

Quoting Shijing (Classic of Poetry) patterns.

Häufige Kollokationen

时代楷模
道德楷模
堪称楷模
树立楷模
行业楷模
一代楷模
学习楷模
作为楷模
行为楷模
奉献楷模

Häufige Phrasen

以...为楷模

— To take someone as a model. Used when someone is following another's path.

我们应以他为楷模。

楷模人物

— Model figures. Refers to a group of people who are examples.

书中描写了许多楷模人物。

万世楷模

— A model for all generations. Very high praise for historical figures.

孔子被誉为万世楷模。

身先楷模

— To lead as a model. Often used for leaders.

队长身先楷模,冲在最前面。

追随楷模

— To follow a model's footsteps.

无数青年追随楷模的足迹。

宣传楷模

— To publicize or promote a model.

媒体正在大力宣传楷模事迹。

评选楷模

— To select or vote for a model.

社区正在评选道德楷模。

践行楷模精神

— To practice the spirit of a model.

我们要用行动践行楷模精神。

寻找楷模

— To look for models in daily life.

在平凡中寻找楷模。

楷模的力量

— The power of a model (to inspire).

这就是楷模的力量。

Redewendungen & Ausdrücke

"高山仰止"

— To look up to someone as one looks up at a high mountain. Often used alongside 楷模.

他的德行令人高山仰止。

Literary
"以身作则"

— To set an example with one's own actions. The verb form of being a model.

老师必须以身作则。

Neutral
"为人师表"

— To be a model for others to follow, specifically for teachers.

他真正做到了为人师表。

Formal
"名垂青史"

— One's name will go down in history. Often said of a 楷模.

他的楷模事迹将名垂青史。

Literary
"垂范后世"

— To leave an example for future generations.

其功绩足以垂范后世。

Literary
"典型案例"

— A typical case, often used in legal or business contexts.

这是一个典型案例。

Formal
"光辉灿烂"

— Glorious and radiant; often describes a 楷模's life.

他的一生光辉灿烂。

Formal
"德高望重"

— Of high character and great prestige.

他是德高望重的楷模。

Formal
"鞠躬尽瘁"

— To spare no effort until one's dying day. Typical of a 楷模.

他为国家鞠躬尽瘁。

Literary
"奉为圭臬"

— To regard something as a standard or model to follow strictly.

他将这些准则奉为圭臬。

Literary
War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!