A2 noun 7 Min. Lesezeit

怨气

yuanqi

When you feel unfairly treated, you might have 怨气 (yuànqì). It’s like a deep feeling of being unhappy because of something bad that happened to you.

Think of it as resentment or a grievance. Maybe someone was mean to you, or you didn't get something you deserved. This feeling can build up inside.

It's often about feeling that things are not just, and it can be a strong, negative emotion. You might hear people say someone is full of 怨气, meaning they are very resentful.

When you have a feeling of resentment or grievance, you can use the word 怨气 (yuànqì). It often describes the negative feelings people harbor due to unfair treatment, frustration, or dissatisfaction.

You might hear someone say they have a lot of 怨气 if they feel misunderstood or unjustly criticized. It's a very common term to express a build-up of negative emotions that might eventually need to be released or addressed. Think of it as a simmering discontent or a sense of being wronged.

When you have a feeling of resentment or grievance in Chinese, you say 怨气 (yuànqì). This word literally means “grudge energy” or “resentment air.” It describes the negative emotion that builds up when someone feels wronged, unfairly treated, or is holding a grudge.

For example, if a student feels their teacher graded them unfairly, they might have 怨气. Or, if someone is constantly given extra work without recognition, they could develop 怨气 towards their boss. It often implies a feeling that is being held internally, rather than openly expressed.

When we talk about 怨气 (yuànqì), we're talking about a feeling of deep dissatisfaction or resentment, often accumulated over time due to perceived unfairness or mistreatment. It's not just a momentary anger; it's a lingering, often unspoken, sense of grievance. Think of it as a build-up of negative emotion that can express itself in various ways, from passive-aggressiveness to open complaints. People might hold onto 怨气 when they feel their efforts aren't recognized, or if they believe they've been unjustly treated in a situation. It's a heavy feeling that can affect an individual's mood and their relationships with others.

怨气 in 30 Sekunden

  • Feeling of resentment or grievance.
  • Often comes from unfair treatment.
  • Can be held by individuals or groups.

§ What is 怨气 and How Is It Used?

Let's get straight to it: 怨气 (yuànqì) is a noun that means 'grievance' or 'resentment'. It's not a light feeling; it implies a deep-seated dissatisfaction or a lingering sense of being wronged. Think of it as the emotional baggage someone carries after experiencing unfair treatment or a disappointment that just won't go away.

DEFINITION
Grievance, resentment. A feeling of being wronged, upset, or dissatisfied, often accumulated over time.

When do people use it? You'll hear 怨气 (yuànqì) when someone is expressing a feeling of bitterness or unhappiness, especially if they feel that something was unjust. It's often used to describe a general mood or atmosphere, not just an individual's feeling. For example, if there's a lot of complaining or unhappiness in a workplace, someone might say there's a lot of 怨气 (yuànqì).

It can also describe a specific person's emotional state. If someone is perpetually grumpy or seems to hold a grudge, they might be described as having a lot of 怨气 (yuànqì). It's more than just being angry; it suggests a simmering, prolonged unhappiness.

§ Common Scenarios for 怨气

You'll often encounter 怨气 (yuànqì) in discussions about:

  • Workplace issues: Unfair promotions, low pay, or demanding bosses can lead to a lot of 怨气 (yuànqì) among employees.
  • Family disputes: Long-standing disagreements or perceived injustices within a family can result in deep-seated 怨气 (yuànqì).
  • Social problems: If a particular group feels marginalized or mistreated, they might develop collective 怨气 (yuànqì) towards the system or other groups.
  • Personal relationships: A break-up or a betrayal can leave one person with a lot of 怨气 (yuànqì) towards the other.

Here are some examples to help you see it in action:

他心里积压了许多怨气

Hint: He has accumulated a lot of resentment in his heart.

员工们对公司的决定充满怨气

Hint: The employees are full of grievance about the company's decision.

她发泄了心中的怨气

Hint: She vented the resentment in her heart.

§ Distinguishing 怨气 from Similar Words

You might be thinking, "Isn't that just being angry?" Not quite. While 怨气 (yuànqì) certainly involves anger, it's more nuanced. Here's a quick breakdown:

  • 生气 (shēngqì) - To be angry: This is a general term for anger, often a temporary emotion. You can be 生气 (shēngqì) about a minor inconvenience.
  • 愤怒 (fènnù) - Indignation, rage: This is a stronger, more intense form of anger, often with a sense of moral outrage.
  • 不满 (bùmǎn) - Dissatisfaction, discontent: This is a milder form of unhappiness or not being satisfied. It can be a component of 怨气 (yuànqì) but doesn't carry the same weight of injustice.

怨气 (yuànqì) is like a stew of these feelings, simmering over time and often linked to a sense of being unfairly treated. It's the accumulated effect of negative experiences and the feeling that things are not as they should be. It's a word that captures a complex emotional state, and understanding it will greatly enhance your grasp of practical Chinese.

§ Understanding 怨气 (yuànqì)

Hello! Today we're looking at 怨气 (yuànqì), which means 'grievance' or 'resentment'. It's a useful word for expressing strong negative feelings that someone holds, often because they feel wronged or unfairly treated. Think of it as a deep-seated unhappiness or anger.

DEFINITION
Grievance, resentment. Often implies a deep-seated dissatisfaction or anger.

§ How to use 怨气 in sentences

怨气 is a noun, so it often follows verbs that express 'having' or 'generating' such feelings, or it can be the object of a verb. Here's how you can use it:

  • 有怨气 (yǒu yuànqì) - to have resentment/grievances: This is a very common way to use it, indicating someone possesses these feelings.
  • 发怨气 (fā yuànqì) - to vent/express resentment: This means to let out or show your resentment.
  • 带着怨气 (dàizhe yuànqì) - carrying resentment: Describes someone who is doing something while being resentful.
  • 消除怨气 (xiāochú yuànqì) - to eliminate resentment: To get rid of or resolve grievances.
  • 一肚子的怨气 (yī dùzi de yuànqì) - a belly full of resentment: An idiom to describe someone with a lot of resentment.

他心里对老板有很多怨气

He has a lot of resentment towards his boss.

她因为不公平的待遇而发怨气

She vented her resentment because of the unfair treatment.

工人们心里积压了很久的怨气

The workers had a lot of grievances pent up for a long time.

带着怨气离开了会议室。

He left the meeting room carrying resentment.

§ Prepositions and common phrases

While 怨气 itself doesn't directly use prepositions in the same way English might, it often appears with verbs and in structures that imply the source or target of the resentment.

  • 对...有怨气 (duì... yǒu yuànqì): To have resentment towards someone/something. This is a very common and important structure.

员工们公司的新政策有怨气

The employees have resentment towards the company's new policy.

  • 心怀怨气 (xīnhuái yuànqì): To harbor resentment. This phrase emphasizes keeping the resentment in one's heart.

心怀怨气,不愿与人交流。

He harbored resentment and was unwilling to communicate with others.

Understanding these common structures will help you use 怨气 naturally in your conversations and writing. Keep practicing, and you'll get the hang of it!

§ Don't confuse 怨气 with general anger

Many learners mistakenly use 怨气 to mean any kind of anger. However, 怨气 specifically refers to a deep-seated grievance or resentment, often accumulated over time due to perceived unfairness or mistreatment. It's not the same as a sudden outburst of anger or general frustration.

DEFINITION
Grievance, resentment. It's a feeling of ill will or bitterness due to past wrongs.

If you're simply angry about something in the moment, words like 生气 (shēngqì) or 愤怒 (fènnù) are more appropriate. 怨气 implies a prolonged state of dissatisfaction or a lingering sense of injustice.

他心里积攒了很多怨气。(He accumulated a lot of resentment in his heart.)

她因为被冤枉而心生怨气。(She felt resentment because she was wrongly accused.)

§ Using 怨气 with the wrong verbs

Another common mistake is pairing 怨气 with verbs that don't quite fit. While you can 'have' or 'hold' resentment, some direct translations from English might sound unnatural in Chinese.

  • Correct Usage:

    You often 'have' or 'harbor' 怨气. Verbs like 有 (yǒu - to have), 积攒 (jīzǎn - to accumulate), 抱 (bào - to hold/harbor) are common.

    他对老板心存怨气。(He harbored resentment towards his boss.)

    消除人们的怨气需要时间。(It takes time to eliminate people's grievances.)

  • Incorrect or Awkward Usage:

    You wouldn't typically 'express' 怨气 directly as you would with anger (发脾气 - fā píqì). While resentment can be expressed, the verb choice is crucial. For example, saying “他说了他的怨气” (tā shuō le tā de yuànqì - he said his resentment) sounds less natural than “他表达了他的不满” (tā biǎodá le tā de bùmǎn - he expressed his dissatisfaction) or describing the symptoms of the resentment.

§ Overusing 怨气 in casual settings

While 怨气 is a useful word, it carries a relatively strong emotional weight. Using it in very casual or minor situations can make your Chinese sound overly dramatic or unnatural. For everyday frustrations, milder terms are often preferred.

REMEMBER
怨气 implies a sense of deep injustice or long-standing ill will. It's not for trivial matters.

For example, if your internet is slow, you'd likely say “我很烦” (wǒ hěn fán - I'm annoyed) or “我很不高兴” (wǒ hěn bù gāoxìng - I'm unhappy), not “我对网络有怨气” (wǒ duì wǎngluò yǒu yuànqì - I have resentment towards the internet), which sounds quite exaggerated.

员工们对公司的不公平待遇充满了怨气。(The employees were filled with resentment towards the company's unfair treatment.)

How Formal Is It?

Formell

"长期的不公导致了民众的积怨深重。"

Neutral

"他对公司的决定表达了不满。"

Informell

"我心里有点不爽,因为老板又加班了。"

Child friendly

"小明因为玩具被抢走而很生气。"

Umgangssprache

"别再惹我了,我快火大了!"

Wusstest du?

The character 气 (qì) is incredibly versatile in Chinese and can refer to everything from air and weather to breath, spirit, and emotion. In this context, it takes on the meaning of an inner feeling.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Two relatively common characters. '怨' (yuàn) can be found in words like '抱怨' (bàoyuàn - to complain), and '气' (qì) is very common, appearing in words like '生气' (shēngqì - to get angry) or '天气' (tiānqì - weather).

Schreiben 3/5

'怨' has 9 strokes and '气' has 4. '怨' is a bit more complex, but '气' is quite simple. Practice writing '怨' a few times.

Sprechen 1/5

Both characters have common pinyin pronunciations and tones. 'yuàn' is a 4th tone and 'qì' is a 4th tone, making it easy to pronounce together.

Hören 2/5

The two tones are distinct and common. Listen for context to differentiate from other words with similar sounds, though '怨气' is fairly unique in its combination.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

抱怨 (bàoyuàn) - to complain 生气 (shēngqì) - to get angry 愤怒 (fènnù) - anger; indignant

Als Nächstes lernen

不满 (bùmǎn) - dissatisfied; discontent 怨恨 (yuànhèn) - resentment; grudge 委屈 (wěiqu) - to feel wronged; grievance

Fortgeschritten

积怨 (jīyuàn) - accumulated grievances 怨声载道 (yuànshēngzàidào) - complaints fill the air (idiom) 心存芥蒂 (xīncúnjièdì) - to bear a grudge

Wichtige Grammatik

Use 怨气 to describe a feeling of injustice or displeasure. It's often directed at someone or something perceived to be the cause of the negative emotion.

他心里憋了一肚子怨气。 (He harbored a belly full of resentment.)

怨气 can be used with verbs like 发 (fā - to express/vent), 出 (chū - to come out), or 撒 (sā - to vent/let out) to describe the act of expressing or releasing this resentment.

她把怨气都发泄出来了。 (She vented all her resentment.)

It can also be preceded by adjectives to specify the degree or type of grievance, such as 满腔 (mǎnqiāng - full of) or 一肚子 (yīdùzi - a belly full of).

员工对公司有很多怨气。 (The employees have a lot of grievances against the company.)

怨气 is typically a negative emotion, so it's not generally used in positive contexts.

他把所有的怨气都写在了信里。 (He wrote all his grievances in the letter.)

While 怨气 is a noun, it can sometimes function similarly to an adjective when describing an atmosphere or a person's state, implying a feeling of grievance.

房间里弥漫着一股怨气。 (The room was filled with an atmosphere of resentment.)

Beispiele nach Niveau

1

他心里有很多怨气。

He has a lot of resentment in his heart.

2

请不要带着怨气工作。

Please don't work with resentment.

3

她的怨气很深。

Her grievance is very deep.

4

这些怨气会影响健康。

These grievances will affect health.

5

他抱怨说,心里有很多怨气。

He complained that he had a lot of resentment in his heart.

6

老板听了员工的怨气。

The boss listened to the employees' grievances.

7

他总是带着怨气。

He always carries resentment.

8

消除怨气对每个人都好。

Eliminating resentment is good for everyone.

1

他对公司领导的决定充满了怨气。

He is full of resentment towards the company leadership's decision.

2

长时间的工作和低工资让员工们积累了很多怨气。

Long working hours and low wages caused employees to accumulate a lot of resentment.

3

他心里憋着一股怨气,总想找机会发泄出来。

He was holding back a surge of resentment in his heart, always wanting to find an opportunity to vent it.

4

消除员工的怨气是管理层的重要任务。

Eliminating employee grievances is an important task for management.

5

这件事情引发了大家普遍的怨气。

This matter caused widespread resentment among everyone.

6

不要把怨气都撒在无辜的人身上。

Don't vent all your resentment on innocent people.

7

虽然他嘴上没说什么,但眼神里充满了怨气。

Although he didn't say anything, his eyes were full of resentment.

8

领导应该多听听员工的意见,化解他们的怨气。

Leaders should listen more to employees' opinions to resolve their grievances.

1

他对公司充满了怨气,觉得自己的付出没有得到应有的认可。

He is full of grievances towards the company, feeling that his efforts have not been adequately recognized.

2

她把所有的怨气都撒在了无辜的同事身上。

She took out all her resentment on innocent colleagues.

3

长期积压的怨气最终导致了他们的分手。

The long-suppressed resentment eventually led to their breakup.

4

民众对政府的怨气越来越深。

Public resentment towards the government is deepening.

5

他脸上的怨气显而易见,一看就知道不高兴。

The resentment on his face was obvious, anyone could tell he was unhappy.

6

我们需要找到一个途径来化解员工的怨气。

We need to find a way to resolve the employees' grievances.

7

别把怨气带到家里,影响家人心情。

Don't bring your resentment home and affect your family's mood.

8

虽然她嘴上没说什么,但心里肯定憋着一肚子怨气。

Although she didn't say anything, she must be harboring a lot of resentment inside.

1

她把所有的怨气都撒在了我身上。

She took all her resentment out on me.

2

他对公司制度有很多怨气。

He has a lot of grievances about the company's system.

3

长时间的加班让员工们怨气冲天。

Long hours of overtime made the employees' resentment soar.

冲天 (chōngtiān) - reaching the sky; refers to intense feelings.

4

他心里憋着一股怨气,总有一天会爆发的。

He's holding in a lot of resentment, and it will explode one day.

憋着 (biēzhe) - to hold back; to suppress.

5

消除员工的怨气是管理层的重要任务。

Eliminating employee grievances is an important task for management.

消除 (xiāochú) - to eliminate; to dispel.

6

这次改革引发了群众的强烈怨气。

This reform aroused strong resentment among the public.

引发 (yǐnfā) - to trigger; to cause.

7

他的语气中带着一丝不易察觉的怨气。

There was a subtle, almost imperceptible, hint of resentment in his tone.

不易察觉 (bù yì chájué) - not easy to detect; subtle.

8

不要让怨气蒙蔽了你的双眼,要理性地看待问题。

Don't let resentment blind you; look at the problem rationally.

蒙蔽 (méngbì) - to deceive; to hoodwink; here, to blind.

Häufige Kollokationen

满腹怨气 (mǎnfù yuànqì) full of resentment
一肚子怨气 (yīdùzi yuànqì) a belly full of grievances
积压怨气 (jīyā yuànqì) bottled-up resentment
发泄怨气 (fāxiè yuànqì) vent resentment
消除怨气 (xiāochú yuànqì) eliminate resentment
化解怨气 (huàjiě yuànqì) resolve grievances
带着怨气 (dàizhe yuànqì) carrying resentment
心怀怨气 (xīnhuái yuànqì) harboring resentment
工人怨气 (gōngrén yuànqì) workers' grievances
社会怨气 (shèhuì yuànqì) social resentment

Häufige Phrasen

他心里憋着一股怨气。

He's holding back a feeling of resentment in his heart.

不要把怨气撒在别人身上。

Don't take your resentment out on others.

这些怨气需要一个出口。

These grievances need an outlet.

领导应该听取员工的怨气。

Leaders should listen to employees' grievances.

他带着怨气离开了房间。

He left the room with resentment.

消除怨气有助于团队合作。

Eliminating resentment helps teamwork.

别让怨气影响你的判断。

Don't let resentment affect your judgment.

她的怨气很深。

Her resentment runs very deep.

我们需要解决这些怨气。

We need to resolve these grievances.

他因为工作不顺心而心生怨气。

He felt resentment because his work wasn't going well.

Wird oft verwechselt mit

怨气 vs 发泄 (fāxiè)

You can '发泄怨气' (fāxiè yuànqì), meaning 'to vent one's resentment' or 'to air one's grievances.' This shows how 怨气 is something that can be held inside and then released.

怨气 vs 积攒 (jīzǎn)

People often '积攒怨气' (jīzǎn yuànqì), meaning 'to accumulate resentment.' This highlights the idea that 怨气 can build up over time.

怨气 vs 消除 (xiāochú)

The goal is often to '消除怨气' (xiāochú yuànqì), meaning 'to eliminate resentment' or 'to resolve grievances.' This indicates that 怨气 is a negative feeling that people want to get rid of.

Grammatikmuster

怨气 can be used as a noun, often appearing with verbs like 有 (yǒu - have), 充满 (chōngmǎn - be full of), 发泄 (fāxiè - vent), 消除 (xiāochú - eliminate), 积累 (jīlěi - accumulate). It can follow prepositions like 对 (duì - toward) to indicate the target of the grievance. Commonly paired with adjectives to describe the degree or intensity of the grievance, e.g., 很大的怨气 (hěn dà de yuànqì - great resentment). Used in idioms or more descriptive phrases like 怨气冲天 (yuànqì chōngtiān - resentment soaring to the sky) or 一肚子的怨气 (yī dùzi de yuànqì - a belly full of resentment). Often found in contexts related to dissatisfaction, injustice, or frustration. Can be used to describe both individual and collective feelings.

Redewendungen & Ausdrücke

"满腹怨气 (mǎnfù yuànqì)"

full of resentment

他因为工作上的不公平待遇而满腹怨气。

neutral

"一肚子怨气 (yīdùzi yuànqì)"

a belly full of grievances (similar to 满腹怨气)

她对男友的行为积了一肚子怨气。

neutral

"怨气冲天 (yuànqì chōngtiān)"

resentment soaring to the sky, extreme resentment

工厂裁员的消息让员工怨气冲天。

neutral

"消除怨气 (xiāochú yuànqì)"

eliminate resentment

经理试图通过沟通来消除员工的怨气。

neutral

"带着怨气 (dàizhe yuànqì)"

carrying resentment, resentfully

他带着怨气离开了会议室。

neutral

"发泄怨气 (fāxiè yuànqì)"

vent resentment

她通过运动来发泄心中的怨气。

neutral

"积攒怨气 (jīzǎn yuànqì)"

accumulate resentment

长期的不理解让他积攒了很多怨气。

neutral

"怨气难平 (yuànqì nán píng)"

resentment hard to appease

虽然得到了补偿,但他心中的怨气还是难平。

neutral

"心怀怨气 (xīnhuái yuànqì)"

harboring resentment

她一直心怀怨气,不肯原谅对方。

neutral

"没有怨气 (méiyǒu yuànqì)"

no resentment

尽管事情不顺利,但他对结果没有怨气。

neutral

Leicht verwechselbar

怨气 vs 抱怨 (bàoyuàn)

Both 抱怨 and 怨气 relate to negative feelings. 抱怨 is a verb meaning 'to complain,' while 怨气 is a noun meaning 'grievance' or 'resentment.'

抱怨 describes the act of expressing dissatisfaction, whereas 怨气 refers to the feeling itself. You can 'have 怨气' and then '抱怨' about something because of that 怨气.

他总是抱怨工作太累。(Tā zǒng shì bàoyuàn gōngzuò tài lèi.) He always complains that work is too tiring.

怨气 vs 不满 (bùmǎn)

Both express displeasure. 不满 means 'dissatisfaction' or 'discontent,' which is a broader term than 怨气.

不满 can be a general feeling of not being pleased, while 怨气 is a deeper, often accumulated, sense of injustice or resentment.

他对公司的决定感到不满。(Tā duì gōngsī de juédìng gǎndào bùmǎn.) He feels dissatisfied with the company's decision.

怨气 vs 愤恨 (fènhèn)

Both relate to strong negative emotions. 愤恨 means 'indignation' or 'resentment,' which is similar to 怨气 but often more intense and can imply a desire for revenge.

愤恨 is typically a stronger, more active emotion than 怨气. 怨气 can be a quiet, lingering feeling, while 愤恨 often has a more overt or passionate edge.

他对那些不公平的待遇感到愤恨。(Tā duì nàxiē bù gōngpíng de dàiyù gǎndào fènhèn.) He felt indignant about the unfair treatment.

怨气 vs 委屈 (wěiqu)

Both involve feeling wronged. 委屈 means 'to feel wronged' or 'grievance' (as a noun), but it often implies suffering injustice or being misunderstood, leading to a sense of hurt.

怨气 is more about resentment and anger towards someone or something, while 委屈 often carries a sense of being unfairly treated and feeling sad or hurt because of it. One can feel 委屈 and then develop 怨气.

她因为被误解而感到委屈。(Tā yīnwèi bèi wùjiě ér gǎndào wěiqu.) She felt wronged because she was misunderstood.

怨气 vs 怒气 (nùqì)

Both describe anger. 怒气 means 'anger' or 'rage,' which is a more direct and immediate expression of anger compared to 怨气.

怒气 is a sudden outburst or intense feeling of anger. 怨气 is a more simmering, long-term resentment that can build up over time. 怨气 can lead to 怒气, but they are not the same.

他满脸怒气地离开了房间。(Tā mǎnliǎn nùqì de líkāile fángjiān.) He left the room full of anger.

Satzmuster

A2

对…有怨气 (duì…yǒu yuànqì)

他对公司有一些怨气。 (Tā duì gōngsī yǒu yīxiē yuànqì.) - He has some grievances against the company.

A2

充满怨气 (chōngmǎn yuànqì)

他满脸充满怨气。 (Tā mǎnliǎn chōngmǎn yuànqì.) - His face was full of resentment.

B1

发泄怨气 (fāxiè yuànqì)

他需要找个地方发泄怨气。 (Tā xūyào zhǎo gè dìfāng fāxiè yuànqì.) - He needs to find a place to vent his resentment.

B1

消除怨气 (xiāochú yuànqì)

我们应该想办法消除顾客的怨气。 (Wǒmen yīnggāi xiǎng bànfǎ xiāochú gùkè de yuànqì.) - We should try to resolve the customers' grievances.

B2

积累怨气 (jīlěi yuànqì)

长期以来,她积累了很多怨气。 (Chángqī yǐlái, tā jīlěi le hěn duō yuànqì.) - Over a long time, she accumulated a lot of resentment.

B2

把怨气撒在…身上 (bǎ yuànqì sā zài…shēn shang)

请不要把怨气撒在我身上。 (Qǐng bùyào bǎ yuànqì sā zài wǒ shēn shang.) - Please don't take your resentment out on me.

C1

怨气冲天 (yuànqì chōngtiān)

这家公司的员工怨气冲天。 (Zhè jiā gōngsī de yuángōng yuànqì chōngtiān.) - The employees of this company are boiling with resentment.

C1

一肚子的怨气 (yī dùzi de yuànqì)

他心里憋着一肚子的怨气。 (Tā xīnli biēzhe yī dùzi de yuànqì.) - He was holding a belly full of resentment.

Wortfamilie

Substantive

怨言 Complaint, grumble
怨妇 Resentful woman

Adjektive

怨气冲天 Full of bitter resentment (idiom)

So verwendest du es

怨气 (yuànqì) refers to a feeling of deep dissatisfaction, grievance, or resentment. It's often used when people feel they've been unfairly treated or wronged, and this feeling builds up over time. It can be a personal feeling or a collective one. Think of it as pent-up negative emotion due to injustice.

Häufige Fehler

A common mistake is to confuse 怨气 with general anger (生气, shēngqì). While 怨气 involves anger, it's a more sustained, deep-seated resentment that comes from a sense of injustice, rather than a fleeting moment of being mad. You wouldn't use 怨气 for a quick burst of frustration, but rather for a lingering sense of being wronged.

Tipps

Basic Meaning of 怨气

Understand 怨气 as a feeling of unhappiness or anger that you hold against someone or something because you feel you've been treated unfairly. Think of it as a grudge.

Common Usage

You'll often hear 怨气 in contexts where people are expressing dissatisfaction or a sense of injustice. It's a very common term for describing lingering negative feelings.

Different from 生气 (shēngqì)

While both involve anger, 生气 (shēngqì) is usually a more immediate, direct anger. 怨气 is a more deep-seated, often unspoken resentment that builds up over time.

Verb to Pair With

You can use 发 (fā) with 怨气 to mean 'to vent or express resentment,' or 带有 (dàiyǒu) to mean 'to carry or have resentment.' For example, 他带着怨气 (Tā dàizhe yuànqì) - He carries resentment.

Feeling the Emotion

If someone has 怨气, they are often feeling frustrated, upset, or even bitter about a situation or person.

Examples in Sentences

他心里有很多怨气。(Tā xīnli yǒu hěnduō yuànqì.) - He has a lot of resentment in his heart. 员工对公司有怨气。(Yuángōng duì gōngsī yǒu yuànqì.) - The employees have grievances against the company.

Releasing Resentment

When someone 'releases' or 'vents' their 怨气, they might be complaining, shouting, or expressing their dissatisfaction. So, sometimes you want to get rid of your 怨气.

Adjective Form

You can describe someone as 怨气很重 (yuànqì hěn zhòng) meaning they are full of resentment or very resentful. 重 (zhòng) here implies 'heavy' or 'strong'.

Cultural Context

In some Chinese cultural contexts, openly expressing 怨气 might be seen as less polite, but it's a common internal feeling. Understanding this helps you grasp the nuance.

Using 怨气 in Phrases

Consider phrases like 怨气冲天 (yuànqì chōngtiān), which literally means 'resentment soaring to the sky,' indicating extreme or widespread resentment. This is a more idiomatic use.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a 'yuan' (元 - currency) of 'qi' (气 - air) that's heavy and dark, representing a 'grievance' or 'resentment' that weighs someone down.

Visuelle Assoziation

Picture a dark cloud of 'qi' (气) forming around someone's head, getting bigger and darker as their '怨气' (resentment) grows. Think of it as a tangible, visible feeling of bitterness.

Word Web

不满 (bùmǎn) - dissatisfaction 抱怨 (bàoyuàn) - to complain 愤怒 (fènnù) - anger 委屈 (wěiqū) - feeling wronged 不平 (bùpíng) - injustice

Herausforderung

Think about a situation where you might feel 怨气. Describe it in a short Chinese sentence. For example: '老板不给我涨工资,我心里有怨气。' (The boss didn't give me a raise, I have resentment in my heart.)

Wortherkunft

Formed from 怨 (yuàn, 'to resent, to complain') + 气 (qì, 'air, spirit, vital energy').

Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning of 怨 was a feeling of discontent or resentment. 气 here refers to a feeling or emotion, similar to how 'anger' or 'spirit' can be expressed. So, 怨气 literally translates to 'resentful energy' or 'resentful spirit.'

Sino-Tibetan, Sinitic languages, Chinese.

Kultureller Kontext

In Chinese culture, expressing 怨气 directly can sometimes be seen as disruptive to harmony, especially in collective settings. However, acknowledging and addressing the underlying reasons for 怨气 is important. It often implies a build-up of negative feelings due to perceived unfairness or dissatisfaction, and can be used to describe the general mood of a group or even a nation.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Expressing and dealing with feelings of injustice or unhappiness.

  • 满腹怨气 (mǎnfù yuànqì) - full of grievances
  • 消除怨气 (xiāochú yuànqì) - to dispel resentment
  • 发泄怨气 (fāxiè yuànqì) - to vent resentment

Situations where people feel unfairly treated at work or in daily life.

  • 工作中的怨气 (gōngzuò zhōng de yuànqì) - resentment at work
  • 对老板有怨气 (duì lǎobǎn yǒu yuànqì) - have resentment towards the boss
  • 积攒怨气 (jīzǎn yuànqì) - to accumulate resentment

Discussing the general mood or sentiment of a group of people.

  • 社会怨气 (shèhuì yuànqì) - social resentment
  • 民众的怨气 (mínzhòng de yuànqì) - public resentment
  • 引起怨气 (yǐnqǐ yuànqì) - to cause resentment

When someone is holding a grudge or is displeased with something.

  • 心里有怨气 (xīnlǐ yǒu yuànqì) - have resentment in one's heart
  • 带着怨气 (dàizhe yuànqì) - carrying resentment
  • 化解怨气 (huàjiě yuànqì) - to resolve resentment

Describing the atmosphere or emotional state of a place or situation.

  • 怨气很重 (yuànqì hěn zhòng) - strong resentment (atmosphere)
  • 没有怨气 (méiyǒu yuànqì) - no resentment
  • 减轻怨气 (jiǎnqīng yuànqì) - to lessen resentment

Gesprächseinstiege

"你最近有没有觉得心里有怨气?(Do you feel any resentment lately?)"

"你觉得人们为什么会有那么多怨气?(Why do you think people have so much resentment?)"

"当你有怨气的时候,你会怎么处理?(How do you deal with it when you have resentment?)"

"你有没有见过因为怨气导致的问题?(Have you seen problems caused by resentment?)"

"你认为怎么才能有效地消除大家的怨气?(How do you think we can effectively dispel everyone's resentment?)"

Tagebuch-Impulse

写一篇关于你曾经对某事产生怨气的经历。(Write about an experience where you felt resentment about something.)

描述你认为社会上最常见的怨气是什么,以及为什么。(Describe what you think is the most common social resentment and why.)

如果你是领导,你会如何处理员工的怨气?(If you were a leader, how would you handle employee resentment?)

思考怨气对一个人的情绪和行为有什么影响。(Think about how resentment affects a person's emotions and behavior.)

写下三种你可以用来消除自己或他人怨气的方法。(Write down three ways you can use to dispel your own or others' resentment.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

怨气 (yuànqì) is a noun, meaning a feeling of grievance or resentment. It's the 'bad vibes' someone has because of an injustice. 抱怨 (bàoyuàn) is a verb, meaning to complain or grumble. You can have 怨气, and you can 抱怨 about something. For example: 他心里有很多怨气。(Tā xīnli yǒu hěn duō yuànqì.) He has a lot of resentment in his heart. / 他总是抱怨天气不好。(Tā zǒng shì bàoyuàn tiānqì bù hǎo.) He always complains about the bad weather.

You can say someone 'has 怨气' (有怨气) or 'is full of 怨气' (满肚子怨气). For instance: 顾客对服务员有怨气。(Gùkè duì fúwùyuán yǒu yuànqì.) The customer has resentment towards the waiter. / 他的话里充满了怨气。(Tā de huà lǐ chōngmǎn le yuànqì.) His words were full of resentment.

Not really. 怨气 implies a deeper sense of injustice or ill-will, usually from something significant. For minor annoyances, you'd use words like 不满 (bùmǎn - dissatisfaction) or just 抱怨 (bàoyuàn - complain). 怨气 suggests a more lasting negative emotion.

Definitely negative. It describes a feeling of bitterness, anger, or deep dissatisfaction. It's not something you want to have or cause.

You could say they are '怨气很重' (yuànqì hěn zhòng - have heavy resentment) or '心怀怨气' (xīnhuái yuànqì - harbor resentment). For example: 他因为公司裁员而心怀怨气。(Tā yīnwèi gōngsī cáiyuán ér xīnhuái yuànqì.) He harbored resentment because the company laid off staff.

Yes, absolutely. For example: 员工们对老板有很多怨气。(Yuángōngmen duì lǎobǎn yǒu hěn duō yuànqì.) The employees have a lot of grievances against the boss. / 社会上对这个政策的怨气很大。(Shèhuì shàng duì zhège zhèngcè de yuànqì hěn dà.) There is great public resentment towards this policy.

Not always pure anger, but often a mix of anger, dissatisfaction, and a feeling of being wronged. It's a simmering negative emotion rather than an explosive one. Think of it as pent-up negative feelings.

In Chinese, you might say '消除怨气' (xiāochú yuànqì - eliminate resentment) or '化解怨气' (huàjiě yuànqì - resolve resentment). For example: 我们应该沟通,消除彼此的怨气。(Wǒmen yīnggāi gōutōng, xiāochú bǐcǐ de yuànqì.) We should communicate to eliminate each other's resentment.

怨气 is a pretty standard, neutral term. You'll hear it in both formal and informal contexts. There isn't a significantly more formal or informal equivalent that means exactly the same thing.

No, 怨气 is a human emotion. Only people (or groups of people) can feel or harbor 怨气. You wouldn't say 'the old house has 怨气' unless you're talking about a ghost or spirit's resentment, which is a different, more supernatural usage.

Teste dich selbst 156 Fragen

fill blank A1

他有很多___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence means 'He has a lot of grievances/resentment.' '怨气' fits the context of 'having a lot of something negative.'

fill blank A1

她对老板有___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence means 'She has resentment towards her boss.' '怨气' is appropriate for expressing negative feelings towards someone.

fill blank A1

不要把___放在心里。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence means 'Don't keep the resentment in your heart.' '怨气' is something one might hold onto internally.

fill blank A1

他因为这件事积累了___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence means 'He accumulated resentment because of this matter.' '积累' (accumulate) often pairs with negative emotions like resentment.

fill blank A1

请不要带着___来工作。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence means 'Please don't bring resentment to work.' '怨气' describes a negative feeling that can affect one's work.

fill blank A1

他把所有的___都发泄出来了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence means 'He vented all his resentment.' '发泄' (to vent/express) is commonly used with emotions, especially negative ones like '怨气'.

multiple choice A1

Which emotion is similar to 怨气 (yuànqì)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Angry

怨气 (yuànqì) means grievance or resentment, which is similar to feeling angry.

multiple choice A1

If someone has 怨气 (yuànqì), what might they feel?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Annoyance

怨气 (yuànqì) means grievance or resentment, so someone might feel annoyed or upset.

multiple choice A1

Which situation might cause someone to have 怨气 (yuànqì)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Being treated unfairly

怨气 (yuànqì) often comes from feeling like you've been wronged or treated unfairly.

true false A1

If you have 怨气 (yuànqì), you are feeling happy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

怨气 (yuànqì) means grievance or resentment, which are negative feelings, not happiness.

true false A1

When someone feels 怨气 (yuànqì), they are probably upset about something.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

怨气 (yuànqì) is about feeling resentment or grievance, which means being upset.

true false A1

You can have 怨气 (yuànqì) if someone helps you a lot.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

怨气 (yuànqì) comes from negative experiences, not from receiving help.

listening A1

He has no resentment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他没有怨气。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Why do you have resentment?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你为什么有怨气?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Their resentment is great.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们的怨气很大。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

他没有怨气。

Focus: yuàn qì

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

你为什么有怨气?

Focus: wèi shén me

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

他们的怨气很大。

Focus: hěn dà

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence about someone feeling upset because of something unfair. Use '怨气'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他心里有怨气。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you see a friend who seems unhappy. Write a simple sentence to describe their feeling using '怨气'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的朋友有怨气。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a very simple sentence about not having resentment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我没有怨气。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

小明为什么不高兴?

Read this passage:

小明不高兴。他心里有怨气。

小明为什么不高兴?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他心里有怨气。

The passage says '他心里有怨气' (He has resentment in his heart), which is why he is unhappy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他心里有怨气。

The passage says '他心里有怨气' (He has resentment in his heart), which is why he is unhappy.

reading A1

老师想让学生怎么样?

Read this passage:

老师说:“不要有怨气,要开心。”

老师想让学生怎么样?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 开心

The teacher says '不要有怨气,要开心' (Don't have resentment, be happy).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 开心

The teacher says '不要有怨气,要开心' (Don't have resentment, be happy).

reading A1

这个人看起来怎么样?

Read this passage:

这个人有很多怨气。他看起来不开心。

这个人看起来怎么样?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 不开心

The passage states '他看起来不开心' (He looks unhappy).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 不开心

The passage states '他看起来不开心' (He looks unhappy).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他有很多怨气

This is a basic sentence structure: Subject + Verb + Object. '他' (he) is the subject, '有' (has) is the verb, and '很多怨气' (a lot of resentment) is the object.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 不要生气

This means 'Don't be angry.' '不要' means 'don't,' and '生气' means 'to be angry.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我很不开心

This translates to 'I am very unhappy.' '我' (I) is the subject, '很' (very) is an adverb, and '不开心' (unhappy) is the adjective.

fill blank A2

他因为工作不顺利,心里充满了___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence describes someone feeling bad about work, so 'resentment' fits best.

fill blank A2

她对老板有很多___,但不敢说出来。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

She has negative feelings towards her boss that she can't express, so 'resentment' is the correct choice.

fill blank A2

请不要把你的___发泄到别人身上。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

This sentence advises against taking out negative feelings on others. 'Resentment' fits the context.

fill blank A2

解决问题,不要总是抱怨和积累___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence suggests focusing on solutions rather than complaining and accumulating negative feelings.

fill blank A2

他看起来很不开心,好像心里有很多___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

Someone looking unhappy often means they have a lot of 'resentment' or grievances.

fill blank A2

长时间的不公平对待会让人产生___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

Unfair treatment over a long period leads to feelings of 'resentment'.

writing A2

You feel a little upset because your friend ate the last piece of cake. Write a short message to them using '怨气' to express your mild displeasure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你把最后一块蛋糕吃了,我有点怨气。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your colleague always leaves their dirty dishes in the sink. Write a sentence expressing your '怨气' about this situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的同事总是不洗碗,我对他有点怨气。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your bus was late again. Write a short diary entry expressing your '怨气' about the public transport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今天的公交车又晚点了,我心里有点怨气。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

小王为什么心里有很多怨气?

Read this passage:

小王的工作很辛苦,但是工资很低。他常常加班,却得不到表扬。他心里有很多怨气,但是他不敢告诉老板。

小王为什么心里有很多怨气?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他工作很辛苦,工资很低。

文章中明确提到小王工作辛苦但工资低,是怨气的来源。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他工作很辛苦,工资很低。

文章中明确提到小王工作辛苦但工资低,是怨气的来源。

reading A2

根据这段话,作者对小李有什么怨气?

Read this passage:

我的朋友小李,他总是迟到。每次约他见面,他都会晚半小时。我对他的迟到感到很不满,心里也 накопилось 一些怨气。

根据这段话,作者对小李有什么怨气?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 小李总是迟到。

文章中明确指出小李总是迟到,导致作者不满。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 小李总是迟到。

文章中明确指出小李总是迟到,导致作者不满。

reading A2

顾客们为什么带着怨气离开?

Read this passage:

这家餐厅的服务员态度不好,上菜也很慢。很多顾客都带着怨气离开了。老板应该改进服务。

顾客们为什么带着怨气离开?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为服务员态度不好,上菜也很慢。

文章中提到服务员态度不好和上菜慢是顾客有怨气的原因。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为服务员态度不好,上菜也很慢。

文章中提到服务员态度不好和上菜慢是顾客有怨气的原因。

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 心里 有 很多 怨气 。

This sentence means 'He has a lot of resentment in his heart.' The structure is Subject + 心里 (in heart) + 有 (have) + 很多 (a lot of) + 怨气 (resentment).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 不要 把 怨气 都 放在 心里 。

This sentence means 'Don't keep all your resentment inside.' The structure is 不要 (don't) + 把 (introduces object) + 怨气 (resentment) + 都 (all) + 放在 (put in) + 心里 (heart).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经理 听了 员工的 怨气 。

This sentence means 'The manager listened to the employees' grievances.' The structure is 经理 (manager) + 听了 (listened to) + 员工的 (employees') + 怨气 (grievances).

fill blank B1

他因为长期加班,心里积累了很多___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence talks about negative feelings accumulated due to long working hours, so '怨气' (resentment) fits best. '福气' (good fortune), '勇气' (courage), and '运气' (luck) are not appropriate here.

fill blank B1

公司裁员后,许多员工感到不满,___很重。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

After layoffs, employees would feel dissatisfaction, thus '怨气' (resentment) is the correct choice. '喜气' (joyful atmosphere), '和气' (harmony), and '才气' (talent) do not fit the context.

fill blank B1

虽然他嘴上没说,但他的眼神里充满了___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence implies unspoken negative feelings conveyed through eyes, so '怨气' (resentment) is the best fit. '神气' (proud/energetic), '秀气' (delicate), and '人气' (popularity) are irrelevant.

fill blank B1

为了平息大家的___,经理决定给大家加薪。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

To '平息' (calm down) people, especially by offering a raise, suggests they had '怨气' (resentment). '脾气' (temper), '志气' (ambition), and '大气' (generosity) don't fit the context as well.

fill blank B1

不要把所有的___都憋在心里,找人倾诉一下会好很多。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The advice is to not keep negative feelings bottled up ('憋在心里') and to talk to someone, indicating '怨气' (resentment) is the appropriate word. '福气' (good fortune), '运气' (luck), and '力气' (strength) don't make sense in this context.

fill blank B1

他总是抱怨,好像心里有好多___没有发泄出来。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

Someone who constantly complains ('总是抱怨') likely has a lot of '怨气' (resentment) that hasn't been released ('没有发泄出来'). '正气' (righteousness), '勇气' (courage), and '才气' (talent) are incorrect.

multiple choice B1

她因为对公司裁员政策不满,心里充满了____。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

句子表示她对公司政策不满,因此心里充满的是负面情绪,'怨气'(grievance, resentment)符合语境。

multiple choice B1

长期积压的____最终导致了他们的争吵。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

争吵通常是负面情绪积累的结果,'怨气'(grievance, resentment)表示不满和愤恨,符合句意。

multiple choice B1

尽管生活很艰难,但他从不抱怨,心里没有丝毫____。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

句子提到他从不抱怨,所以心里没有的是负面情绪,'怨气'(grievance, resentment)符合语境。

true false B1

一个人有“怨气”的时候通常会感到高兴。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“怨气”表示不满和愤恨,通常伴随的是负面情绪,而不是高兴。

true false B1

“怨气”可以指对某人或某事的强烈不满。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

“怨气”的定义就是指因为不满或受委屈而产生的愤恨情绪。

true false B1

消除“怨气”有助于改善人际关系。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

“怨气”是负面情绪,消除它有助于化解矛盾,改善人际关系。

writing B1

Describe a time you or someone you know felt resentment about a situation. What was the situation and how was the resentment expressed or handled? Use '怨气' in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我有一个朋友,他对公司长期以来的不公平待遇积累了很多怨气。他觉得自己的努力没有得到应有的认可。最终,他决定和上司好好谈一谈,表达了他的怨气,希望能找到一个解决方案。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are writing a short diary entry about a minor disagreement with a friend or colleague. How would you describe any lingering feelings of resentment using '怨气'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今天我和同事因为一个项目有些争论。虽然事情已经过去了,但我心里还是有点怨气,觉得他没有完全理解我的想法。希望明天我们可以把话说开。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Explain in simple terms why holding onto '怨气' can be unhealthy. Provide one example.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

一直把怨气留在心里对健康不好,因为它会让人感到压力和不开心。比如说,如果一个人总是对工作有怨气,长时间下来可能会影响他的睡眠和心情。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

小王为什么心里积累了怨气?

Read this passage:

小王对公司的新规定感到非常不满,心里积累了不少怨气。他认为这些规定很不合理,影响了他的工作效率。他决定找经理谈谈,希望公司能重新考虑。

小王为什么心里积累了怨气?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他对公司的新规定感到不满。

文章中明确提到“小王对公司的新规定感到非常不满,心里积累了不少怨气”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他对公司的新规定感到不满。

文章中明确提到“小王对公司的新规定感到非常不满,心里积累了不少怨气”。

reading B1

老奶奶为什么有怨气?

Read this passage:

一位老奶奶因为公交车总是晚点,每次等车都等很久,所以她心里有很多怨气。她觉得公共交通的服务质量应该更好,希望能有人听取她的意见。

老奶奶为什么有怨气?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 公交车总是晚点。

文章中提到“一位老奶奶因为公交车总是晚点,每次等车都等很久,所以她心里有很多怨气”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 公交车总是晚点。

文章中提到“一位老奶奶因为公交车总是晚点,每次等车都等很久,所以她心里有很多怨气”。

reading B1

两兄弟之间存在怨气的原因是什么?

Read this passage:

两兄弟因为小时候的一件小事,心里一直存在着怨气,很多年都没有好好说过话。他们的父母很担心,希望他们能够放下怨气,重新和好。

两兄弟之间存在怨气的原因是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为小时候的一件小事。

文章中明确指出“两兄弟因为小时候的一件小事,心里一直存在着怨气”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为小时候的一件小事。

文章中明确指出“两兄弟因为小时候的一件小事,心里一直存在着怨气”。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 心里 积压了 很多 怨气 。

This sentence describes someone holding onto a lot of negative feelings. '积压了' means accumulated.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你应该 把 怨气 说出来 , 不要 憋在心里 。

This sentence encourages someone to express their feelings rather than suppressing them. '说出来' means to speak out, and '憋在心里' means to keep it bottled up.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 老板 的 决定 引起了 员工 的 怨气 。

This sentence shows how a decision can lead to negative feelings. '引起了' means caused or led to.

fill blank B2

他因为长期加班,心里积压了很多___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence describes negative feelings due to long working hours, so '怨气' (grievance/resentment) fits best.

fill blank B2

面对不公平的待遇,她心中充满了___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

Unfair treatment typically leads to feelings of grievance or resentment, making '怨气' the appropriate choice.

fill blank B2

如果不及时沟通解决问题,___会越积越多。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

This sentence suggests that unresolved issues cause '怨气' to accumulate. Therefore, '怨气' is the correct answer.

fill blank B2

她觉得受到了误解,所以对大家有些___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

Feeling misunderstood often leads to feelings of resentment or grievance, which is what '怨气' means.

fill blank B2

不要让___影响了你的情绪和判断。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence advises against letting negative feelings (grievance/resentment) affect one's emotions and judgment. '怨气' is the correct choice.

fill blank B2

他试图平息员工们的___,希望能达成共识。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

To achieve consensus, one would typically try to calm down negative feelings like '怨气' (grievance/resentment) among employees.

multiple choice B2

她觉得老板不公平,心里充满了___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence indicates a feeling of unfairness from the boss, which leads to resentment. '怨气' (yuànqì) means grievance or resentment, fitting the context perfectly. '喜悦' (xǐyuè - joy), '希望' (xīwàng - hope), and '平静' (píngjìng - calm) do not fit the negative emotion described.

multiple choice B2

长时间的加班让员工们积累了很多___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

Excessive overtime typically causes negative feelings among employees, such as resentment. '怨气' (yuànqì) accurately describes this. '精力' (jīnglì - energy), '经验' (jīngyàn - experience), and '动力' (dònglì - motivation) are not the emotions generated by long working hours in this context.

multiple choice B2

如果你有任何___,应该直接和经理沟通。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence suggests addressing negative feelings directly with a manager. '怨气' (yuànqì) refers to grievances or resentments that should be communicated. While '建议' (jiànyì - suggestions), '想法' (xiǎngfǎ - ideas), and '计划' (jìhuà - plans) can also be communicated, '怨气' specifically addresses the negative emotional aspect often needing resolution.

true false B2

发泄怨气有助于解决问题,但要选择适当的方式。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Expressing grievances can be a step towards resolving issues, provided it's done constructively. Suppressing '怨气' (yuànqì) can be unhealthy, but uncontrolled outbursts are also problematic. This statement acknowledges the dual nature of expressing resentment.

true false B2

当一个人心平气和时,他就不太可能有怨气。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

When someone is calm and composed ('心平气和' - xīnpíngqìhé), they are less likely to harbor '怨气' (yuànqì) or resentment, as these are often tied to feelings of anger or injustice. This statement is logically consistent with the meaning of '怨气'.

true false B2

消除怨气最好的方法是完全忽略它。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Ignoring '怨气' (yuànqì) rarely makes it disappear; often, it can fester and worsen. A better approach usually involves addressing the root cause or finding healthy ways to process the feelings. Therefore, completely ignoring it is generally not the best solution.

listening B2

He has a lot of resentment built up in his heart.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他心里积压了很多怨气。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Please don't go to work with resentment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请不要带着怨气去工作。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The employees' grievances are growing, and the company needs to address this issue.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 员工的怨气越来越大,公司需要解决这个问题。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

消除员工的怨气对公司很重要。

Focus: xiāo chú yuán gōng de yuàn qì duì gōng sī hěn zhòng yào

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

别把你的怨气发泄到别人身上。

Focus: bié bǎ nǐ de yuàn qì fā xiè dào bié rén shēn shàng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

解决怨气需要沟通。

Focus: jiě jué yuàn qì xū yào gōu tōng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you're an employee who feels unfairly treated. Write a short paragraph expressing your grievances, using "怨气" at least once. (Around 50-70 characters)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

老板总是给我们分配额外的工作,但是薪水却一点没涨。大家心里都充满了怨气,觉得很不公平。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a situation where someone might hold a lot of "怨气" towards their landlord. (Around 60-80 characters)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的房东从来不修理房子里坏掉的东西,每次找他都敷衍了事。我对他的怨气越来越深。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are trying to mediate a conflict between two friends. One of them has a lot of "怨气" towards the other. Write a sentence you would say to acknowledge their feelings. (Around 30-50 characters)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我理解你心里有很多怨气,但是我们应该心平气和地解决问题。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

根据这段话,我们可以推断出他为什么会有怨气?

Read this passage:

他因为工作压力太大,常常加班到深夜,导致身体越来越差。虽然他从未抱怨过,但大家都能感受到他心中积压的怨气。

根据这段话,我们可以推断出他为什么会有怨气?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他工作压力大,长时间加班。

文章中明确提到“他因为工作压力太大,常常加班到深夜”,这是他心中积压怨气的原因。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他工作压力大,长时间加班。

文章中明确提到“他因为工作压力太大,常常加班到深夜”,这是他心中积压怨气的原因。

reading B2

这部电影的主人公为什么会走上犯罪的道路?

Read this passage:

这部电影讲述了一个被社会抛弃的人,心中充满了对世界的不满和怨气,最终走上了犯罪的道路。

这部电影的主人公为什么会走上犯罪的道路?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他对社会充满怨气。

文中指出主人公“心中充满了对世界的不满和怨气,最终走上了犯罪的道路”,怨气是导致他犯罪的主要原因。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他对社会充满怨气。

文中指出主人公“心中充满了对世界的不满和怨气,最终走上了犯罪的道路”,怨气是导致他犯罪的主要原因。

reading B2

经理找小王谈话的目的是什么?

Read this passage:

会议结束后,经理单独找了小王谈话,希望能消除他心中对公司政策的怨气,让他重新投入到工作中。

经理找小王谈话的目的是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 消除小王心中的怨气。

文章中明确说明经理是“希望能消除他心中对公司政策的怨气”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 消除小王心中的怨气。

文章中明确说明经理是“希望能消除他心中对公司政策的怨气”。

fill blank C1

公司裁员的消息引起了员工们的普遍___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

公司裁员通常会引起员工的不满和抱怨,因此“怨气”是符合语境的正确选择。

fill blank C1

他因为长期遭受不公正待遇,心中积压了许多___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

“不公正待遇”会导致人们产生不满和愤恨,所以“怨气”是合适的。

fill blank C1

把心中的___说出来,也许会感觉好一些。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

当一个人不开心时,说出心中的不满(怨气)有助于缓解情绪。

fill blank C1

领导应该及时处理员工的___,避免矛盾升级。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

领导及时处理员工的不满情绪,可以避免问题进一步恶化。

fill blank C1

他脸上充满了___,显然对今天的安排很不满意。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

“不满意”的情绪通常会通过怨气表现出来。

fill blank C1

民众对政府的___日益增长,需要引起重视。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

民众对政府的不满和抱怨,可以用“怨气”来表达,且日益增长说明问题严重。

multiple choice C1

她因为长期加班,心里积满了___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

The sentence describes negative feelings due to long-term overtime, so '怨气' (resentment) is the most suitable choice.

multiple choice C1

经理的不公平待遇引起了员工们的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

Unfair treatment usually leads to resentment among employees, making '怨气' the correct answer.

multiple choice C1

面对领导的批评,他感到非常委屈,但又不敢发泄___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

Feeling wronged and unable to express it suggests pent-up resentment, hence '怨气' is the best fit.

true false C1

“怨气”常常指对某人或某事的不满和愤怒情绪。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'怨气' specifically refers to feelings of grievance and resentment, which align with dissatisfaction and anger.

true false C1

一个人感到“怨气”时,通常会表现出非常开心的情绪。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'怨气' is a negative emotion; therefore, it would not be associated with happiness.

true false C1

“怨气”可以用来形容对某项成就感到自豪的情绪。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'怨气' conveys negative feelings of resentment or grievance, not pride in an achievement.

listening C1

He finally erupted after years of pent-up resentment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他心里积压了多年的怨气,终于爆发了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The boss didn't listen to employee suggestions, leading to increasing resentment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 老板不听员工的建议,导致怨气越来越大。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Resolving resentment requires effort from both sides.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 消除怨气需要双方都做出努力。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

你觉得如何才能有效地化解团队中的怨气?

Focus: 化解 (huàjiě), 团队 (tuánduì), 怨气 (yuànqì)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

当人们感到有怨气时,通常会有哪些表现?

Focus: 感到 (gǎndào), 怨气 (yuànqì), 表现 (biǎoxiàn)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

面对工作中的怨气,你是如何调整自己的心态的?

Focus: 面对 (miànduì), 怨气 (yuànqì), 调整 (tiáozhěng), 心态 (xīntài)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are an employee feeling unfairly treated at work. Write a short paragraph (3-4 sentences) expressing your "怨气" (grievance) to a trusted colleague, without being overly aggressive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近公司的一些政策让我心里很不舒服。我觉得有些决定对我们很不公平,导致我心里积压了不少怨气。我真的希望管理层能听听我们的声音,而不是总是单方面做决定。这种感觉让我工作都提不起劲。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a historical event or a social issue in China where a group of people harbored significant "怨气" (resentment) due to injustice or hardship. Write a short explanation (3-4 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在中国的历史上,很多农民起义都是因为长期的压迫和剥削,导致农民心里积满了怨气。当这种怨气积累到一定程度时,往往会因为一个小小的导火索而彻底爆发,形成大规模的社会动荡。例如,晚清时期的多次农民起义,就反映了当时社会底层对统治阶级的不满和怨气。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short dialogue (2-3 exchanges) between two friends. One friend is trying to help the other friend release their "怨气" (resentment) about a personal issue. Use the word "怨气" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A: 看你最近总是闷闷不乐的,是不是有什么怨气没地方发泄? B: 唉,别提了,最近和家里人闹了点矛盾,心里一直堵得慌,好多怨气。 A: 不如我们找个地方好好聊聊,把心里的不痛快都说出来,也许会好受一点。一直憋着对身体不好。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

根据文章,为什么小张感到压力?

Read this passage:

小张因为工作表现优秀,被公司提拔为主管。然而,一些老同事认为他资历尚浅,对这次提拔颇有微词。小张能感受到同事们对他若有若无的怨气,这让他工作起来也倍感压力,生怕自己哪里做得不好会进一步加深这种不满。

根据文章,为什么小张感到压力?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他觉得老同事对他的提拔有怨气。

文章中明确提到“小张能感受到同事们对他若有若无的怨气,这让他工作起来也倍感压力”,说明压力的来源是同事的怨气。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他觉得老同事对他的提拔有怨气。

文章中明确提到“小张能感受到同事们对他若有若无的怨气,这让他工作起来也倍感压力”,说明压力的来源是同事的怨气。

reading C1

根据文章,怨气爆发可能导致什么?

Read this passage:

在一个长期压抑的环境中,人们的怨气会像火山一样逐渐积累。一旦遇到合适的时机或导火索,这些积压已久的怨气就可能爆发出来,导致严重的后果。因此,有效地疏导和化解社会矛盾,是避免怨气爆发的关键。

根据文章,怨气爆发可能导致什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 严重的后果

文章指出“这些积压已久的怨气就可能爆发出来,导致严重的后果”,直接指明了爆发的后果。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 严重的后果

文章指出“这些积压已久的怨气就可能爆发出来,导致严重的后果”,直接指明了爆发的后果。

reading C1

文章中,王大爷对年轻人有怨气的原因是什么?

Read this passage:

邻里之间因为停车问题常常发生摩擦。王大爷觉得年轻人停车不规矩,堵了他的出路,心里憋着一股怨气。年轻人则认为王大爷管得太多,互不相让。如果双方能心平气和地沟通,很多怨气都可以化解。

文章中,王大爷对年轻人有怨气的原因是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 年轻人停车堵了他的出路。

文章明确提到“王大爷觉得年轻人停车不规矩,堵了他的出路,心里憋着一股怨气”,所以怨气的原因是停车问题。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 年轻人停车堵了他的出路。

文章明确提到“王大爷觉得年轻人停车不规矩,堵了他的出路,心里憋着一股怨气”,所以怨气的原因是停车问题。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 积压的怨气总有一天会释放出来。

This sentence means 'Accumulated resentment will eventually be released one day.' The subject '积压的怨气' (accumulated resentment) comes first, followed by the time phrase '总有一天' (one day), then the auxiliary verb '会' (will), and finally the verb '释放出来' (be released).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 员工们对管理层的怨气越来越大。

This sentence means 'The employees' resentment towards the management is growing.' The subject '员工们' (employees) is followed by '对管理层' (towards the management) which modifies '怨气' (resentment). '越来越大' (getting bigger and bigger) describes the increasing intensity of the resentment.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他把所有的怨气都发泄在家人身上。

This sentence means 'He vented all his resentment on his family.' The '把' construction is used here to move the object '所有的怨气' (all the resentment) before the verb '发泄' (vent), emphasizing it. '在家人身上' (on his family) indicates where the action is directed.

fill blank C2

多年的不公待遇让他心中积满了___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

这里的语境表示长期积累的不满和愤恨情绪,'怨气'最贴切。

fill blank C2

团队内部的___很重,影响了工作效率。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

指团队成员之间普遍存在的不满情绪,通常是积累的,用'怨气'最为合适。

fill blank C2

她把所有的___都发泄在了丈夫身上。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

表示将心中的不满和愤恨情绪宣泄出来,'怨气'符合此意。

fill blank C2

领导的决策失误,导致员工们心中充满了___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

形容因不满领导决策而产生的情绪,'怨气'能准确表达这种积压的不满。

fill blank C2

如果不及时解决这些问题,人民的___会越来越深。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

指长期未解决的问题导致民众普遍存在的不满和愤恨,'怨气'是最佳选择。

fill blank C2

他虽然表面平静,但内心的___却从未消散。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

强调内心深处持续存在的不满和愤恨,'怨气'恰当地表达了这种内在情绪。

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “由于长时间的加班,员工们对公司产生了深深的___。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怨气

Long hours of overtime would most likely lead to resentment among employees, not joy, enthusiasm, or curiosity. 怨气 (yuànqì) fits perfectly here.

multiple choice C2

Which of the following situations would most likely lead to someone feeling 怨气?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Being unfairly blamed for a mistake they didn't make.

Unfair blame is a classic trigger for grievance or resentment (怨气). The other options describe positive or neutral experiences.

multiple choice C2

“消除心中的怨气” means to:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Get rid of the feelings of grievance or resentment.

消除 (xiāochú) means to eliminate or get rid of. So, 消除心中的怨气 (xiāochú xīnzhōng de yuànqì) means to eliminate the resentment in one's heart.

true false C2

Having 怨气 (yuànqì) typically implies a positive emotional state.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

怨气 (yuànqì) signifies negative emotions like grievance and resentment, not a positive emotional state.

true false C2

If someone holds 怨气 (yuànqì) against another person, it usually means they are very satisfied with that person's actions.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Holding 怨气 (yuànqì) indicates deep dissatisfaction or ill will, directly contradicting satisfaction with another person's actions.

true false C2

It is generally healthy to accumulate 怨气 (yuànqì) and never address the source of it.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Accumulating 怨气 (yuànqì) without addressing its source is generally considered unhealthy and can lead to stress or conflict.

listening C2

Listen to how '怨气' is used in the context of someone needing to express their feelings.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他心里积压了太多的怨气,急需一个倾诉的出口。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Pay attention to the nuance of '怨气' in relation to unresolved employee dissatisfaction.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尽管公司做出了解释,但员工们的怨气似乎并未完全消除。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Notice how '怨气' is described as being visible on someone's face, indicating their displeasure.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她脸上带着一丝掩饰不住的怨气,显然对目前的状况很不满。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

长时间的工作压力导致员工们怨气载道。

Focus: yuàn qì zài dào

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

化解社会怨气需要政府与民众的共同努力。

Focus: huà jiě shè huì yuàn qì

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

如果你对某事有怨气,最好直接说出来,而不是憋在心里。

Focus: biē zài xīn lǐ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a time you felt deep-seated resentment (怨气) towards a situation or person. What caused it, and how did you resolve it, if at all?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我对那个项目管理不善的决定充满了怨气,因为它导致了团队巨大的压力和工作量的增加。我选择私下和上级沟通,表达了我的担忧和不满,虽然问题没有立刻解决,但至少我的怨气得到了倾听。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine a character in a story who harbors significant 怨气. Write a short paragraph detailing their internal thoughts and how this resentment influences their actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他内心深处的怨气像毒瘤一样蔓延,让他对周围的一切都充满了敌意。每一次的失败和挫折都加深了他的不满,使他变得偏执,总是在寻找报复的机会,哪怕是最微小的冒犯也能引爆他的怒火。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Discuss the difference between '生气' (anger) and '怨气' (resentment) in Chinese. Provide examples for each to illustrate their nuances.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

生气通常指短期的、直接的情绪反应,比如“他因为我迟到而生气了”。而怨气则是一种长期积累的、更深层次的不满和不平,常带有被压抑的感觉,例如“他对公司的不公平待遇心怀怨气”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

根据这段文字,村民们怨气爆发的主要原因是什么?

Read this passage:

多年的积压,村民们对工厂污染的怨气日益增长。尽管多次向有关部门反映,问题始终未能得到有效解决。最终,这种怨气爆发了,他们集体采取了法律行动,希望通过法律途径维护自己的权益。

根据这段文字,村民们怨气爆发的主要原因是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 问题长期未解决导致不满积累

文章明确指出“多年的积压”和“问题始终未能得到有效解决”是怨气日益增长并最终爆发的原因。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 问题长期未解决导致不满积累

文章明确指出“多年的积压”和“问题始终未能得到有效解决”是怨气日益增长并最终爆发的原因。

reading C2

文章建议如何缓解职场新员工的怨气?

Read this passage:

职场中,新员工常常因为感到自己的努力被忽视而产生怨气。如果这种情绪不及时得到疏导,可能会影响工作效率,甚至导致离职。因此,建立有效的沟通机制,让员工感受到被重视,对于缓解怨气至关重要。

文章建议如何缓解职场新员工的怨气?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 建立有效的沟通机制

文章最后一句明确指出“建立有效的沟通机制,让员工感受到被重视,对于缓解怨气至关重要”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 建立有效的沟通机制

文章最后一句明确指出“建立有效的沟通机制,让员工感受到被重视,对于缓解怨气至关重要”。

reading C2

根据文章,什么情况下民众的怨气可能引发大规模的社会运动?

Read this passage:

在历史长河中,许多社会变革都源于民众对现状的怨气和不满。当这种怨气积累到一定程度,并与特定的社会矛盾相结合时,便可能引发大规模的抗议和运动。理解民众怨气的根源,是维护社会稳定的关键。

根据文章,什么情况下民众的怨气可能引发大规模的社会运动?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当怨气积累到一定程度并与社会矛盾结合时

文章中提到“当这种怨气积累到一定程度,并与特定的社会矛盾相结合时,便可能引发大规模的抗议和运动”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 当怨气积累到一定程度并与社会矛盾结合时

文章中提到“当这种怨气积累到一定程度,并与特定的社会矛盾相结合时,便可能引发大规模的抗议和运动”。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 心中的怨气很难消除

This sentence means 'The resentment in one's heart is hard to eliminate.' The order follows a typical Chinese sentence structure: possessive phrase, noun, adverb, verb.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他对领导充满怨气

This translates to 'He is full of resentment towards his leader.' The structure is subject, prepositional phrase, verb, object.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个政策加剧了民众的怨气

This means 'This policy intensified the public's resentment.' The structure is subject, verb, object.

/ 156 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!