The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

KI-gestützte Lerntools freischalten

Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.

Szenen-Erklärer Phrasen-Jäger Karteikarten-Review Nachsprechübung Sprachausgabe
Kostenlos registrieren
B1 Mittelstufe Portugiesisch 26:10 Educational

India: We tried the most disgusting street food in the country!

Cata e Davi · 2,155,639 Aufrufe · Hinzugefügt vor 3 Tagen

Lernstatistiken

B1

GER-Niveau

5/10

Schwierigkeit

Untertitel (690 Segmente)

00:15

Bem-vindos à Índia, bem-vindos a

00:17

Calcutá, bem-vindos ao caos. Estamos

00:19

diretamente na cidade das comidas de rua

00:22

mais nojentas da Índia. E hoje nós vamos

00:25

sair por essas ruas para explorar essas

00:28

comidas e ver se são tão nojentas quanto

00:30

dizem. Calcutá, antiga capital da Índia,

00:33

terra de Madre Teresa de poetas,

00:35

filósofos e hoje oficialmente a capital

00:39

mundial da comida. Duvidosa. Aqui cada

00:41

esquina oferece uma experiência

00:43

gastronômica ou uma ameaça biológica.

00:45

Mas existe um motivo específico que fez

00:47

Calcutá ficar famosa entre os

00:49

brasileiros. O chefe Elias, o homem, o

00:52

mito, o cozinheiro que acorda todos os

00:54

dias e escolhe por livre e espontânea

00:56

vontade servir um prato que muita gente

00:59

não daria nem pro próprio cachorro. E o

01:01

pior, tem fila. Hoje a missão é simples,

01:03

sobreviver. Entre banhos na rua, vacas

01:06

desfilando como se fossem donas da

01:08

cidade e panelas fervendo com

01:09

substâncias não identificadas, vamos

01:11

provar [música] as comidas mais

01:13

estranhas, duvidosas e potencialmente

01:15

traumáticas que Cautá [música] tem para

01:17

oferecer.

01:18

>> Encara?

01:18

>> Não é encara não.

01:19

>> E a pergunta que não quer calar, será

01:21

que essa comida dá caganeira mesmo ou é

01:24

tudo exagero?

01:25

>> Viemos aqui no indiano mais famoso do

01:27

Brasil. Fica aí até o final que a gente

01:29

já volta que eu vou mostrar a comida

01:30

dele e se eu vou ter coragem de comer ou

01:32

não. Tô procurando o meu café da manhã

01:36

indiano. Vim aqui no centro da cidade,

01:38

ó, onde estão os açogs. Tem um açogão

01:41

ali, tem um cara fazendo cofta, tem um

01:44

açogue, tem os caras fazendo chao,

01:48

tentando achar o que que vai ser o café

01:50

da manhã. Aqui no centro de Calcutá você

01:53

tem um resumo de Calcutá, que é muita

01:55

gente, muito caos, muito carro, tem

01:58

gente do lado vendendo coisa, vendendo

02:00

garrafa. Ó lá, ó. Tá levando, o cara

02:02

leva a mulher no cangote, velho. Tá

02:05

vendo, ó? Isso é calcutar. Mais gente

02:06

fazendo chai. Vamos embora.

02:11

[música]

02:15

Ele foi ali, pegou tomate e cebola do

02:17

fundo do baú que devia estar ali desde

02:19

1930. Esperem que vocês vão ver o que

02:21

que esse cara cozinha. E eu achando que

02:23

já tinha visto de tudo da comida de rua

02:26

aqui na Índia. Até que eu encontrei esse

02:28

doido aqui, ó. Tem mais também. Esse tem

02:30

esse doido aqui, ó.

02:31

>> Indiano.

02:32

>> Ele é indiano. Que que será que esse

02:34

cara vai fazer para eu comer, velho? Ele

02:36

acabou de jogar a Fanta laranja ali,

02:38

cara. Ah, não. Não é possível.

02:41

>> Good, good. One more, one more, one

02:43

more. Good, good, good, good, good. Pr,

02:47

senhor, que você tá fazendo isso? Que

02:49

coisa mais nojenta, cara. É realmente

02:52

nojento. Mas eu vou ter que comer, né,

02:54

cara? Fazer o quê? Resta saber é se a

02:56

Catarina e se os indianos vão comer.

02:59

Vamos ver. Why did he start doing that?

03:01

Por que que você começou a cozinhar isso

03:02

com Fanta? Why?

03:04

>> To eat. Ok. He would eat himself. Ele tá

03:07

falando que ele comia assim, o que eu

03:09

acho que é uma grande mentira, mas vamos

03:11

fingir que eu acredito.

03:12

>> É, nunca saberemos. Nunca saberemos,

03:14

>> nunca saberemos. Ó lá o jeito que é

03:15

serve.

03:16

>> Nossa, é uma folha gigante. Meu Deus. É,

03:18

>> agora nós vamos comer ovo com Fanta.

03:22

>> Hã,

03:23

>> eat.

03:26

I want to give the price pay. Agora eu

03:29

vou servir os indianos. Come with me.

03:31

Ninguém quer comer isso, cara. Nem os

03:33

indianos comem.

03:34

>> Não, [risadas]

03:36

>> ele me deu três colher aqui que estão

03:37

muito suj. Vamos comer comigo. Let's go.

03:39

Let's go.

03:43

>> É muito ruim. É muito ruim. Meu Deus do

03:46

céu. 200 good.

03:51

>> Não. E agora é o seguinte, ele tá

03:52

falando: "Não, você tem que comer, você

03:53

tem comer". Car, ele deu uma colher

03:54

muito suja. E agora o que que eu vou

03:55

fazer? Eu quero oferecer pr as pessoas.

03:57

>> Não, mas eu nem elas querem, nem as

03:59

pessoas que estão aqui querem comer esta

04:00

comida.

04:01

>> Ei, why no barid? Os indianos não

04:04

querem, então vamos embora. Nem um

04:05

indiano quis. Cara, eu tô tendo

04:07

dificuldade de achar um indiano para

04:09

dar, mas eu vou achar o indiano agora. A

04:11

missão não é só para agora. achar o

04:13

indiano que eu vou dar isso aqui, porque

04:14

meu Deus, cara, não dá boa isso aqui

04:16

não. Ó, vamos embora no meio da

04:18

confusão, eu carregando um prato de ovo,

04:21

tentando achar alguém para dar, porque

04:22

isso daqui tá muito, muito ruim. Essa

04:25

foi a pior comida que eu comi na Índia.

04:27

Será que a gente vai achar alguém?

04:28

Chupeta.

04:33

>> Não vai querer?

04:36

>> Os indianos não querem.

04:38

>> Os indianos não querem o ovo, cara.

04:40

Então, vamos levar. Ó, vou ter que achar

04:41

alguém para dar esse ovo. Meu Deus, não

04:44

pode jogar fora, né, cara? Botou aqui

04:46

seis ovos. Eu tentei dar pro cachorro.

04:49

Esse cachorro aqui, ó. Joguei aquele

04:50

pedacinho ali. Nem o cachorro indiano

04:54

comeu a comida que eu comi. Meu Deus.

04:57

Enfim, essa é a Índia das comidas

04:59

nojentas. Vamos que vamos.

05:08

Tem uma coisa muito curiosa que é todos

05:11

os locais vêm aqui. Geralmente isso é um

05:13

bom sinal, né, cara? Você tá num lugar

05:15

que talvez não tenha outra escolha. Eu

05:17

quero só perguntar o que que é aquilo

05:18

ali. Cardam is

05:21

>> blacke. Olha, geralmente o povo toma um

Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar

Mit Übungen trainieren

Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video

Vokabeln & Grammatik Verständnisquiz IELTS-Prüfung Schreib-Übung
Registrieren zum Üben
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Registriere dich, um alle Features freizuschalten

Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen

Kostenlos Sprachen lernen