Das französische Passiv: Bildung und Verwendung (La voix passive)
être und ein passendes Partizip wie préparé oder vendue nutzt.
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive voice shifts focus from the doer to the action's recipient by using 'être' + past participle.
- The object of an active sentence becomes the subject: 'Le chat mange la souris' -> 'La souris est mangée'.
- The verb 'être' must match the tense of the original active verb.
- The past participle must agree in gender and number with the new subject.
Overview
la voix passive (das Passiv). Im Deutschen kennst du das Passiv bereits sehr gut – wir benutzen es ständig im Alltag, etwa wenn wir sagen: „Das Auto wird repariert“ oder „Die E-Mails werden geschrieben“.être (sein) + Partizip. Das ist für uns Deutsche anfangs ungewohnt, weil wir sein im Deutschen meist nur für Zustandsbeschreibungen nutzen (z.B. „Die Tür ist geöffnet“ – das ist ein Zustand, keine Handlung).être hier als „werden“ fungiert, ist die Hürde genommen. Es ist ein mächtiges Werkzeug, um deine Sätze objektiver und professioneller klingen zu lassen.Le chef signe le contrat. (Der Chef unterschreibt den Vertrag).le chef der Täter, signe die Handlung und le contrat das Opfer (das direkte Objekt). Wenn wir nun ins Passiv wechseln, passiert etwas Spannendes: Das „Opfer“ (le contrat) wandert an die erste Stelle und wird zum neuen Subjekt. Der „Täter“ wandert ans Ende oder verschwindet ganz.Le contrat est signé par le chef. Hier siehst du den Mechanismus: Wir nehmen das Verb être (in der passenden Form) und das Partizip des Hauptverbs. Das être ersetzt dabei unser deutsches „werden“. Das ist der Kernpunkt: Im Französischen gibt es keine direkte Entsprechung für unser „werden“ im Sinne einer Passiv-Konstruktion.être + Partizip. Das klingt für deutsche Ohren manchmal wie ein Zustand („Der Vertrag ist unterschrieben“), aber im Kontext einer Handlung bedeutet es eben „wird unterschrieben“.être merken musst. Da du être (je suis, tu es, il est...) wahrscheinlich schon in den ersten Wochen gelernt hast, hast du das Fundament bereits im Kopf. Wir müssen nur noch das Partizip korrekt an das neue Subjekt anpassen – das ist die französische Präzision, die wir als Deutsche eigentlich sehr schätzen sollten!- 1Neues Subjekt (das ehemalige direkte Objekt)
- 2
être(konjugiert in der Zeit des Aktiv-Satzes) - 3Partizip (mit Anpassung an das neue Subjekt)
- 4
par+ Täter (optional)
Le livre |être | est |lu |par l'étudiant |être | Partizip (manger) |La pomme | est | mangée |Les pommes | sont | mangées |Le gâteau | est | mangé |Les gâteaux | sont | mangés |Mon vélo a été volé).Le projet est terminé (Das Projekt ist beendet), als „Ich habe das Projekt beendet“.La décision est prise par le gouvernement, dann betont das die Entscheidung selbst, nicht die Politiker. Es klingt distanzierter.- 1Der „Avoir“-Fehler: Viele Deutsche denken: „Passiv ist eine abgeschlossene Handlung, also brauche ich
avoir(haben).“ Falsch! Im Französischen istêtredas einzige Hilfsverb für das Passiv. Wera été mangésagt, macht einen klassischen Anfängerfehler, weil er versucht, das deutsche Perfekt-Passiv („ist gegessen worden“) falsch zu übertragen.
- 1Fehlende Partizip-Anpassung: Wir Deutsche sind es gewohnt, dass das Partizip (z.B. „gemacht“) unveränderlich ist. Im Französischen klebt das Partizip am Subjekt wie ein Kaugummi. Wenn du
La lettre est écritsagst, klingt das für Franzosen falsch. Du musstécritesagen. Die L1-Interferenz (Deutsch) lässt uns die Endungen vergessen, weil wir sie im Deutschen nicht haben.
- 1Verwechslung von
parundde: Wenn man eine Person nennt, benutzt manpar. Manche Lernende versuchen, deutsche Präpositionen wie „von“ eins zu eins zu übersetzen, was bei Verben, die Gefühle ausdrücken, oft zudeführen kann. Bleib beipar, solange du am Anfang stehst!
La porte est ouverte par Jean. | Die Tür wird von Jean geöffnet (Handlung) |La porte est ouverte. | Die Tür ist offen (Zustand) |La porte est ouverte zweideutig. Er kann bedeuten „Die Tür wird geöffnet“ (Passiv) oder „Die Tür ist offen“ (Zustand).par Jean hinzufügst, weiß jeder, dass es sich um eine Handlung handelt.on (z.B. On a mangé le gâteau). Das Passiv ist eher für das Schreiben oder formelle Situationen reserviert.faire -> fait, dire -> dit). Das ist wie im Deutschen („gehen“ -> „gegangen“). Das ist reine Übungssache, da kommst du schnell rein!Passive Voice Formation
| Tense | Active | Passive |
|---|---|---|
|
Present
|
Il mange
|
Il est mangé
|
|
Passé Composé
|
Il a mangé
|
Il a été mangé
|
|
Imparfait
|
Il mangeait
|
Il était mangé
|
|
Futur Simple
|
Il mangera
|
Il sera mangé
|
|
Conditionnel
|
Il mangerait
|
Il serait mangé
|
Meanings
The passive voice is a grammatical construction where the subject of the sentence undergoes the action rather than performing it.
Focus on Recipient
Highlighting the object of an action.
“Le livre est écrit par un auteur célèbre.”
“La maison a été construite en 1920.”
Unknown Agent
Used when the person performing the action is unknown or irrelevant.
“Le vol a été annulé.”
“La porte a été laissée ouverte.”
Reference Table
| Subjekt-Typ | Konjugiertes être | Partizip | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Maskulin Singular
|
est
|
préparé
|
wird vorbereitet
|
|
Feminin Singular
|
est
|
préparée
|
wird vorbereitet (w)
|
|
Maskulin Plural
|
sont
|
préparés
|
werden vorbereitet
|
|
Feminin Plural
|
sont
|
préparées
|
werden vorbereitet (w.pl)
|
|
Verneinung (Singular)
|
n'est pas
|
invité(e)
|
ist nicht eingeladen
|
|
Frage (Singular)
|
Est-ce que... est
|
vendu(e)
|
Wird... verkauft?
|
Formalitätsspektrum
Le rapport a été terminé. (Work environment)
Le rapport est fini. (Work environment)
On a fini le rapport. (Work environment)
Le rapport est torché. (Work environment)
Bestandteile des Passivs
Hilfsverb
- être sein
Aktion
- Participe Passé Partizip
Der Täter
- par von/durch
Aktiv vs. Passiv
Wie passe ich das Partizip an?
Ist das neue Subjekt weiblich?
Ist das neue Subjekt im Plural?
Häufige Verben im Passiv
Social Media
- • aimé(e)
- • partagé(e)
- • envoyé(e)
Services
- • réparé(e)
- • préparé(e)
- • livré(e)
Beispiele nach Niveau
Le gâteau est mangé.
The cake is eaten.
La lettre est écrite.
The letter is written.
Le vélo est réparé.
The bike is repaired.
La porte est fermée.
The door is closed.
Le film est regardé par les enfants.
The movie is watched by the children.
Les devoirs sont faits par les élèves.
The homework is done by the students.
La voiture a été lavée.
The car was washed.
Les fleurs sont achetées au marché.
The flowers are bought at the market.
Le projet sera terminé demain.
The project will be finished tomorrow.
La décision a été prise par le directeur.
The decision was made by the director.
Les règles ne sont pas respectées.
The rules are not respected.
La ville a été détruite par la tempête.
The city was destroyed by the storm.
Ces mesures ont été adoptées afin d'améliorer la sécurité.
These measures were adopted to improve safety.
L'article a été rédigé par un expert reconnu.
The article was written by a recognized expert.
Le contrat sera signé dès que possible.
The contract will be signed as soon as possible.
Les résultats ont été analysés avec précision.
The results were analyzed with precision.
Il est admis que cette théorie est dépassée.
It is admitted that this theory is outdated.
La loi a été promulguée malgré les protestations.
The law was enacted despite the protests.
Les données sont traitées en temps réel.
The data is processed in real time.
La proposition a été rejetée par le comité.
The proposal was rejected by the committee.
L'œuvre a été saluée par la critique internationale.
The work was hailed by international critics.
La question a été soulevée lors de la conférence.
The question was raised during the conference.
Le monument a été érigé en mémoire des victimes.
The monument was erected in memory of the victims.
Les fonds ont été alloués à la recherche.
The funds were allocated to research.
Leicht verwechselbar
Both can describe actions on a subject.
Both hide the agent.
Past participles look like adjectives.
Häufige Fehler
La pomme est mangé.
La pomme est mangée.
Le livre est écrit par il.
Le livre est écrit par lui.
Il est mangé la pomme.
La pomme est mangée par lui.
La maison est construire.
La maison est construite.
Le film a été vu par moi.
Le film a été vu par moi (or better: J'ai vu le film).
Les fleurs sont arrosé.
Les fleurs sont arrosées.
Il est été mangé.
Il a été mangé.
Le travail est fait par on.
Le travail est fait par quelqu'un.
La décision est prise par le comité, qui est très intelligent.
La décision a été prise par le comité...
Il est arrivé par le train.
Il est arrivé par le train.
La maison est étant construite.
La maison est en train d'être construite.
Le livre a été écrit par lui-même.
Le livre a été écrit par lui-même (reflexive).
La porte a été fermée par la clé.
La porte a été fermée avec la clé.
Le gâteau est mangé par le chien.
Le gâteau a été mangé par le chien.
Satzmuster
Le/La ___ a été ___ par ___.
Les ___ sont ___ par ___.
Il est ___ que ___.
La ___ sera ___ demain.
Real World Usage
Le suspect a été arrêté.
L'expérience a été menée en laboratoire.
Le contrat a été signé par les deux parties.
La photo a été prise par mon ami.
Votre commande a été préparée.
Ce projet a été géré par moi.
Anpassung ist alles
La pizza est mangée.
Finde das Objekt
Le gâteau est fait.
Formeller Vibe
La décision est prise.
Smart Tips
Use the passive voice to keep the focus on the object.
Use the passive voice to sound objective.
Use the passive voice to avoid guessing.
Use the passive voice to emphasize results.
Aussprache
Agreement sounds
The 'e' or 's' for agreement is usually silent, but it changes the written form.
Passive emphasis
Le PROJET / a été TERMINÉ.
Focus on the object and the action.
Einprägen
Eselsbrücke
Be the object, use the 'être' bridge, and don't forget the agreement.
Visuelle Assoziation
Imagine a ball being kicked. In active, the boy kicks the ball. In passive, the ball is kicked by the boy. The ball is now the hero of the sentence.
Rhyme
Pour le passif, c'est très simple à faire, on prend le sujet et on ajoute être.
Story
The king (subject) is no longer doing the work. The work (object) is now the king. The verb 'être' is the crown that shows the change. 'Par' is the servant who tells us who actually did the work.
Word Web
Herausforderung
Take 5 active sentences from a newspaper and turn them into passive sentences.
Kulturelle Hinweise
The passive voice is highly valued in academic and administrative French to maintain neutrality.
Similar to France, but often leans towards more active constructions in daily speech.
Very formal usage in legal contexts.
Derived from Latin passive voice (amatur).
Gesprächseinstiege
Par qui ce livre a-t-il été écrit ?
Qu'est-ce qui a été fait aujourd'hui au travail ?
La maison a-t-elle été construite récemment ?
Les décisions sont-elles prises par le directeur ?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
La voiture est ___ (réparer).
Les e-mails ___ envoyés ce morgen.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesLe livre ___ (écrire) par Victor Hugo.
Find and fix the mistake:
La maison est construit par lui.
Which is correct?
Il mange la pomme.
Can you use the passive voice with intransitive verbs?
A: Qui a fait ça? B: ___.
par / est / le / mangé / gâteau / lui
Match: Il ferme la porte.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDer Kuchen wird von den Kindern gegessen.
Welcher Satz steht korrekt im Passiv?
Verbinde die Paare:
La musique est ___ (écouter) par tout le monde.
Le film est réalisé pour Spielberg.
Ordne die Wörter:
Les maisons sont ___ (vendre).
Ist der Tisch reserviert?
Ce vin ___ produit en France.
La leçon a apprise par l'élève.
Score: /10
FAQ (8)
Use it when the action is more important than the person doing it, or when you want to sound formal.
It is common in formal writing but less so in daily speech compared to English.
Always! The participle in the passive voice acts like an adjective.
Yes, 'on' is a great, more natural alternative for informal speech.
The passive voice is perfect for that! Just omit the 'par' phrase.
You must use the past participle 'construite', not the infinitive.
Yes, use 'sera' + past participle.
Yes, it helps you sound professional and objective about your achievements.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
Spanish uses the passive voice slightly more often than French.
werden + Partizip II
German uses 'werden' for the passive, French uses 'être'.
reru/rareru suffix
Japanese uses morphology (suffixes) while French uses syntax (auxiliary verbs).
Internal vowel change
Arabic changes the verb itself; French adds an auxiliary.
bei (被) construction
Chinese uses a particle; French uses an auxiliary verb.
to be + past participle
English uses it for almost everything; French is more selective.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Méditation Guidée de Pleine Conscience 🎧. Se libérer de ses pensées. Avec histoire.
HAUL DM & DECO | SHOPPING IN GERMANY 💙✨
24H À MONACO COMME DES STARS ! (vlog au Festival de Monte-Carlo)
Passiv im Französischen - La voix passive einfach erklärt
BildungInteraktiv
La voix passive - Das Passiv im Französischen
MeinUnterricht
Related Grammar Rules
Das französische 'Si': 'Wenn' und 'Doch' (Widerspruch) verwenden
### Overview Stell dir vor, du lernst eine neue Sprache und triffst auf ein kleines Wort, das plötzlich zwei völlig ver...
Etwas machen lassen (se faire + infinitif)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Pariser Café, beobachtest die Leute und hörst, wie jemand sagt: „Je me su...
Das magische 'On': Die einfache Alternative zum Passiv
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Pariser Café und hörst den Einheimischen zu. Du wirst feststellen, dass s...
Französische Nominalisierung: Verben zu Nomen machen (-tion, -ment)
### Overview Die Nominalisierung, auf Französisch `la nominalisation`, ist eines der wichtigsten Werkzeuge, um dein Fra...
Das Alter auf Französisch ausdrücken: Ich habe 20 Jahre (avoir ... ans)
Overview Hast du schon mal versucht, einem Franzosen dein Alter zu verraten und einen verwirrten Blick geerntet? Wahrsch...