B1 Sentence Structure 13 min read Medio

Voz pasiva en francés: Cómo formarla (La voix passive)

Cambia el enfoque al objeto usando être más un participio pasado que concuerde con el sujeto.

Grammar Rule in 30 Seconds

The passive voice shifts focus from the doer to the action's recipient by using 'être' + past participle.

  • The object of an active sentence becomes the subject: 'Le chat mange la souris' -> 'La souris est mangée'.
  • The verb 'être' must match the tense of the original active verb.
  • The past participle must agree in gender and number with the new subject.
Object + être + past participle + (par + agent)

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a adentrarnos en un tema fundamental: la voz pasiva, o la voix passive en francés.
¿Por qué es importante? Imagina que estás contando una historia sobre un robo, un accidente o simplemente describiendo cómo se preparó una comida deliciosa. A veces, no quieres decir quién hizo la acción, o simplemente quieres que el objeto que recibió la acción sea el protagonista de tu frase.
Ahí es donde entra la voz pasiva.
En español, usamos la voz pasiva de manera similar (por ejemplo:
El libro fue escrito por Cervantes
), pero en el habla cotidiana, los hispanohablantes preferimos mucho más la voz activa o el uso del se impersonal (Se dice que..., Se vende casa). En francés, aunque también usan mucho el pronombre on para situaciones impersonales, la estructura de la voz pasiva es muy frecuente en noticias, documentos oficiales y descripciones formales. Aprender esto te dará una herramienta extra para sonar más preciso y variado.
No te preocupes si parece un poco rígido al principio; es como aprender a cambiar el enfoque de una cámara: antes enfocabas al actor, ahora enfocas al objeto. Es un paso clave para pasar de un nivel básico a uno intermedio con solidez.
### How This Grammar Works
Para entender la voix passive, primero debemos recordar qué es una oración activa. En una oración activa, el sujeto es quien realiza la acción. Por ejemplo: Le chef prépare le dîner (El chef prepara la cena).
Aquí, le chef (el sujeto) hace la acción de préparer sobre le dîner (el objeto directo).
Cuando pasamos esto a la voz pasiva, ocurre una danza gramatical. El objeto directo (le dîner) se convierte en el nuevo sujeto. El verbo cambia su forma para incluir el verbo être (ser/estar) conjugado, seguido del participio pasado del verbo principal.
Finalmente, el sujeto original (le chef) pasa al final, introducido por la preposición par (por). Es decir, Le dîner est préparé par le chef (La cena es preparada por el chef).
En español, esto es idéntico estructuralmente:
La cena es preparada por el chef
. La gran diferencia es que en francés, el participio pasado debe concordar en género y número con el nuevo sujeto obligatoriamente. Si el nuevo sujeto es femenino, el participio debe llevar una -e extra.
Esto es algo que en español hacemos de forma natural con los adjetivos, pero en francés es una regla de hierro que debes aplicar siempre que uses el auxiliar être. Es como si el verbo actuara como un adjetivo que describe al sujeto. ¡Ojo!
No intentes traducir palabra por palabra; enfócate en mover las piezas del rompecabezas: Objeto -> Verbo (être + participio) -> Agente.
### Formation Pattern
Para formar la voz pasiva en presente, sigue este orden lógico: Nuevo Sujeto + Verbo être (presente) + Participio Pasado (concordado) + par + Agente.
| Paso | Elemento | Descripción |
| :--- | :--- | :--- |
| 1 | Nuevo Sujeto | El objeto directo de la frase original. |
| 2 | Verbo être | Conjugado según el nuevo sujeto. |
| 3 | Participio Pasado | El verbo principal, terminado en -é, -i, o -u. |
| 4 | Concordancia | Añadir -e (femenino), -s (plural) al participio. |
| 5 | Agente | El sujeto original precedido por par. |
Ejemplo: Marie mange une pomme (Marie come una manzana) -> Une pomme est mangée par Marie (Una manzana es comida por Marie). Nota cómo mangée lleva una -e extra porque pomme es femenino.
### When To Use It
La voz pasiva no es solo para sonar elegante; tiene funciones muy específicas. Primero, la usamos cuando el autor de la acción no es importante o no se conoce. Por ejemplo: La banque a été cambriolée (El banco fue robado).
No sabemos quién fue, así que el foco está en el banco. Segundo, la usamos para dar un tono de objetividad. En un informe de trabajo, es mejor decir Le rapport est envoyé (El informe es enviado) que decir
Yo envié el informe
, porque suena más profesional y menos personal.
Tercero, la usamos cuando queremos enfatizar el objeto. Si estás en un restaurante y el plato está delicioso, puedes decir Ce plat est préparé avec des produits frais (Este plato está preparado con productos frescos). Aquí, el énfasis está en el plato y sus ingredientes, no en el cocinero.
Es una herramienta de estilo que te permite controlar qué información recibe primero tu interlocutor.
### Common Mistakes
  1. 1El error del auxiliar: Los hispanohablantes solemos confundirnos y querer usar avoir porque en español decimos he comido o ha sido. ¡Cuidado! En la voz pasiva francesa, siempre usamos être. Decir La pomme a été mangée es un error común de interferencia del pretérito perfecto compuesto español. Recuerda: être es el único camino.
  1. 1Olvido de la concordancia: En español, el participio en la pasiva suele ser invariable en el habla coloquial, pero en francés, si el sujeto es femenino o plural, el participio debe cambiar. Si dices La table est réparé, es un error. Debe ser La table est réparée. La razón es que el francés trata al participio como un adjetivo que debe vestirse igual que el sustantivo.
  1. 1Uso excesivo de par: A veces, los estudiantes intentan usar par cuando la acción no es realizada por una persona. Si dices La porte est fermée par le vent, está bien. Pero si quieres decir que algo está hecho de un material, no uses par. Es un error de traducción directa. La pasiva francesa es más estricta con el agente humano.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital no confundir la voz pasiva con el uso del pronombre on. En español, usamos el se pasivo reflejo (Se vende pan). En francés, el equivalente más natural es On vend du pain.
| Característica | Voix Passive | On (Impersonal) |
| :--- | :--- | :--- |
| Estructura | Sujeto + être + participio | On + verbo activo |
| Tono | Formal / Objetivo | Informal / Conversacional |
| Frecuencia | Escrita / Oficial | Hablada / Cotidiana |
| Ejemplo | Le livre est lu | On lit le livre |
La voz pasiva es más pesada y formal, mientras que on es la forma en que los franceses resuelven el 90% de las situaciones donde no quieren mencionar al sujeto.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar la voz pasiva con cualquier verbo? No, solo con verbos transitivos, es decir, aquellos que aceptan un objeto directo. No puedes decir yo soy ido (je suis allé) en pasiva, porque ir no tiene objeto directo.
  1. 1¿Es obligatorio poner quién hace la acción? No, de hecho, lo más común es omitir el agente si no es relevante. Le projet est terminé (El proyecto está terminado) suena completo sin necesidad de decir quién lo terminó.
  1. 1¿Por qué el participio cambia tanto? Porque en francés, el participio pasado funciona como un adjetivo. Si el sujeto es femenino, el participio debe concordar. Es una regla gramatical que busca la armonía visual en la oración, algo muy típico de la lógica francesa.

Passive Voice Formation

Tense Active Passive
Present
Il mange
Il est mangé
Passé Composé
Il a mangé
Il a été mangé
Imparfait
Il mangeait
Il était mangé
Futur Simple
Il mangera
Il sera mangé
Conditionnel
Il mangerait
Il serait mangé

Meanings

The passive voice is a grammatical construction where the subject of the sentence undergoes the action rather than performing it.

1

Focus on Recipient

Highlighting the object of an action.

“Le livre est écrit par un auteur célèbre.”

“La maison a été construite en 1920.”

2

Unknown Agent

Used when the person performing the action is unknown or irrelevant.

“Le vol a été annulé.”

“La porte a été laissée ouverte.”

Reference Table

Reference table for Voz pasiva en francés: Cómo formarla (La voix passive)
Tipo de Sujeto Être conjugado Participio Pasado Significado
Masculino Singular ({le|m})
est
préparé
es preparado
Femenino Singular ({la|f})
est
préparée
es preparada (f)
Masculino Plural
sont
préparés
son preparados
Femenino Plural
sont
préparées
son preparadas (f.pl)
Negativo (Singular)
n'est pas
invité(e)
no es invitado(a)
Pregunta (Singular)
Est-ce que... est
vendu(e)
¿es... vendido(a)?

Espectro de formalidad

Formal
Le rapport a été terminé.

Le rapport a été terminé. (Work environment)

Neutral
Le rapport est fini.

Le rapport est fini. (Work environment)

Informal
On a fini le rapport.

On a fini le rapport. (Work environment)

Jerga
Le rapport est torché.

Le rapport est torché. (Work environment)

Componentes de la Voz Pasiva

La Voz Pasiva

Verbo Auxiliar

  • être ser/estar

Acción

  • Participe Passé Participio Pasado

El Agente

  • par por

Voz Activa vs. Voz Pasiva

Activa (Enfoque en el Actor)
Le chat mange la souris. El gato come el ratón.
Pasiva (Enfoque en el Objeto)
La souris est mangée par le chat. El ratón es comido por el gato.

Cómo Concordar el Participio Pasado

1

¿El nuevo sujeto es femenino?

YES
Añade -e
NO
Mantén el original
2

¿El nuevo sujeto es plural?

YES
Añade -s
NO ↓

Verbos Comunes en Voz Pasiva

📱

Redes Sociales

  • aimé(e)
  • partagé(e)
  • envoyé(e)
🛠️

Servicios

  • réparé(e)
  • préparé(e)
  • livré(e)

Ejemplos por nivel

1

Le gâteau est mangé.

The cake is eaten.

2

La lettre est écrite.

The letter is written.

3

Le vélo est réparé.

The bike is repaired.

4

La porte est fermée.

The door is closed.

1

Le film est regardé par les enfants.

The movie is watched by the children.

2

Les devoirs sont faits par les élèves.

The homework is done by the students.

3

La voiture a été lavée.

The car was washed.

4

Les fleurs sont achetées au marché.

The flowers are bought at the market.

1

Le projet sera terminé demain.

The project will be finished tomorrow.

2

La décision a été prise par le directeur.

The decision was made by the director.

3

Les règles ne sont pas respectées.

The rules are not respected.

4

La ville a été détruite par la tempête.

The city was destroyed by the storm.

1

Ces mesures ont été adoptées afin d'améliorer la sécurité.

These measures were adopted to improve safety.

2

L'article a été rédigé par un expert reconnu.

The article was written by a recognized expert.

3

Le contrat sera signé dès que possible.

The contract will be signed as soon as possible.

4

Les résultats ont été analysés avec précision.

The results were analyzed with precision.

1

Il est admis que cette théorie est dépassée.

It is admitted that this theory is outdated.

2

La loi a été promulguée malgré les protestations.

The law was enacted despite the protests.

3

Les données sont traitées en temps réel.

The data is processed in real time.

4

La proposition a été rejetée par le comité.

The proposal was rejected by the committee.

1

L'œuvre a été saluée par la critique internationale.

The work was hailed by international critics.

2

La question a été soulevée lors de la conférence.

The question was raised during the conference.

3

Le monument a été érigé en mémoire des victimes.

The monument was erected in memory of the victims.

4

Les fonds ont été alloués à la recherche.

The funds were allocated to research.

Fácil de confundir

French Passive Voice: How to form it (La voix passive) vs Passive vs Reflexive

Both can describe actions on a subject.

French Passive Voice: How to form it (La voix passive) vs Passive vs 'On'

Both hide the agent.

French Passive Voice: How to form it (La voix passive) vs Passive vs Adjective

Past participles look like adjectives.

Errores comunes

La pomme est mangé.

La pomme est mangée.

Agreement error.

Le livre est écrit par il.

Le livre est écrit par lui.

Wrong pronoun after preposition.

Il est mangé la pomme.

La pomme est mangée par lui.

Incorrect word order.

La maison est construire.

La maison est construite.

Used infinitive instead of participle.

Le film a été vu par moi.

Le film a été vu par moi (or better: J'ai vu le film).

Passive voice is often unnatural when the agent is 'me'.

Les fleurs sont arrosé.

Les fleurs sont arrosées.

Plural agreement missing.

Il est été mangé.

Il a été mangé.

Wrong auxiliary.

Le travail est fait par on.

Le travail est fait par quelqu'un.

'On' cannot be used after 'par'.

La décision est prise par le comité, qui est très intelligent.

La décision a été prise par le comité...

Tense inconsistency.

Il est arrivé par le train.

Il est arrivé par le train.

Passive voice doesn't apply to intransitive verbs.

La maison est étant construite.

La maison est en train d'être construite.

French doesn't use 'being' as a participle.

Le livre a été écrit par lui-même.

Le livre a été écrit par lui-même (reflexive).

Contextual confusion.

La porte a été fermée par la clé.

La porte a été fermée avec la clé.

Wrong preposition for instrument.

Le gâteau est mangé par le chien.

Le gâteau a été mangé par le chien.

Tense mismatch for completed action.

Patrones de oraciones

Le/La ___ a été ___ par ___.

Les ___ sont ___ par ___.

Il est ___ que ___.

La ___ sera ___ demain.

Real World Usage

News Report constant

Le suspect a été arrêté.

Academic Writing very common

L'expérience a été menée en laboratoire.

Legal Documents very common

Le contrat a été signé par les deux parties.

Social Media occasional

La photo a été prise par mon ami.

Food Delivery Apps common

Votre commande a été préparée.

Job Interviews common

Ce projet a été géré par moi.

⚠️

La concordancia es clave

¡Siempre mira tu nuevo sujeto! Si es femenino o plural, el final de tu verbo DEBE cambiar. Es el error más común para principiantes. Por ejemplo, no digas
La maison est construit
sino
La maison est construite
.
🎯

Identifica el objeto

Para cambiar una frase a pasiva, busca la cosa a la que 'se le hace' algo. Esa cosa se convierte en tu nueva prioridad al inicio de la frase. Por ejemplo, en 'Yo como la manzana', la manzana es el objeto:
La pomme est mangée
.
💬

Tono formal

La voz pasiva es muy común en noticias y textos formales en francés. Suena más objetivo y profesional que decir 'Yo' o 'Nosotros'. Por ejemplo,
Le rapport est publié
suena más formal que
Nous publions le rapport
.

Smart Tips

Use the passive voice to keep the focus on the object.

Je coupe les légumes, puis je les cuis. Les légumes sont coupés, puis ils sont cuits.

Use the passive voice to sound objective.

Vous avez fait une erreur. Une erreur a été commise.

Use the passive voice to avoid guessing.

Quelqu'un a cassé la fenêtre. La fenêtre a été cassée.

Use the passive voice to emphasize results.

Nous avons terminé le projet. Le projet a été terminé.

Pronunciación

mangé / mangée (same sound)

Agreement sounds

The 'e' or 's' for agreement is usually silent, but it changes the written form.

Passive emphasis

Le PROJET / a été TERMINÉ.

Focus on the object and the action.

Memorízalo

Mnemotecnia

Be the object, use the 'être' bridge, and don't forget the agreement.

Asociación visual

Imagine a ball being kicked. In active, the boy kicks the ball. In passive, the ball is kicked by the boy. The ball is now the hero of the sentence.

Rhyme

Pour le passif, c'est très simple à faire, on prend le sujet et on ajoute être.

Story

The king (subject) is no longer doing the work. The work (object) is now the king. The verb 'être' is the crown that shows the change. 'Par' is the servant who tells us who actually did the work.

Word Web

êtreparparticipe passéaccordsujetpatient

Desafío

Take 5 active sentences from a newspaper and turn them into passive sentences.

Notas culturales

The passive voice is highly valued in academic and administrative French to maintain neutrality.

Similar to France, but often leans towards more active constructions in daily speech.

Very formal usage in legal contexts.

Derived from Latin passive voice (amatur).

Inicios de conversación

Par qui ce livre a-t-il été écrit ?

Qu'est-ce qui a été fait aujourd'hui au travail ?

La maison a-t-elle été construite récemment ?

Les décisions sont-elles prises par le directeur ?

Temas para diario

Describe a historical event using the passive voice.
Write a formal report about a project you finished.
Describe how a meal was prepared.
Explain a process in your office/school.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Ordena las palabras para formar una frase pasiva. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La lettre est écrite par Paul
Sujeto (La lettre) + verbo (est) + participio (écrite) + agente (par Paul).
Encuentra la concordancia correcta para el sujeto femenino. Error Correction

Find and fix the mistake:

La voiture est ___ (réparer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: réparée
'Voiture' es femenino singular, así que el participio pasado necesita una '-e' extra.
Rellena con la forma correcta de 'être'.

Les e-mails ___ envoyés ce matin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sont
'E-mails' es plural, así que usamos la tercera persona del plural de 'être': 'sont'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with the correct passive form.

Le livre ___ (écrire) par Victor Hugo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a été écrit
Past action requires passé composé.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

La maison est construit par lui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: construit
Should be 'construite'.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le gâteau est mangé.
Correct agreement.
Transform to passive. Sentence Transformation

Il mange la pomme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La pomme est mangée par lui.
Correct pronoun and agreement.
Is this true? True False Rule

Can you use the passive voice with intransitive verbs?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Passive voice requires a direct object.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Qui a fait ça? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a été fait par moi.
Correct tense.
Reorder the words. Sentence Building

par / est / le / mangé / gâteau / lui

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le gâteau est mangé par lui.
Correct word order.
Match the active to the passive. Match Pairs

Match: Il ferme la porte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La porte est fermée.
Correct passive form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduce al francés Traducción

The cake is eaten by the children.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le gâteau est mangé par les enfants.
Elige la frase correcta. Opción múltiple

¿Cuál está correctamente en voz pasiva?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La pomme est mangée par moi.
Empareja la activa con su versión pasiva. Match Pairs

Empareja estas opciones:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il ferme la porte:La porte est fermée,Elle fait le café:Le café est fait,On vend les livres:Les livres sont vendus
Completa la frase. Completar huecos

La musique est ___ (écouter) par tout le monde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: écoutée
Corrige la preposición. Error Correction

Le film est réalisé pour Spielberg.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le film est réalisé par Spielberg.
Ordena la frase negativa. Sentence Reorder

Ordena estas palabras:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Marc n'est pas invité
Identifica la forma plural correcta. Opción múltiple

Les maisons sont ___ (vendre).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vendues
Traduce la pregunta. Traducción

Is the table reserved?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Est-ce que la table est réservée ?
Termina la frase. Completar huecos

Ce vin ___ produit en France.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: est
Corrige el tiempo verbal. Error Correction

La leçon a apprise par l'élève.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La leçon est apprise par l'élève.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Use it when the action is more important than the person doing it, or when you want to sound formal.

It is common in formal writing but less so in daily speech compared to English.

Always! The participle in the passive voice acts like an adjective.

Yes, 'on' is a great, more natural alternative for informal speech.

The passive voice is perfect for that! Just omit the 'par' phrase.

You must use the past participle 'construite', not the infinitive.

Yes, use 'sera' + past participle.

Yes, it helps you sound professional and objective about your achievements.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ser + participio

Spanish uses the passive voice slightly more often than French.

German moderate

werden + Partizip II

German uses 'werden' for the passive, French uses 'être'.

Japanese low

reru/rareru suffix

Japanese uses morphology (suffixes) while French uses syntax (auxiliary verbs).

Arabic low

Internal vowel change

Arabic changes the verb itself; French adds an auxiliary.

Chinese low

bei (被) construction

Chinese uses a particle; French uses an auxiliary verb.

English high

to be + past participle

English uses it for almost everything; French is more selective.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!