フランス語の受動態:作り方と使い方 (La voix passive)
être と主語に合わせた「過去分詞」をセットにするのがポイントです!
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive voice shifts focus from the doer to the action's recipient by using 'être' + past participle.
- The object of an active sentence becomes the subject: 'Le chat mange la souris' -> 'La souris est mangée'.
- The verb 'être' must match the tense of the original active verb.
- The past participle must agree in gender and number with the new subject.
Overview
aimée(いいね)されたのを見たことがありますか?あるいは、ピザを待っているときにアプリがシェフによって préparée(準備中)だと教えてくれることは?それは、受動態が使われている場面なのです!受動態は古い教科書の中だけのものではありません。あなたのデジタルライフのいたるところにあります。「何」が起きているかが、「誰」がそれをしているかよりも重要なときに使います。「シェフが私のピザを作っている」と言う代わりに、「私のピザが作られている」と言います。こうすることで、洗練された、集中力のある、そして正直に言って、少し余裕のある印象を与えることができます。フランス語では、文章のスポットライトを変えたいときに、ポケットに入れておくと非常に便利なツールです。Word Order Rules
New Subject + être + Past Participle + par + Agent。- まず、動作を受けたものを文頭に置きます。
- 次に、
être(〜である)の形を使います。 - 次に、メインの動作の過去分詞を加えます。
- 最後に、誰がそれをしたか言いたい場合は、
par(〜によって)を使います。
How This Grammar Works
Léa mange la pizza(レアがピザを食べる)のような普通の「能動態」の文では、レアがスターです。彼女が食べている張本人だからです。しかし、もしピザがとても美味しくて、それ自体にスポットライトを当てる価値があるとしたら?受動態に切り替えます: La pizza est mangée par Léa。今度はピザが主語です!- 誰がその動作をしたか分からないとき(例:「私の自転車が盗まれた!」)。
- 人よりも動作の方が重要なとき(例:「結果がオンラインに投稿された」)。
- ニュースレポートやバズった瞬間のTikTokのキャプションのように、少しフォーマルまたは客観的に聞こえたいとき。
Formation Pattern
Je mange le gâteau の中の le gâteau)。
être を使います。A1レベルでは、主に現在形を使います: est(単数)または sont(複数)。
mangé, fini, vendu など)にします。
-e を加えます(例: mangée)。
-s を加えます(例: mangés)。
-es を加えます(例: mangées)。
Pattern Variations
- 否定文:何かが「されていない」と言うには、動詞
êtreをne... pasで囲みます。例:Le message n'est pas envoyé(メッセージは送信されていません)。 - 疑問文:倒置や
est-ce queを使えます。例:Est-ce que la vidéo est partagée ?(ビデオは共有されていますか?)。 - 動作主なし:誰がやったかを常に言う必要はありません!
La porte est ouverte(ドアが開けられている)だけで完璧に機能します。これは文法の「秘密工作員」バージョンです。 - 現代的な文脈:アプリでは、
Commande confirmée(注文確定)のようなものを見かけます。これは実は短縮された受動態なのです!完全な形はLa commande est confirméeになります。フランス語は時間を節約するのが大好きです。私たちがミームをスクロールするのが大好きなのと同じですね。
Real Conversations
外出中(あるいはただスマホを使っているとき)にこれがどのように聞こえるか見てみましょう。
シナリオ1:料理を待っているとき
Léo
Sarah
préparée par le restaurant."Léo
シナリオ2:SNSでの有名人
Lucas
Regarde mon TikTok !Chloé
Wow, il est partagé par un influenceur !Lucas
Je vais devenir célèbre !
シナリオ3:大学にて
Étudiant 1:
Où est la listes des notes ?
Étudiant 2:
Elle est affichée sur la porte du bureau.
Étudiant 1: Merci !
Common Mistakes
- 一致を忘れる:これが第1のミスです! la
pizzaについて話しているなら、単にmangéと言うことはできません。mangéeでなければなりません。-eを忘れても文法警察に逮捕されることはないかもしれませんが、フランス語の先生は小さな涙を流すかもしれません。 - 間違った助動詞を使う:
avoirを使おうとする人がいますが、受動態は*常に*êtreを使います。être専用クラブと考えてください。avoirは入会禁止です! - parとavecを混同する:誰がやったかを示すには
parを使います。もしavecを使うと、その人を道具として使ったように聞こえてしまいます。Le gâteau est mangé par Marie(マリーによってケーキが食べられた)。Le gâteau est mangé avec Marie(あなたとマリーが一緒に食べた)。大きな違いですね! - 使いすぎる:何にでも受動態を使わないでください。「私は水を飲んでいる」の代わりに「水が私によって飲まれている」と言うと、1970年代のSF映画のロボットのように聞こえてしまいます。
Quick FAQ
常に par を使わなければなりませんか?
いいえ!「誰が」が重要なときだけ使ってください。「窓が割れている」は、誰がやったか分からないとき(あるいは、*自分*がやったことを隠したいとき)に最適です。
複合過去(Passé Composé)と同じですか?
どちらも過去分詞を使うので似て見えますが、複合過去は過去形として avoir または être を使います。受動態は動作の焦点を逆にするために特に être を使います。
どんな動詞でも受動態にできますか?
ほとんど可能ですが、動詞に直接目的語が必要です。「行く」や「寝る」を同じように受動態にすることはできません。「私は寝られた」は、どの言語でも変に聞こえます!
なぜ動詞の語尾の綴りが変わるのですか?
フランス語では、 être の後に続く形容詞や過去分詞は鏡のようなものだからです。主語の性別と数を反映します。すべては美的な調和のためなのです!
Passive Voice Formation
| Tense | Active | Passive |
|---|---|---|
|
Present
|
Il mange
|
Il est mangé
|
|
Passé Composé
|
Il a mangé
|
Il a été mangé
|
|
Imparfait
|
Il mangeait
|
Il était mangé
|
|
Futur Simple
|
Il mangera
|
Il sera mangé
|
|
Conditionnel
|
Il mangerait
|
Il serait mangé
|
Meanings
The passive voice is a grammatical construction where the subject of the sentence undergoes the action rather than performing it.
Focus on Recipient
Highlighting the object of an action.
“Le livre est écrit par un auteur célèbre.”
“La maison a été construite en 1920.”
Unknown Agent
Used when the person performing the action is unknown or irrelevant.
“Le vol a été annulé.”
“La porte a été laissée ouverte.”
Reference Table
| 主語のタイプ | êtreの活用 | 過去分詞 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
男性・単数
|
est
|
préparé
|
準備される
|
|
女性・単数
|
est
|
préparée
|
準備される(女性)
|
|
男性・複数
|
sont
|
préparés
|
準備される(複数)
|
|
女性・複数
|
sont
|
préparées
|
準備される(女性複数)
|
|
否定形(単数)
|
n'est pas
|
invité(e)
|
招待されていない
|
|
疑問文(単数)
|
Est-ce que... est
|
vendu(e)
|
売られていますか?
|
フォーマル度スペクトル
Le rapport a été terminé. (Work environment)
Le rapport est fini. (Work environment)
On a fini le rapport. (Work environment)
Le rapport est torché. (Work environment)
受動態の組み立て要素
助動詞
- être to be
アクション
- Participe Passé Past Participle
動作主
- par by
能動態 vs. 受動態
過去分詞の一致ルール
新しい主語は女性名詞?
新しい主語は複数形?
受動態でよく使う動詞
SNS
- • aimé(e)
- • partagé(e)
- • envoyé(e)
サービス
- • réparé(e)
- • préparé(e)
- • livré(e)
レベル別の例文
Le gâteau est mangé.
The cake is eaten.
La lettre est écrite.
The letter is written.
Le vélo est réparé.
The bike is repaired.
La porte est fermée.
The door is closed.
Le film est regardé par les enfants.
The movie is watched by the children.
Les devoirs sont faits par les élèves.
The homework is done by the students.
La voiture a été lavée.
The car was washed.
Les fleurs sont achetées au marché.
The flowers are bought at the market.
Le projet sera terminé demain.
The project will be finished tomorrow.
La décision a été prise par le directeur.
The decision was made by the director.
Les règles ne sont pas respectées.
The rules are not respected.
La ville a été détruite par la tempête.
The city was destroyed by the storm.
Ces mesures ont été adoptées afin d'améliorer la sécurité.
These measures were adopted to improve safety.
L'article a été rédigé par un expert reconnu.
The article was written by a recognized expert.
Le contrat sera signé dès que possible.
The contract will be signed as soon as possible.
Les résultats ont été analysés avec précision.
The results were analyzed with precision.
Il est admis que cette théorie est dépassée.
It is admitted that this theory is outdated.
La loi a été promulguée malgré les protestations.
The law was enacted despite the protests.
Les données sont traitées en temps réel.
The data is processed in real time.
La proposition a été rejetée par le comité.
The proposal was rejected by the committee.
L'œuvre a été saluée par la critique internationale.
The work was hailed by international critics.
La question a été soulevée lors de la conférence.
The question was raised during the conference.
Le monument a été érigé en mémoire des victimes.
The monument was erected in memory of the victims.
Les fonds ont été alloués à la recherche.
The funds were allocated to research.
間違えやすい
Both can describe actions on a subject.
Both hide the agent.
Past participles look like adjectives.
よくある間違い
La pomme est mangé.
La pomme est mangée.
Le livre est écrit par il.
Le livre est écrit par lui.
Il est mangé la pomme.
La pomme est mangée par lui.
La maison est construire.
La maison est construite.
Le film a été vu par moi.
Le film a été vu par moi (or better: J'ai vu le film).
Les fleurs sont arrosé.
Les fleurs sont arrosées.
Il est été mangé.
Il a été mangé.
Le travail est fait par on.
Le travail est fait par quelqu'un.
La décision est prise par le comité, qui est très intelligent.
La décision a été prise par le comité...
Il est arrivé par le train.
Il est arrivé par le train.
La maison est étant construite.
La maison est en train d'être construite.
Le livre a été écrit par lui-même.
Le livre a été écrit par lui-même (reflexive).
La porte a été fermée par la clé.
La porte a été fermée avec la clé.
Le gâteau est mangé par le chien.
Le gâteau a été mangé par le chien.
文型パターン
Le/La ___ a été ___ par ___.
Les ___ sont ___ par ___.
Il est ___ que ___.
La ___ sera ___ demain.
Real World Usage
Le suspect a été arrêté.
L'expérience a été menée en laboratoire.
Le contrat a été signé par les deux parties.
La photo a été prise par mon ami.
Votre commande a été préparée.
Ce projet a été géré par moi.
一致させるのが超重要!
La porte est fermée.
「されるもの」を見つけよう
Le message est envoyé.
フォーマルな響き
La réunion est annulée.
Smart Tips
Use the passive voice to keep the focus on the object.
Use the passive voice to sound objective.
Use the passive voice to avoid guessing.
Use the passive voice to emphasize results.
発音
Agreement sounds
The 'e' or 's' for agreement is usually silent, but it changes the written form.
Passive emphasis
Le PROJET / a été TERMINÉ.
Focus on the object and the action.
暗記しよう
記憶術
Be the object, use the 'être' bridge, and don't forget the agreement.
視覚的連想
Imagine a ball being kicked. In active, the boy kicks the ball. In passive, the ball is kicked by the boy. The ball is now the hero of the sentence.
Rhyme
Pour le passif, c'est très simple à faire, on prend le sujet et on ajoute être.
Story
The king (subject) is no longer doing the work. The work (object) is now the king. The verb 'être' is the crown that shows the change. 'Par' is the servant who tells us who actually did the work.
Word Web
チャレンジ
Take 5 active sentences from a newspaper and turn them into passive sentences.
文化メモ
The passive voice is highly valued in academic and administrative French to maintain neutrality.
Similar to France, but often leans towards more active constructions in daily speech.
Very formal usage in legal contexts.
Derived from Latin passive voice (amatur).
会話のきっかけ
Par qui ce livre a-t-il été écrit ?
Qu'est-ce qui a été fait aujourd'hui au travail ?
La maison a-t-elle été construite récemment ?
Les décisions sont-elles prises par le directeur ?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercisesLe livre ___ (écrire) par Victor Hugo.
Find and fix the mistake:
La maison est construit par lui.
Which is correct?
Il mange la pomme.
Can you use the passive voice with intransitive verbs?
A: Qui a fait ça? B: ___.
par / est / le / mangé / gâteau / lui
Match: Il ferme la porte.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesケーキは子供たちに食べられます。
正しい受動態の文はどれ?
能動態と受動態をペアにしてね:
La musique est ___ (écouter) par tout le monde.
Le film est réalisé pour Spielberg.
単語を並べ替えてね:
Les maisons sont ___ (vendre).
テーブルは予約されていますか?
Ce vin ___ produit en France.
La leçon a apprise par l'élève.
Score: /10
よくある質問 (8)
Use it when the action is more important than the person doing it, or when you want to sound formal.
It is common in formal writing but less so in daily speech compared to English.
Always! The participle in the passive voice acts like an adjective.
Yes, 'on' is a great, more natural alternative for informal speech.
The passive voice is perfect for that! Just omit the 'par' phrase.
You must use the past participle 'construite', not the infinitive.
Yes, use 'sera' + past participle.
Yes, it helps you sound professional and objective about your achievements.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
Spanish uses the passive voice slightly more often than French.
werden + Partizip II
German uses 'werden' for the passive, French uses 'être'.
reru/rareru suffix
Japanese uses morphology (suffixes) while French uses syntax (auxiliary verbs).
Internal vowel change
Arabic changes the verb itself; French adds an auxiliary.
bei (被) construction
Chinese uses a particle; French uses an auxiliary verb.
to be + past participle
English uses it for almost everything; French is more selective.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
What did we do at the Clavier: Christian Clavier tells anecdotes from his films
LES 11 GRANDS MOMENTS DU SPORT FRANÇAIS EN 2021
14 Magic Tricks You Can Do Right Now
【フランス語文法】受動態(La voix passive)の基本をマスター!
フランス語の扉
受動態の作り方と過去分詞の一致をわかりやすく解説
J'aime le français
フランス語の受動態(受け身)の基本をわかりやすく解説
フランス語講師の部屋
Related Grammar Rules
フランス語の「Si」:「もし〜なら」と「いいえ(肯定のSi)」の使い方
### Overview フランス語を学び始めると、必ずと言っていいほど早い段階で登場するのが `si` という小さな単語です。この単語は...
〜してもらう・〜される (se faire + 不定詞)
### Overview フランス語の学習において、中級レベル(B2)の壁を越えるために避けて通れないのが、この `se faire` + 不定詞の...
魔法の「On」:受動態の簡単な言い換え
### Overview フランス語の学習において、中級者(B2レベル)が避けて通れない非常に重要かつ便利な表現が代名詞 `on` です。初...
フランス語の名詞化:動詞を名詞に変える方法 (-tion, -ment)
### Overview フランス語の学習において、B2レベルに到達した皆さんが次に目指すべきは、文の「密度」を高めることです。そのた...
フランス語の年齢表現:私は20歳です (avoir ... ans)
### Overview フランス語で年齢を表現する際、私たちはまず「英語の感覚」や「日本語の感覚」を一度横に置く必要があります。日...