B2 Sentence Structure 18 min read かんたん

フランス語の受動態:動作主なしの表現 (Passif sans complément d'agent)

「誰が」を隠して結果だけを伝える魔法の形! être と過去分詞を組み合わせて、語尾を主語に合わせるのがポイントです。

Grammar Rule in 30 Seconds

Focus on the action, not the actor, by using 'être' + past participle without mentioning the person doing it.

  • Use 'être' conjugated in the desired tense + the past participle of the main verb.
  • Ensure the past participle agrees in gender and number with the subject.
  • Omit the 'par' phrase entirely to keep the focus on the result of the action.
Subject + être + Past Participle

Overview

配達員に触れずに「ピザが届いた」と言う方法を考えたことはありますか?それが動作主のない受動態です。フランス語ではこれを passif sans complément d'agent と呼びます。これは動作そのものに焦点を当てるための秘密兵器です。動作を行った人が不明だったり、明白だったり、あるいは単に誰がやったか気にしない時に使います。Instagramの通知を思い出してください。「あなたの写真が『いいね』されました」と出ますよね。アプリは結果に注目します。これはパンチが効いていて、プロフェッショナルで、とても現代的です。単にルールを学ぶだけでなく、何が重要かを知っているネイティブのように聞こえる方法を学んでいるのです。長い文章を心配する必要はありません。このルールはスリムでスマートです。このモードでは目的語が主役になることを覚えておいてください。あなたのフランス語を次のレベルへ引き上げましょう。

Word Order Rules

語順は非常に論理的です。シンプルな3つのリズムに従います。まず、主語(動作を受けるもの)があります。次に、助動詞があり、このルールでは常に être の形です。3つ目に、過去分詞が来ます。構造は「[主語] + [Être] + [過去分詞]」です。例えば、La porte(主語)+ est(Être)+ fermée(過去分詞)となります。最後に「誰かによって」と付ける必要はありません。過去分詞の直後で止めます。場所や時間などの情報を加える場合は、一番最後に来ます。La porte est fermée à minuitêtre と過去分詞は常にセットにしておきましょう。基本の文ではこの順序は変わりません。流れに従えば、完璧に聞こえます。

How This Grammar Works

この文法はスポットライトを移動させることで機能します。劇場のステージを想像してください。普通の文では、役者が中心にいます。しかし受動態では、役者が消え、スポットライトは結果に当たります。これはアプリ、ニュース、日常生活に最適です。「誰が」が重要でない時に使いましょう。ゲームでは Niveau terminé(ステージ終了)と表示されます。あなたが終わらせたかどうかは関係なく、ゲームはその状態を告げているだけです。客観的で事実に基づいた印象を与えます。また、丁寧さを保ったり、誰かを責めるのを避けたりするのにも役立ちます。「あなたがグラスを割った」の代わりに、Le verre est cassé(グラスが割れている)と言えば、カドが立ちません。物事の状態に注目する、とても落ち着いたコミュニケーション方法です。

Formation Pattern

1
この形を作るのは料理のレシピに従うようなものです。4つの材料だけでOKです:
2
主語を決める: 動作を受けるものを選び、その性別 le(m)la(f) かを確認します。
3
être を活用させる: 主語に合わせて現在形を使います(例:est, sont)。
4
過去分詞を作る: 動詞の形を変えます(例:-er 動詞は に)。
5
一致させる: これが最も重要です!主語が女性なら -e を、複数なら -s を付けます。
6
例:Les pizzas(女性複数)+ sont + livrées(livrer + es)。一致を忘れると、片方の靴を履き忘れたように不自然に見えます!

Pattern Variations

基本の形は estsont ですが、誰について話すかによって変わります。自分について話すなら Je suis... を使います。女性なら Je suis perdue(迷っています)と言います。また、êtrene... pas で挟んで否定形にすることもできます:Le match n'est pas terminé。これはスポーツの速報などで非常によく使われます。また、語尾を上げて疑問文にすることもできます:La table est réservée ?。どんな会話にも馴染む汎用性の高いパターンです。

Real Conversations

Aさん:Salut ! Est-ce que le dîner est prêt ?

Bさん:Oui, la table est mise et le vin est servi !

Aさん:Génial, j'ai faim !

これらの会話では結果だけに注目しているのが分かりますね。素早く、自然な表現です。

Common Mistakes

最大の落とし穴は、一致を忘れることです。mangée とすべきところを La pizza est mangé と書くと、フランス人には違和感を与えます。もう一つの間違いは、être の代わりに avoir を使うことです。La pizza a mangé と言わないでください。それではピザが何かを食べたことになってしまいます!常に être を使いましょう。また、わざわざ「誰かによって」と付け加える必要はありません。このルールのポイントは省略することにあります。

Quick FAQ

Q:常に être が必要ですか? A:はい、この受動態では必須の助動詞です。
Q:複数の場合、過去分詞は変わりますか? A:もちろんです!最後に -s を付けます。
Q:これはフォーマルな表現ですか? A:フォーマルな場でも使われますが、SMSやアプリの通知でも日常的に使われます。

Passive Voice Formation (Tense variations)

Tense Structure Example
Present
est + PP
La lettre est écrite
Passé Composé
a été + PP
La lettre a été écrite
Imparfait
était + PP
La lettre était écrite
Futur Simple
sera + PP
La lettre sera écrite
Conditionnel
serait + PP
La lettre serait écrite

Meanings

The passive voice without an agent is used to describe an action where the subject is the recipient, and the performer of the action is unknown, irrelevant, or intentionally omitted.

1

Focus on result

Highlighting the state of an object after an action.

“Le rapport a été terminé.”

“Les fenêtres ont été fermées.”

2

General rules/laws

Stating procedures or regulations.

“Les billets doivent être achetés en ligne.”

“La loi a été votée.”

3

Mystery/Unknown

When the actor is truly unknown.

“Le coffre a été ouvert.”

“La porte a été forcée.”

Reference Table

Reference table for フランス語の受動態:動作主なしの表現 (Passif sans complément d'agent)
主語のタイプ être (現在形) 過去分詞 出来上がり
男性・単数
est
préparé
Le café est préparé.
女性・単数
est
préparée
La soupe est préparée.
男性・複数
sont
préparés
Les plats sont préparés.
女性・複数
sont
préparées
Les pizzas sont préparées.
カジュアルな「私たち」
est
invité(s)
On est invité !
二人称(女性)
es
perdue
Tu es perdue ?

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Le rapport a été finalisé.

Le rapport a été finalisé. (Work environment)

ニュートラル
Le rapport est fini.

Le rapport est fini. (Work environment)

カジュアル
On a fini le rapport.

On a fini le rapport. (Work environment)

スラング
Le rapport est plié.

Le rapport est plié. (Work environment)

なぜ「誰が」を言わないの?

動作主なしの受動態

不明な時

  • Le vase est cassé The vase is broken

明らかな時

  • Le pain est vendu The bread is sold

結果に注目

  • Le film est terminé The film is finished

能動態 vs. 受動態(動作主なし)

能動態(ふつう)
Ils vendent la voiture. They sell the car.
受動態(動作主なし)
La voiture est vendue. The car is sold.

受動態の作り方パターン

1

主語は単数ですか?

YES
'est' を使う
NO
'sont' を使う
2

主語は女性名詞ですか?

YES
過去分詞に '-e' を足す
NO ↓

よく使う過去分詞

🏠

日常生活

  • Fermé
  • Ouvert
  • Prêt
📱

テック・アプリ

  • Envoyé
  • Partagé
  • Lu
🍕

食べ物

  • Servi
  • Cuit
  • Livré

レベル別の例文

1

La porte est fermée.

The door is closed.

2

Le livre est écrit.

The book is written.

3

La pomme est mangée.

The apple is eaten.

4

Le travail est fini.

The work is finished.

1

Le gâteau a été mangé.

The cake was eaten.

2

La lettre sera envoyée.

The letter will be sent.

3

Les fleurs ont été achetées.

The flowers were bought.

4

Le film a été vu.

The movie was seen.

1

Le rapport a été rédigé par le comité.

The report was written by the committee.

2

Les règles doivent être respectées.

The rules must be respected.

3

La décision a été prise rapidement.

The decision was made quickly.

4

Les billets ont été vendus.

The tickets were sold.

1

Le projet a été mené avec succès.

The project was led successfully.

2

Ces mesures ont été adoptées à l'unanimité.

These measures were adopted unanimously.

3

Le bâtiment a été rénové l'an dernier.

The building was renovated last year.

4

Les données ont été analysées minutieusement.

The data were analyzed thoroughly.

1

La loi a été promulguée sans opposition.

The law was promulgated without opposition.

2

Les résultats ont été interprétés de manière critique.

The results were interpreted critically.

3

Le contrat a été résilié conformément aux clauses.

The contract was terminated in accordance with the clauses.

4

L'incident a été étouffé par les autorités.

The incident was hushed up by the authorities.

1

La thèse a été soutenue avec brio.

The thesis was defended brilliantly.

2

L'œuvre a été saluée par la critique.

The work was acclaimed by critics.

3

Les fondements ont été ébranlés par cette découverte.

The foundations were shaken by this discovery.

4

La structure a été consolidée au fil des siècles.

The structure was consolidated over the centuries.

間違えやすい

French Passive: Actions Without the 'Who' (Passif sans complément d'agent) Passive vs 'On'

Both can be used to hide the agent.

French Passive: Actions Without the 'Who' (Passif sans complément d'agent) Passive vs Reflexive

Reflexive verbs can sometimes sound passive.

French Passive: Actions Without the 'Who' (Passif sans complément d'agent) Passive vs Avoir

Learners often use 'avoir' as the auxiliary.

よくある間違い

La porte a fermée.

La porte est fermée.

Missing 'être' auxiliary.

La pomme est mangé.

La pomme est mangée.

Missing agreement.

Il est mangé la pomme.

La pomme est mangée.

Incorrect subject.

La porte a été fermer.

La porte a été fermée.

Used infinitive instead of participle.

Les fleurs ont été achetés.

Les fleurs ont été achetées.

Agreement error.

Le gâteau a mangé.

Le gâteau a été mangé.

Missing 'été'.

La lettre sera envoyer.

La lettre sera envoyée.

Infinitive error.

Le rapport a été rédigé par le comité.

Le rapport a été rédigé.

Included agent when not needed.

Les règles doivent être respecté.

Les règles doivent être respectées.

Agreement error.

La décision a été prise par le chef.

La décision a été prise.

Included agent.

La loi a été promulguée par le gouvernement.

La loi a été promulguée.

Included agent.

Les résultats ont été interprété.

Les résultats ont été interprétés.

Agreement error.

Le contrat a été résilié par eux.

Le contrat a été résilié.

Included agent.

文型パターン

Le ___ a été ___.

La ___ a été ___.

Les ___ ont été ___.

___ doivent être ___.

Real World Usage

Corporate Email very common

Le projet a été finalisé.

News Report constant

La loi a été votée.

Instruction Manual common

Les vis doivent être serrées.

Social Media occasional

La vidéo a été supprimée.

Job Interview common

Le budget a été géré par moi.

Travel Signage common

Les bagages doivent être surveillés.

⚠️

avoir は使わないで!

La pizza a mangée
と言うと、ピザが何かを食べたことになっちゃいます。正しくは
La pizza est mangée
です。
🎯

一致は「女王様」

主語が女性名詞なら、過去分詞の最後に e を足すのを忘れずに!
La photo est partagée.
💬

丁寧なフランス語

誰かのせいにしたくない時に便利です。
Tu as cassé le verre!
(君が割った!)より
Le verre est cassé
(コップが割れちゃった)の方が角が立ちません。

Smart Tips

Use the passive voice to focus on the results.

J'ai fini le rapport. Le rapport a été finalisé.

Use the passive voice to avoid guessing.

Quelqu'un a ouvert la porte. La porte a été ouverte.

Use the passive voice for clarity.

Vous devez fermer les fenêtres. Les fenêtres doivent être fermées.

Use the passive voice to highlight the steps.

On a coupé le bois, on a construit la maison. Le bois a été coupé, la maison a été construite.

発音

Le rapport est_écrit [ɛtɛkʁi]

Liaison

When 'est' or 'ont' is followed by a vowel, make a liaison.

Falling

La décision a été prise. ↘

Finality and certainty.

暗記しよう

記憶術

Remember 'E.P.A.' — Etre, Participle, Agreement.

視覚的連想

Imagine a statue being built. You don't see the sculptor, just the statue (the subject) being formed by the invisible 'être'.

Rhyme

Pour le passif, c'est très clair, on utilise toujours le verbe être.

Story

The castle was built (Le château a été construit). The stones were placed (Les pierres ont été placées). The flag was raised (Le drapeau a été levé). No one knows who did it, but the castle stands.

Word Web

êtreparticipe passéaccordsujetpassifimpersonnel

チャレンジ

Take 5 active sentences from a newspaper and rewrite them in the passive voice without an agent.

文化メモ

The passive voice is highly valued in French administration and academia to maintain a sense of neutrality.

Similar to France, used in formal settings, though 'on' is even more common in speech.

Very similar to French usage, especially in legal contexts.

Derived from Latin 'passivus', meaning 'capable of suffering' or 'receiving'.

会話のきっかけ

Le projet a-t-il été terminé ?

La réunion a-t-elle été annulée ?

Le rapport a-t-il été envoyé ?

La décision a-t-elle été validée ?

日記のテーマ

Describe a project you finished at work using the passive voice.
Write a short news report about a local event.
Explain how a law was passed in your country.
Describe the history of a famous building.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい 'être' の形を入れてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'La pizza' は単数形なので、 'est' を使います。
語尾の一致のミスを直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Voitures' は女性複数の名詞なので、 'vendu' に 'es' を付けます。
単語を正しい順番に並べ替えてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
主語 (Les fenêtres) + 動詞 (sont) + 過去分詞 (fermées) の順になります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct form of 'être'.

La lettre ___ écrite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: est
Present tense passive.
Choose the correct participle. 選択問題

La porte a été ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fermée
Agreement with feminine subject.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Le travail a été faire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le travail a été fait.
Past participle of faire is fait.
Change to passive. Sentence Transformation

On a fini le rapport.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le rapport a été fini.
Standard passive structure.
Is this correct? True False Rule

La passive voice uses 'avoir'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Passive voice uses 'être'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Le projet est fini ? B: Oui, il ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a été fini
Past event.
Order the words. Sentence Building

été / La / prise / a / décision.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La décision a été prise.
Correct word order.
Sort by tense. Grammar Sorting

Which is future?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La lettre sera écrite.
Future tense of être.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
過去分詞に正しい一致を書き足してね。 穴埋め問題

La photo est partagé__.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: e
文章の中の間違いを見つけてね。 Error Correction

Le café sont servi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le café est servi.
単語を並べ替えて文章を作ろう。 Sentence Reorder

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les fleurs sont livrées
フランス語に訳してみよう。 翻訳

The tickets are bought.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les billets sont achetés.
正しい文章を選んでね。 選択問題

Which one is correct for 'The door is closed'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La porte est fermée.
主語と正しい動詞の形を組み合わせてね。 Match Pairs

Match them:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le pain | est cuit
SNSの通知文を完成させてね。 穴埋め問題

Votre message ___ envoyé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: est
フランス語に訳してみよう。 翻訳

The match is cancelled.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le match est annulé.
動詞の選び方の間違いを直してね。 Error Correction

La pizza a mangée.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La pizza est mangée.
複数形の文章はどれかな? 選択問題

Which sentence means 'The videos are shared'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les vidéos sont partagées.

Score: /10

よくある質問 (8)

You can, but 'on' is much more common. The passive voice sounds formal.

In French, the past participle acts like an adjective when used with 'être'.

Yes, it is generally used in formal, written, or professional contexts.

Yes, using 'par', but this rule is about the passive *without* an agent.

You must add an 's' to the past participle.

No, reflexive verbs use 'se' and indicate the subject does the action to themselves.

Only transitive verbs (verbs that take a direct object) can be used in the passive voice.

Context is key. 'La porte est fermée' can mean 'The door is closed' (state) or 'The door is being closed' (passive).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ser + participio

Spanish uses 'se' passive more frequently than French.

German high

werden + Partizip II

German uses 'werden' instead of 'sein' (être).

Japanese low

reru/rareru suffix

Japanese is agglutinative, French is analytic.

Arabic low

Internal vowel change

Arabic uses morphological changes, French uses auxiliary verbs.

Chinese low

bei (被) construction

Chinese does not conjugate verbs.

English high

to be + past participle

English is less strict about agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!