프랑스어 수동태: 누가 했는지 생략하기 (Passif sans complément d'agent)
être 동사와 «과거분사»를 사용해서 문장을 만들어보세요. 성별과 수만 맞추면 끝!
Grammar Rule in 30 Seconds
Focus on the action, not the actor, by using 'être' + past participle without mentioning the person doing it.
- Use 'être' conjugated in the desired tense + the past participle of the main verb.
- Ensure the past participle agrees in gender and number with the subject.
- Omit the 'par' phrase entirely to keep the focus on the result of the action.
Overview
passif sans complément d'agent(행위자 없는 수동태)라고 부릅니다.être 동사와 과거분사를 결합하여 훨씬 더 구조적으로 표현합니다. 한국어의 피동문은 동사 뒤에 '-이/히/리/기-'를 붙이는 접사 방식이 많지만, 프랑스어는 문장 전체의 구조를 바꾸는 방식이라 처음에는 낯설 수 있습니다. 하지만 이 구조를 익히면 뉴스 헤드라인, 공공장소의 안내 문구, 배달 앱의 알림 메시지 등 일상에서 마주치는 수많은 문장을 정확히 이해할 수 있게 됩니다.passif sans complément d'agent는 영어의 수동태와 매우 유사한 구조를 가집니다. 프랑스어에서 능동태 문장은 '누가(주어) + 무엇을(목적어) + 한다(동사)' 순서이지만, 수동태는 '목적어였던 대상이 주어 자리로 오고 + être 동사 + 과거분사' 순서로 바뀝니다.La porte est ouverte(문이 열려 있다)를 보면, 누가 열었는지는 중요하지 않습니다. 오직 '문'이라는 대상이 '열린 상태'라는 결과에 집중하는 것이죠.être 동사를 활용해 현재 상태를 강조합니다. 만약 여러분이 카페에서 커피를 주문하고 '커피가 서빙되었습니다'라고 말하고 싶다면 Le café est servi라고 하면 됩니다.est는 être 동사의 현재형이고, servi는 servir의 과거분사입니다. 한국어의 피동문과 비교했을 때, 프랑스어는 '상태'를 묘사하는 형용사적 성격이 더 강하다는 점을 기억하세요.passif sans complément d'agent를 만드는 공식은 아주 간단합니다. 주어에 맞춰 être 동사를 변형하고, 뒤에 과거분사를 붙이면 됩니다. 이때 가장 중요한 것은 과거분사가 주어의 성(남성/여성)과 수(단수/복수)에 따라 변한다는 점입니다. 한국어에는 없는 개념이라 처음에는 어색할 수 있지만, '주어와 짝을 맞춘다'고 생각하면 쉽습니다.La lettre (편지) |est |écrite |Le livre est lu. (책이 읽혔다 - 남성 단수)La porte est ouverte. (문이 열려 있다 - 여성 단수)Les billets sont vendus. (표들이 팔렸다 - 남성 복수)Les voitures sont réparées. (차들이 수리되었다 - 여성 복수)Mon vélo est volé(내 자전거가 도난당했다)라고 할 때, 범인이 누구인지 모를 때 아주 유용합니다.Entrée interdite(출입 금지, 직역하면 '입장이 금지되어 있다')는 안내판에서 흔히 볼 수 있죠.Le travail est fini(일이 끝났다)라고 하면, 누가 끝냈는지가 아니라 '일이 끝난 상태'라는 결과가 중요함을 전달합니다.Des erreurs ont été commises(실수들이 저질러졌다)처럼 말하면, 특정 개인의 잘못을 지적하기보다 사건 자체에 집중하는 객관적인 어조를 유지할 수 있습니다. 한국어에서도 '이 문은 잠겨 있습니다'라고 말하는 것과 똑같은 논리입니다. 상황에 맞춰 능동태와 수동태를 골라 쓰는 연습을 해보세요!- 1성수 일치 누락: 한국어는 주어의 성별에 따라 동사가 변하지 않기 때문에, 프랑스어에서도
La lettre est écrit라고 실수하기 쉽습니다. 주어가 여성 명사lettre이므로 과거분사에도-e를 붙여écrite로 써야 합니다. - 2
être동사 활용 오류:être동사는 불규칙 동사입니다.Ils est처럼 주어와 동사를 잘못 연결하는 경우가 많습니다. 주어를 확인하고sommes,sont등을 정확히 매칭하는 연습이 필요합니다. - 3과거분사 형태 오류: 규칙 동사(
-er,-ir,-re)는 쉽지만,faire->fait,prendre->pris같은 불규칙 과거분사를 능동태 과거시제처럼 생각해서 틀리는 경우가 많습니다. 수동태에서도 동일한 과거분사 형태를 사용한다는 점을 잊지 마세요.
La porte est ouverte |Le repas est mangé |La lettre est écrite |être + 과거분사 구조로 수동태를 만들 수 있다는 점이 더 확장성이 큽니다. '쓰이다'라는 단어가 따로 있는 한국어와 달리, 프랑스어는 écrire(쓰다)를 활용하여 est écrit로 만드는 것이죠. 이렇게 생각하면 오히려 프랑스어가 더 규칙적이라고 느낄 수 있을 거예요!par를 써서 행위자를 밝힐 수 있나요?Le livre est lu par les étudiants(책은 학생들에 의해 읽힌다)처럼 말이죠. 하지만 이번 시간에는 행위자를 생략하는 passif sans complément d'agent에 집중했습니다.-s를 붙이나요?-s를 붙여야 합니다. 이것은 문법적 약속이니 꼭 기억해 주세요!Passive Voice Formation (Tense variations)
| Tense | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Present
|
est + PP
|
La lettre est écrite
|
|
Passé Composé
|
a été + PP
|
La lettre a été écrite
|
|
Imparfait
|
était + PP
|
La lettre était écrite
|
|
Futur Simple
|
sera + PP
|
La lettre sera écrite
|
|
Conditionnel
|
serait + PP
|
La lettre serait écrite
|
Meanings
The passive voice without an agent is used to describe an action where the subject is the recipient, and the performer of the action is unknown, irrelevant, or intentionally omitted.
Focus on result
Highlighting the state of an object after an action.
“Le rapport a été terminé.”
“Les fenêtres ont été fermées.”
General rules/laws
Stating procedures or regulations.
“Les billets doivent être achetés en ligne.”
“La loi a été votée.”
Mystery/Unknown
When the actor is truly unknown.
“Le coffre a été ouvert.”
“La porte a été forcée.”
Reference Table
| 주어 타입 | être (현재형) | 과거분사 | 결과 문장 |
|---|---|---|---|
|
남성 단수
|
est
|
préparé
|
Le café est préparé.
|
|
여성 단수
|
est
|
préparée
|
La soupe est préparée.
|
|
남성 복수
|
sont
|
préparés
|
Les plats sont préparés.
|
|
여성 복수
|
sont
|
préparées
|
Les pizzas sont préparées.
|
|
우리 (구어체)
|
est
|
invité(s)
|
On est invité !
|
|
너 (여성)
|
es
|
perdue
|
Tu es perdue ?
|
격식 수준 스펙트럼
Le rapport a été finalisé. (Work environment)
Le rapport est fini. (Work environment)
On a fini le rapport. (Work environment)
Le rapport est plié. (Work environment)
왜 행위자를 생략할까요?
누군지 모를 때
- Le vase est cassé 꽃병이 깨졌어요
말 안 해도 뻔할 때
- Le pain est vendu 빵이 다 팔렸어요
결과에 집중할 때
- Le film est terminé 영화가 끝났어요
능동태 vs 수동태 (행위자 생략)
수동태 문장 만들기 단계
주어가 단수인가요?
주어가 여성인가요?
자주 쓰는 과거분사
일상 생활
- • Fermé
- • Ouvert
- • Prêt
기술/앱
- • Envoyé
- • Partagé
- • Lu
음식
- • Servi
- • Cuit
- • Livré
수준별 예문
La porte est fermée.
The door is closed.
Le livre est écrit.
The book is written.
La pomme est mangée.
The apple is eaten.
Le travail est fini.
The work is finished.
Le gâteau a été mangé.
The cake was eaten.
La lettre sera envoyée.
The letter will be sent.
Les fleurs ont été achetées.
The flowers were bought.
Le film a été vu.
The movie was seen.
Le rapport a été rédigé par le comité.
The report was written by the committee.
Les règles doivent être respectées.
The rules must be respected.
La décision a été prise rapidement.
The decision was made quickly.
Les billets ont été vendus.
The tickets were sold.
Le projet a été mené avec succès.
The project was led successfully.
Ces mesures ont été adoptées à l'unanimité.
These measures were adopted unanimously.
Le bâtiment a été rénové l'an dernier.
The building was renovated last year.
Les données ont été analysées minutieusement.
The data were analyzed thoroughly.
La loi a été promulguée sans opposition.
The law was promulgated without opposition.
Les résultats ont été interprétés de manière critique.
The results were interpreted critically.
Le contrat a été résilié conformément aux clauses.
The contract was terminated in accordance with the clauses.
L'incident a été étouffé par les autorités.
The incident was hushed up by the authorities.
La thèse a été soutenue avec brio.
The thesis was defended brilliantly.
L'œuvre a été saluée par la critique.
The work was acclaimed by critics.
Les fondements ont été ébranlés par cette découverte.
The foundations were shaken by this discovery.
La structure a été consolidée au fil des siècles.
The structure was consolidated over the centuries.
혼동하기 쉬운
Both can be used to hide the agent.
Reflexive verbs can sometimes sound passive.
Learners often use 'avoir' as the auxiliary.
자주 하는 실수
La porte a fermée.
La porte est fermée.
La pomme est mangé.
La pomme est mangée.
Il est mangé la pomme.
La pomme est mangée.
La porte a été fermer.
La porte a été fermée.
Les fleurs ont été achetés.
Les fleurs ont été achetées.
Le gâteau a mangé.
Le gâteau a été mangé.
La lettre sera envoyer.
La lettre sera envoyée.
Le rapport a été rédigé par le comité.
Le rapport a été rédigé.
Les règles doivent être respecté.
Les règles doivent être respectées.
La décision a été prise par le chef.
La décision a été prise.
La loi a été promulguée par le gouvernement.
La loi a été promulguée.
Les résultats ont été interprété.
Les résultats ont été interprétés.
Le contrat a été résilié par eux.
Le contrat a été résilié.
문장 패턴
Le ___ a été ___.
La ___ a été ___.
Les ___ ont été ___.
___ doivent être ___.
Real World Usage
Le projet a été finalisé.
La loi a été votée.
Les vis doivent être serrées.
La vidéo a été supprimée.
Le budget a été géré par moi.
Les bagages doivent être surveillés.
Avoir는 잠시 넣어두세요!
La pizza a mangée라고 하지 않아요. 꼭
La pizza est mangée라고 하세요.
성수일치는 필수!
La soupe est préparée처럼요!
부드럽게 말하기
Le verre est cassé라고 하면 훨씬 부드러워요.
Smart Tips
Use the passive voice to focus on the results.
Use the passive voice to avoid guessing.
Use the passive voice for clarity.
Use the passive voice to highlight the steps.
발음
Liaison
When 'est' or 'ont' is followed by a vowel, make a liaison.
Falling
La décision a été prise. ↘
Finality and certainty.
암기하기
기억법
Remember 'E.P.A.' — Etre, Participle, Agreement.
시각적 연상
Imagine a statue being built. You don't see the sculptor, just the statue (the subject) being formed by the invisible 'être'.
Rhyme
Pour le passif, c'est très clair, on utilise toujours le verbe être.
Story
The castle was built (Le château a été construit). The stones were placed (Les pierres ont été placées). The flag was raised (Le drapeau a été levé). No one knows who did it, but the castle stands.
Word Web
챌린지
Take 5 active sentences from a newspaper and rewrite them in the passive voice without an agent.
문화 노트
The passive voice is highly valued in French administration and academia to maintain a sense of neutrality.
Similar to France, used in formal settings, though 'on' is even more common in speech.
Very similar to French usage, especially in legal contexts.
Derived from Latin 'passivus', meaning 'capable of suffering' or 'receiving'.
대화 시작하기
Le projet a-t-il été terminé ?
La réunion a-t-elle été annulée ?
Le rapport a-t-il été envoyé ?
La décision a-t-elle été validée ?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
La pizza ___ préparée.
Find and fix the mistake:
Les voitures sont vendu.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /3
연습 문제
8 exercisesLa lettre ___ écrite.
La porte a été ___.
Find and fix the mistake:
Le travail a été faire.
On a fini le rapport.
La passive voice uses 'avoir'.
A: Le projet est fini ? B: Oui, il ___.
été / La / prise / a / décision.
Which is future?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLa photo est partagé__.
Le café sont servi.
Arrange these words:
The tickets are bought.
'문이 닫혔다'는 표현으로 올바른 것은?
알맞게 연결하세요:
Votre message ___ envoyé.
The match is cancelled.
La pizza a mangée.
'영상들이 공유되었다'는 뜻의 문장은?
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
You can, but 'on' is much more common. The passive voice sounds formal.
In French, the past participle acts like an adjective when used with 'être'.
Yes, it is generally used in formal, written, or professional contexts.
Yes, using 'par', but this rule is about the passive *without* an agent.
You must add an 's' to the past participle.
No, reflexive verbs use 'se' and indicate the subject does the action to themselves.
Only transitive verbs (verbs that take a direct object) can be used in the passive voice.
Context is key. 'La porte est fermée' can mean 'The door is closed' (state) or 'The door is being closed' (passive).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
Spanish uses 'se' passive more frequently than French.
werden + Partizip II
German uses 'werden' instead of 'sein' (être).
reru/rareru suffix
Japanese is agglutinative, French is analytic.
Internal vowel change
Arabic uses morphological changes, French uses auxiliary verbs.
bei (被) construction
Chinese does not conjugate verbs.
to be + past participle
English is less strict about agreement.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
프랑스어 'Si': '만약' (If)과 '아니오 (긍정의 Si)' 사용하기
### Overview 프랑스어를 처음 공부할 때 가장 당혹스러운 단어 중 하나가 바로 `si`입니다. 한국어에는 없는 독특한 문법적 기...
무언가를 당하다/받다 (se faire + 부정사)
### Overview 프랑스어 학습자로서 B2 레벨에 도달했다면, 이제는 단순히 문장을 만드는 단계를 넘어 '뉘앙스'를 살리는 것이...
마법의 'On': 수동태의 쉬운 대안
### Overview 프랑스어 학습에서 `on`이라는 대명사는 단순한 '우리'라는 뜻을 넘어, 문장을 자연스럽고 세련되게 만드는 핵심...
프랑스어 명사화: 동사를 명사로 바꾸기 (-tion, -ment)
Overview 프랑스 뉴스 헤드라인이 명사의 긴 나열처럼 보인다는 것을 눈치챈 적이 있나요?... (Rest of the 1200 words translat...
프랑스어 나이 표현: 나는 20살입니다 (avoir ... ans)
Overview 프랑스인에게 나이를 말했을 때 상대방이 당황한 표정을 지은 적이 있나요? 아마도 여러분은 `Je suis 20`이라고 말했...