B2 Sentence Structure 18 min read 简单

法语被动语态:省略执行者的动作 (Passif sans complément d'agent)

关注结果,用 être 搭配“变身”后的过去分词,把执行者藏起来,简单又地道。

Grammar Rule in 30 Seconds

Focus on the action, not the actor, by using 'être' + past participle without mentioning the person doing it.

  • Use 'être' conjugated in the desired tense + the past participle of the main verb.
  • Ensure the past participle agrees in gender and number with the subject.
  • Omit the 'par' phrase entirely to keep the focus on the result of the action.
Subject + être + Past Participle

Overview

### Overview
在学习法语的过程中,你一定会遇到一种非常实用的句式,那就是“被动语态(不带施事者)”,也就是法语里的 passif sans complément d'agent。简单来说,它的作用就是把句子的重心从“谁做了这件事”转移到“这件事的结果”或者“承受动作的对象”上。在中文里,我们习惯用“被”字句,比如“书被读了”,但在法语中,这个结构在日常生活中出现得极其频繁,几乎无处不在。
为什么它很重要?因为在很多情况下,我们根本不知道动作的发出者是谁,或者根本没必要提。比如当你走在巴黎街头,看到路边的告示牌写着 La rue est fermée(街道被封锁了),你不需要知道是谁封锁的,重点是“路不能走了”。再比如你收到一份网购订单的确认邮件,上面写着 Votre commande est confirmée(您的订单已确认),这让你感到放心。这种表达方式非常简洁、客观,能够让你的法语听起来更地道。对于初学者来说,掌握这个结构能让你在描述物品状态、谈论新闻事实或阅读通知时游刃有余。它和中文的“被”字句非常相似,但法语通过动词 être 的变位和过去分词的配合,构建出了一种独特的逻辑,这正是我们要深入拆解的部分。
### How This Grammar Works
在中文语法中,我们通过“被”字结构来表示被动,比如“苹果被吃了”。法语的 passif sans complément d'agent 逻辑是类似的,但它有一个核心的“铁三角”:主语 + être 动词 + 过去分词。这里的 être 动词就像是一个连接器,把主语和动作的状态连接起来。
你可以这样理解:法语的被动语态其实是在描述一种“状态”。当你看到 La porte est ouverte(门是开着的/门被打开了)时,这里的 estêtre 的现在时变位,而 ouverte 是动词 ouvrir 的过去分词。在中文里,我们往往只需要一个“被”字,但在法语中,你需要时刻关注主语的“性别”和“数量”。如果主语是阴性,过去分词后面要加 e;如果是复数,后面要加 s。这在中文里是不存在的,因为中文没有动词变位,也没有名词的阴阳性。这对于母语为中文的我们来说,确实是一个需要建立新习惯的地方。记住,法语的被动语态强调的是“结果”和“状态”,而不是动作的过程。这就像你发了一条微信,显示“消息已发送”,这就是一个典型的被动语态 Le message est envoyé。通过这种结构,你可以把重点完全放在那个被处理的对象上,而不必纠结于到底是谁在处理它。
### Formation Pattern
要构成这个句式,你需要遵循一个非常严格的公式。请看下面的表格,这能帮你理清思路。
| 语法成分 | 说明 | 示例 |
| :--- | :--- | :--- |
| 主语 (Sujet) | 动作的承受者 | Le livre (阳性单数) |
| 动词 être | 根据主语进行变位 | est |
| 过去分词 (Participe passé) | 动词的变体,需配合主语 | lu (需配合 Le livre) |
口诀: 找主语,变 être,分词配,大功成!
  • 如果主语是 La table(阴性单数),动词 préparer 的过去分词就要写成 préparée
  • 如果主语是 Les plats(阳性复数),动词 servir 的过去分词就要写成 servis
  • 如果主语是 Les fleurs(阴性复数),动词 couper 的过去分词就要写成 coupées
这种配合(Accord)是法语语法的灵魂,一定要在练习时不断强化。
### When To Use It
这个句式在以下几种场景中不可或缺:
  1. 1不知道施事者时: 比如 Mon sac est volé(我的包被偷了),你不知道小偷是谁,所以不需要加“被谁偷的”。
  2. 2强调状态时: 比如 Le café est servi(咖啡上好了),重点在于咖啡现在可以喝了,而不是服务员是谁。
  3. 3正式公告或客观陈述: 在大学或公司的通知中,为了显得专业和客观,经常使用这种结构,例如 La réunion est annulée(会议被取消了)。
  4. 4为了简洁: 在手机 App 的界面上,为了节省空间,经常使用这种短句,如 Photo supprimée(照片已删除)。
这种用法让你能够更高效地传递信息,特别是在你需要保持中立态度的时候,它显得非常有礼貌且专业。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们容易在以下几个方面犯错:
  1. 1忽视配合(最常见): 中文没有阴阳性,所以我们习惯了动词不变。比如写成 La porte est ouvert。原因:母语思维中动词永远是固定形式,忘记了法语需要根据主语的阴阳性加 e
  2. 2乱用 avoir 助动词: 很多同学会想当然地用 avoir(有)来构成被动语态,比如 Le livre a lu。原因:因为中文的“被”字句有时和“完成”的概念混淆,而我们学过 avoir 构成复合时态,从而产生混淆。记住,被动语态必须用 être
  3. 3多此一举地翻译“人”: 有时会强行加上 par quelqu'un,即使不需要。原因:中文里习惯说“被某人做了”,觉得不加施事者句子不完整。但在法语中,省略施事者才是最自然、最地道的表达。
### Contrast With Similar Patterns
为了让你更清楚,我们对比一下主动语态和被动语态:
| 特征 | 主动语态 (Actif) | 被动语态 (Passif sans agent) |
| :--- | :--- | :--- |
| 关注重心 | 执行者 (谁做的) | 承受者 (被怎么样了) |
| 结构示例 | Il ouvre la porte. | La porte est ouverte. |
| 适用场景 | 强调人的行为 | 强调状态或客观事实 |
### Quick FAQ
  1. 1问:是不是所有的动词都能变被动?
答:理论上大多数及物动词都可以,但不及物动词(不能直接接宾语的动词)通常不能变被动,因为没有宾语来做主语。
  1. 1问:过去分词的配合一定要做吗?
答:必须做!这是法语语法的基础,如果不做配合,在考试中会被扣分,在书面表达中也会显得很不专业。
  1. 1问:如果我想说“被某人”怎么办?
答:如果你一定要说出是谁做的,可以使用 par 引导施事者,例如 Le livre est lu par Paul。但在 A1 阶段,我们主要练习不带施事者的用法,这样更简洁。

Passive Voice Formation (Tense variations)

Tense Structure Example
Present
est + PP
La lettre est écrite
Passé Composé
a été + PP
La lettre a été écrite
Imparfait
était + PP
La lettre était écrite
Futur Simple
sera + PP
La lettre sera écrite
Conditionnel
serait + PP
La lettre serait écrite

Meanings

The passive voice without an agent is used to describe an action where the subject is the recipient, and the performer of the action is unknown, irrelevant, or intentionally omitted.

1

Focus on result

Highlighting the state of an object after an action.

“Le rapport a été terminé.”

“Les fenêtres ont été fermées.”

2

General rules/laws

Stating procedures or regulations.

“Les billets doivent être achetés en ligne.”

“La loi a été votée.”

3

Mystery/Unknown

When the actor is truly unknown.

“Le coffre a été ouvert.”

“La porte a été forcée.”

Reference Table

Reference table for 法语被动语态:省略执行者的动作 (Passif sans complément d'agent)
主语类型 Être (现在时) 过去分词 结果示例
阳性单数
est
préparé
Le café est préparé.
阴性单数
est
préparée
La soupe est préparée.
阳性复数
sont
préparés
Les plats sont préparés.
阴性复数
sont
préparées
Les pizzas sont préparées.
非正式“我们”
est
invité(s)
On est invité !
第二人称 (女性)
es
perdue
Tu es perdue ?

正式程度

正式
Le rapport a été finalisé.

Le rapport a été finalisé. (Work environment)

中性
Le rapport est fini.

Le rapport est fini. (Work environment)

非正式
On a fini le rapport.

On a fini le rapport. (Work environment)

俚语
Le rapport est plié.

Le rapport est plié. (Work environment)

为什么要省略执行者?

省略执行者的被动语态

不知道是谁

  • Le vase est cassé 花瓶碎了

显而易见

  • Le pain est vendu 面包卖掉了

强调结果

  • Le film est terminé 电影结束了

主动 vs. 被动 (无执行者)

主动语态 (标准)
Ils vendent la voiture. 他们卖掉了车。
被动语态 (无执行者)
La voiture est vendue. 车卖掉了。

构建被动语态步骤

1

主语是单数吗?

YES
用 'est'
NO
用 'sont'
2

主语是阴性吗?

YES
在分词后加 '-e'
NO ↓

常用过去分词

🏠

日常生活

  • Fermé
  • Ouvert
  • Prêt
📱

科技/应用

  • Envoyé
  • Partagé
  • Lu
🍕

美食

  • Servi
  • Cuit
  • Livré

按水平分级的例句

1

La porte est fermée.

The door is closed.

2

Le livre est écrit.

The book is written.

3

La pomme est mangée.

The apple is eaten.

4

Le travail est fini.

The work is finished.

1

Le gâteau a été mangé.

The cake was eaten.

2

La lettre sera envoyée.

The letter will be sent.

3

Les fleurs ont été achetées.

The flowers were bought.

4

Le film a été vu.

The movie was seen.

1

Le rapport a été rédigé par le comité.

The report was written by the committee.

2

Les règles doivent être respectées.

The rules must be respected.

3

La décision a été prise rapidement.

The decision was made quickly.

4

Les billets ont été vendus.

The tickets were sold.

1

Le projet a été mené avec succès.

The project was led successfully.

2

Ces mesures ont été adoptées à l'unanimité.

These measures were adopted unanimously.

3

Le bâtiment a été rénové l'an dernier.

The building was renovated last year.

4

Les données ont été analysées minutieusement.

The data were analyzed thoroughly.

1

La loi a été promulguée sans opposition.

The law was promulgated without opposition.

2

Les résultats ont été interprétés de manière critique.

The results were interpreted critically.

3

Le contrat a été résilié conformément aux clauses.

The contract was terminated in accordance with the clauses.

4

L'incident a été étouffé par les autorités.

The incident was hushed up by the authorities.

1

La thèse a été soutenue avec brio.

The thesis was defended brilliantly.

2

L'œuvre a été saluée par la critique.

The work was acclaimed by critics.

3

Les fondements ont été ébranlés par cette découverte.

The foundations were shaken by this discovery.

4

La structure a été consolidée au fil des siècles.

The structure was consolidated over the centuries.

容易混淆

French Passive: Actions Without the 'Who' (Passif sans complément d'agent) 对比 Passive vs 'On'

Both can be used to hide the agent.

French Passive: Actions Without the 'Who' (Passif sans complément d'agent) 对比 Passive vs Reflexive

Reflexive verbs can sometimes sound passive.

French Passive: Actions Without the 'Who' (Passif sans complément d'agent) 对比 Passive vs Avoir

Learners often use 'avoir' as the auxiliary.

常见错误

La porte a fermée.

La porte est fermée.

Missing 'être' auxiliary.

La pomme est mangé.

La pomme est mangée.

Missing agreement.

Il est mangé la pomme.

La pomme est mangée.

Incorrect subject.

La porte a été fermer.

La porte a été fermée.

Used infinitive instead of participle.

Les fleurs ont été achetés.

Les fleurs ont été achetées.

Agreement error.

Le gâteau a mangé.

Le gâteau a été mangé.

Missing 'été'.

La lettre sera envoyer.

La lettre sera envoyée.

Infinitive error.

Le rapport a été rédigé par le comité.

Le rapport a été rédigé.

Included agent when not needed.

Les règles doivent être respecté.

Les règles doivent être respectées.

Agreement error.

La décision a été prise par le chef.

La décision a été prise.

Included agent.

La loi a été promulguée par le gouvernement.

La loi a été promulguée.

Included agent.

Les résultats ont été interprété.

Les résultats ont été interprétés.

Agreement error.

Le contrat a été résilié par eux.

Le contrat a été résilié.

Included agent.

句型

Le ___ a été ___.

La ___ a été ___.

Les ___ ont été ___.

___ doivent être ___.

Real World Usage

Corporate Email very common

Le projet a été finalisé.

News Report constant

La loi a été votée.

Instruction Manual common

Les vis doivent être serrées.

Social Media occasional

La vidéo a été supprimée.

Job Interview common

Le budget a été géré par moi.

Travel Signage common

Les bagages doivent être surveillés.

⚠️

千万别用 Avoir!

永远不要说
La pizza a mangée
,那听起来像披萨把人吃了!记得用 est mangée
🎯

配合是关键

一定要看主语的性别。如果是阴性(女生),记得在词尾加个 'e',比如
La lettre est écrite
💬

法语里的礼貌礼仪

不想指责别人时就用它。
Le verre est cassé
听起来比“你打破了杯子”要委婉得多。

Smart Tips

Use the passive voice to focus on the results.

J'ai fini le rapport. Le rapport a été finalisé.

Use the passive voice to avoid guessing.

Quelqu'un a ouvert la porte. La porte a été ouverte.

Use the passive voice for clarity.

Vous devez fermer les fenêtres. Les fenêtres doivent être fermées.

Use the passive voice to highlight the steps.

On a coupé le bois, on a construit la maison. Le bois a été coupé, la maison a été construite.

发音

Le rapport est_écrit [ɛtɛkʁi]

Liaison

When 'est' or 'ont' is followed by a vowel, make a liaison.

Falling

La décision a été prise. ↘

Finality and certainty.

记住它

记忆技巧

Remember 'E.P.A.' — Etre, Participle, Agreement.

视觉联想

Imagine a statue being built. You don't see the sculptor, just the statue (the subject) being formed by the invisible 'être'.

Rhyme

Pour le passif, c'est très clair, on utilise toujours le verbe être.

Story

The castle was built (Le château a été construit). The stones were placed (Les pierres ont été placées). The flag was raised (Le drapeau a été levé). No one knows who did it, but the castle stands.

Word Web

êtreparticipe passéaccordsujetpassifimpersonnel

挑战

Take 5 active sentences from a newspaper and rewrite them in the passive voice without an agent.

文化笔记

The passive voice is highly valued in French administration and academia to maintain a sense of neutrality.

Similar to France, used in formal settings, though 'on' is even more common in speech.

Very similar to French usage, especially in legal contexts.

Derived from Latin 'passivus', meaning 'capable of suffering' or 'receiving'.

对话开场白

Le projet a-t-il été terminé ?

La réunion a-t-elle été annulée ?

Le rapport a-t-il été envoyé ?

La décision a-t-elle été validée ?

日记主题

Describe a project you finished at work using the passive voice.
Write a short news report about a local event.
Explain how a law was passed in your country.
Describe the history of a famous building.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

用正确形式的 'être' 填空。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
因为 'La pizza' 是单数,所以我们用 'est'。
修正配合错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Voitures' 是阴性复数,所以我们在 'vendu' 后面加上 -es。
将单词按正确顺序排列。 Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
顺序是:主语 (Les fenêtres) + 动词 (sont) + 过去分词 (fermées)。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the correct form of 'être'.

La lettre ___ écrite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: est
Present tense passive.
Choose the correct participle. 多项选择

La porte a été ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fermée
Agreement with feminine subject.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Le travail a été faire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le travail a été fait.
Past participle of faire is fait.
Change to passive. Sentence Transformation

On a fini le rapport.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le rapport a été fini.
Standard passive structure.
Is this correct? True False Rule

La passive voice uses 'avoir'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Passive voice uses 'être'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Le projet est fini ? B: Oui, il ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a été fini
Past event.
Order the words. Sentence Building

été / La / prise / a / décision.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La décision a été prise.
Correct word order.
Sort by tense. Grammar Sorting

Which is future?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La lettre sera écrite.
Future tense of être.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
给过去分词加上正确的配合。 填空

La photo est partagé__.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: e
找出句子中的错误。 Error Correction

Le café sont servi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le café est servi.
将单词按顺序排列。 Sentence Reorder

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les fleurs sont livrées
翻译成法语。 翻译

The tickets are bought.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les billets sont achetés.
选择正确的句子。 多项选择

Which one is correct for 'The door is closed'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La porte est fermée.
将主语与正确的动词形式连线。 Match Pairs

Match them:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le pain | est cuit
完成这条社交媒体通知。 填空

Votre message ___ envoyé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: est
翻译成法语。 翻译

The match is cancelled.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le match est annulé.
修正动词选择。 Error Correction

La pizza a mangée.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La pizza est mangée.
哪一个是复数形式? 多项选择

Which sentence means 'The videos are shared'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les vidéos sont partagées.

Score: /10

常见问题 (8)

You can, but 'on' is much more common. The passive voice sounds formal.

In French, the past participle acts like an adjective when used with 'être'.

Yes, it is generally used in formal, written, or professional contexts.

Yes, using 'par', but this rule is about the passive *without* an agent.

You must add an 's' to the past participle.

No, reflexive verbs use 'se' and indicate the subject does the action to themselves.

Only transitive verbs (verbs that take a direct object) can be used in the passive voice.

Context is key. 'La porte est fermée' can mean 'The door is closed' (state) or 'The door is being closed' (passive).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ser + participio

Spanish uses 'se' passive more frequently than French.

German high

werden + Partizip II

German uses 'werden' instead of 'sein' (être).

Japanese low

reru/rareru suffix

Japanese is agglutinative, French is analytic.

Arabic low

Internal vowel change

Arabic uses morphological changes, French uses auxiliary verbs.

Chinese low

bei (被) construction

Chinese does not conjugate verbs.

English high

to be + past participle

English is less strict about agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!