法语施动者:如何表达“由……(人/物)”(par)
par 就能轻松搞定。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'par' to introduce the person or thing performing an action in a passive sentence.
- Use 'par' for physical agents: 'Le livre a été écrit par Victor Hugo.'
- Use 'de' for mental or emotional states: 'Il est aimé de tous.'
- Only use 'par' with passive verbs (être + past participle).
Overview
par。这相当于中文里的“被……”。par 类似的作用。然而,法语的被动语态比中文复杂得多,因为它涉及到动词 être 的变位以及过去分词的性数配合。在法语 A1 阶段,你经常会看到这样的结构:Le livre est lu par l'étudiant。这里的 par 就像一座桥梁,连接了动作的承受者(书)和动作的执行者(学生)。掌握 par 的用法,不仅能让你读懂新闻或正式的文字,还能让你在表达时更加精准地切换视角。记住,par 只在被动语态中引入那个“真正干活的人”。如果不理解这个规则,你会发现法语的句子结构总是显得很混乱。别担心,这其实是法语语法中最有逻辑的一部分,只要掌握了规律,你会觉得它非常清晰。Le chat mange la souris(猫吃掉了老鼠),这里 le chat 是主语。但如果我们想把焦点放在老鼠身上,我们就会说 La souris est mangée par le chat(老鼠被猫吃掉了)。在这里,la souris 变成了句子的主语,而真正的执行者 le chat 被放到了 par 后面。mangée 后面的那个 e 是为了配合阴性名词 la souris。这是中文母语者最容易忽略的地方。中文语法中没有“性”和“数”的概念,我们的动词是“不变”的,而法语的动词(过去分词)在被动语态中就像形容词一样,必须随着主语的性别(阳性/阴性)和数量(单数/复数)而改变。par 的使用通常伴随着动词 être 的变位。你可以把 être + 过去分词 + par 看作一个固定的“被动结构包”。当你在阅读法语文章或听法语新闻时,看到 par,你的大脑应该立刻反应出:“后面跟着的那个词,就是这个动作的真正执行者”。这种逻辑转换是学习法语语法的关键,它能帮助你快速拆解长难句。La porte |être 变位 | 根据主语人称和时态 | est |fermer 的分词 | fermée |par |le vent |La porte est fermée par le vent.(门被风关上了。)moi, toi, lui 等),而不能直接用 je 或 tu。例如:Il est aimé par moi(他被我爱着),不能说 Il est aimé par je。par 的场景主要有三个:- 1明确动作执行者:当你需要强调动作的结果,但又必须说明是谁造成了这个结果时。例如:
Le rapport est rédigé par le professeur(报告是由教授编写的)。这里我们更关心报告本身,但教授的身份也很重要。
- 1描述自然力量或物理现象:当动作的执行者不是人,而是自然力时,
par是最常用的。例如:La ville a été détruite par le tremblement de terre(城市被地震摧毁了)。
- 1正式场合:在书面语、法律文件或新闻报道中,被动语态使用频率很高。它能让语言显得客观、冷静。比如:
La loi a été votée par le Parlement(法律由议会投票通过)。
par 的被动语态能让你的法语表达显得更加高级和书面化。- 1过去分词的性数配合错误:这是最常见的错误。因为中文没有性数变化,学生很容易写出
La lettre est écrit par Paul。这是错的!因为La lettre是阴性,所以écrit必须变成écrite。记住:分词要看主语的脸色!
- 1人称代词混用:很多同学习惯性地把主语代词直接放在
par后面。比如C'est fait par il。这是绝对错误的。法语中介词后面必须跟重读人称代词,所以必须是C'est fait par lui。
- 1混淆
par和pour:par表示“被/由”,而pour表示“为了”。如果你说Le cadeau est acheté pour Marie,意思是“礼物是为玛丽买的(玛丽是受益者)”;如果你说Le cadeau est acheté par Marie,意思是“礼物是玛丽买的(玛丽是执行者)”。这两个介词在中文里有时都会翻译成“为”,但在法语中意义完全不同。
par,有时候我们也会看到 de 用于被动语态,这会让初学者感到困惑。请看下表:par | 动作、物理力量、具体行为 | La pomme est mangée par Pierre. |de | 情感、状态、心理活动 | Il est aimé de tout le monde. |par;如果动词是“爱、恨、认识、知晓”这种抽象的情感或状态,通常用 de。这是进阶的知识点,但现在记住这个区别会让你少走弯路。- 1问:所有动词都能用
par变成被动语态吗?
aller 去)是没有被动语态的。- 1问:如果我想强调执行者,为什么不直接用主动语态?
- 1问:
par后面一定要跟人吗?
par。Passive Voice Formation
| Tense | Auxiliary (être) | Participle | Agent |
|---|---|---|---|
|
Present
|
est
|
écrit
|
par Marie
|
|
Passé Composé
|
a été
|
écrit
|
par Marie
|
|
Imparfait
|
était
|
écrit
|
par Marie
|
|
Futur Simple
|
sera
|
écrit
|
par Marie
|
Meanings
The preposition 'par' is used to mark the agent of a passive verb, indicating who or what is performing the action.
Agent of passive
The performer of the action in a passive construction.
“Le gâteau a été mangé par les enfants.”
“La ville a été détruite par le séisme.”
Reference Table
| 执行者类型 | 法语例句 | 中文意思 |
|---|---|---|
|
人名
|
par Julie
|
由朱莉
|
|
重读人称代词(我)
|
par moi
|
由我
|
|
重读人称代词(他们)
|
par eux
|
由他们
|
|
阳性名词
|
par le professeur
|
由老师
|
|
阴性名词
|
par la police
|
由警方
|
|
自然力量
|
par le vent
|
被风
|
|
公司/应用
|
par Netflix
|
由 Netflix
|
正式程度
Le rapport a été rédigé par le directeur. (Workplace)
Le rapport a été écrit par le directeur. (Workplace)
C'est le directeur qui a écrit le rapport. (Workplace)
Le boss a torché le rapport. (Workplace)
执行者 'Par'
谁?
- par moi 由我
- par Julie 由朱莉
什么?
- par le vent 被风
- par Amazon 由亚马逊
主动语态 vs. 带有 'Par' 的被动语态
什么时候用 'par'?
是带有 (est + 分词) 的被动句吗?
你要展示是谁做的吗?
执行者的类型
人物
- • par mon ami
- • par le chef
- • par moi
科技
- • par l'app
- • par le robot
- • par l'IA
按水平分级的例句
Le livre est écrit par Paul.
The book is written by Paul.
La lettre a été envoyée par ma mère.
The letter was sent by my mother.
Le projet sera terminé par l'équipe demain.
The project will be finished by the team tomorrow.
La décision a été prise par le comité de direction.
The decision was taken by the management committee.
Cette théorie a été largement critiquée par les experts du domaine.
This theory was widely criticized by experts in the field.
L'œuvre fut admirée par tous ses contemporains.
The work was admired by all his contemporaries.
容易混淆
Learners use 'par' for everything, but 'de' is required for mental states.
Learners overuse the passive voice in French where active is better.
Learners confuse 'by' (par) with 'for' (pour).
常见错误
Le livre est écrit de Paul.
Le livre est écrit par Paul.
Il est mangé par la pomme.
La pomme est mangée par lui.
Le livre est écrit par il.
Le livre est écrit par lui.
Le livre est écrit par le.
Le livre est écrit par le garçon.
La maison est construite de mon père.
La maison est construite par mon père.
Il est aimé par tout le monde.
Il est aimé de tout le monde.
Le gâteau a mangé par moi.
Le gâteau a été mangé par moi.
Elle est connue par beaucoup de gens.
Elle est connue de beaucoup de gens.
Le film a été vu par moi.
Le film a été vu par moi (or 'J'ai vu le film').
La décision a été prise par le comité.
La décision a été prise par le comité.
Il est craint par ses ennemis.
Il est craint de ses ennemis.
La loi est votée par le parlement.
La loi a été votée par le parlement.
Le tableau est peint par lui.
Le tableau a été peint par lui.
Il est entouré par des amis.
Il est entouré d'amis.
句型
Le/La ___ a été ___ par ___.
___ a-t-il été ___ par ___?
La décision sera ___ par ___.
Il est ___ de ___.
Real World Usage
La loi a été votée par le parlement.
L'expérience a été menée par les chercheurs.
Le dossier a été envoyé par mon collègue.
La photo a été prise par moi.
Le monument a été construit par les Romains.
La commande a été préparée par le chef.
千万别用 Pour
pour 当成“被”。 Fait pour moi 是“为我做的”,而 Fait par moi 才是“由我做的”。差别很大哦!过去分词的小秘密
par。比如 La lettre est écrite par lui.
礼貌的被动语态
par 会让你显得非常专业和有礼貌。比如: Le rapport est fini par mon équipe.
Smart Tips
Use the passive voice to maintain objectivity.
Use 'par' to credit the creator.
Switch to 'de' for emotional verbs.
If the agent is obvious, omit it.
发音
Liaison
When 'par' is followed by a word starting with a vowel, no liaison occurs.
Declarative
Le livre est écrit par Paul ↘
Neutral statement of fact.
记住它
记忆技巧
Par is for the physical 'part' of the action.
视觉联想
Imagine a painter (the agent) holding a brush, painting a wall. The wall is being painted 'par' the painter.
Rhyme
If the action is physical and clear, use 'par' to make it appear.
Story
The letter was written by the king. The king held the pen. The pen moved across the paper. The letter was written 'par' the king.
Word Web
挑战
Find 3 passive sentences in a French newspaper and identify the agent.
文化笔记
The passive voice is highly valued in French administration and journalism to sound objective.
Similar to France, but slightly more flexible in spoken register.
Very formal usage in legal contexts.
Derived from Latin 'per', meaning 'through'.
对话开场白
Par qui ce livre a-t-il été écrit ?
La décision a-t-elle été prise par le patron ?
Par qui la chanson a-t-elle été composée ?
Le projet a-t-il été validé par l'équipe ?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
La pizza est mangée pour moi.
Le livre est écrit ___ Victor Hugo.
Score: /3
练习题
8 exercisesIl est aimé ___ ses parents.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
La maison est construite de mon père.
Paul a écrit le livre.
We use 'par' for mental states.
A: Qui a fait ce gâteau? B: Il a été fait ___ moi.
le film / par / vu / a été / moi
Aimer / Construire
Score: /8
Practice Bank
10 exercises照片是保罗拍的。
选择正确的一项:
连连看:
Les chansons sont ___ (écrire) par Stromae.
Le colis est livré par je.
重新排列单词:
挑选正确的句子:
邮件被老板读过了。
C'est fait ___.
匹配:
Score: /10
常见问题 (8)
No, you must use 'de' for mental or emotional verbs.
It is common in formal writing but less so in speech.
No, 'par' is invariable.
Use the disjunctive pronoun 'moi'.
Yes, it is the standard way to introduce the agent.
No, use 'avec' for instruments.
When the active voice is clearer and more direct.
Some verbs can take either depending on the nuance, but 'de' is standard for states.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por
Spanish also uses 'por' for cause, whereas French uses 'à cause de'.
von
German has a more complex case system.
ni
Japanese passive is often used for adversity.
min qibal
Arabic passive is often avoided in favor of active voice.
bei
Chinese 'bei' is often used for negative events.
by
English uses 'by' for everything, while French distinguishes 'par' and 'de'.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
法语中的 'Si':使用 '如果' (If) 和 '不,是的' (Si - 反驳语气)
### Overview 你好!欢迎来到法语学习的世界。今天我们要聊一个非常重要的小词:`si`。在法语中,`si` 是一个非常有意思的词,...
让别人为你做某事或被动经历 (se faire + 不定式)
### Overview 在法语学习中,`se faire` + Infinitif(动词原形)这一结构是达到B2水平的必修课。这一语法现象在现代法语口语中...
神奇的 'On':被动语态的简便替代方案
### Overview 在法语学习中,`on` 这个词就像是你的“万能钥匙”。很多同学在初级阶段只把它当作 `nous`(我们)的口语替代品,但...
法语名词化:将动词转化为名词 (-tion, -ment)
Overview Nominalization, or `la nominalisation` in French, is the grammatical process of converting a verb or an adject...
法语年龄表达:我有20岁 (avoir ... ans)
### Overview 在学习法语的过程中,表达年龄是一个非常基础但又极其重要的语法点。对于中文母语者来说,这往往是大家遇到的第一...