法语带 'de' 的被动语态 (aimé de, connu de)
de instead of par to show a state of being or a feeling in passive sentences.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'de' instead of 'par' when the verb describes a state of mind, emotion, or knowledge rather than a physical action.
- Use 'de' with verbs of emotion: Il est aimé de tous.
- Use 'de' with verbs of knowledge: Elle est connue de ses collègues.
- Use 'par' for physical actions: Le livre a été écrit par lui.
Overview
de 来引导施事者(即动作的发出者)。par(相当于“由...”),但在表达情感、心理状态或描述某种持续存在的状态时,我们必须使用 de。这对于母语为中文的同学来说是一个难点,因为在中文里,我们没有这种介词的细分,我们倾向于统一使用“被”。par;如果动作描述的是一种心理感受、认知或持久的特征,我们用 de。掌握这一点,会让你的法语表达瞬间变得地道,不再像是一个只会翻译的机器,而是一个真正理解法语逻辑的学习者。这其实并不难,只要你记住“情感和状态用 de,物理动作用 par”这个口诀,你就已经成功了一半!par 和 de,我们可以从中文的思维习惯出发。在中文里,我们说“这首歌被大家喜欢”,其中的“被”是一个万能词。但在法语中,语言的逻辑更强调动词的性质。par。例如:Le livre est écrit par l'auteur(书被作者写成)。这里,写作是一个具体的物理过程。相反,当动词描述的是“内在的、心理的、持续的状态”时,比如“爱”、“恨”、“认识”、“尊重”、“包围”,法语倾向于使用 de。因为这种状态不是某个具体的动作瞬间完成的,而是施事者作为一种“来源”或“原因”,让主语处于某种状态中。de 时,施事者就像是一个“源头”,这个源头产生了一种影响,使得主语处于某种状态(如被爱、被认识)。这在中文里没有对应的语法术语,但你可以将其类比为中文里的“受……(的影响)”。例如,Il est aimé de tous(他被大家所爱),在法语逻辑里,大家是这份“爱”的源头。这种细微的语义差别,正是法语作为一种严谨语言的魅力所在。记住,de 引导的往往是心理上的认同或空间上的包围,而不是具体的肉体动作。être 变位 + 过去分词 + de + 施事者。Le musicien | 音乐家 | 动作的承受者 |est | 是/被 | être 随主语变位 |aimé | 爱 | 需配合主语性数 |de | 被 | 引导情感来源 |ses fans | 他的粉丝 | 动作发出者 |e;如果是复数,要加 s。例如:La chanteuse est aimée de tous(女歌手被大家爱),因为 La chanteuse 是阴性,所以 aimé 变成了 aimée。de 的场景主要集中在以下三类动词,它们大多与心理活动或静态描述有关:- 1情感类动词:如
aimer(爱),estimer(尊重),admirer(钦佩)。这些词表达的是一种持续的心理状态。例如:Il est estimé de ses collègues(他受同事们尊重)。
- 1认知类动词:如
connaître(认识),ignorer(忽视),reconnaître(认可)。这些词描述的是一种智力上的状态。例如:Ce problème est connu de tous(这个问题大家都知道)。
- 1描述状态或环境的动词:如
entourer(包围),couvrir(覆盖)。虽然这看起来是物理的,但在法语中,这种“处于……之中”的状态被视为一种静态描述。例如:La maison est entourée de grands arbres(房子被大树包围)。
de 会让句子听起来非常自然。如果你在这里误用了 par,虽然语法上不至于完全错误,但在法国人听起来会显得很生硬,仿佛你把这种心理状态当成了一种机械的物理动作。- 1“万能被”错误(L1干扰):中文里我们习惯说“被”,所以习惯性地想把所有被动都翻译成
par。例如说Il est aimé par tout le monde。虽然语法上勉强能通,但地道的法语会说Il est aimé de tout le monde。这是因为我们的大脑在翻译时没有区分“物理动作”和“心理状态”。
- 1忽略性数配合:中文没有动词变位和名词性数,所以我们很容易忘记
aimé后面还要加e或s。例如写成Les filles sont aimé de tous。这是典型的“中文思维”——动词是不变的。必须时刻提醒自己:在法语里,动词也是要“打扮”的。
- 1介词混淆:有时候学生会把
de和par搞反,试图用de去引导一个物理动作,例如La pomme a été mangée de l'enfant。这听起来非常奇怪,就像在说“苹果被孩子所处于的状态吃掉了”。必须记住,吃苹果是一个具体的动作,只能用par。
par | 使用 de |manger, casser, écrire | aimer, connaître, entourer |La porte est ouverte par Jean. | Il est aimé de ses amis. |- 1问:是不是所有的心理动词都必须用
de?
de,因为在表达情感时,de 是最稳妥的选择。- 1问:如果我用了
par会怎样?会被扣分吗?
par 和 de 是衡量你语言水平的重要标志。为了地道,请务必练习区分。- 1问:过去分词的配合规则太难记了,有什么窍门吗?
Passive Voice with 'de'
| Subject | Être | Past Participle | Agent |
|---|---|---|---|
|
Il
|
est
|
aimé
|
de sa mère
|
|
Elle
|
est
|
connue
|
de tous
|
|
Ils
|
sont
|
craints
|
de leurs rivaux
|
|
Elles
|
sont
|
admirées
|
de leurs élèves
|
|
Je
|
suis
|
respecté
|
de mon patron
|
|
Nous
|
sommes
|
ignorés
|
de la foule
|
Meanings
This construction introduces the agent of a passive sentence using 'de' instead of 'par' when the verb expresses a psychological state, perception, or mental connection.
Emotional state
Expressing feelings like love, hate, or admiration.
“Il est aimé de sa famille.”
“Elle est détestée de ses rivaux.”
Intellectual perception
Expressing knowledge or recognition.
“Ce fait est connu de tous.”
“La vérité est ignorée de la plupart.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
S + être + PP + de + Agent
|
Il est aimé de tous.
|
|
Negative
|
S + ne + être + pas + PP + de + Agent
|
Il n'est pas aimé de tous.
|
|
Question
|
Être + S + PP + de + Agent ?
|
Est-il aimé de tous ?
|
|
Plural
|
S + sont + PP(s) + de + Agent
|
Ils sont aimés de tous.
|
|
Feminine
|
S + est + PP(e) + de + Agent
|
Elle est aimée de tous.
|
|
Past
|
S + a été + PP + de + Agent
|
Il a été aimé de tous.
|
正式程度
Il est aimé de tous. (Social status)
Il est aimé de tout le monde. (Social status)
Tout le monde l'aime. (Social status)
Il est grave aimé, tu vois. (Social status)
Passive Voice Choice
Mental
- aimé loved
- connu known
Physical
- par by (action)
按水平分级的例句
Il est aimé de sa mère.
He is loved by his mother.
Elle est connue de moi.
She is known by me.
Il est suivi de son chien.
He is followed by his dog.
C'est aimé de tous.
It is loved by everyone.
Le film est apprécié de la critique.
The film is appreciated by critics.
La nouvelle est connue de tous.
The news is known by everyone.
Il est craint de ses ennemis.
He is feared by his enemies.
Elle est respectée de ses pairs.
She is respected by her peers.
Le danger est ignoré de la population.
The danger is ignored by the population.
Ce secret est gardé de tous.
This secret is kept from everyone.
Il est admiré de ses collègues.
He is admired by his colleagues.
Elle est chérie de ses grands-parents.
She is cherished by her grandparents.
La décision est approuvée de la direction.
The decision is approved by management.
Le texte est compris de tous les étudiants.
The text is understood by all students.
Il est détesté de ses anciens amis.
He is hated by his former friends.
La loi est contestée de plusieurs groupes.
The law is contested by several groups.
Le poète est célébré de ses contemporains.
The poet is celebrated by his contemporaries.
L'œuvre est reconnue de tous les experts.
The work is recognized by all experts.
La vérité est occultée de l'opinion publique.
The truth is hidden from public opinion.
Il est méprisé de la haute société.
He is despised by high society.
La doctrine est professée de longue date.
The doctrine has been professed for a long time.
Le roi est adoré de son peuple.
The king is adored by his people.
La faute est reconnue de l'accusé.
The fault is acknowledged by the accused.
Le mystère est percé de quelques initiés.
The mystery is pierced by a few initiates.
容易混淆
Learners use 'par' for everything.
Passive is often unnecessary.
Forgetting to agree the participle.
常见错误
Il est aimé par sa mère.
Il est aimé de sa mère.
Elle est connu de tous.
Elle est connue de tous.
Il est connu par moi.
Il est connu de moi.
Le livre est aimé de Pierre.
Le livre est aimé par Pierre.
Il est craint par ses ennemis.
Il est craint de ses ennemis.
Elle est respecté de tous.
Elle est respectée de tous.
C'est ignoré par tout le monde.
C'est ignoré de tout le monde.
Il est admiré par les gens.
Il est admiré de les gens (des gens).
La nouvelle est su de tous.
La nouvelle est sue de tous.
Il est détesté par ses voisins.
Il est détesté de ses voisins.
Il est reconnu par ses pairs.
Il est reconnu de ses pairs.
La loi est contestée par le groupe.
La loi est contestée de le groupe (du groupe).
Il est chéri par sa famille.
Il est chéri de sa famille.
句型
Il est ___ de tous.
Elle est ___ de ses amis.
La nouvelle est ___ de la population.
Le film est ___ de la critique.
Real World Usage
Cette théorie est connue de tous.
Il est suivi de milliers de fans.
Ce projet est compris de l'équipe.
Il était craint de ses sujets.
La décision est approuvée de la direction.
Tout le monde l'aime.
The Mental Test
Agreement
Formal Tone
Avoid in Texting
Smart Tips
Use 'de' instead of 'par'.
Use 'par'.
Add 'e' to the participle.
Use this construction.
发音
Liaison
Ensure liaison between 'est' and 'aimé'.
Declarative
Il est aimé de tous. ↘
Statement of fact.
记住它
记忆技巧
De is for the heart and the head; Par is for the hands.
视觉联想
Imagine a heart icon (for 'de') and a hammer icon (for 'par').
Rhyme
If it's a feeling, use 'de', if it's an action, 'par' you see.
Story
Pierre is a famous writer. He is loved (aimé) by his fans (de). He is known (connu) by critics (de). But his book was written (écrit) by him (par).
Word Web
挑战
Write 3 sentences about your favorite celebrity using 'aimé de' or 'connu de'.
文化笔记
Used in formal French to sound more educated.
Similar usage, but often replaced by active voice.
Follows standard French rules.
Derived from Latin 'de' indicating source or origin.
对话开场白
Qui est admiré de tout le monde dans votre pays ?
Est-ce que ce livre est connu de vous ?
Qui est craint de vos collègues ?
Êtes-vous aimé de votre famille ?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Il est aimé ___ sa mère.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Elle est aimé de tous.
tous / de / est / Il / connu
Ils ___ aimés de tous.
Match each item on the left with its pair on the right:
Tout le monde connaît ce fait.
Use 'de' for physical actions.
Score: /8
练习题
8 exercisesIl est aimé ___ sa mère.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Elle est aimé de tous.
tous / de / est / Il / connu
Ils ___ aimés de tous.
Aimer -> ?
Tout le monde connaît ce fait.
Use 'de' for physical actions.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLe gâteau est accompagné ___ fraises.
He is known by everyone.
Talking about a beloved grandmother:
Le voleur est connu par la police.
Match the pairs:
The city is surrounded by water.
Le message a été envoyé ___ email.
Mes amis sont ___ de mes parents.
The teacher is followed by the students.
Elle est détestée ___ tout le bureau.
Score: /10
常见问题 (8)
It's rare and sounds unnatural.
Yes, it is common in writing.
Always agree the participle.
Only in formal contexts.
No, only mental/state verbs.
It's a historical remnant.
It's a B2-level nuance.
No, that's physical.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio + por
Spanish doesn't distinguish 'de' for mental states.
von
German doesn't have this 'de' nuance.
ni
Japanese 'ni' is universal for passive agents.
min qibal
Arabic is very different.
bei
Chinese 'bei' is for negative actions.
by
English lacks this specific 'de' rule.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
法语中的 'Si':使用 '如果' (If) 和 '不,是的' (Si - 反驳语气)
### Overview 你好!欢迎来到法语学习的世界。今天我们要聊一个非常重要的小词:`si`。在法语中,`si` 是一个非常有意思的词,...
让别人为你做某事或被动经历 (se faire + 不定式)
### Overview 在法语学习中,`se faire` + Infinitif(动词原形)这一结构是达到B2水平的必修课。这一语法现象在现代法语口语中...
神奇的 'On':被动语态的简便替代方案
### Overview 在法语学习中,`on` 这个词就像是你的“万能钥匙”。很多同学在初级阶段只把它当作 `nous`(我们)的口语替代品,但...
法语名词化:将动词转化为名词 (-tion, -ment)
Overview Nominalization, or `la nominalisation` in French, is the grammatical process of converting a verb or an adject...
法语年龄表达:我有20岁 (avoir ... ans)
### Overview 在学习法语的过程中,表达年龄是一个非常基础但又极其重要的语法点。对于中文母语者来说,这往往是大家遇到的第一...