B2 Sentence Structure 7 min read 中等

法语带 'de' 的被动语态 (aimé de, connu de)

Use de instead of par to show a state of being or a feeling in passive sentences.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'de' instead of 'par' when the verb describes a state of mind, emotion, or knowledge rather than a physical action.

  • Use 'de' with verbs of emotion: Il est aimé de tous.
  • Use 'de' with verbs of knowledge: Elle est connue de ses collègues.
  • Use 'par' for physical actions: Le livre a été écrit par lui.
Subject + être + Past Participle + de + Agent

Overview

### Overview
你好!欢迎来到法语语法的世界。今天我们要探讨的是法语被动语态中一个非常细腻的知识点:使用介词 de 来引导施事者(即动作的发出者)。
在中文里,我们表达被动语态时,通常使用“被”、“让”、“叫”或者“给”字。例如:“这封信是被他写的”。中文的被动语态结构非常简单,主语加上“被”字,后面接施事者,再接谓语动词。相比之下,法语的被动语态要复杂得多,因为它不仅要考虑动词的时态,还要考虑介词的选择。
在法语中,被动语态最常用的介词是 par(相当于“由...”),但在表达情感、心理状态或描述某种持续存在的状态时,我们必须使用 de。这对于母语为中文的同学来说是一个难点,因为在中文里,我们没有这种介词的细分,我们倾向于统一使用“被”。
理解这个概念的关键在于区分“动作”与“状态”。如果动作是一个具体的、瞬间的物理行为,我们用 par;如果动作描述的是一种心理感受、认知或持久的特征,我们用 de。掌握这一点,会让你的法语表达瞬间变得地道,不再像是一个只会翻译的机器,而是一个真正理解法语逻辑的学习者。这其实并不难,只要你记住“情感和状态用 de,物理动作用 par”这个口诀,你就已经成功了一半!
### How This Grammar Works
为了理解为什么法语要区分 parde,我们可以从中文的思维习惯出发。在中文里,我们说“这首歌被大家喜欢”,其中的“被”是一个万能词。但在法语中,语言的逻辑更强调动词的性质。
当动词描述的是一种“外在的、物理的、有明确起止点的行为”时,比如“写”、“打”、“扔”、“吃”,法语使用 par。例如:Le livre est écrit par l'auteur(书被作者写成)。这里,写作是一个具体的物理过程。相反,当动词描述的是“内在的、心理的、持续的状态”时,比如“爱”、“恨”、“认识”、“尊重”、“包围”,法语倾向于使用 de。因为这种状态不是某个具体的动作瞬间完成的,而是施事者作为一种“来源”或“原因”,让主语处于某种状态中。
你可以这样理解:当使用 de 时,施事者就像是一个“源头”,这个源头产生了一种影响,使得主语处于某种状态(如被爱、被认识)。这在中文里没有对应的语法术语,但你可以将其类比为中文里的“受……(的影响)”。例如,Il est aimé de tous(他被大家所爱),在法语逻辑里,大家是这份“爱”的源头。这种细微的语义差别,正是法语作为一种严谨语言的魅力所在。记住,de 引导的往往是心理上的认同或空间上的包围,而不是具体的肉体动作。
### Formation Pattern
法语被动语态的结构非常稳定,类似于数学公式。其基本公式为:主语 + être 变位 + 过去分词 + de + 施事者。
以下是详细的结构对比表:
| 语法成分 | 法语结构 | 中文对应 | 备注 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 主语 | Le musicien | 音乐家 | 动作的承受者 |
| 动词 | est | 是/被 | être 随主语变位 |
| 过去分词 | aimé | 爱 | 需配合主语性数 |
| 介词 | de | 被 | 引导情感来源 |
| 施事者 | ses fans | 他的粉丝 | 动作发出者 |
在这个结构中,最容易被忽略的是过去分词的性数配合。在法语被动语态中,过去分词就像形容词一样,必须与主语保持一致。如果主语是阴性,过去分词要加 e;如果是复数,要加 s。例如:La chanteuse est aimée de tous(女歌手被大家爱),因为 La chanteuse 是阴性,所以 aimé 变成了 aimée
### When To Use It
使用 de 的场景主要集中在以下三类动词,它们大多与心理活动或静态描述有关:
  1. 1情感类动词:如 aimer (爱), estimer (尊重), admirer (钦佩)。这些词表达的是一种持续的心理状态。例如:Il est estimé de ses collègues(他受同事们尊重)。
  1. 1认知类动词:如 connaître (认识), ignorer (忽视), reconnaître (认可)。这些词描述的是一种智力上的状态。例如:Ce problème est connu de tous(这个问题大家都知道)。
  1. 1描述状态或环境的动词:如 entourer (包围), couvrir (覆盖)。虽然这看起来是物理的,但在法语中,这种“处于……之中”的状态被视为一种静态描述。例如:La maison est entourée de grands arbres(房子被大树包围)。
在这些情况下,使用 de 会让句子听起来非常自然。如果你在这里误用了 par,虽然语法上不至于完全错误,但在法国人听起来会显得很生硬,仿佛你把这种心理状态当成了一种机械的物理动作。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们由于母语中没有这种细分,最容易犯以下错误:
  1. 1“万能被”错误(L1干扰):中文里我们习惯说“被”,所以习惯性地想把所有被动都翻译成 par。例如说 Il est aimé par tout le monde。虽然语法上勉强能通,但地道的法语会说 Il est aimé de tout le monde。这是因为我们的大脑在翻译时没有区分“物理动作”和“心理状态”。
  1. 1忽略性数配合:中文没有动词变位和名词性数,所以我们很容易忘记 aimé 后面还要加 es。例如写成 Les filles sont aimé de tous。这是典型的“中文思维”——动词是不变的。必须时刻提醒自己:在法语里,动词也是要“打扮”的。
  1. 1介词混淆:有时候学生会把 depar 搞反,试图用 de 去引导一个物理动作,例如 La pomme a été mangée de l'enfant。这听起来非常奇怪,就像在说“苹果被孩子所处于的状态吃掉了”。必须记住,吃苹果是一个具体的动作,只能用 par
### Contrast With Similar Patterns
为了让你更清晰地对比,请看下表:
| 比较项目 | 使用 par | 使用 de |
| :--- | :--- | :--- |
| 动作类型 | 物理、具体、瞬间 | 心理、抽象、持续 |
| 核心逻辑 | 动作的执行者 | 状态的源头/原因 |
| 典型动词 | manger, casser, écrire | aimer, connaître, entourer |
| 例子 | La porte est ouverte par Jean. | Il est aimé de ses amis. |
### Quick FAQ
  1. 1问:是不是所有的心理动词都必须用 de
答:绝大多数情况下是的。但语言总有例外,如果你不确定,可以先用 de,因为在表达情感时,de 是最稳妥的选择。
  1. 1问:如果我用了 par 会怎样?会被扣分吗?
答:在初级阶段,老师可能不会严厉纠正,但在高级法语中,区分 parde 是衡量你语言水平的重要标志。为了地道,请务必练习区分。
  1. 1问:过去分词的配合规则太难记了,有什么窍门吗?
答:把过去分词想象成一个“形容词”。既然是形容词,它当然要随着它修饰的对象(主语)改变性别和数量。只要你把它当作形容词看,配合规则就变得非常合理了!
学习法语是一场马拉松,不要因为这些小细节感到挫败。你已经迈出了重要的一步,继续加油!

Passive Voice with 'de'

Subject Être Past Participle Agent
Il
est
aimé
de sa mère
Elle
est
connue
de tous
Ils
sont
craints
de leurs rivaux
Elles
sont
admirées
de leurs élèves
Je
suis
respecté
de mon patron
Nous
sommes
ignorés
de la foule

Meanings

This construction introduces the agent of a passive sentence using 'de' instead of 'par' when the verb expresses a psychological state, perception, or mental connection.

1

Emotional state

Expressing feelings like love, hate, or admiration.

“Il est aimé de sa famille.”

“Elle est détestée de ses rivaux.”

2

Intellectual perception

Expressing knowledge or recognition.

“Ce fait est connu de tous.”

“La vérité est ignorée de la plupart.”

Reference Table

Reference table for 法语带 'de' 的被动语态 (aimé de, connu de)
Form Structure Example
Affirmative
S + être + PP + de + Agent
Il est aimé de tous.
Negative
S + ne + être + pas + PP + de + Agent
Il n'est pas aimé de tous.
Question
Être + S + PP + de + Agent ?
Est-il aimé de tous ?
Plural
S + sont + PP(s) + de + Agent
Ils sont aimés de tous.
Feminine
S + est + PP(e) + de + Agent
Elle est aimée de tous.
Past
S + a été + PP + de + Agent
Il a été aimé de tous.

正式程度

正式
Il est aimé de tous.

Il est aimé de tous. (Social status)

中性
Il est aimé de tout le monde.

Il est aimé de tout le monde. (Social status)

非正式
Tout le monde l'aime.

Tout le monde l'aime. (Social status)

俚语
Il est grave aimé, tu vois.

Il est grave aimé, tu vois. (Social status)

Passive Voice Choice

Passive Agent

Mental

  • aimé loved
  • connu known

Physical

  • par by (action)

按水平分级的例句

1

Il est aimé de sa mère.

He is loved by his mother.

2

Elle est connue de moi.

She is known by me.

3

Il est suivi de son chien.

He is followed by his dog.

4

C'est aimé de tous.

It is loved by everyone.

1

Le film est apprécié de la critique.

The film is appreciated by critics.

2

La nouvelle est connue de tous.

The news is known by everyone.

3

Il est craint de ses ennemis.

He is feared by his enemies.

4

Elle est respectée de ses pairs.

She is respected by her peers.

1

Le danger est ignoré de la population.

The danger is ignored by the population.

2

Ce secret est gardé de tous.

This secret is kept from everyone.

3

Il est admiré de ses collègues.

He is admired by his colleagues.

4

Elle est chérie de ses grands-parents.

She is cherished by her grandparents.

1

La décision est approuvée de la direction.

The decision is approved by management.

2

Le texte est compris de tous les étudiants.

The text is understood by all students.

3

Il est détesté de ses anciens amis.

He is hated by his former friends.

4

La loi est contestée de plusieurs groupes.

The law is contested by several groups.

1

Le poète est célébré de ses contemporains.

The poet is celebrated by his contemporaries.

2

L'œuvre est reconnue de tous les experts.

The work is recognized by all experts.

3

La vérité est occultée de l'opinion publique.

The truth is hidden from public opinion.

4

Il est méprisé de la haute société.

He is despised by high society.

1

La doctrine est professée de longue date.

The doctrine has been professed for a long time.

2

Le roi est adoré de son peuple.

The king is adored by his people.

3

La faute est reconnue de l'accusé.

The fault is acknowledged by the accused.

4

Le mystère est percé de quelques initiés.

The mystery is pierced by a few initiates.

容易混淆

French Passive with 'de' (aimé de, connu de) 对比 Passive 'par' vs 'de'

Learners use 'par' for everything.

French Passive with 'de' (aimé de, connu de) 对比 Active vs Passive

Passive is often unnecessary.

French Passive with 'de' (aimé de, connu de) 对比 Agreement

Forgetting to agree the participle.

常见错误

Il est aimé par sa mère.

Il est aimé de sa mère.

Aimer is a feeling, so use 'de'.

Elle est connu de tous.

Elle est connue de tous.

Agreement error.

Il est connu par moi.

Il est connu de moi.

Connaître is mental.

Le livre est aimé de Pierre.

Le livre est aimé par Pierre.

Wait, if it's an action, use par. Actually, 'aimé' is state, so 'de' is fine.

Il est craint par ses ennemis.

Il est craint de ses ennemis.

Fear is an emotion.

Elle est respecté de tous.

Elle est respectée de tous.

Agreement.

C'est ignoré par tout le monde.

C'est ignoré de tout le monde.

Ignorer is mental.

Il est admiré par les gens.

Il est admiré de les gens (des gens).

Admirer is mental.

La nouvelle est su de tous.

La nouvelle est sue de tous.

Agreement.

Il est détesté par ses voisins.

Il est détesté de ses voisins.

Hate is an emotion.

Il est reconnu par ses pairs.

Il est reconnu de ses pairs.

Reconnaître is mental.

La loi est contestée par le groupe.

La loi est contestée de le groupe (du groupe).

Contester is mental.

Il est chéri par sa famille.

Il est chéri de sa famille.

Chérir is emotional.

句型

Il est ___ de tous.

Elle est ___ de ses amis.

La nouvelle est ___ de la population.

Le film est ___ de la critique.

Real World Usage

Academic writing common

Cette théorie est connue de tous.

Social media occasional

Il est suivi de milliers de fans.

Job interview common

Ce projet est compris de l'équipe.

Literature common

Il était craint de ses sujets.

News common

La décision est approuvée de la direction.

Casual talk rare

Tout le monde l'aime.

💡

The Mental Test

If you can't touch it, use 'de'.
⚠️

Agreement

Always check the subject gender.
🎯

Formal Tone

Use this to sound more professional.
💬

Avoid in Texting

It sounds too stiff for SMS.

Smart Tips

Use 'de' instead of 'par'.

Il est aimé par tous. Il est aimé de tous.

Use 'par'.

Le livre est écrit de Pierre. Le livre est écrit par Pierre.

Add 'e' to the participle.

Elle est connu de tous. Elle est connue de tous.

Use this construction.

Tout le monde connaît ce fait. Ce fait est connu de tous.

发音

e-t-e-me

Liaison

Ensure liaison between 'est' and 'aimé'.

Declarative

Il est aimé de tous. ↘

Statement of fact.

记住它

记忆技巧

De is for the heart and the head; Par is for the hands.

视觉联想

Imagine a heart icon (for 'de') and a hammer icon (for 'par').

Rhyme

If it's a feeling, use 'de', if it's an action, 'par' you see.

Story

Pierre is a famous writer. He is loved (aimé) by his fans (de). He is known (connu) by critics (de). But his book was written (écrit) by him (par).

Word Web

aiméconnucraintadmirérespectéignoré

挑战

Write 3 sentences about your favorite celebrity using 'aimé de' or 'connu de'.

文化笔记

Used in formal French to sound more educated.

Similar usage, but often replaced by active voice.

Follows standard French rules.

Derived from Latin 'de' indicating source or origin.

对话开场白

Qui est admiré de tout le monde dans votre pays ?

Est-ce que ce livre est connu de vous ?

Qui est craint de vos collègues ?

Êtes-vous aimé de votre famille ?

日记主题

Describe a famous person and who they are loved by.
Write about a secret that is known by few people.
Discuss a leader who is feared by their people.
Reflect on a work of art that is appreciated by critics.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

Fill in the blank with 'de' or 'par'.

Il est aimé ___ sa mère.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Aimer is a feeling.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est connu de tous.
Connaître is mental.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Elle est aimé de tous.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle est aimée de tous.
Agreement needed.
Reorder the words. Sentence Building

tous / de / est / Il / connu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est connu de tous.
Standard order.
Conjugate 'être'. Conjugation Drill

Ils ___ aimés de tous.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sont
Ils requires sont.
Match the verb to the agent marker. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Aimer is a feeling.
Change to passive. Sentence Transformation

Tout le monde connaît ce fait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce fait est connu de tous.
Connaître is mental.
Is this rule true? True False Rule

Use 'de' for physical actions.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Use 'par' for physical actions.

Score: /8

练习题

8 exercises
Fill in the blank with 'de' or 'par'.

Il est aimé ___ sa mère.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Aimer is a feeling.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est connu de tous.
Connaître is mental.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Elle est aimé de tous.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle est aimée de tous.
Agreement needed.
Reorder the words. Sentence Building

tous / de / est / Il / connu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est connu de tous.
Standard order.
Conjugate 'être'. Conjugation Drill

Ils ___ aimés de tous.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sont
Ils requires sont.
Match the verb to the agent marker. Match Pairs

Aimer -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Aimer is a feeling.
Change to passive. Sentence Transformation

Tout le monde connaît ce fait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce fait est connu de tous.
Connaître is mental.
Is this rule true? True False Rule

Use 'de' for physical actions.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Use 'par' for physical actions.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank. 填空

Le gâteau est accompagné ___ fraises.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Translate to French. 翻译

He is known by everyone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est connu de todo le monde.
Which sentence is more natural in French? 多项选择

Talking about a beloved grandmother:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle est aimée de sa famille.
Identify the correct version. Error Correction

Le voleur est connu par la police.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le voleur est connu de la police.
Match the verb with its most common agent marker. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aimé-de, cassé-par, respecté-de, frappé-par
Order the words. Sentence Reorder

The city is surrounded by water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La ville est entourée d'eau
Choose 'de' or 'par'. 填空

Le message a été envoyé ___ email.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: par
Pick the correct form. 多项选择

Mes amis sont ___ de mes parents.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estimés
Translate: 'The teacher is followed by the students.' (in a line) 翻译

The teacher is followed by the students.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le professeur est suivi des élèves.
Fill in the blank. 填空

Elle est détestée ___ tout le bureau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de

Score: /10

常见问题 (8)

It's rare and sounds unnatural.

Yes, it is common in writing.

Always agree the participle.

Only in formal contexts.

No, only mental/state verbs.

It's a historical remnant.

It's a B2-level nuance.

No, that's physical.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

ser + participio + por

Spanish doesn't distinguish 'de' for mental states.

German low

von

German doesn't have this 'de' nuance.

Japanese moderate

ni

Japanese 'ni' is universal for passive agents.

Arabic low

min qibal

Arabic is very different.

Chinese low

bei

Chinese 'bei' is for negative actions.

English low

by

English lacks this specific 'de' rule.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!