B1 Pronouns 14 min read 简单

印地语中“互相”(Ek Dusre) 的用法

在任何社交场合,只要想表达“互相”,就用 Ek Dusre 搭配一个后置词,比如 koseke liye

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ek dusre' (एक-दूसरे) to express mutual actions between two or more people.

  • Use 'ek dusre' for mutual actions: वे एक-दूसरे से बात कर रहे हैं (They are talking to each other).
  • It acts as a single unit: It does not change based on gender or number.
  • Always place it before the verb or the postposition: हम एक-दूसरे को जानते हैं (We know each other).
Subject + (Object/Postposition) + एक-दूसरे + Verb

Overview

### Overview
在学习印地语的过程中,掌握如何表达“互相”这个概念至关重要。在印地语中,我们使用 एक दूसरे (ek dusre) 来表示“互相”或“彼此”。这在语法上被称为“相互代词”(Reciprocal Pronoun)。对于中文母语者来说,理解这个概念非常简单,因为这与中文里的“互相”、“彼此”用法高度相似。在中文里,我们说“我们互相帮助”、“他们彼此相爱”,这里的“互相”和“彼此”是不随主语的人称、性别或数的变化而改变的。同样地,印地语中的 एक दूसरे 也是一个“固定短语”,无论主语是男是女、是单数还是复数,它永远保持 एक दूसरे 的形式不变。这与英语不同——英语需要区分 each other(用于两者)和 one another(用于两者以上),但印地语和中文一样,不需要做这种区分。掌握了这个词,你就能够极大地简化那些冗长的句子。比如,你不需要说“拉胡尔看着普里亚,普里亚也看着拉胡尔”,只需简单地说“他们互相看着”(वे एक दूसरे को देखते हैं)。这种语法结构的简洁性,正是印地语作为一种逻辑性极强的语言的体现。对于B1级别的学习者来说,这是提升表达自然度、摆脱中式英语思维、向地道印地语迈进的重要一步。
### How This Grammar Works
要真正用好 एक दूसरे,你必须理解印地语中“后置词”(Postposition)的作用。印地语的后置词类似于中文里的介词,但它们总是放在名词或代词的后面。在 एक दूसरे 这个结构中,后置词必须紧跟在 दूसरे 的后面。这是最关键的一点:后置词不是跟在 एक 后面,而是跟在整个短语的末尾。例如,如果你想表达“互相交谈”,因为动词 बात करना(交谈)通常要求搭配后置词 से(与),所以组合起来就是 एक दूसरे से बात करना。如果你想表达“互相帮助”,因为“帮助”(मदद)在印地语中常作为名词使用,配合 करना 动词,需要表达为“做互相的帮助”,所以会用到属格后置词 की,即 एक दूसरे की मदद करना。这里有一个非常重要的语法点:एक दूसरे 本身是不发生任何变格的,它永远是 एक दूसरे。但紧随其后的后置词(如 का, के, की)会根据它所修饰的名词的性、数发生变化。这一点与中文完全不同,中文的“的”是万能的,而印地语的属格必须与被修饰物保持一致。例如:एक दूसरे की किताब(互相的书,किताब是阴性),但 एक दूसरे का पेन(互相的笔,पेन是阳性)。这种结构在印地语中非常严谨,你需要根据动词的属性(及物性)来决定使用哪个后置词。记住,एक दूसरे 只是一个载体,真正的语法逻辑其实是隐藏在它后面的后置词选择上。
### Formation Pattern
构建 एक दूसरे 的句子结构非常清晰。你可以把它看作是一个固定的模块。基本公式如下:
[主语] + एक दूसरे + [后置词] + [动词]
为了让你更直观地理解,请参考下表:
| 后置词 | 对应的中文含义 | 印地语示例 | 中文释义 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| को | 互相(宾语) | वे एक दूसरे को जानते हैं। | 他们互相认识。 |
| से | 互相(与...) | हम एक दूसरे से बात करते हैं। | 我们互相交谈。 |
| के साथ | 和...一起 | वे एक दूसरे के साथ रहते हैं। | 他们住在一起。 |
| की/का | 互相的... | वे एक दूसरे की मदद करते हैं। | 他们互相帮助。 |
| के लिए | 为了对方 | हम एक दूसरे के लिए जीते हैं। | 我们为彼此而活。 |
通过这个表格你可以发现,印地语的逻辑非常“模块化”。你只需要记住动词需要什么后置词,然后把它塞进 एक दूसरे 后面即可。这比死记硬背句子要高效得多。在大学食堂或者和朋友聊天时,尝试多用这几种组合,比如 एक दूसरे को देखना(互相看)、एक दूसरे से पूछना(互相问)。
### When To Use It
एक दूसरे 的使用场景非常广泛,只要涉及到“双向”或“多向”的互动,都可以用到它。首先,用于描述动作的互动,比如 वे एक दूसरे को बुला रहे हैं(他们互相呼唤)。其次,用于描述心理状态或关系,这是B1级别最常用的场景,比如 हम एक दूसरे को समझते हैं(我们互相理解),或者 वे एक दूसरे से प्यार करते हैं(他们相爱)。再次,用于描述位置或排列,比如在图书馆整理书架时,你可以说 किताबें एक दूसरे के ऊपर हैं(书堆在一起/互相叠在一起)。最后,它还可以用于合作与辅助,这是印地语日常生活中频率极高的用法,比如在工作中说 हमें एक दूसरे का सहयोग करना चाहिए(我们应该互相协作)。你可以把 एक दूसरे 理解为一种“动作的闭环”。当动作不再是单向的(A做给B),而是双向的(A和B互相做),एक दूसरे 就是你必须使用的语法工具。它能让你的表达瞬间从“初级水平”跨越到“中级水平”,听起来更地道、更专业。
### Common Mistakes
作为中文母语者,学习印地语时最容易在 एक दूसरे 上犯以下三个错误:
  1. 1遗漏后置词:这是最常见的错误。中文里我们直接说“我们认识”,但在印地语中,जानना(认识)是及物动词,必须加 को。很多同学会说 हम एक दूसरे जानते हैं,这在印地语里是完全错误的,因为缺少了连接动词的“桥梁”。记住,印地语是“后置词驱动”的语言,没有后置词,句子就断了。
  1. 1与反身代词混淆:中文里“自己”和“互相”有时在语境中容易混淆。比如“他们看着自己”(वे अपने आप को देख रहे हैं) 和“他们互相看着”(वे एक दूसरे को देख रहे हैं)。很多同学会把 एक दूसरे 用成 अपने आप。记住:एक दूसरे 是“你对我,我对你”,而 अपने आप 是“我对我自己”。
  1. 1强行进行性数变化:受中文思维影响,我们习惯了词汇的固定性,但有时学习者会因为过度担心语法一致性,试图把 दूसरे 改成 दूसरी。请记住,एक दूसरे 是一个不可拆分的固定短语,它永远不会改变。不要试图去改变它,否则反而会造成语法错误。
### Contrast With Similar Patterns
为了让你更清楚,我们将 एक दूसरे 与其他相关结构进行对比:
| 语法结构 | 含义 | 核心区别 |
| :--- | :--- | :--- |
| एक दूसरे | 互相、彼此 | 强调双向互动,对象为他人 |
| अपने आप | 自己、亲自 | 强调动作施加在自己身上 |
| अपना/अपनी | 自己的 | 强调所属关系,不涉及动作互动 |
在中文里,我们有时会模糊地使用“自己”来表达“互相”,比如“大家照顾好自己”。但在印地语中,这两种概念界限非常清晰。如果你想表达“大家互相照顾”,必须用 एक दूसरे。如果用 अपने आप,意思就变成了“大家照顾自己(不给别人添麻烦)”。这种细微的差别在社交场合非常重要,一定要分清楚。
### Quick FAQ
Q1: एक दूसरे 只能用于两个人吗?
A: 不是。印地语的 एक दूसरे 既可以用于两个人,也可以用于多个人,这与中文的“互相”完全一致,非常方便。
Q2: 为什么有时候看到 एक दूसरे की,有时候是 एक दूसरे के
A: 这是由后面的名词决定的。如果被修饰的名词是阴性,用 की;如果是阳性复数或斜格,用 के。这遵循印地语属格的一般规则,与 एक दूसरे 本身无关。
Q3: 在口语中可以省略 एक दूसरे 吗?
A: 不建议省略。虽然在极少数极度口语化的语境下,通过动词的复数形式可能推断出互动,但为了表达清晰和逻辑严密,保留 एक दूसरे 是最地道的做法。就像在中文里,你说“我们认识”和“我们互相认识”,后者明显更强调互动的性质。

Reciprocal Pronoun Usage

Structure Hindi Romanization Meaning
Direct
वे एक-दूसरे को जानते हैं
Ve ek-dusre ko jaante hain
They know each other
Indirect
वे एक-दूसरे से बात करते हैं
Ve ek-dusre se baat karte hain
They talk to each other
Possessive
वे एक-दूसरे की मदद करते हैं
Ve ek-dusre ki madad karte hain
They help each other
Negative
वे एक-दूसरे को नहीं जानते
Ve ek-dusre ko nahi jaante
They don't know each other
Interrogative
क्या आप एक-दूसरे को जानते हैं?
Kya aap ek-dusre ko jaante hain?
Do you know each other?
Plural Group
हम एक-दूसरे के साथ हैं
Hum ek-dusre ke saath hain
We are with each other

Meanings

The phrase 'ek dusre' functions as a reciprocal pronoun meaning 'each other' or 'one another'. It is used to describe actions that are shared or mutual between two or more entities.

1

Mutual Action

Describing an action performed mutually.

“हम एक-दूसरे की मदद करते हैं।”

“वे एक-दूसरे को देख रहे थे।”

Reference Table

Reference table for 印地语中“互相”(Ek Dusre) 的用法
印地语短语 含义 常用动词搭配
`एक दूसरे को`
对彼此
`देखना` (看), `प्यार करना` (爱)
`एक दूसरे से`
和/从彼此
`बात करना` (聊天), `मिलना` (见面)
`एक दूसरे के लिए`
为彼此
`बना होना` (天生一对)
`एक दूसरे का/के/की`
彼此的
`मदद करना` (帮忙), `हाथ पकड़ना` (牵手)
`एक दूसरे पर`
对彼此(之上)
`भरोसा करना` (信任)
`एक दूसरे के साथ`
和彼此一起
`रहना` (生活), `खेलना` (玩耍)

正式程度

正式
वे एक-दूसरे की सहायता करते हैं।

वे एक-दूसरे की सहायता करते हैं। (General)

中性
वे एक-दूसरे की मदद करते हैं।

वे एक-दूसरे की मदद करते हैं। (General)

非正式
वो एक-दूसरे की मदद करते हैं।

वो एक-दूसरे की मदद करते हैं। (General)

俚语
वो एक-दूसरे की हेल्प करते हैं।

वो एक-दूसरे की हेल्प करते हैं। (General)

Ek Dusre 的后置词搭配

एक दूसरे

直接动作

  • को (ko) 对/对象 (看到, 认识)

互动连接

  • से (se) 和/从 (聊天, 见面)

所有关系

  • का/के/की (ka/ke/ki) 彼此的 (帮忙, 名字)

相互代词 vs. 反身代词

相互 (Ek Dusre)
看着彼此 एक दूसरे को देखना
反身 (Apne Aap)
看着自己 अपने आप को देखना

我该用 Ek Dusre 吗?

1

这个动作是两人或多人之间共同进行的吗?

YES
使用 Ek Dusre
NO
使用普通代词
2

动词是‘聊天’或‘见面’吗?

YES
使用 'Ek Dusre se'
NO ↓

常见社交场景

📱

社交媒体

  • 互相关注
  • 互相标记
  • 互相点赞
🤝

友谊

  • 互相帮助
  • 和彼此聊天
  • 信任彼此

按水平分级的例句

1

वे एक-दूसरे को जानते हैं।

They know each other.

2

हम एक-दूसरे से बात करते हैं।

We talk to each other.

3

वे एक-दूसरे को देखते हैं।

They see each other.

4

क्या आप एक-दूसरे को जानते हैं?

Do you know each other?

1

दोस्त एक-दूसरे की मदद करते हैं।

Friends help each other.

2

वे एक-दूसरे से प्यार करते हैं।

They love each other.

3

क्या वे एक-दूसरे से नफरत करते हैं?

Do they hate each other?

4

हम एक-दूसरे को उपहार देते हैं।

We give gifts to each other.

1

टीम के सदस्य एक-दूसरे का सम्मान करते हैं।

Team members respect each other.

2

वे एक-दूसरे की राय का सम्मान करते हैं।

They respect each other's opinions.

3

हमें एक-दूसरे पर भरोसा करना चाहिए।

We should trust each other.

4

वे एक-दूसरे के बिना नहीं रह सकते।

They cannot live without each other.

1

दोनों देशों ने एक-दूसरे के साथ समझौता किया।

Both countries made an agreement with each other.

2

वे एक-दूसरे के काम में बाधा डाल रहे थे।

They were hindering each other's work.

3

हमें एक-दूसरे के प्रति दयालु होना चाहिए।

We should be kind to each other.

4

वे एक-दूसरे से अलग हो गए।

They separated from each other.

1

साहित्य में पात्र अक्सर एक-दूसरे के पूरक होते हैं।

In literature, characters are often complementary to each other.

2

वे एक-दूसरे के विचारों को चुनौती देते हैं।

They challenge each other's ideas.

3

एक-दूसरे के सहयोग से ही यह संभव हुआ।

It was only possible through each other's cooperation.

4

वे एक-दूसरे के अस्तित्व को नकार नहीं सकते।

They cannot deny each other's existence.

1

ऐतिहासिक रूप से, ये समुदाय एक-दूसरे के साथ घुल-मिल गए।

Historically, these communities merged with each other.

2

वे एक-दूसरे के प्रति अगाध श्रद्धा रखते हैं।

They hold immense reverence for each other.

3

एक-दूसरे के पूरक के रूप में, उन्होंने कार्य किया।

Acting as complements to each other, they worked.

4

वे एक-दूसरे की छाया की तरह साथ चलते हैं।

They walk together like each other's shadows.

容易混淆

Using 'Each Other' (Ek Dusre) in Hindi 对比 Ek Dusre vs Apas Mein

Learners often use them interchangeably, but 'ek-dusre' is for direct reciprocal action, whereas 'apas mein' is for collective interaction.

Using 'Each Other' (Ek Dusre) in Hindi 对比 Postposition usage

Learners forget that the verb dictates the postposition (ko, se, ki).

Using 'Each Other' (Ek Dusre) in Hindi 对比 Pluralization

Learners try to pluralize 'dusre'.

常见错误

वे एक-दूसरे को प्यार

वे एक-दूसरे से प्यार करते हैं

Missing the verb.

वे एक-दूसरे जानते हैं

वे एक-दूसरे को जानते हैं

Missing the object marker 'ko'.

वे एक-दूसरे का बात करते हैं

वे एक-दूसरे से बात करते हैं

Wrong postposition.

वे एक-दूसरों को जानते हैं

वे एक-दूसरे को जानते हैं

Trying to pluralize 'dusre'.

वे एक-दूसरे की मदद करता है

वे एक-दूसरे की मदद करते हैं

Wrong verb conjugation for plural subject.

हम एक-दूसरे के साथ प्यार करते हैं

हम एक-दूसरे से प्यार करते हैं

Incorrect postposition for 'love'.

वे एक-दूसरे को मदद करते हैं

वे एक-दूसरे की मदद करते हैं

Madad requires 'ki'.

वे एक-दूसरे का राय का सम्मान करते हैं

वे एक-दूसरे की राय का सम्मान करते हैं

Gender agreement error.

वे एक-दूसरे से भरोसा करते हैं

वे एक-दूसरे पर भरोसा करते हैं

Bharosa requires 'par'.

वे एक-दूसरे के लिए बात करते हैं

वे एक-दूसरे से बात करते हैं

Wrong postposition.

वे एक-दूसरे के पूरक हैं

वे एक-दूसरे के पूरक हैं (Correct, but check context)

Contextual usage error.

वे एक-दूसरे के साथ मिल गए

वे एक-दूसरे में मिल गए

Wrong postposition for merging.

वे एक-दूसरे के प्रति नफरत रखते हैं

वे एक-दूसरे से नफरत करते हैं

More natural phrasing.

句型

वे एक-दूसरे ___ जानते हैं।

हम एक-दूसरे ___ मदद करते हैं।

वे एक-दूसरे ___ बात कर रहे हैं।

हमें एक-दूसरे ___ सम्मान करना चाहिए।

Real World Usage

Texting constant

हम एक-दूसरे को मिस कर रहे हैं!

Social Media very common

हम एक-दूसरे का सपोर्ट करते हैं।

Job Interviews common

टीम एक-दूसरे के साथ मिलकर काम करती है।

Travel occasional

क्या ये दो होटल एक-दूसरे के पास हैं?

Food Delivery Apps rare

हम एक-दूसरे के लिए खाना ऑर्डर करते हैं।

Classroom very common

छात्र एक-दूसरे से सीखते हैं।

💡

后置词规则

千万不要单独使用 'Ek Dusre'。它几乎总是需要一个“小跟班”(如 ko, se, ke liye)才能在句子中表达完整意思,比如:
Ek dusre se milna.
⚠️

自己 vs 彼此

小心别把 'Apne Aap'(你自己)和 'Ek Dusre'(彼此)搞混了。不然“我们在互相聊天”就会变成“我们在自言自语”,听起来可就太孤单了!比如:
Hum ek dusre se baat kar rahe hain.
💬

电影与歌词

在宝莱坞电影里经常能听到 'Ek Dusre Ke Liye'。这是表达“为彼此而生”的经典说法,是流行文化中的常客:
Hum ek dusre ke liye bane hain.

Smart Tips

Always pair 'baat karna' with 'se'.

वे एक-दूसरे को बात करते हैं। वे एक-दूसरे से बात करते हैं।

Always pair 'madad karna' with 'ki'.

वे एक-दूसरे को मदद करते हैं। वे एक-दूसरे की मदद करते हैं।

Always pair 'bharosa karna' with 'par'.

वे एक-दूसरे से भरोसा करते हैं। वे एक-दूसरे पर भरोसा करते हैं।

Always pair 'samman karna' with 'ka'.

वे एक-दूसरे को सम्मान करते हैं। वे एक-दूसरे का सम्मान करते हैं।

发音

ek-doo-sray

Ek-dusre

Pronounced as 'ek-doo-sray'.

Question

क्या आप एक-दूसरे को जानते हैं? ↗

Rising intonation at the end for questions.

记住它

记忆技巧

Think of 'Ek' (one) and 'Dusre' (other). One-other = Each other!

视觉联想

Imagine two people holding hands in a circle. The arrow goes from person A to B and B to A simultaneously.

Rhyme

Ek dusre, ek dusre, mutual action, like no other.

Story

Two friends, Ram and Sita, are always together. They help each other (ek-dusre ki madad). They talk to each other (ek-dusre se baat). They know each other (ek-dusre ko jante).

Word Web

EkDusreMutualReciprocalTogetherInteraction

挑战

Write 3 sentences about your friends using 'ek-dusre' in 5 minutes.

文化笔记

Reciprocity is highly valued in Indian culture, often reflected in family and community language.

In business, 'ek-dusre' is used to emphasize teamwork.

Youth often mix English words like 'help' with 'ek-dusre'.

Derived from 'ek' (one) and 'dusra' (other).

对话开场白

क्या आप और आपके दोस्त एक-दूसरे को लंबे समय से जानते हैं?

क्या आपको लगता है कि लोग एक-दूसरे की मदद करते हैं?

टीम में एक-दूसरे का सम्मान करना क्यों ज़रूरी है?

क्या दो देश एक-दूसरे के बिना रह सकते हैं?

日记主题

Write about your best friend and how you help each other.
Describe a time you and your family worked together.
Write a short essay on the importance of mutual respect in society.
Reflect on how different cultures can learn from each other.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

在空格处填入正确的后置词。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
在印地语中,“爱”的表达是 'se pyaar karna',所以 'se' 是正确选择。
哪句话正确表达了“他们互相聊天”?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Baat karna'(聊天)总是需要后置词 'se'。
找出这句话里的错误:'Hum ek dusre jaante hain.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
动词 'jaanna'(认识)在指代人时需要对象标记 'ko'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

वे एक-दूसरे ___ जानते हैं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: को
Knowing someone requires 'ko'.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वे एक-दूसरे की मदद करते हैं
Madad requires 'ki'.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

वे एक-दूसरों को प्यार करते हैं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वे एक-दूसरे से प्यार करते हैं
Don't pluralize 'dusre' and use 'se' for love.
Build a sentence. Sentence Building

हम / एक-दूसरे / बात / करते / हैं

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हम एक-दूसरे से बात करते हैं
Talk to = se baat karna.
Match the verb with the postposition. Match Pairs

Match: Baat karna, Madad karna, Bharosa karna

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se, ki, par
Standard verb-postposition pairs.
Transform to negative. Sentence Transformation

वे एक-दूसरे को जानते हैं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वे एक-दूसरे को नहीं जानते
Negative 'nahi' goes before the verb.
True or False? True False Rule

'Ek-dusre' changes based on gender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is an invariant phrase.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: क्या आप लोग दोस्त हैं? B: हाँ, हम ___ ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: एक-दूसरे को जानते हैं
Know each other = ek-dusre ko janna.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
将单词按正确顺序排列。 Sentence Reorder

hain / jaante / ek dusre / hum / ko

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hum ek dusre ko jaante hain
翻译成印地语:'They are waiting for each other.' 翻译

They are waiting for each other.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वे एक दूसरे का इंतज़ार कर रहे हैं।
完成句子:'We live with each other.' 填空

हम एक दूसरे ___ साथ रहते हैं。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: के
将后置词与其在此语境下的含义连线。 Match Pairs

连连看:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
怎么说“他们互相帮助”? 多项选择

选择正确的翻译:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वे एक दूसरे की मदद करते हैं。
纠正这句话:'Ve ek dusre par pyaar karte hain.' Error Correction

Ve ek dusre par pyaar karte hain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ve ek dusre se pyaar karte hain.
完成句子:'Trust each other.' 填空

एक दूसरे ___ भरोसा करो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पर
重新排序:'humein / chahiye / karni / madad / ek dusre / ki' Sentence Reorder

humein / chahiye / karni / madad / ek dusre / ki

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Humein ek dusre ki madad karni chahiye
翻译:'We don't know each other's names.' 翻译

We don't know each other's names.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हम एक दूसरे के नाम नहीं जानते।
哪句话表达“他们正在吵架”最自然? 多项选择

选出正确的一项:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वे एक दूसरे से लड़ रहे हैं。

Score: /10

常见问题 (8)

No, it is invariant.

Yes, it works for any number of people.

It depends on the verb used.

It is neutral and used everywhere.

No, never.

'Ek-dusre' is reciprocal; 'apas mein' is collective.

Yes, to show teamwork.

Your sentence might be grammatically incorrect.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

el uno al otro

Hindi 'ek-dusre' is invariant.

French high

l'un l'autre

Hindi is invariant.

German moderate

einander

Hindi uses a two-word phrase.

Japanese moderate

otagai

Hindi uses it as a pronoun.

Arabic high

ba'd al-ba'd

Hindi is simpler in structure.

Chinese moderate

huxiang

Hindi places it as a pronoun object.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!