Chapter in 30 Seconds
Shift your focus from the performer to the action itself to sound more professional in French.
- Construct passive sentences using the verb 'être'.
- Apply gender and number agreements to past participles.
- Master the usage of 'par' and 'de' to identify the agent.
배울 내용
Wow, this chapter is going to make your French sound so much more sophisticated! Did you know that in French, sometimes who did an action isn't as important as the action itself? Exactly! In this chapter, you'll learn how to shift the focus of your sentences from 'who' to 'what' or 'how'. For instance, instead of always saying 'X opened the door,' you'll be able to say 'The door was opened.' This is super useful, especially when you don't know who performed an action, or when the action itself is more significant. First, you'll learn the basic structure of the passive voice using 'être' and a past participle that magically changes to match the subject, just like a chameleon! Then, we'll see how to introduce the 'by whom' with 'par,' and when to use 'de' instead, especially for feelings or states of being. You'll even discover how to form passive sentences without mentioning the agent at all – focusing purely on the result, like 'the work was done.' Finally, we'll dive into compound tenses with 'a été' to express 'it was done' or 'it has been done.' By the end of this chapter, you'll be able to speak much more professionally and flexibly in various situations. For example, when discussing a new product, you can say 'This product was manufactured in Paris,' or when hearing news, 'The news was announced.' This skill will truly help you think and speak French like a native. Don't worry, this is easier than it seems! We'll go step-by-step together, and you'll be forming awesome sentences in no time.
-
프랑스어 수동태: 만드는 법 (La voix passive)주인공을 바꾸고 싶을 때
être동사와 주어에 맞춘 «과거분사»만 기억하면 수동태 마스터! -
수동태에서의 과거분사 성수 일치 (Accord du participe passé)프랑스어 수동태에서 과거분사는 주어의 성별과 수에 따라 변신하는 «카멜레온» 같아요. «-e», «-s»,
-es를 기억하세요! -
프랑스어 행위자: '~에 의해' (par) 말하기동작을 누가 했는지 콕 집어 말할 때는
par하나만 기억하면 끝이에요! -
'de'를 사용한 프랑스어 수동태 (aimé de, connu de)단순한 행동이 아니라 '상태'나 '감정'을 나타낼 때는
de를 사용해서 문장을 연결해요.aimé,connu,entouré같은 단어들과 단짝이에요. -
프랑스어 수동태: 누가 했는지 생략하기 (Passif sans complément d'agent)누가 했는지보다 '결과'가 중요할 때
être동사와 «과거분사»를 사용해서 문장을 만들어보세요. 성별과 수만 맞추면 끝! -
복합 시제 수동태: ~되었다, ~되어 있었다 (Voix passive)과거에 일어난 수동태는 «a été» 또는
ont été를 쓰고, 뒤에 오는 단어의 성별과 수를 주어에 맞춰주면 끝이에요!
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Transform active sentences into passive constructions to emphasize the object.
챕터 가이드
Overview
The news was announcedor
The product was manufactured.In these sentences, the focus shifts from the 'doer' to the 'done.' Mastering this concept will make your French sound much more natural and sophisticated, allowing you to articulate ideas with greater flexibility and precision.
How This Grammar Works
Someone opens the door(Quelqu'un ouvre la porte), you can say
La porte est ouverte.(The door is opened/is open.) Notice how ouverte (opened) agrees with la porte (feminine singular).
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: La voiture est lavé.
- 1✗ Wrong: Le président est connu par le public.
- 1✗ Wrong: La décision a prise.
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
Why is the passive voice important for A1 French learners?
The passive voice allows you to focus on the action or result, which is crucial for describing events, news, or situations where the 'doer' is unknown or less important. It adds flexibility and sophistication to your French grammar A1 sentences.
How do I know when to use par versus de in French passive voice?
Generally, use par when the agent performs a physical action. Use de with verbs expressing feelings, emotions, or states of being, such as aimer (to love), connaître (to know), respecter (to respect), or accompagner (to accompany).
Can I form passive sentences without mentioning who did the action?
Absolutely! This is very common, especially when the agent is unknown, obvious, or irrelevant. For example,
Le problème est résolu.(The problem is solved.) This is the French passive: actions without the 'who'.
Does the past participle always agree with the subject in the French passive voice?
Yes, in the passive voice, the past participle always agrees in gender and number with the subject of the sentence. This is a fundamental rule of accord du participe passé.
Cultural Context
on (e.g., On a ouvert la porte instead of La porte a été ouverte) in casual conversation. However, understanding and using the passive voice is essential for comprehending French media and for expressing yourself clearly and professionally in various situations.주요 예문 (2)
팁과 요령 (4)
성수 일치는 필수!
La porte est fermée.처럼 'e'를 붙이는 걸 자주 깜빡한답니다.
카멜레온 규칙
La voiture est réparée.
'Pour'와 헷갈리지 마세요!
Fait par moi라고 해요. 의미가 완전히 달라지니 주의하세요!마음의 동사들
Il est aimé de ses amis.
핵심 어휘 (5)
Real-World Preview
At the Paris Boutique
Review Summary
- Subject + être + past participle
- Subject + a été + past participle
자주 하는 실수
You forgot to agree the past participle with the feminine subject 'la pomme'. Always add an 'e' for feminine subjects.
With mental states or knowledge verbs like 'connaître', we use 'de' instead of 'par'.
Actually, this is correct! Ensure you aren't using 'de' here; 'par' is correct for physical actions.
이 챕터의 규칙 (6)
Next Steps
You have completed the chapter! Your ability to shift focus in sentences is a sign of true fluency. Keep practicing these structures in your daily writing.
Watch a French news clip and count the passive structures you hear.
빠른 연습 (9)
Find and fix the mistake:
Les voitures sont vendu.
frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 수동태: 누가 했는지 생략하기 (Passif sans complément d'agent)
La pizza ___ préparée.
frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 수동태: 누가 했는지 생략하기 (Passif sans complément d'agent)
La maison est entourée par des arbres.
frontend.learn_grammar.from_rule: 'de'를 사용한 프랑스어 수동태 (aimé de, connu de)
Find and fix the mistake:
{Les|pl} photos sont envoyé.
frontend.learn_grammar.from_rule: 수동태에서의 과거분사 성수 일치 (Accord du participe passé)
Ce chanteur est adoré ___ ses fans.
frontend.learn_grammar.from_rule: 'de'를 사용한 프랑스어 수동태 (aimé de, connu de)
Arrange these words:
frontend.learn_grammar.from_rule: 'de'를 사용한 프랑스어 수동태 (aimé de, connu de)
Elles ont ___ invitées.
frontend.learn_grammar.from_rule: 복합 시제 수동태: ~되었다, ~되어 있었다 (Voix passive)
{La|f} leçon est ___.
frontend.learn_grammar.from_rule: 수동태에서의 과거분사 성수 일치 (Accord du participe passé)
Find and fix the mistake:
Les pizzas ont été mangé par les invités.
frontend.learn_grammar.from_rule: 복합 시제 수동태: ~되었다, ~되어 있었다 (Voix passive)
Score: /9
자주 묻는 질문 (6)
La pizza est mangée(피자가 먹혔다)처럼요.
être 동사를 쓰고 과거분사를 붙이면 돼요. "C'est fait"(그건 됐어)처럼요.La porte est fermée처럼 주어가 여성이면 동사도 여성형이 되어야 하죠.
écrite나 faite 같은 불규칙 동사도 마찬가지예요.