Focusing on the Action: The Passive Voice
Chapter in 30 Seconds
Shift your focus from the performer to the action itself to sound more professional in French.
- Construct passive sentences using the verb 'être'.
- Apply gender and number agreements to past participles.
- Master the usage of 'par' and 'de' to identify the agent.
O que você vai aprender
Wow, this chapter is going to make your French sound so much more sophisticated! Did you know that in French, sometimes who did an action isn't as important as the action itself? Exactly! In this chapter, you'll learn how to shift the focus of your sentences from 'who' to 'what' or 'how'. For instance, instead of always saying 'X opened the door,' you'll be able to say 'The door was opened.' This is super useful, especially when you don't know who performed an action, or when the action itself is more significant. First, you'll learn the basic structure of the passive voice using 'être' and a past participle that magically changes to match the subject, just like a chameleon! Then, we'll see how to introduce the 'by whom' with 'par,' and when to use 'de' instead, especially for feelings or states of being. You'll even discover how to form passive sentences without mentioning the agent at all – focusing purely on the result, like 'the work was done.' Finally, we'll dive into compound tenses with 'a été' to express 'it was done' or 'it has been done.' By the end of this chapter, you'll be able to speak much more professionally and flexibly in various situations. For example, when discussing a new product, you can say 'This product was manufactured in Paris,' or when hearing news, 'The news was announced.' This skill will truly help you think and speak French like a native. Don't worry, this is easier than it seems! We'll go step-by-step together, and you'll be forming awesome sentences in no time.
-
Voz passiva em francês: Como formar (La voix passive)Você vai mudar o foco da frase para o que 'sofre a ação', usando o verbo
êtree umparticipe passéque combina com o sujeito. -
Concordância do particípio na voz passiva (Accord du participe passé)Na voz passiva em francês, o
participe passésempre combina com ogêneroenúmerodosujeito, como um camaleão! -
O agente em francês: dizer 'por' (par)Você usa
parpara apresentar quem ou o que fez a ação em frases passivas em francês. Pense emparcomo nosso 'por'. -
Passiva francesa com 'de' (aimé de, conhecido de)Você tem uma ferramenta especial para falar de sentimentos e estados: use
de! Para ações, usepar. -
Passiva em francês: Ações sem o 'quem' (Passif sans complément d'agent)Olha só, você vai focar nos resultados usando o verbo
êtree um particípio passado que combina com o sujeito. Não precisa dizer quem fez a ação! -
Voz Passiva em Tempos Compostos: Foi feito, Tinha sido feito (Voix passive)Você vai usar 'a été' ou 'ont été' e um 'particípio' que combina com o que sofreu a ação. É como dizer 'foi feito'!
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Transform active sentences into passive constructions to emphasize the object.
Guia do capítulo
Overview
The news was announcedor
The product was manufactured.In these sentences, the focus shifts from the 'doer' to the 'done.' Mastering this concept will make your French sound much more natural and sophisticated, allowing you to articulate ideas with greater flexibility and precision.
How This Grammar Works
Someone opens the door(Quelqu'un ouvre la porte), you can say
La porte est ouverte.(The door is opened/is open.) Notice how ouverte (opened) agrees with la porte (feminine singular).
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: La voiture est lavé.
- 1✗ Wrong: Le président est connu par le public.
- 1✗ Wrong: La décision a prise.
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
Why is the passive voice important for A1 French learners?
The passive voice allows you to focus on the action or result, which is crucial for describing events, news, or situations where the 'doer' is unknown or less important. It adds flexibility and sophistication to your French grammar A1 sentences.
How do I know when to use par versus de in French passive voice?
Generally, use par when the agent performs a physical action. Use de with verbs expressing feelings, emotions, or states of being, such as aimer (to love), connaître (to know), respecter (to respect), or accompagner (to accompany).
Can I form passive sentences without mentioning who did the action?
Absolutely! This is very common, especially when the agent is unknown, obvious, or irrelevant. For example,
Le problème est résolu.(The problem is solved.) This is the French passive: actions without the 'who'.
Does the past participle always agree with the subject in the French passive voice?
Yes, in the passive voice, the past participle always agrees in gender and number with the subject of the sentence. This is a fundamental rule of accord du participe passé.
Cultural Context
on (e.g., On a ouvert la porte instead of La porte a été ouverte) in casual conversation. However, understanding and using the passive voice is essential for comprehending French media and for expressing yourself clearly and professionally in various situations.Exemplos-chave (8)
La pizza est préparée par le chef.
A pizza é preparada pelo chef.
Voz passiva em francês: Como formar (La voix passive)La porte est fermée.
A porta está fechada.
Concordância do particípio na voz passiva (Accord du participe passé)Le message est envoyé.
A mensagem foi enviada.
Concordância do particípio na voz passiva (Accord du participe passé)La pizza est livrée par Uber Eats.
A pizza é entregue pelo Uber Eats.
O agente em francês: dizer 'por' (par)Cette photo est likée par tous mes amis.
Esta foto é curtida por todos os meus amigos.
O agente em francês: dizer 'por' (par)Cet acteur est aimé de tout le monde.
Este ator é amado por todo mundo.
Passiva francesa com 'de' (aimé de, conhecido de)La ville est entourée de montagnes.
A cidade é cercada por montanhas.
Passiva francesa com 'de' (aimé de, conhecido de)Dicas e truques (4)
Concordância é Essencial
La porte est fermée(com 'e' extra).
A Regra do Camaleão
La porte est fermée.
Evite 'Pour'
Le gâteau est mangé par le chien.
Verbos do Coração
Elle est aimée de sa famille.
Vocabulário-chave (5)
Real-World Preview
At the Paris Boutique
Review Summary
- Subject + être + past participle
- Subject + a été + past participle
Erros comuns
You forgot to agree the past participle with the feminine subject 'la pomme'. Always add an 'e' for feminine subjects.
With mental states or knowledge verbs like 'connaître', we use 'de' instead of 'par'.
Actually, this is correct! Ensure you aren't using 'de' here; 'par' is correct for physical actions.
Regras neste capítulo (6)
Next Steps
You have completed the chapter! Your ability to shift focus in sentences is a sign of true fluency. Keep practicing these structures in your daily writing.
Watch a French news clip and count the passive structures you hear.
Prática rápida (10)
Elles ont ___ invitées.
frontend.learn_grammar.from_rule: Voz Passiva em Tempos Compostos: Foi feito, Tinha sido feito (Voix passive)
Ce chanteur est adoré ___ ses fans.
frontend.learn_grammar.from_rule: Passiva francesa com 'de' (aimé de, conhecido de)
Find and fix the mistake:
La maison est entourée par des arbres.
frontend.learn_grammar.from_rule: Passiva francesa com 'de' (aimé de, conhecido de)
Le livre est écrit ___ Victor Hugo.
frontend.learn_grammar.from_rule: O agente em francês: dizer 'por' (par)
La pizza ___ préparée.
frontend.learn_grammar.from_rule: Passiva em francês: Ações sem o 'quem' (Passif sans complément d'agent)
{La|f} leçon est ___.
frontend.learn_grammar.from_rule: Concordância do particípio na voz passiva (Accord du participe passé)
Find and fix the mistake:
Les pizzas ont été mangé par les invités.
frontend.learn_grammar.from_rule: Voz Passiva em Tempos Compostos: Foi feito, Tinha sido feito (Voix passive)
Find and fix the mistake:
Les voitures sont vendu.
frontend.learn_grammar.from_rule: Passiva em francês: Ações sem o 'quem' (Passif sans complément d'agent)
Les e-mails ___ envoyés ce matin.
frontend.learn_grammar.from_rule: Voz passiva em francês: Como formar (La voix passive)
Find and fix the mistake:
La pizza est mangée pour moi.
frontend.learn_grammar.from_rule: O agente em francês: dizer 'por' (par)
Score: /10
Perguntas comuns (6)
être + o particípio passado. Se quiser dizer quem fez, adicione par no final. Exemplo: "Le livre est écrit par l'auteur" (O livro é escrito pelo autor).La porte est fermée.
La lettre est écrite.