公式な「だが」:条件を表す -되 の使い方
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -되 to provide a condition or a contrastive limitation while maintaining a formal, sophisticated tone.
- Attach -되 directly to the verb/adjective stem: '가다' -> '가되'.
- Use it to set a boundary: 'Study hard, but don't overdo it' (공부하되 무리하지 마세요).
- It functions as a formal 'and yet' or 'provided that' connector.
Overview
-되 は、まさにそのための重要なツールです。日本語の文法で言えば、「~するが、~という条件で」「~ではあるが、同時に~である」という、ある事柄を認めつつ、そこに制限や条件、あるいは補足的な事実を付け加える際に使われる非常にフォーマルな表現です。-되 は、特に「許可と条件」「事実の肯定と限定」という論理的な枠組みを明確にするために使われます。例えば、契約書や公的な案内文でよく見かける「~すること。ただし、~」という構造を、一文でスマートに表現できるのがこの -되 です。日常会話で使うと非常に硬く聞こえますが、ビジネスメール、論文、スピーチなどの公的な場面で使いこなせれば、あなたの韓国語は一気に洗練された知的な響きを持つようになります。この表現を習得することは、単に語彙を増やすだけでなく、韓国語特有の「論理的な境界線」を引く感覚を身につけることに他なりません。-되 は、動詞や形容詞の語幹に直接接続する連結語尾です。この表現の核となる機能は「譲歩と条件」の結合にあります。日本語の文法で言うところの「~する一方で」「~するにあたっては」という概念に近く、前節で述べた内容を認めつつ、後節でその内容に対する「条件」や「別の側面」を提示します。- 1条件付きの許可・義務: 前節で許可を与え、後節でその範囲を制限します。日本語で言えば「~してもよいが、~しなければならない」という構造です。例えば、「資料は自由に使ってよいが、出典は明記せよ」という場合、
자료는 자유롭게 이용하되, 출처는 반드시 밝혀야 합니다.となります。単に「~だが」とつなぐ-지만とは異なり、後節が前節に対する「守るべきルール」として機能している点がポイントです。
- 1対比的な性質の併存: ある事柄の性質を認めつつ、もう一つの対照的な側面を提示します。日本語の「~ではあるが、~でもある」というニュアンスに近いです。例えば、「デザインはシンプルだが、意味は深い」という場合、
디자인은 단순하되, 그 안에 담긴 의미는 복잡하다.と表現します。これは単なる反対ではなく、両方の性質がその対象に同居していることを客観的に描写する際に使われます。
-되 を使うことで、話し手や書き手は個人的な感情を排し、論理的なルールや事実関係を提示しているという印象を与えます。そのため、公的文書や論理的な論説において不可欠な表現なのです。-되 の接続は非常にシンプルです。動詞や形容詞の語幹(パッチムの有無を問わず)にそのまま接続します。以下に一覧表を作成しましたので確認してください。가다 (行く) | 가되 | 가되, 너무 늦지 않게 돌아오시오. |먹다 (食べる) | 먹되 | 먹되, 남기지는 마십시오. |크다 (大きい) | 크되 | 소리는 크되, 내용은 빈약하다. |좋다 (良い) | 좋되 | 경치는 좋되, 가는 길은 험하다. |이다 | 학생이다 | 학생이되 | 학생이되, 전문가 수준이다. |아니다 | 아니다 | 아니되 | 정답은 아니되, 참고는 된다. |-었/았으되 も存在しますが、現代のビジネスや公的な場では非常に古風・文学的な響きになるため、基本的には現在形での使用を推奨します。-되 は、日常会話で使うと少し「堅苦しい人」という印象を与えてしまいます。しかし、以下の場面では必須の教養として機能します。- 公式な規則・案内: 役所や公共施設、会社の規定などで、「~してもよいが、~は厳禁である」という境界線を引く際に使います。
공원 내 산책은 가능하되, 쓰레기는 반드시 되가져가야 합니다.(公園内の散策は可能ですが、ゴミは必ず持ち帰ってください)といった表現です。
- 契約・法的な文脈: 権利と義務を明確にする契約書では、この表現が多用されます。
본 권한은 양도할 수 있되, 사전에 서면 동의를 얻어야 한다.(本権限は譲渡可能だが、事前に書面同意を得なければならない)のように、条件を付加することで誤解を防ぎます。
- 論文・レポート: 自分の主張を述べる際、反対意見を一部認めつつ、自分の議論を補強する際に使います。
이 이론은 타당하되, 현실 적용에는 한계가 있다.(この理論は妥当だが、現実への適用には限界がある)とすることで、客観的で冷静な分析であることを強調できます。
- フォーマルなスピーチ: 聴衆に対して一定の指針を示す際、論理的で説得力のある響きを演出できます。
우리는 도전하되, 신중함을 잃지 말아야 합니다.(私たちは挑戦すべきだが、慎重さを失ってはならない)のように、対句的に使うと非常に格調高くなります。
- 1
돼との混同: 最も多いミスです。돼は되어の縮約形(~になる)であり、連結語尾の-되とは全く別物です。공부하돼と書くのは文法的に誤りです。常に-되と綴ることを意識してください。
- 1日常会話での過剰使用: 日本語の「~するけど」の感覚で、友人との会話に
-되を混ぜてしまうと、皮肉を言っているように聞こえたり、非常に冷たい印象を与えたりします。「友達とカフェに行く」ような場面では、-는데や-지만を使うのが自然です。-되はあくまで「公的な場」というTPOをわきまえる必要があります。
- 1単純な逆接との混同: 単に「Aは~だが、Bは~だ」という事実の対比を述べるだけなのに、条件付けのニュアンスを持つ
-되を使ってしまうケースです。例えば「私はソウルに住んでいるが、友達は釜山に住んでいる」という事実に-되を使うと、まるで「ソウルに住むための条件が、友達が釜山に住むことである」かのような奇妙な論理になってしまいます。単純な対比には-지만を使うのが正解です。
-되 | ~するが(条件付き) | 公的・論理的。制限や条件を伴う逆接。 |-지만 | ~するが(単純逆接) | 最も一般的。感情や事実の対比。 |-(으)나 | ~するが(文語的) | 書き言葉で多用。硬いが、条件のニュアンスは薄い。 |-(으)ㄴ/는데 | ~するが(背景説明) | 会話的。前節を背景として後節へつなぐ。 |-되 を使うと必ず「義務」が発生しますか?했으되 は全く使わない方がいいですか?-되 と -으나 の使い分けは?-으나 は単なる「逆接(対比)」です。一方、-되 は「前節の許容範囲の中に、後節の条件を組み込む」という論理的な構造を持っています。制限やルールを課したい場合は -되 を選ぶのが賢明です。Conjugation Table
| Verb/Adj | Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|---|
|
하다
|
하
|
되
|
하되
|
|
먹다
|
먹
|
되
|
먹되
|
|
가다
|
가
|
되
|
가되
|
|
작다
|
작
|
되
|
작되
|
|
예쁘다
|
예쁘
|
되
|
예쁘되
|
|
빠르다
|
빠르
|
되
|
빠르되
|
Meanings
A formal conjunction used to indicate that the following clause is a condition, limitation, or a contrast to the preceding clause.
Constraint/Proviso
Setting a condition or limit on an action.
“운동은 하되, 너무 무리하지 마세요.”
“이 문서는 읽되, 외부로 유출하지 마십시오.”
Contrastive
Acknowledging a fact while adding a contrasting point.
“그는 똑똑하되, 사교성은 부족하다.”
“값은 비싸되, 품질은 최고다.”
Reference Table
| カテゴリー | 使用例 | ニュアンス |
|---|---|---|
|
許可
|
가되 (行くが…)
|
行動を許しつつ、厳しい条件を付ける
|
|
定義
|
사람이되 (人間だが…)
|
カテゴリーや説明をより精緻にする
|
|
指示
|
읽되 (読むが…)
|
特定の制限を伴う命令を出す
|
|
対照
|
작되 (小さいが…)
|
硬い表現で、相反する特徴を並べる
|
|
報道・コラム
|
성장하되 (成長するが…)
|
傾向を認めつつ、警告や注意を促す
|
|
法的・合意
|
동의하되 (同意するが…)
|
合意に至るための条件を提示する
|
フォーマル度スペクトル
식사하시되, 과식하지 마십시오. (Dining)
식사하세요, 하지만 과식하지 마세요. (Dining)
먹어, 근데 너무 많이 먹지 마. (Dining)
먹어, 근데 적당히 해. (Dining)
「-되」(但し書き)の構造
条件付きの許可
- 가되 行く(が、戻ること)
- 사용하되 使う(が、壊さないこと)
精緻な対比
- 작되 小さい(が、強い)
- 없되 ない(が、存在する)
-되 vs -지만
いつ「-되」を使う?
公式な文書やルールを書いていますか?
条件や制限が含まれていますか?
「-되」を見かける場所
法的・ビジネス
- • 利用規約
- • 契約書
- • プライバシーポリシー
教育・ジャーナリズム
- • 学術論文
- • ニュースの見出し
- • 事典の定義
レベル別の例文
공부하되, 놀지 마세요.
Study, but don't play.
먹되, 조금만 드세요.
Eat, but only a little.
가되, 빨리 오세요.
Go, but come back quickly.
자되, 일찍 일어나세요.
Sleep, but wake up early.
이 책을 읽되, 낙서는 하지 마세요.
Read this book, but do not scribble in it.
운동을 하되, 무리하지 마십시오.
Exercise, but do not overdo it.
말을 하되, 예의를 지키세요.
Speak, but keep your manners.
일을 하되, 휴식도 취하세요.
Work, but also take breaks.
그는 부유하되, 검소한 생활을 한다.
He is wealthy, but lives a frugal life.
이 제품은 성능이 좋되, 가격이 비싸다.
This product has good performance, but is expensive.
참석은 하되, 발언은 자제해 주십시오.
Please attend, but refrain from speaking.
이론은 완벽하되, 실천이 어렵다.
The theory is perfect, but practice is difficult.
신청은 하되, 승인 여부는 알 수 없습니다.
You may apply, but whether it is approved is unknown.
그녀는 아름답되, 차가운 인상을 준다.
She is beautiful, but gives a cold impression.
이 법안은 통과되되, 수정이 필요하다.
This bill is passed, but needs amendments.
결과는 좋되, 과정이 불투명하다.
The result is good, but the process is opaque.
그는 천재이되, 노력하는 천재이다.
He is a genius, but a hardworking one.
이 문장은 문법적으로 맞되, 어색하다.
This sentence is grammatically correct, but awkward.
그 제안은 합리적이되, 실행 불가능하다.
The proposal is reasonable, but impossible to execute.
역사는 반복되되, 똑같지는 않다.
History repeats itself, but it is not the same.
그의 문체는 간결하되, 깊은 울림이 있다.
His writing style is concise, but has deep resonance.
본 계약은 유효하되, 조항 3은 제외한다.
This contract is valid, but clause 3 is excluded.
그는 권력을 쥐되, 휘두르지 않았다.
He held power, but did not wield it.
이 현상은 관찰되되, 원인은 미상이다.
This phenomenon is observed, but the cause is unknown.
間違えやすい
Both mean 'but'.
Both are formal.
Both are formal.
よくある間違い
밥 먹되, 맛있어.
밥 먹지만, 맛있어.
가되, 안녕.
가지만, 안녕.
예쁘되, 좋아.
예쁘지만, 좋아.
하고되, 안 해.
하지만 안 해.
숙제 하되, 놀았어.
숙제는 했지만, 놀았어.
비싸되, 샀어.
비싸지만, 샀어.
가되, 안 가.
가기는 하지만, 안 가.
그는 똑똑하되, 어제는 틀렸다.
그는 똑똑하지만, 어제는 틀렸다.
가되, 가고 싶어.
가기는 하되, 가고 싶지는 않아.
먹되, 먹지 마.
먹기는 하되, 많이 먹지 마.
그는 왔되, 갔다.
그는 왔으나, 갔다.
이것은 좋되, 저것은 나쁘다.
이것은 좋으나, 저것은 나쁘다.
하되, 했다.
하려 했으나, 못 했다.
보되, 보지 않았다.
보기는 하되, 보지 않았다.
文型パターン
___하되, ___하지 마십시오.
___하되, ___는 부족하다.
___하되, ___도 잊지 마세요.
___하되, ___는 예외입니다.
Real World Usage
제품을 사용하되, 전원을 끄십시오.
본 계약은 유효하되, 조항 2는 제외한다.
이론은 완벽하되, 실천은 어렵다.
참석하시되, 준비물을 챙겨주십시오.
관람하시되, 정숙해 주십시오.
현상은 관찰되되, 원인은 불명이다.
スペルの落とし穴
「-어야 한다」との相性
時代劇のような威厳
Smart Tips
Use -되 to balance your findings with limitations.
Use -되 to clearly state the rule and the exception.
Use -되 to list the benefits before the drawbacks.
Use -되 to set conditions for an invitation.
発音
Standard
Pronounced as written: [되].
Formal
Clause 1 (rising) + 되 (flat) + Clause 2 (falling).
Professional instruction.
暗記しよう
記憶術
Think of -되 as 'Do-it' with a condition. 'Do it, but...' -> '하되'.
視覚的連想
Imagine a formal sign in a museum: 'Look at the art, but don't touch.' The sign says '보되, 만지지 마시오'.
Rhyme
Formal tone, condition set, use -되 to make it met.
Story
The General gave an order to his soldiers. 'Advance, but stay in formation.' He said, '전진하되, 대열을 유지하라.' The soldiers obeyed perfectly.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences using -되 for a formal work email.
文化メモ
Used in official memos to set clear expectations.
Used in research papers to contrast findings.
Used in contracts to define exceptions.
Derived from the verb '되다' (to become/to be).
会話のきっかけ
어떤 일을 할 때 주의할 점은 무엇인가요?
이 제품의 장단점은 무엇인가요?
공부할 때 어떻게 하면 좋을까요?
회의에서 지켜야 할 예절은?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
파티에 ____, 11시 전에는 돌아와야 한다.
Choose the most natural formal notice:
의견은 제시하대, 상대방을 존중하십시오.
Score: /3
練習問題
8 exercises운동을 ___ 무리하지 마세요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
그는 똑똑하되, 어제는 틀렸다.
먹지만, 많이 먹지 마.
Match the condition.
이 제품은 ___ 가격이 비싸다.
참석은 ___ 발언은 삼가세요.
Find and fix the mistake:
가되, 안녕.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises술을 ____ 운전은 하지 마십시오.
1. 재미있되 2. ゲームは 3. 高い
Translate: 'You may enter, but do not take photos.'
Choose the definition of a tomato:
노래는 부르지만 너무 크게 부르지는 마.
Match 1. 휴대폰을 사용하되 / 2. 환불은 해 주되 / 3. 질문은 하되
출처는 ____ 상업적 이용은 금지합니다.
Which is more appropriate for a legal contract?
1. 듣기도 2. 言葉は 3. するが 4. しなさい
Translate: 'It is a small room, but it is cozy.' (Formal/Literary)
Score: /10
よくある質問 (8)
It is very rare. Usually, -으나 or -지만 is preferred for past tense.
No, it works for adjectives too, like '작되' (is small, but...).
It is rooted in classical Korean and legal/academic writing traditions.
Only if you are writing a very formal, professional text to a superior.
-지만 is neutral; -되 is formal and conditional.
You must use the copula '이다' first: '학생이되...' (is a student, but...).
No, it is mostly for written or highly formal spoken contexts.
Yes, it is often followed by a formal command like '하십시오'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
pero / aunque
Conditionality is the key.
mais / bien que
Subjunctive mood vs. simple suffix.
aber / sofern
Conjunction vs. conditional particle.
ga / keredomo
Register difference.
lakin / bishart
Syntax structure.
但是 / 前提是
Word order.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
書き言葉の理由 (-기에)
### Overview 韓国語学習のC1レベルに達した皆さんにとって、日常会話の範囲を超え、より論理的で洗練された表現を習得すること...
格調高い追加表現:『〜なだけでなく』のその先へ (-거니와)
### Overview 韓国語の学習をC2レベルまで進めると、単なる文法知識を超えて、論理的かつ修辞的な深みを持つ表現が求められます...
詩的な持続: 「〜し続けていると…」 (-노라면)
Overview `-ノラミョン`は、ある動作が一定期間続いたり繰り返されたりすると、特定の結果や状態が自然に発生することを表す連結...
上級の「〜だけでなく...も」 (-거니와)
Overview In advanced Korean, moving beyond simple conjunctions is key to achieving fluency and eloquence. The connectiv...
Action Beyond Endurance (-다 못해)
Overview Imagine you are at a famous spicy chicken feet restaurant in Seoul. You take a bite. Your tongue starts to tin...