When learning Arabic, understanding conjunctions like "حَتَّى" (ḥattā) is very useful. This versatile word can mean "until" or "even," depending on the context.
As "until," it indicates a point in time or a condition that something continues up to. For example, you might say "أنتظر حتى تأتي" (I will wait until you come).
As "even," it adds emphasis, suggesting something unexpected or an extreme case. For instance, "نام حتى الفجر" (He slept even until dawn) or "أكل كل شيء حتى الخبز" (He ate everything, even the bread).
Paying attention to the surrounding words will help you determine the correct meaning in any given sentence.
Ponte a prueba 30 preguntas
لقد درستُ بجدٍّ ___ أتقنَ اللغةَ العربيةَ.
The word 'حتى' (until/so that) correctly completes the sentence, indicating the purpose of studying hard.
انتظرتُها ___ منتصفِ الليلِ.
Here, 'حتى' (until) indicates the duration of waiting.
سأستمرُّ في العملِ ___ أُنهيَ هذا المشروعَ.
'حتى' (until/so that) expresses the continuation of work with the goal of finishing the project.
أكلتُ كلَّ الطعامِ ___ آخرِ قطعةٍ.
'حتى' (even/up to) is used here to emphasize that all food, up to the last piece, was eaten.
سأبقى هنا ___ تعودَ.
'حتى' (until) indicates the duration of staying, dependent on someone's return.
كان الجوُّ حارًا جدًا، ___ أننا لم نتمكنْ من الخروجِ.
In this context, 'حتى' (even to the extent that) describes the consequence of the extreme heat.
This sentence means 'I stayed up until dawn.' The word 'حتى' connects the action of staying up with the time it ended.
This sentence means 'I couldn't go until I finished my work.' 'حتى' indicates the condition that must be met before the action can occur.
This sentence means 'I walked until I felt tired.' 'حتى' shows the extent or limit of the action.
Write a short paragraph about a time you waited for something or someone, using 'حَتَّى' at least once to mean 'until'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
انتظرت صديقي حَتَّى وصل القطار في المحطة. كنت متعباً جداً ولكني لم أتحرك حَتَّى رأيته يخرج من البوابة. كانت رحلة طويلة.
Describe an event where 'حَتَّى' could be used to mean 'even' or 'to the extent of'. For example, everyone was surprised, even the teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لقد كانت المباراة مثيرة جداً، حَتَّى المشجعين الذين لم يهتموا بكرة القدم استمتعوا بها. لقد سجل الفريق هدفاً رائعاً في اللحظات الأخيرة حَتَّى ظن الجميع أنه مستحيل.
Translate the following English sentence into Arabic, using 'حَتَّى': 'I will study until I understand the whole lesson.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سأدرس حَتَّى أفهم الدرس بأكمله.
ماذا فعل الأطفال حَتَّى شعروا بالتعب الشديد؟
Read this passage:
ذهبت العائلة في نزهة طويلة في الجبال. استمتع الأطفال باللعب والركض حَتَّى شعروا بالتعب الشديد. لم يتوقفوا حَتَّى وجدوا مكاناً مناسباً للراحة وتناول الغداء. كان يوماً جميلاً حَتَّى أن الشمس كانت مشرقة طوال الوقت.
ماذا فعل الأطفال حَتَّى شعروا بالتعب الشديد؟
النص يذكر أن الأطفال استمتعوا باللعب والركض حَتَّى شعروا بالتعب الشديد.
النص يذكر أن الأطفال استمتعوا باللعب والركض حَتَّى شعروا بالتعب الشديد.
ما الذي تجمد في النهر؟
Read this passage:
كان الجو بارداً جداً في الخارج، حَتَّى أن الماء في النهر تجمد. لم يخرج أحد من منزله حَتَّى تحسّن الطقس قليلاً. كان هذا الشتاء من أبرد الفصول التي شهدتها المدينة حَتَّى الآن.
ما الذي تجمد في النهر؟
النص يقول 'حَتَّى أن الماء في النهر تجمد'.
النص يقول 'حَتَّى أن الماء في النهر تجمد'.
ما هو هدف سارة؟
Read this passage:
قررت سارة أن تتعلم اللغة الإسبانية. بدأت بالأساسيات ودرست بجد كل يوم حَتَّى أصبحت قادرة على إجراء محادثات بسيطة. لم تكن المهمة سهلة، حَتَّى أنها واجهت صعوبات في بعض الأحيان، ولكنها لم تستسلم حَتَّى حققت هدفها في التحدث بطلاقة.
ما هو هدف سارة؟
النص يوضح أن هدف سارة كان 'التحدث بطلاقة' في اللغة الإسبانية.
النص يوضح أن هدف سارة كان 'التحدث بطلاقة' في اللغة الإسبانية.
لقد عمل بجد ___ حقق أهدافه.
The word 'حتى' (until) fits best here to show the continuous effort leading to the achievement of goals.
واصل البحث ___ وجد الحل المناسب للمشكلة.
Here, 'حتى' (until) indicates the duration of the search that resulted in finding the solution.
لم يتوقف عن القراءة ___ أتقن اللغة بشكل كامل.
'حتى' (until) conveys the continuous action of reading until fluency was achieved.
سأنتظر هنا ___ يعود صديقي من العمل.
In this sentence, 'حتى' (until) specifies the timeframe of waiting for a friend's return.
لقد درست طوال الليل ___ فهمت الدرس جيدًا.
'حتى' (until) is used here to show the duration of studying that led to understanding the lesson.
لم يستسلم للضغوط ___ حقق النجاح الذي كان يطمح إليه.
The word 'حتى' (until) emphasizes perseverance leading to the desired success.
What needs to be finished despite the late hour?
When did the speaker stop waiting?
What is required even for simple tasks?
Read this aloud:
حتى مع كل الصعوبات، نحن مصممون على النجاح.
Focus: حَتَّى
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
سأعمل حتى أُكمل كل شيء.
Focus: حَتَّى أُكْمِل
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لم يغادر حتى أخذ موافقتي.
Focus: حَتَّى أَخَذَ
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 30 correct
Perfect score!
Contenido relacionado
Más palabras de general
عادةً
A1Este adverbio describe algo que sucede a menudo o de manera normal. Es como decir 'normalmente'.
عادةً ما
B2Este adverbio generalmente significa que algo sucede la mayoría de las veces.
إعداد
B2Es el proceso de alistar algo, como preparar comida o un proyecto.
عاضد
B2Este verbo significa ayudar o respaldar a alguien, sobre todo cuando lo necesita.
عادي
A1Esta palabra significa que algo es típico o habitual, como un día normal.
عاقبة
B1Es el resultado de una acción, a menudo algo negativo o no lo que querías.
أعلى
A1Esta palabra indica una dirección o posición que es más alta. Piensa en moverte 'hacia arriba'.
عال
B1Esta palabra significa 'alto' en nivel o volumen, como un sonido agudo o un precio elevado.
عالٍ
A2Describe algo que suena muy fuerte o que está a mucha altura.
عَالَمِيّ
B1Que abarca todo el mundo. Se aplica a cosas que tienen impacto o presencia en escala global.