At the A1 level, you might not use 'يتشاور' often because it is a bit formal. However, you can think of it as 'talking with someone to make a plan.' If you and a friend are deciding which restaurant to go to, you are 'consulting' in a very simple way. Just remember: it's not just talking; it's talking to decide something together. The root 'shura' is important in many Arabic-speaking cultures, so knowing this word helps you understand how people make decisions in groups.
At the A2 level, you should start using 'يتشاور' when talking about families or small groups making decisions. For example, 'The family consults (yatashāwaru) about the holiday.' You will notice the 'ta' prefix and the 'a' sound in the middle—this is a pattern for verbs where people do things together. It's a great word to use instead of just 'talk' (yatakallam) when you want to show that people are working together to find an answer.
At the B1 level, you should be able to use 'يتشاور' in professional and social contexts. You should understand that it requires prepositions like 'ma'a' (with) and 'fī' (about). You might use it in a work setting: 'We need to consult with the manager.' It is a more precise word than 'discuss' because it implies the goal is to get advice or reach a consensus. You should also recognize the verbal noun 'Tashawur' (consultation) in news headlines.
At the B2 level, you should distinguish between Form VI (يتشاور - mutual) and Form X (يستشير - seeking expert advice). You should be comfortable using the verb in various tenses and moods. For instance, using the jussive: 'لم يتشاوروا' (They did not consult). You should also understand the cultural nuances of 'Shura' as a democratic or consultative process in Arab history and modern politics. This word is essential for reading editorials or listening to political analysis.
At the C1 level, 'يتشاور' is used to describe complex interpersonal and international dynamics. You will encounter it in legal texts, diplomatic treaties, and high-level philosophical discussions about governance. You should be able to use it metaphorically or in abstract contexts. You should also be familiar with related terms like 'استشاري' (consultant/advisory) and 'مجلس الشورى' (Consultative Council/Shura Council), understanding their constitutional roles in various Arab countries.
At the C2 level, you possess a deep mastery of the root Sh-W-R. You understand the historical evolution of 'Tashawur' from its honey-gathering origins to its role in Islamic jurisprudence (Fiqh). You can use 'يتشاور' in highly nuanced ways, perhaps in literary writing to describe a character's internal deliberation or in academic papers to critique consultative processes in sociology. You recognize the subtle difference between 'Tashawur' and 'Mudawala' (deliberation in a court of law).

يتشاور en 30 segundos

  • A verb meaning to consult or deliberate mutually.
  • Indicates a group or pair sharing advice and ideas.
  • Used in formal, political, and family decision-making.
  • Requires prepositions 'with' (ma'a) and 'about' (fī).

The Arabic verb يتشاور (yatashāwaru) is a fascinating window into the social and political fabric of Arab culture. At its core, it means 'to consult' or 'to seek advice from one another.' However, its linguistic structure provides a deeper layer of meaning. It belongs to Form VI (Wazn Tafa'ul) of the Arabic verb system. This specific form is primarily used to denote reciprocity and mutual action. Therefore, while 'consult' is a valid translation, 'to deliberate together' or 'to confer with one another' often captures the spirit of the word more accurately. It implies a horizontal relationship where two or more parties are sharing opinions to reach a consensus, rather than a vertical one where an inferior asks a superior for an order.

Etymological Root
The root is Sh-W-R (ش-و-ر), which originally related to extracting honey from a hive. This metaphor is beautiful: just as one carefully extracts the best honey, consultation is the process of extracting the best ideas and 'sweetest' solutions from a group of people.
Social Context
In family life, business, and governance, 'Tashawur' (the verbal noun) is a highly valued trait. It is seen as a sign of wisdom and humility. A leader who 'yatashawaru' is respected because they value the collective intellect over individual ego.

يتشاور الشركاء قبل اتخاذ أي قرار مصيري في الشركة.
(The partners consult with each other before making any fateful decision in the company.)

You will frequently encounter this word in formal news broadcasts, specifically when discussing diplomatic meetings. Phrases like 'The two presidents are consulting on regional issues' utilize this verb to suggest a serious, high-level exchange of views. It differs from the verb 'yastashīru' (Form X), which is more about one person seeking expert advice (like seeing a doctor or lawyer). 'Yatashāwaru' is about the *process* of mutual discussion.

Modern Usage
In modern technology contexts, it might be used to describe 'syncing' or 'deliberating' between systems or committees. It remains a high-frequency word in Modern Standard Arabic (MSA).

يجب أن يتشاور الزوجان حول ميزانية المنزل.
(The spouses must consult with each other regarding the household budget.)

Using يتشاور correctly requires an understanding of its grammatical patterns. As a Form VI verb, its past tense is تشاور (tashāwara) and its present is يتشاور (yatashāwaru). Because it implies mutual action, the subject is almost always plural (they consult) or dual (the two of them consult). If the subject is singular, it is usually followed by the preposition 'مع' (with) to indicate the other party.

Grammatical Structure
Verb + Subject (Plural) + [في (in/about) + Topic]. For example: 'يتشاور العلماء في القضية' (The scholars are consulting on the issue).

يتشاور القادة العرب في القمة حول مستقبل المنطقة.
(Arab leaders are consulting at the summit about the future of the region.)

In everyday speech, while dialects might use 'yishāwir', the Standard Arabic 'yatashāwaru' is the gold standard for formal communication. It conveys a sense of professional and intellectual parity between the speakers. If you are writing a business email and want to suggest a meeting to discuss options, using this verb elevates the tone from simply 'talking' to 'professional deliberation.'

هل يمكننا أن نتشاور في هذا الأمر غداً؟
(Can we consult/confer on this matter tomorrow?)

Negation
To negate it in the present, use 'لا يتشاور' (does not consult). In the past, use 'لم يتشاور' (did not consult). For example: 'هو لا يتشاور مع أحد' (He does not consult with anyone), implying he is stubborn or autocratic.

If you tune into Arabic news channels like Al Jazeera or Al Arabiya, you will hear يتشاور almost daily. It is the preferred verb for describing diplomatic activity. Whenever a foreign minister visits another country, the news anchor will likely say they are 'consulting' on bilateral relations. It is also a key term in legal and legislative contexts.

يتشاور أعضاء البرلمان حول مسودة القانون الجديد.
(Members of Parliament are consulting/deliberating over the new draft law.)

In a religious or historical context, the concept of 'Shura' (consultation) is central to Islamic governance. You might hear scholars discussing how the early caliphs used to 'yatashāwarūna' (consult with each other) before making major decisions. This gives the word a moral weight; it is not just a business action, but a virtuous practice of seeking truth through collective wisdom.

Academic Settings
In universities, professors 'yatashāwarūna' regarding research projects or curriculum changes. It denotes a peer-to-peer intellectual exchange.

The most common mistake learners make is confusing يتشاور (Form VI) with يستشير (Form X). While both relate to consultation, their directionality is different. Yastashīru means you are seeking advice from someone more knowledgeable (like an expert). Yatashāwaru means you are discussing it together as equals.

Preposition Errors
Many students try to use 'يتشاور' with a direct object. You cannot say 'يتشاور المدير الموظف'. You must say 'يتشاور المدير مع الموظف' (The manager consults with the employee).

خطأ: يتشاور الطالب الأستاذ. (Wrong)
صح: يتشاور الطالب مع الأستاذ. (Correct)

Another mistake is using the word for simple 'chatting' or 'talking.' If you are just talking about the weather or your day, 'يتشاور' is too formal and heavy. Use 'يتحدث' (yathad-dath) or 'يتكلم' (yatakallam) instead. 'Yatashāwaru' implies there is a problem to solve or a decision to make.

To truly master the nuances of consultation in Arabic, you should compare يتشاور with its linguistic cousins. Each has a specific 'flavor' and context.

Comparison: يتشاور vs. يستشير
'يتشاور' (Yatashāwaru) is mutual deliberation between peers. 'يستشير' (Yastashīru) is seeking advice from an authority or expert. You 'yastashīru' a lawyer, but you 'yatashāwaru' with your business partner.
Comparison: يتشاور vs. يتباحث
'يتباحث' (Yatabāḥathu) means to discuss or research a topic in depth. It is even more formal than 'يتشاور' and often used in academic or high-level scientific contexts.
Comparison: يتشاور vs. يتناقش
'يتناقش' (Yatanāqashu) means to debate or discuss. It doesn't necessarily imply seeking advice; it could just be an exchange of differing opinions.

يتشاور الفريق لاختيار الخطة، بينما يتناقشون في تفاصيلها.
(The team consults to choose the plan, while they discuss/debate its details.)

How Formal Is It?

Formal

"تتشاور الدولتان حول ترسيم الحدود."

Neutral

"يتشاور الموظفون في المشروع."

Informal

"خلونا نتشاور في الموضوع."

Child friendly

"يتشاور الأطفال في اللعبة."

Jerga

"شو رأيكم نتشاور؟"

Dato curioso

The transition from 'extracting honey' to 'consultation' is because consultation extracts the 'sweetest' and best ideas from people's minds.

Guía de pronunciación

UK /ja.ta.ʃaː.wa.ru/
US /jæ.tæ.ʃɑː.wæ.ru/
Primary stress is on the third syllable: sha.
Rima con
يتجاور (yatajāwaru - to be neighbors) يتحاور (yataḥāwaru - to converse) يتناور (yatanāwaru - to maneuver) يتزاور (yatazāwaru - to visit each other) يتبارى (yatabārā - to compete) يتساوى (yatasāwā - to be equal) يتمادى (yatamādā - to persist) يتفادى (yatafādā - to avoid)
Errores comunes
  • Pronouncing 'sh' as 's'.
  • Shortening the long 'ā' vowel.
  • Stress on the first syllable.
  • Mixing up with 'yastashīru'.
  • Failing to pronounce the final 'u' in formal MSA.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Easy to recognize once the Form VI pattern is learned.

Escritura 4/5

Requires correct spelling of the 'sh' and 'w' and proper preposition use.

Expresión oral 4/5

Five syllables can be a mouthful for beginners.

Escucha 3/5

Distinctive 'sha' sound makes it recognizable in news.

Qué aprender después

Requisitos previos

قال (said) رأي (opinion) مع (with) في (in/about) ناس (people)

Aprende después

قرار (decision) اتفاق (agreement) مباحثات (talks) مفاوضات (negotiations) اقتراح (suggestion)

Avanzado

استبداد (tyranny) إجماع (consensus) استخارة (seeking divine guidance) مداولة (deliberation) برلمان (parliament)

Gramática que debes saber

Form VI Verb Patterns

يتشاور follows the pattern yatafā'alu (يتفاعل).

Prepositional Linkage

Always use 'ma'a' for people and 'fī' or 'hawla' for topics.

Reciprocal Verbs

Form VI verbs inherently imply that the action is shared.

Subjunctive Mood

يجب أن يتشاوروا (The 'n' is dropped from 'yatashāwarūna').

Verbal Noun (Masdar)

The masdar of يتشاور is تشاور (tashāwur).

Ejemplos por nivel

1

أنا أتشاور مع صديقي.

I am consulting with my friend.

First person singular present tense.

2

نحن نتشاور في الغداء.

We are consulting about lunch.

First person plural present tense.

3

هل تتشاور مع أمك؟

Do you consult with your mother?

Second person masculine singular.

4

الأب يتشاور مع العائلة.

The father consults with the family.

Third person masculine singular.

5

هم يتشاورون الآن.

They are consulting now.

Third person masculine plural.

6

علينا أن نتشاور.

We must consult.

Subjunctive mood after 'an'.

7

البنت تتشاور مع أختها.

The girl consults with her sister.

Third person feminine singular.

8

لا تتشاور وحدك.

Don't consult alone.

Imperative/Prohibition.

1

يتشاور الطلاب قبل الامتحان.

The students consult before the exam.

Plural subject.

2

تشاور الطبيبان في الحالة.

The two doctors consulted on the case.

Past tense, dual subject.

3

يجب أن نتشاور في السعر.

We must consult on the price.

First person plural, subjunctive.

4

يتشاور الجيران حول الحديقة.

The neighbors consult about the garden.

Present tense plural.

5

هل تشاورت مع والدك؟

Did you consult with your father?

Past tense, second person.

6

هي تتشاور مع المعلمة.

She is consulting with the teacher.

Present tense feminine.

7

يتشاور الفريق لاختيار القائد.

The team consults to choose the leader.

Present tense.

8

لم يتشاوروا معي.

They didn't consult with me.

Negated past (jussive).

1

يتشاور المديرون حول السياسة الجديدة.

The managers are consulting on the new policy.

Formal plural.

2

سيتشاور الوفدان غداً.

The two delegations will consult tomorrow.

Future tense, dual.

3

من المهم أن يتشاور الشركاء.

It is important that the partners consult.

Subjunctive mood.

4

يتشاور المهندسون في تصميم الجسر.

The engineers are consulting on the bridge design.

Technical context.

5

كانوا يتشاورون لساعات طويلة.

They were consulting for long hours.

Past continuous.

6

يتشاور الخبراء في حل المشكلة.

The experts are consulting to solve the problem.

Expert context.

7

هل تشاورت اللجنة قبل القرار؟

Did the committee consult before the decision?

Past tense.

8

يتشاورون معاً بكل احترام.

They consult together with all respect.

Adverbial phrase 'with respect'.

1

يتشاور القادة لتجنب الحرب.

The leaders consult to avoid war.

Purpose clause.

2

يستمر الوزراء في التشاور.

The ministers continue to consult.

Verbal noun usage.

3

يتشاور المحامون في ثغرات القانون.

The lawyers are consulting on the law's loopholes.

Legal context.

4

بدأوا يتشاورون بعد سماع الخبر.

They began consulting after hearing the news.

Inchoative verb 'bada'a'.

5

يتشاور الباحثون حول نتائج التجربة.

The researchers are consulting on the experiment results.

Scientific context.

6

لا بد من أن يتشاور الطرفان.

It is necessary for the two parties to consult.

Necessity expression.

7

يتشاورون في سرية تامة.

They are consulting in total secrecy.

Manner phrase.

8

تشاورنا في الأمر وقررنا الرفض.

We consulted on the matter and decided to refuse.

First person plural past.

1

تتشاور الدول الأعضاء حول المعاهدة.

The member states are consulting on the treaty.

Diplomatic context.

2

يتشاور المفكرون في أبعاد الأزمة.

The thinkers are consulting on the dimensions of the crisis.

Abstract context.

3

يتم التشاور حالياً بين العاصمتين.

Consultation is currently taking place between the two capitals.

Passive-like construction with 'yattim'.

4

يتشاور القضاة قبل النطق بالحكم.

The judges consult before pronouncing the verdict.

Judicial context.

5

يتشاورون حول سبل تعزيز التعاون.

They are consulting on ways to enhance cooperation.

Complex prepositional phrase.

6

إنهم يتشاورون في كيفية مواجهة التحديات.

They are consulting on how to face the challenges.

Interrogative clause as object of 'fī'.

7

ما زالوا يتشاورون ولم يصلوا لاتفاق.

They are still consulting and haven't reached an agreement.

Continuous action with 'mā zāla'.

8

يتشاور الملاك في بيع العقار.

The owners are consulting on selling the property.

Property context.

1

تتشاور الهيئات الرقابية لضبط السوق.

Regulatory bodies are consulting to regulate the market.

Institutional context.

2

يتشاور الأكاديميون في فلسفة التعليم.

Academics are consulting on the philosophy of education.

Philosophical context.

3

ينبغي أن يتشاور أصحاب القرار ملياً.

Decision-makers should consult thoroughly.

Modal 'yanbaghī' and adverb 'maliyan'.

4

يتشاورون في ظل ظروف جيوسياسية معقدة.

They are consulting under complex geopolitical conditions.

Advanced circumstantial phrase.

5

يتشاور الشركاء حول تصفية الشركة.

The partners are consulting about liquidating the company.

Corporate legal context.

6

يتشاورون في ماهية الوجود الإنساني.

They are consulting on the nature of human existence.

Metaphysical context.

7

يتشاورون درءاً للمفاسد وجلباً للمصالح.

They consult to prevent harm and bring about benefits.

Islamic legal maxim (Maslaha).

8

يتشاورون في آليات تنفيذ المبادرة.

They are consulting on the mechanisms for implementing the initiative.

Technical implementation context.

Colocaciones comunes

يتشاور مع
يتشاور في
مجلس يتشاور
يتشاور سراً
يتشاور مطولاً
يتشاور حول
يتشاور هاتفياً
يتشاور بانتظام
بدأ يتشاور
رفض أن يتشاور

Frases Comunes

يتشاورون فيما بينهم

— They consult among themselves. Used for internal group discussions.

يتشاورون فيما بينهم قبل التصويت.

يجب أن نتشاور

— We must consult. A common suggestion in meetings.

يجب أن نتشاور قبل توقيع العقد.

يتشاور مع الخبراء

— Consulting with experts. Common in policy making.

تتشاور الحكومة مع الخبراء.

يتشاور لتحديد الموعد

— Consulting to set a date.

نتشاور الآن لتحديد موعد الاجتماع.

يتشاور في التفاصيل

— Consulting on the details.

لا بد أن نتشاور في التفاصيل الدقيقة.

يتشاور حول المستقبل

— Consulting about the future.

يتشاور الشباب حول مستقبلهم.

يتشاور مع القواعد

— Consulting with the base/rank-and-file.

يتشاور الحزب مع قواعده الشعبية.

يتشاور لاتخاذ قرار

— Consulting to make a decision.

يتشاورون لاتخاذ قرار نهائي.

يتشاور في الأزمات

— Consulting during crises.

يتشاور القادة دائماً في الأزمات.

يتشاور بروح الفريق

— Consulting with a team spirit.

علينا أن نتشاور بروح الفريق الواحد.

Se confunde a menudo con

يتشاور vs يستشير

Yastashīru is seeking advice from an expert; Yatashāwaru is mutual deliberation.

يتشاور vs يتحدث

Yathad-dath is just talking; Yatashāwaru is talking with a purpose of advice/decision.

يتشاور vs يشير

Yushīru means to point or indicate, not to consult.

Modismos y expresiones

"ما خاب من استشار"

— One who seeks advice will never fail. A very famous proverb encouraging consultation.

تذكر دائماً: ما خاب من استشار.

Proverbial
"أمرهم شورى بينهم"

— Their affairs are (conducted by) consultation. A Quranic phrase describing a virtuous community.

المجتمع الناجح هو من يكون أمرهم شورى بينهم.

Religious/Formal
"المستشار مؤتمن"

— The consultant is a person of trust. Implies that advice must be honest.

كن صادقاً، فالمستشار مؤتمن.

Proverbial
"شورك على رأسنا"

— Your advice is on our heads (highly valued). Used to show respect for someone's opinion.

تفضل يا جدي، شورك على رأسنا.

Informal/Cultural
"شاورهم في الأمر"

— Consult them in the matter. A command to involve others in decision-making.

عليك أن تشاورهم في الأمر قبل البدء.

Formal
"لا خاب من استخار ولا ندم من استشار"

— He who seeks guidance from God will not fail, and he who consults others will not regret.

حكمة قديمة تقول: لا خاب من استخار ولا ندم من استشار.

Formal
"أهل الشورى"

— People of consultation. Refers to wise elders or experts who are consulted.

اجتمع أهل الشورى لحل النزاع.

Historical/Formal
"ضرب أخماساً لأسداس"

— To be confused or thinking deeply (often used when one fails to consult and gets lost).

بقي يضرب أخماساً لأسداس لأنه لم يتشاور مع أحد.

Idiomatic
"وضع النقاط على الحروف"

— To clarify everything (often the result of consultation).

بعد أن تشاورنا، وضعنا النقاط على الحروف.

Common
"يد واحدة لا تصفق"

— One hand alone cannot clap. Emphasizes the need for cooperation and consultation.

نحتاج للتشاور، فيد واحدة لا تصفق.

Proverbial

Fácil de confundir

يتشاور vs يستشير

Both come from the same root Sh-W-R.

Form X (Istishāra) is one-way (asking an expert). Form VI (Tashāwur) is two-way (deliberating together).

أنا أستشير الطبيب، لكنني أتشاور مع زوجتي.

يتشاور vs يتباحث

Both mean discussing something seriously.

Yatabāḥathu is more academic or research-oriented. Yatashāwaru is more about seeking advice/consensus.

يتباحث العلماء في النتائج.

يتشاور vs يتفاوض

Both involve groups talking to reach a goal.

Yatafāwaḍu (Negotiate) implies conflicting interests trying to reach a deal. Yatashāwaru implies shared interests seeking advice.

يتفاوض العدوان على السلام.

يتشاور vs يتحاور

Both mean engaging in dialogue.

Yataḥāwaru is more general conversation or intellectual exchange. Yatashāwaru is specifically for counsel.

يتحاور المثقفون في المقهى.

يتشاور vs يناقش

Both mean discussing.

Yunāqishu can be one person discussing a topic. Yatashāwaru must be multiple people together.

يناقش الطالب رسالته.

Patrones de oraciones

A1

أنا أتشاور مع [person].

أنا أتشاور مع أخي.

A2

نحن نتشاور في [topic].

نحن نتشاور في الرحلة.

B1

يجب أن يتشاور [group] قبل [action].

يجب أن يتشاور الفريق قبل المباراة.

B2

تشاور [person] مع [person] حول [topic].

تشاور المدير مع الموظف حول الراتب.

C1

يتم التشاور حالياً بخصوص [topic].

يتم التشاور حالياً بخصوص الأزمة الاقتصادية.

C1

ما زال [group] يتشاورون في [topic].

ما زال الوزراء يتشاورون في القانون.

C2

يتشاورون درءاً لـ [negative] وتحقيقاً لـ [positive].

يتشاورون درءاً للخلاف وتحقيقاً للمصلحة.

C2

إن التشاور في [topic] أمرٌ لا غنى عنه.

إن التشاور في شؤون الدولة أمرٌ لا غنى عنه.

Familia de palabras

Sustantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

High in news and professional Arabic.

Errores comunes
  • يتشاور المدير الموظف يتشاور المدير مع الموظف

    You cannot have a direct object. You must use the preposition 'with'.

  • أريد أن أتشاور الطبيب أريد أن أستشير الطبيب

    When seeing a professional for their expertise, use Form X (Istishāra).

  • يتشاورون على القرار يتشاورون في القرار

    The standard preposition for the topic is 'fī' or 'hawla', not 'alā'.

  • يتشاور الطالب وحده يفكر الطالب وحده

    Consultation requires at least two people. You can't consult with yourself using this verb.

  • تشاورنا الكتاب تناقشنا في الكتاب

    'Yatashāwaru' is for advice/decisions. For discussing a book's content, use 'yatanāqashu'.

Consejos

Master the Pattern

Learn the Form VI pattern (tafā'ala) as it applies to many reciprocal verbs like 'yata'āwanu' (cooperate).

Root Recognition

Recognizing the Sh-W-R root will help you understand words like 'advisor', 'consultant', and 'council'.

Value of Shura

Understanding that consultation is a cultural virtue will help you use the word with the right 'weight'.

Use in Business

Using 'يتشاور' in business emails makes you sound professional and collaborative.

News Keywords

This is a high-frequency keyword in Arabic news. Practice identifying it during diplomatic reports.

Preposition Choice

Stick to 'ma'a' and 'fī'. Avoid using 'an' (about) as it's less common with this specific verb.

The Honey Link

Remember the original meaning of 'extracting honey' to remember that consultation is about finding the best ideas.

Reciprocity

Always think: 'Are both people giving and taking advice?' If yes, use 'يتشاور'.

Tone

It's a 'heavy' word. Use it for things that matter, not for trivial choices.

Consult vs. Debate

Unlike debate (munāqasha), consultation (tashāwur) usually aims for a helpful outcome or consensus.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Tashawur' as 'Team Shower'. Just as a shower cleans you, a team consultation cleans up a messy problem with fresh ideas.

Asociación visual

Visualize a round table where every person is handing a small jar of honey (their best idea) to the center.

Word Web

Decision Advice Meeting Agreement Wisdom Teamwork Politics Dialogue

Desafío

Try to use 'يتشاور' in a sentence about planning a trip with friends. Focus on the 'with' (ma'a) and 'about' (fī) parts.

Origen de la palabra

From the Arabic root Sh-W-R (ش و ر).

Significado original: The root originally meant to extract honey from a hive, or to display a horse to test its quality.

Semitic (Afroasiatic).

Contexto cultural

When discussing 'Shura' in a political context, be aware it can refer to both traditional religious concepts and modern democratic aspirations.

In English, 'consult' can sound very formal or professional (like a consultant). In Arabic, it is also used for intimate family matters.

Surah Ash-Shura (The Consultation) in the Quran. Majlis al-Shura (The name of parliaments in Saudi Arabia, Oman, etc.). The 'Shura' of the six companions chosen by Umar ibn al-Khattab.

Practica en la vida real

Contextos reales

Business Meeting

  • نحتاج أن نتشاور.
  • هل تشاورت مع الفريق؟
  • سنتشاور في الميزانية.
  • بعد التشاور، قررنا...

Politics/News

  • تتشاور الدولتان.
  • بدأت جلسة التشاور.
  • يتشاورون حول الأزمة.
  • التشاور مستمر.

Family Decisions

  • لازم نتشاور يا أولاد.
  • تشاورت مع زوجتي.
  • نتشاور في السفر.
  • مهم نتشاور دائماً.

Medical/Legal

  • يتشاور الأطباء في الجراحة.
  • يتشاور المحامون في القضية.
  • سأتشاور مع شريكي القانوني.
  • تم التشاور مع الخبير.

Academic

  • يتشاور الأساتذة في المنهج.
  • نتشاور حول البحث.
  • تشاورنا في نتائج الدراسة.
  • يجب التشاور مع المشرف.

Inicios de conversación

"هل يمكننا أن نتشاور في هذا الأمر لدقائق؟ (Can we consult on this for a few minutes?)"

"مع من تتشاور عادةً قبل اتخاذ قراراتك؟ (Who do you usually consult before making your decisions?)"

"لماذا من المهم أن يتشاور القادة مع شعوبهم؟ (Why is it important for leaders to consult with their people?)"

"هل تشاورت مع عائلتك بخصوص خطط الصيف؟ (Did you consult with your family regarding summer plans?)"

"في رأيك، هل يتشاور الناس بما يكفي هذه الأيام؟ (In your opinion, do people consult enough these days?)"

Temas para diario

اكتب عن موقف شعرت فيه أنك بحاجة لأن تتشاور مع شخص ما. (Write about a situation where you felt you needed to consult with someone.)

هل تفضل اتخاذ قراراتك وحدك أم أن تتشاور مع الآخرين؟ ولماذا؟ (Do you prefer making decisions alone or consulting with others? Why?)

صف عملية التشاور في بلدك بخصوص القوانين الجديدة. (Describe the consultation process in your country regarding new laws.)

ما هي فوائد أن يتشاور الشركاء في العمل بانتظام؟ (What are the benefits of business partners consulting regularly?)

كيف يؤثر عدم التشاور على العلاقات الأسرية؟ (How does a lack of consultation affect family relationships?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Not exactly. While it involves talking, it specifically means talking to get advice or to make a group decision. It is more formal and purposeful than just 'yatakallam' (to speak).

Yes, if you are making a serious decision together, like planning a big trip or starting a business. For just hanging out, it's too formal.

Use 'مع' (ma'a) for the people you are consulting with, and 'في' (fī) or 'حول' (hawla) for the topic.

Yes, the root and the concept of 'Shura' are very important in the Quran and Islamic tradition.

Form VI (يتشاور) is mutual. Form X (يستشير) is seeking advice from someone else.

Yes, in the root Sh-W-R, the 'w' is a radical letter and remains in the Form VI conjugation.

Grammatically, a single person can be the subject, but they must be doing it 'with' someone else. You can't do it alone.

It is understood everywhere, but in daily life, people might use 'yishāwir' or 'yākhudh ra'y' (take the opinion of).

It translates to 'Consultative Council' and is the name for the parliament or advisory body in several Arab countries.

The noun is 'تشارو' (Tashāwur) or 'مشاورة' (Mushāwara).

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write: 'I consult with my friend about the game.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'The two students consulted before the exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'The manager must consult with the team.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'They were consulting for three hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Consultation is taking place between the two countries regarding the crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'We consult together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Did you consult with your mother?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'We will consult tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'He never consults with anyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'The judges are consulting before the verdict.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'He consults.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'The family consults.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'It is important to consult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'The partners consulted on the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'The delegation is consulting with the experts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Consult with me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'They didn't consult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Can we consult?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'The committee is consulting now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'The ministers are consulting on the new law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I consult.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'We consult about the trip.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The team is consulting now.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I will consult with my partner.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The ministers are consulting on the crisis.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Consult with me.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'They consulted together.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'We need to consult.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Did you consult with the experts?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Consultation is the best way.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'With my friend.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The family is consulting.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'They are consulting on the price.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'He doesn't consult with anyone.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The judges are consulting secretly.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'In the game.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'We consulted yesterday.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I want to consult with you.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'They are consulting about the future.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The council is consulting on the law.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the verb: 'يتشاور'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the preposition used: 'يتشاور مع أمه'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the tense: 'سنتشاور غداً'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the subject: 'يتشاور المهندسون'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the topic: 'يتشاورون في السياسة'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'نتشاور'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the noun: 'التشاور جيد'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the negation: 'لم يتشاوروا'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the manner: 'يتشاورون مطولاً'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the plural: 'يتشاورون'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'معي'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'في الأمر'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'يجب أن نتشاور'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'بدأوا يتشاورون'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'مجلس الشورى'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!