يتشاور
يتشاور در ۳۰ ثانیه
- A verb meaning to consult or deliberate mutually.
- Indicates a group or pair sharing advice and ideas.
- Used in formal, political, and family decision-making.
- Requires prepositions 'with' (ma'a) and 'about' (fī).
The Arabic verb يتشاور (yatashāwaru) is a fascinating window into the social and political fabric of Arab culture. At its core, it means 'to consult' or 'to seek advice from one another.' However, its linguistic structure provides a deeper layer of meaning. It belongs to Form VI (Wazn Tafa'ul) of the Arabic verb system. This specific form is primarily used to denote reciprocity and mutual action. Therefore, while 'consult' is a valid translation, 'to deliberate together' or 'to confer with one another' often captures the spirit of the word more accurately. It implies a horizontal relationship where two or more parties are sharing opinions to reach a consensus, rather than a vertical one where an inferior asks a superior for an order.
- Etymological Root
- The root is Sh-W-R (ش-و-ر), which originally related to extracting honey from a hive. This metaphor is beautiful: just as one carefully extracts the best honey, consultation is the process of extracting the best ideas and 'sweetest' solutions from a group of people.
- Social Context
- In family life, business, and governance, 'Tashawur' (the verbal noun) is a highly valued trait. It is seen as a sign of wisdom and humility. A leader who 'yatashawaru' is respected because they value the collective intellect over individual ego.
يتشاور الشركاء قبل اتخاذ أي قرار مصيري في الشركة.
(The partners consult with each other before making any fateful decision in the company.)
You will frequently encounter this word in formal news broadcasts, specifically when discussing diplomatic meetings. Phrases like 'The two presidents are consulting on regional issues' utilize this verb to suggest a serious, high-level exchange of views. It differs from the verb 'yastashīru' (Form X), which is more about one person seeking expert advice (like seeing a doctor or lawyer). 'Yatashāwaru' is about the *process* of mutual discussion.
- Modern Usage
- In modern technology contexts, it might be used to describe 'syncing' or 'deliberating' between systems or committees. It remains a high-frequency word in Modern Standard Arabic (MSA).
يجب أن يتشاور الزوجان حول ميزانية المنزل.
(The spouses must consult with each other regarding the household budget.)
Using يتشاور correctly requires an understanding of its grammatical patterns. As a Form VI verb, its past tense is تشاور (tashāwara) and its present is يتشاور (yatashāwaru). Because it implies mutual action, the subject is almost always plural (they consult) or dual (the two of them consult). If the subject is singular, it is usually followed by the preposition 'مع' (with) to indicate the other party.
- Grammatical Structure
- Verb + Subject (Plural) + [في (in/about) + Topic]. For example: 'يتشاور العلماء في القضية' (The scholars are consulting on the issue).
يتشاور القادة العرب في القمة حول مستقبل المنطقة.
(Arab leaders are consulting at the summit about the future of the region.)
In everyday speech, while dialects might use 'yishāwir', the Standard Arabic 'yatashāwaru' is the gold standard for formal communication. It conveys a sense of professional and intellectual parity between the speakers. If you are writing a business email and want to suggest a meeting to discuss options, using this verb elevates the tone from simply 'talking' to 'professional deliberation.'
هل يمكننا أن نتشاور في هذا الأمر غداً؟
(Can we consult/confer on this matter tomorrow?)
- Negation
- To negate it in the present, use 'لا يتشاور' (does not consult). In the past, use 'لم يتشاور' (did not consult). For example: 'هو لا يتشاور مع أحد' (He does not consult with anyone), implying he is stubborn or autocratic.
If you tune into Arabic news channels like Al Jazeera or Al Arabiya, you will hear يتشاور almost daily. It is the preferred verb for describing diplomatic activity. Whenever a foreign minister visits another country, the news anchor will likely say they are 'consulting' on bilateral relations. It is also a key term in legal and legislative contexts.
يتشاور أعضاء البرلمان حول مسودة القانون الجديد.
(Members of Parliament are consulting/deliberating over the new draft law.)
In a religious or historical context, the concept of 'Shura' (consultation) is central to Islamic governance. You might hear scholars discussing how the early caliphs used to 'yatashāwarūna' (consult with each other) before making major decisions. This gives the word a moral weight; it is not just a business action, but a virtuous practice of seeking truth through collective wisdom.
- Academic Settings
- In universities, professors 'yatashāwarūna' regarding research projects or curriculum changes. It denotes a peer-to-peer intellectual exchange.
The most common mistake learners make is confusing يتشاور (Form VI) with يستشير (Form X). While both relate to consultation, their directionality is different. Yastashīru means you are seeking advice from someone more knowledgeable (like an expert). Yatashāwaru means you are discussing it together as equals.
- Preposition Errors
- Many students try to use 'يتشاور' with a direct object. You cannot say 'يتشاور المدير الموظف'. You must say 'يتشاور المدير مع الموظف' (The manager consults with the employee).
خطأ: يتشاور الطالب الأستاذ. (Wrong)
صح: يتشاور الطالب مع الأستاذ. (Correct)
Another mistake is using the word for simple 'chatting' or 'talking.' If you are just talking about the weather or your day, 'يتشاور' is too formal and heavy. Use 'يتحدث' (yathad-dath) or 'يتكلم' (yatakallam) instead. 'Yatashāwaru' implies there is a problem to solve or a decision to make.
To truly master the nuances of consultation in Arabic, you should compare يتشاور with its linguistic cousins. Each has a specific 'flavor' and context.
- Comparison: يتشاور vs. يستشير
- 'يتشاور' (Yatashāwaru) is mutual deliberation between peers. 'يستشير' (Yastashīru) is seeking advice from an authority or expert. You 'yastashīru' a lawyer, but you 'yatashāwaru' with your business partner.
- Comparison: يتشاور vs. يتباحث
- 'يتباحث' (Yatabāḥathu) means to discuss or research a topic in depth. It is even more formal than 'يتشاور' and often used in academic or high-level scientific contexts.
- Comparison: يتشاور vs. يتناقش
- 'يتناقش' (Yatanāqashu) means to debate or discuss. It doesn't necessarily imply seeking advice; it could just be an exchange of differing opinions.
يتشاور الفريق لاختيار الخطة، بينما يتناقشون في تفاصيلها.
(The team consults to choose the plan, while they discuss/debate its details.)
چقدر رسمی است؟
"تتشاور الدولتان حول ترسيم الحدود."
"يتشاور الموظفون في المشروع."
"خلونا نتشاور في الموضوع."
"يتشاور الأطفال في اللعبة."
"شو رأيكم نتشاور؟"
نکته جالب
The transition from 'extracting honey' to 'consultation' is because consultation extracts the 'sweetest' and best ideas from people's minds.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'sh' as 's'.
- Shortening the long 'ā' vowel.
- Stress on the first syllable.
- Mixing up with 'yastashīru'.
- Failing to pronounce the final 'u' in formal MSA.
سطح دشواری
Easy to recognize once the Form VI pattern is learned.
Requires correct spelling of the 'sh' and 'w' and proper preposition use.
Five syllables can be a mouthful for beginners.
Distinctive 'sha' sound makes it recognizable in news.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Form VI Verb Patterns
يتشاور follows the pattern yatafā'alu (يتفاعل).
Prepositional Linkage
Always use 'ma'a' for people and 'fī' or 'hawla' for topics.
Reciprocal Verbs
Form VI verbs inherently imply that the action is shared.
Subjunctive Mood
يجب أن يتشاوروا (The 'n' is dropped from 'yatashāwarūna').
Verbal Noun (Masdar)
The masdar of يتشاور is تشاور (tashāwur).
مثالها بر اساس سطح
أنا أتشاور مع صديقي.
I am consulting with my friend.
First person singular present tense.
نحن نتشاور في الغداء.
We are consulting about lunch.
First person plural present tense.
هل تتشاور مع أمك؟
Do you consult with your mother?
Second person masculine singular.
الأب يتشاور مع العائلة.
The father consults with the family.
Third person masculine singular.
هم يتشاورون الآن.
They are consulting now.
Third person masculine plural.
علينا أن نتشاور.
We must consult.
Subjunctive mood after 'an'.
البنت تتشاور مع أختها.
The girl consults with her sister.
Third person feminine singular.
لا تتشاور وحدك.
Don't consult alone.
Imperative/Prohibition.
يتشاور الطلاب قبل الامتحان.
The students consult before the exam.
Plural subject.
تشاور الطبيبان في الحالة.
The two doctors consulted on the case.
Past tense, dual subject.
يجب أن نتشاور في السعر.
We must consult on the price.
First person plural, subjunctive.
يتشاور الجيران حول الحديقة.
The neighbors consult about the garden.
Present tense plural.
هل تشاورت مع والدك؟
Did you consult with your father?
Past tense, second person.
هي تتشاور مع المعلمة.
She is consulting with the teacher.
Present tense feminine.
يتشاور الفريق لاختيار القائد.
The team consults to choose the leader.
Present tense.
لم يتشاوروا معي.
They didn't consult with me.
Negated past (jussive).
يتشاور المديرون حول السياسة الجديدة.
The managers are consulting on the new policy.
Formal plural.
سيتشاور الوفدان غداً.
The two delegations will consult tomorrow.
Future tense, dual.
من المهم أن يتشاور الشركاء.
It is important that the partners consult.
Subjunctive mood.
يتشاور المهندسون في تصميم الجسر.
The engineers are consulting on the bridge design.
Technical context.
كانوا يتشاورون لساعات طويلة.
They were consulting for long hours.
Past continuous.
يتشاور الخبراء في حل المشكلة.
The experts are consulting to solve the problem.
Expert context.
هل تشاورت اللجنة قبل القرار؟
Did the committee consult before the decision?
Past tense.
يتشاورون معاً بكل احترام.
They consult together with all respect.
Adverbial phrase 'with respect'.
يتشاور القادة لتجنب الحرب.
The leaders consult to avoid war.
Purpose clause.
يستمر الوزراء في التشاور.
The ministers continue to consult.
Verbal noun usage.
يتشاور المحامون في ثغرات القانون.
The lawyers are consulting on the law's loopholes.
Legal context.
بدأوا يتشاورون بعد سماع الخبر.
They began consulting after hearing the news.
Inchoative verb 'bada'a'.
يتشاور الباحثون حول نتائج التجربة.
The researchers are consulting on the experiment results.
Scientific context.
لا بد من أن يتشاور الطرفان.
It is necessary for the two parties to consult.
Necessity expression.
يتشاورون في سرية تامة.
They are consulting in total secrecy.
Manner phrase.
تشاورنا في الأمر وقررنا الرفض.
We consulted on the matter and decided to refuse.
First person plural past.
تتشاور الدول الأعضاء حول المعاهدة.
The member states are consulting on the treaty.
Diplomatic context.
يتشاور المفكرون في أبعاد الأزمة.
The thinkers are consulting on the dimensions of the crisis.
Abstract context.
يتم التشاور حالياً بين العاصمتين.
Consultation is currently taking place between the two capitals.
Passive-like construction with 'yattim'.
يتشاور القضاة قبل النطق بالحكم.
The judges consult before pronouncing the verdict.
Judicial context.
يتشاورون حول سبل تعزيز التعاون.
They are consulting on ways to enhance cooperation.
Complex prepositional phrase.
إنهم يتشاورون في كيفية مواجهة التحديات.
They are consulting on how to face the challenges.
Interrogative clause as object of 'fī'.
ما زالوا يتشاورون ولم يصلوا لاتفاق.
They are still consulting and haven't reached an agreement.
Continuous action with 'mā zāla'.
يتشاور الملاك في بيع العقار.
The owners are consulting on selling the property.
Property context.
تتشاور الهيئات الرقابية لضبط السوق.
Regulatory bodies are consulting to regulate the market.
Institutional context.
يتشاور الأكاديميون في فلسفة التعليم.
Academics are consulting on the philosophy of education.
Philosophical context.
ينبغي أن يتشاور أصحاب القرار ملياً.
Decision-makers should consult thoroughly.
Modal 'yanbaghī' and adverb 'maliyan'.
يتشاورون في ظل ظروف جيوسياسية معقدة.
They are consulting under complex geopolitical conditions.
Advanced circumstantial phrase.
يتشاور الشركاء حول تصفية الشركة.
The partners are consulting about liquidating the company.
Corporate legal context.
يتشاورون في ماهية الوجود الإنساني.
They are consulting on the nature of human existence.
Metaphysical context.
يتشاورون درءاً للمفاسد وجلباً للمصالح.
They consult to prevent harm and bring about benefits.
Islamic legal maxim (Maslaha).
يتشاورون في آليات تنفيذ المبادرة.
They are consulting on the mechanisms for implementing the initiative.
Technical implementation context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— They consult among themselves. Used for internal group discussions.
يتشاورون فيما بينهم قبل التصويت.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Yastashīru is seeking advice from an expert; Yatashāwaru is mutual deliberation.
Yathad-dath is just talking; Yatashāwaru is talking with a purpose of advice/decision.
Yushīru means to point or indicate, not to consult.
اصطلاحات و عبارات
— One who seeks advice will never fail. A very famous proverb encouraging consultation.
تذكر دائماً: ما خاب من استشار.
Proverbial— Their affairs are (conducted by) consultation. A Quranic phrase describing a virtuous community.
المجتمع الناجح هو من يكون أمرهم شورى بينهم.
Religious/Formal— The consultant is a person of trust. Implies that advice must be honest.
كن صادقاً، فالمستشار مؤتمن.
Proverbial— Your advice is on our heads (highly valued). Used to show respect for someone's opinion.
تفضل يا جدي، شورك على رأسنا.
Informal/Cultural— Consult them in the matter. A command to involve others in decision-making.
عليك أن تشاورهم في الأمر قبل البدء.
Formal— He who seeks guidance from God will not fail, and he who consults others will not regret.
حكمة قديمة تقول: لا خاب من استخار ولا ندم من استشار.
Formal— People of consultation. Refers to wise elders or experts who are consulted.
اجتمع أهل الشورى لحل النزاع.
Historical/Formal— To be confused or thinking deeply (often used when one fails to consult and gets lost).
بقي يضرب أخماساً لأسداس لأنه لم يتشاور مع أحد.
Idiomatic— To clarify everything (often the result of consultation).
بعد أن تشاورنا، وضعنا النقاط على الحروف.
Common— One hand alone cannot clap. Emphasizes the need for cooperation and consultation.
نحتاج للتشاور، فيد واحدة لا تصفق.
Proverbialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both come from the same root Sh-W-R.
Form X (Istishāra) is one-way (asking an expert). Form VI (Tashāwur) is two-way (deliberating together).
أنا أستشير الطبيب، لكنني أتشاور مع زوجتي.
Both mean discussing something seriously.
Yatabāḥathu is more academic or research-oriented. Yatashāwaru is more about seeking advice/consensus.
يتباحث العلماء في النتائج.
Both involve groups talking to reach a goal.
Yatafāwaḍu (Negotiate) implies conflicting interests trying to reach a deal. Yatashāwaru implies shared interests seeking advice.
يتفاوض العدوان على السلام.
Both mean engaging in dialogue.
Yataḥāwaru is more general conversation or intellectual exchange. Yatashāwaru is specifically for counsel.
يتحاور المثقفون في المقهى.
Both mean discussing.
Yunāqishu can be one person discussing a topic. Yatashāwaru must be multiple people together.
يناقش الطالب رسالته.
الگوهای جملهسازی
أنا أتشاور مع [person].
أنا أتشاور مع أخي.
نحن نتشاور في [topic].
نحن نتشاور في الرحلة.
يجب أن يتشاور [group] قبل [action].
يجب أن يتشاور الفريق قبل المباراة.
تشاور [person] مع [person] حول [topic].
تشاور المدير مع الموظف حول الراتب.
يتم التشاور حالياً بخصوص [topic].
يتم التشاور حالياً بخصوص الأزمة الاقتصادية.
ما زال [group] يتشاورون في [topic].
ما زال الوزراء يتشاورون في القانون.
يتشاورون درءاً لـ [negative] وتحقيقاً لـ [positive].
يتشاورون درءاً للخلاف وتحقيقاً للمصلحة.
إن التشاور في [topic] أمرٌ لا غنى عنه.
إن التشاور في شؤون الدولة أمرٌ لا غنى عنه.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in news and professional Arabic.
-
يتشاور المدير الموظف
→
يتشاور المدير مع الموظف
You cannot have a direct object. You must use the preposition 'with'.
-
أريد أن أتشاور الطبيب
→
أريد أن أستشير الطبيب
When seeing a professional for their expertise, use Form X (Istishāra).
-
يتشاورون على القرار
→
يتشاورون في القرار
The standard preposition for the topic is 'fī' or 'hawla', not 'alā'.
-
يتشاور الطالب وحده
→
يفكر الطالب وحده
Consultation requires at least two people. You can't consult with yourself using this verb.
-
تشاورنا الكتاب
→
تناقشنا في الكتاب
'Yatashāwaru' is for advice/decisions. For discussing a book's content, use 'yatanāqashu'.
نکات
Master the Pattern
Learn the Form VI pattern (tafā'ala) as it applies to many reciprocal verbs like 'yata'āwanu' (cooperate).
Root Recognition
Recognizing the Sh-W-R root will help you understand words like 'advisor', 'consultant', and 'council'.
Value of Shura
Understanding that consultation is a cultural virtue will help you use the word with the right 'weight'.
Use in Business
Using 'يتشاور' in business emails makes you sound professional and collaborative.
News Keywords
This is a high-frequency keyword in Arabic news. Practice identifying it during diplomatic reports.
Preposition Choice
Stick to 'ma'a' and 'fī'. Avoid using 'an' (about) as it's less common with this specific verb.
The Honey Link
Remember the original meaning of 'extracting honey' to remember that consultation is about finding the best ideas.
Reciprocity
Always think: 'Are both people giving and taking advice?' If yes, use 'يتشاور'.
Tone
It's a 'heavy' word. Use it for things that matter, not for trivial choices.
Consult vs. Debate
Unlike debate (munāqasha), consultation (tashāwur) usually aims for a helpful outcome or consensus.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Tashawur' as 'Team Shower'. Just as a shower cleans you, a team consultation cleans up a messy problem with fresh ideas.
تداعی تصویری
Visualize a round table where every person is handing a small jar of honey (their best idea) to the center.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'يتشاور' in a sentence about planning a trip with friends. Focus on the 'with' (ma'a) and 'about' (fī) parts.
ریشه کلمه
From the Arabic root Sh-W-R (ش و ر).
معنای اصلی: The root originally meant to extract honey from a hive, or to display a horse to test its quality.
Semitic (Afroasiatic).بافت فرهنگی
When discussing 'Shura' in a political context, be aware it can refer to both traditional religious concepts and modern democratic aspirations.
In English, 'consult' can sound very formal or professional (like a consultant). In Arabic, it is also used for intimate family matters.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Meeting
- نحتاج أن نتشاور.
- هل تشاورت مع الفريق؟
- سنتشاور في الميزانية.
- بعد التشاور، قررنا...
Politics/News
- تتشاور الدولتان.
- بدأت جلسة التشاور.
- يتشاورون حول الأزمة.
- التشاور مستمر.
Family Decisions
- لازم نتشاور يا أولاد.
- تشاورت مع زوجتي.
- نتشاور في السفر.
- مهم نتشاور دائماً.
Medical/Legal
- يتشاور الأطباء في الجراحة.
- يتشاور المحامون في القضية.
- سأتشاور مع شريكي القانوني.
- تم التشاور مع الخبير.
Academic
- يتشاور الأساتذة في المنهج.
- نتشاور حول البحث.
- تشاورنا في نتائج الدراسة.
- يجب التشاور مع المشرف.
شروعکنندههای مکالمه
"هل يمكننا أن نتشاور في هذا الأمر لدقائق؟ (Can we consult on this for a few minutes?)"
"مع من تتشاور عادةً قبل اتخاذ قراراتك؟ (Who do you usually consult before making your decisions?)"
"لماذا من المهم أن يتشاور القادة مع شعوبهم؟ (Why is it important for leaders to consult with their people?)"
"هل تشاورت مع عائلتك بخصوص خطط الصيف؟ (Did you consult with your family regarding summer plans?)"
"في رأيك، هل يتشاور الناس بما يكفي هذه الأيام؟ (In your opinion, do people consult enough these days?)"
موضوعات نگارش
اكتب عن موقف شعرت فيه أنك بحاجة لأن تتشاور مع شخص ما. (Write about a situation where you felt you needed to consult with someone.)
هل تفضل اتخاذ قراراتك وحدك أم أن تتشاور مع الآخرين؟ ولماذا؟ (Do you prefer making decisions alone or consulting with others? Why?)
صف عملية التشاور في بلدك بخصوص القوانين الجديدة. (Describe the consultation process in your country regarding new laws.)
ما هي فوائد أن يتشاور الشركاء في العمل بانتظام؟ (What are the benefits of business partners consulting regularly?)
كيف يؤثر عدم التشاور على العلاقات الأسرية؟ (How does a lack of consultation affect family relationships?)
سوالات متداول
10 سوالNot exactly. While it involves talking, it specifically means talking to get advice or to make a group decision. It is more formal and purposeful than just 'yatakallam' (to speak).
Yes, if you are making a serious decision together, like planning a big trip or starting a business. For just hanging out, it's too formal.
Use 'مع' (ma'a) for the people you are consulting with, and 'في' (fī) or 'حول' (hawla) for the topic.
Yes, the root and the concept of 'Shura' are very important in the Quran and Islamic tradition.
Form VI (يتشاور) is mutual. Form X (يستشير) is seeking advice from someone else.
Yes, in the root Sh-W-R, the 'w' is a radical letter and remains in the Form VI conjugation.
Grammatically, a single person can be the subject, but they must be doing it 'with' someone else. You can't do it alone.
It is understood everywhere, but in daily life, people might use 'yishāwir' or 'yākhudh ra'y' (take the opinion of).
It translates to 'Consultative Council' and is the name for the parliament or advisory body in several Arab countries.
The noun is 'تشارو' (Tashāwur) or 'مشاورة' (Mushāwara).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write: 'I consult with my friend about the game.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The two students consulted before the exam.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The manager must consult with the team.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'They were consulting for three hours.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Consultation is taking place between the two countries regarding the crisis.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'We consult together.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Did you consult with your mother?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'We will consult tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He never consults with anyone.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The judges are consulting before the verdict.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He consults.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The family consults.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'It is important to consult.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The partners consulted on the project.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The delegation is consulting with the experts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Consult with me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'They didn't consult.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Can we consult?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The committee is consulting now.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The ministers are consulting on the new law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I consult.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We consult about the trip.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The team is consulting now.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will consult with my partner.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The ministers are consulting on the crisis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Consult with me.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They consulted together.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We need to consult.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Did you consult with the experts?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Consultation is the best way.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'With my friend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The family is consulting.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They are consulting on the price.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He doesn't consult with anyone.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The judges are consulting secretly.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'In the game.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We consulted yesterday.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want to consult with you.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They are consulting about the future.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The council is consulting on the law.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write the verb: 'يتشاور'
Listen and write the preposition used: 'يتشاور مع أمه'
Listen and identify the tense: 'سنتشاور غداً'
Listen and identify the subject: 'يتشاور المهندسون'
Listen and write the topic: 'يتشاورون في السياسة'
Listen and write: 'نتشاور'
Listen and identify the noun: 'التشاور جيد'
Listen and identify the negation: 'لم يتشاوروا'
Listen and identify the manner: 'يتشاورون مطولاً'
Listen and identify the plural: 'يتشاورون'
Listen and write: 'معي'
Listen and write: 'في الأمر'
Listen and identify: 'يجب أن نتشاور'
Listen and identify: 'بدأوا يتشاورون'
Listen and identify: 'مجلس الشورى'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
يتشاور (yatashāwaru) is the go-to verb for mutual, peer-to-peer consultation. Unlike 'asking for advice' from a superior, this word emphasizes the collective process of finding a solution. Example: يتشاور الفريق (The team is consulting).
- A verb meaning to consult or deliberate mutually.
- Indicates a group or pair sharing advice and ideas.
- Used in formal, political, and family decision-making.
- Requires prepositions 'with' (ma'a) and 'about' (fī).
Master the Pattern
Learn the Form VI pattern (tafā'ala) as it applies to many reciprocal verbs like 'yata'āwanu' (cooperate).
Root Recognition
Recognizing the Sh-W-R root will help you understand words like 'advisor', 'consultant', and 'council'.
Value of Shura
Understanding that consultation is a cultural virtue will help you use the word with the right 'weight'.
Use in Business
Using 'يتشاور' in business emails makes you sound professional and collaborative.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر communication
أعتقد
A2من فکر میکنم این بهترین گزینه است.
أعتذر
A2عذرخواهی میکنم برای تأخیر.
اعتذر
A2عذرخواهی کردن، پوزش خواستن.
عَفْوًا
A2خواهش میکنم؛ ببخشید؛ معذرت میخواهم.
عفوًا
A1خواهش میکنم (در پاسخ به تشکر).
على الرغم من ذلك
B1با وجود این یعنی اگه یه اتفاقی افتاده باشه، باز هم یه چیز دیگه درسته.
عذر
A1بهانه یا توجیهی برای یک عمل یا غیبت.
عذراً
A1ببخشید؛ برای جلب توجه یا عذرخواهی برای یک مورد کوچک استفاده میشود.
نصيحة
B1نصیحت یا اندرز.
افهم
A1معنی چیزی رو درک کن. وقتی میخوای کسی یه مفهوم یا موقعیت رو خوب بفهمه از این کلمه استفاده کن.