نقاط پایان کرهای: تا، لغایت و به (까지)
까지 برای نشون دادن «خط پایان» یا «ددلاین» استفاده کن. کلمههای کلیدی: «까지»
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 까지 to mark the end point of time, distance, or a sequence of actions.
- Use with time: 5시까지 (until 5 o'clock).
- Use with location: 서울까지 (as far as Seoul).
- Use with extent: 어디까지 (up to where?).
مرور کلی
까지 (kkaji).까지 پایان را مشخص میکند. این همان «تا» و «لغایت» در زبان کرهای است.این گرامر چطور کار میکنه
اسم + 까지서울(سئول) +까지=서울까지(تا سئول)집(خانه) +까지=집까지(تا خانه)
내일(فردا) +까지=내일까지(تا فردا)아침(صبح) +까지=아침까지(تا صبح)
부터 (buteo - از [زمان]) یا 에서 (eseo - از [مکان]) میبینید.아침부터 저녁까지(از صبح تا شب)집에서 학교까지(از خانه تا مدرسه)
لحن و ظرافت
까지 کاملاً خنثی است. به خودی خود مودبانه نیست—فعل در انتهای جمله شما آن را تعیین میکند. میتوانید آن را با بهترین دوستتان، رئیستان، یا یک راننده تاکسی استفاده کنید.너까지 왜 그래? (حتی تو؟ چرا اینطوری هستی؟)، 까지 معنی متفاوتی از «حتی» پیدا میکند. یعنی وضعیت به حدی رسیده که تو را هم شامل میشود. اما فعلاً، روی زمان و مکان تمرکز کنید!مقایسه با الگوهای مشابه
에 در مقابل 까지 (مکان)에روی خود مقصد تمرکز دارد (ایستا/جهت). «من به مدرسه میروم.»까지روی مسافت/مسیر طی شده تمرکز دارد. «من (تمام راه را) تا مدرسه میروم.»
까지 استفاده کنید. «لطفاً تا گانگنام بروید.» (강남역까지 가 주세요).동안 در مقابل 까지 (زمان)동안به معنی «در طول» یا «به مدت» است. (من به مدت ۳ ساعت خوابیدم).까지نقطه پایان را مشخص میکند. (من تا ساعت ۳ خوابیدم).
까지 برای هر دو حالت (مدت و مهلت) استفاده میکند.2시까지 기다릴게(تا ساعت ۲ منتظر میمانم) -> عمل مداوم.2시까지 끝내(تا ساعت ۲ تمامش کن) -> مهلت.
مکالمات واقعی
سناریو ۱: در تاکسی (رسمی)
راننده: 어디로 모실까요? (کجا ببرمتان؟)
شما: 홍대입구역까지 가 주세요. (لطفاً تا ایستگاه دانشگاه هونگیک بروید.)
راننده: 알겠습니다. (متوجه شدم.)
سناریو ۲: مهلت (مودبانه)
دانشجو: 숙제 언제까지예요? (تکلیف تا کی است؟)
استاد: 금요일까지 제출하세요. (لطفاً تا جمعه تحویل دهید.)
سناریو ۳: منتظر دوست (دوستانه)
مینجی: 너 어디야? (کجایی؟)
سوهو: 지금 가는 중! 5분만. (تو راهم! فقط ۵ دقیقه.)
مینجی: 딱 5분까지 기다린다. (دقیقاً تا سر ۵ دقیقه منتظر میمانم.)
اشتباهات رایج
내일 _ 까지내일까지에서 برای زمان에서 یعنی «از» برای مکان. 부터 یعنی «از» برای زمان.내일에서 모레까지내일부터 모레까지까지 استفاده نکنید. از 에게 یا 한테 استفاده کنید.ترکیبات رایج
언제까지(تا کی)지금까지(تا حالا)여기까지(تا اینجا)거기까지(تا آنجا)끝까지(تا آخر)아침부터 저녁까지(از صبح تا شب)
سؤالات رایج
까지 را با افراد استفاده کنم؟너까지 یعنی «حتی تو». برای حرکت فیزیکی «به سمت» یک نفر، از 한테 استفاده کنید.까지 رسمی است یا غیررسمی؟부터 (از) را حذف کنم و فقط 까지 (تا) را بگویم؟10시까지 공부했어) کاملاً طبیعی است.까지도 چیست؟Formation of 까지
| Noun Type | Example | With 까지 | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Time
|
1시
|
1시까지
|
Until 1:00
|
|
Location
|
부산
|
부산까지
|
To Busan
|
|
Object
|
책
|
책까지
|
Even the book
|
|
Abstract
|
끝
|
끝까지
|
Until the end
|
|
Person
|
친구
|
친구까지
|
Even the friend
|
|
Question
|
어디
|
어디까지
|
Up to where
|
Meanings
The particle 까지 indicates the limit, end point, or extent of time, space, or action.
Temporal Limit
Indicates the end point in time.
“6시까지 공부해요.”
“금요일까지 끝내야 해요.”
Spatial Limit
Indicates the destination or physical boundary.
“부산까지 기차를 타요.”
“여기까지 오세요.”
Inclusion/Extent
Used to emphasize that even something unexpected is included.
“이름까지 썼어요.”
“가격까지 물어봤어요.”
Reference Table
| دستهبندی | ساختار | مثال کرهای | ترجمه |
|---|---|---|---|
|
زمان (ددلاین)
|
زمان + 까지
|
내일까지
|
تا فردا
|
|
زمان (طول مدت)
|
زمان + 까지
|
아침까지
|
تا صبح
|
|
مکان (مقصد)
|
مکان + 까지
|
서울까지
|
تا سئول
|
|
بازه زمانی
|
A부터 B까지
|
1시부터 2시까지
|
از ساعت ۱ تا ۲
|
|
بازه مکانی
|
A에서 B까지
|
여기에서 저기까지
|
از اینجا تا اونجا
|
|
تاکید (حتی)
|
اسم + 까지
|
너까지
|
حتی تو
|
طیف رسمیت
5시까지 기다려 주십시오. (Waiting for someone)
5시까지 기다려요. (Waiting for someone)
5시까지 기다려. (Waiting for someone)
5시까지 기다려봐. (Waiting for someone)
دنیای 까지
مکان (مقصد)
- 서울까지 تا سئول
- 집까지 تا خونه
زمان (مدت/ددلاین)
- 내일까지 تا فردا
- 2시까지 تا ساعت ۲
از... تا...
کدوم «تا» رو استفاده کنم؟
آیا داری درباره یک آدم حرف میزنی؟
آیا منظورت ددلاین یا مقصد فیزیکیه؟
ترکیبهای پرکاربرد
زندگی روزمره
- • 내일까지 (تا فردا)
- • 지금까지 (تا الان)
سفر
- • 공항까지 (تا فرودگاه)
- • 여기까지 (تا اینجا)
مثالها بر اساس سطح
5시까지 기다려요.
I will wait until 5 o'clock.
학교까지 가요.
I go to school.
내일까지 해요.
I will do it until tomorrow.
어디까지 가요?
Where are you going to?
금요일까지 숙제를 내세요.
Please submit homework by Friday.
서울까지 기차로 가요.
I go to Seoul by train.
언제까지 여기 있어요?
Until when will you be here?
집까지 걸어왔어요.
I walked home.
그는 이름까지 잊어버렸어요.
He even forgot his name.
이 문제까지 해결해야 해요.
I have to solve even this problem.
아침부터 저녁까지 일해요.
I work from morning until evening.
비밀까지 다 말했어요.
I told even the secrets.
그는 성격까지 완벽해요.
Even his personality is perfect.
예산까지 고려해야 합니다.
We must consider even the budget.
끝까지 포기하지 마세요.
Don't give up until the end.
어디까지가 사실인가요?
To what extent is it true?
그는 사소한 것까지 신경 써요.
He pays attention even to trivial things.
상상까지 해본 적이 없어요.
I haven't even imagined it.
한계까지 도전해 봅시다.
Let's challenge ourselves to the limit.
그것까지 감안해야 할까요?
Should we even take that into account?
그의 영향력은 국경까지 넘었어요.
His influence crossed even the borders.
본질까지 파고들어야 합니다.
We must delve even into the essence.
그는 명예까지 버렸어요.
He even abandoned his honor.
결과까지 책임지겠습니다.
I will take responsibility even for the results.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to time, but one is a point and one is a duration.
Both are boundary particles.
Both can indicate location.
اشتباهات رایج
5시 까지
5시까지
학교 에까지
학교까지
2시간까지
2시간 동안
부터 5시까지
5시까지
어제까지 공부해요
어제까지 공부했어요
그것까지를
그것까지
어디까지에
어디까지
심지어까지
심지어 ~까지
끝까지를
끝까지
내일까지에
내일까지
그것까지도
그것까지
한계까지를
한계까지
어디까지에서
어디까지
الگوهای جملهسازی
___까지 기다릴게요.
___까지 가주세요.
___까지 알고 있어요.
___까지 포기하지 마세요.
Real World Usage
강남역까지 가주세요.
오늘까지 끝내겠습니다.
몇 시까지 와?
부산까지 기차표 있어요?
10시까지 공부해요.
이거까지 다 먹음!
فرقی بین Until و By نیست!
까지 استفاده میکنیم. مثلاً: «2시까지 숙제를 끝내세요.»قانون تاکسی سواری
برای آدمها استفادهاش نکن!
وقتی کلافه میشی!
너까지 یعنی «حتی تو هم؟!» و داره از دستت شاکی میشه: «너까지 왜 저러니?»Smart Tips
Always check if you mean a point (까지) or a duration (동안).
Use [Location] + 까지 to be clear.
Replace the object marker with 까지.
Use 어디까지 to ask for extent.
تلفظ
Linking
The 'j' sound in 까지 is tense. Ensure you press your tongue against the roof of your mouth.
Rising
어디까지? ↑
Questioning the limit.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Kkaji' as 'Catch-ee'—it catches the end of your sentence.
تداعی تصویری
Imagine a race track. The finish line is a giant sign that says '까지'. You run until you hit that sign.
Rhyme
Time or place, don't be shy, just add the particle -까지!
Story
Min-su is running a race. He runs to the finish line (결승선까지). He is tired, but he even brings his water bottle (물병까지). He waits until the end (끝까지).
شبکه واژگان
چالش
Look at your schedule. Write down 3 things you need to do today using the 'Noun + 까지' structure.
نکات فرهنگی
Deadlines are very strict. Using 까지 correctly is essential for professional communication.
Taxi drivers expect clear destinations. Using [Location]까지 is the standard way to start a ride.
Using 까지 to mean 'even' can sound slightly dramatic or surprised.
It evolved from the verb '끄치다' (to end/cease).
شروعکنندههای مکالمه
오늘 몇 시까지 일해요?
어디까지 가세요?
어디까지가 사실인가요?
어디까지 도전해 보셨나요?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
کدوم جمله برای «تا فرودگاه لطفا» درستتره؟
وصل کن:
«تا فردا منتظر میمونم» کدوم درسته؟
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises내일___ 기다려요.
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
2시간까지 공부해요.
5시 / 기다려요 / 까지
Match the phrase.
A: 어디까지 가요? B: ___.
이름을 알아요. (Add 'even')
까지 can be used for duration.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises아침_____ 밤까지 공부했어요. (از)
عبارت «تا کی؟» رو به کرهای مودبانه ترجمه کن.
가 / 호텔 / 주세요 / 까지
کدوم جمله یعنی «تا ساعت ۵ تمومش کن»؟
اشتباه: 학교부터 집까지 (از مدرسه تا خونه)
وصل کن:
لطفاً تا ساعت ۷ تحویل بدید. (7시___ 배달해 주세요)
کدوم جمله حس تعجب یا خیانت میده: «حتی تو هم داری میری؟»
잤어요 / 10시 / 까지
«از شروع تا پایان» به کرهای چی میشه؟
Seoul 부터 Busan 까지 (از سئول تا بوسان)
تا آخرش دوستت خواهم داشت.
Score: /12
سوالات متداول (8)
No, it only attaches to nouns.
No, it is a particle and must be attached.
까지 is the end, 부터 is the start.
Yes, to mean 'even that person'.
No, it is always 까지.
It is neutral and used in all registers.
Yes, that is a common secondary meaning.
Use '3시간 동안'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
まで (made)
Grammatically, they are both particles that follow the noun.
hasta
Spanish uses prepositions (before), Korean uses particles (after).
bis
Word order is the main difference.
jusqu'à
Korean is agglutinative; French is analytic.
到 (dào)
Chinese syntax is SVO; Korean is SOV.
حتى (hatta)
Arabic is a Semitic language with different root structures.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
از... تا... (부터 ~ 까지)
### Overview در زبان کرهای، ذرات (Particles) `부터` و `까지` ابزارهای بنیادین برای تعیین «محدوده» یا «بازه» هستند. اگر...
حتی این؟! استفاده از 까지 برای حد افراط
Overview احتمالاً `까지` را صرفاً به عنوان "تا" (زمان) یا "تا" (مکان) یاد گرفتهاید. مثل "تا ساعت ۶ کار میکنم" یا "تا س...
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
وِ رسمی: وصل کردن اسمها (와/과)
### Overview در زبان کرهای، یکی از اولین و مهمترین مفاهیمی که با آن روبرو میشوید، نحوه اتصال دو اسم به یکدیگر است. د...
حرف اضافه مکان و مقصد (에)
### Overview در زبان کرهای، ذراتی که به انتهای اسمها میچسبند و نقش آنها را در جمله مشخص میکنند، `조사` (jo-sa) نامی...
پارتیکل -조차: حتی... نه (منفی شدید)
Overview وضعیتی را تصور کنید که آنقدر بد است که **حتی حداقل ترین چیزها** هم فراهم نیست. این همان حس سنگین و خاص `-조차`...
چه برسد به / (커녕)
### Overview در زبان کرهای، ذره (Particle) `커녕` یکی از ابزارهای بسیار قدرتمند برای بیان تضاد، ناامیدی و نفی شدید است....
حرف اضافه کرهای 도 (هم/نیز)
Overview تصور کنید در یک رستوران باربیکیوی کرهای هستید. گوشت خوک (`삼겹살`) سفارش دادهاید. سپس متوجه میشوید که زندگی...