Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'aby' followed by the past tense of the verb to express purpose, desire, or necessity.
- Use 'aby' + past tense: 'Chci, abys přišel' (I want you to come).
- The verb must agree with the person: 'aby' + 'jsem/jsi/jsme/jste'.
- If the subject is the same in both clauses, use the infinitive instead.
Aby + Past Tense Conjugation
| Person | Aby + Auxiliary | Example |
|---|---|---|
|
1st sg
|
abych
|
abych šel
|
|
2nd sg
|
abys
|
abys šel
|
|
3rd sg
|
aby
|
aby šel
|
|
1st pl
|
abychom
|
abychom šli
|
|
2nd pl
|
abyste
|
abyste šli
|
|
3rd pl
|
aby
|
aby šli
|
Meanings
The conjunction 'aby' is used to introduce subordinate clauses expressing purpose, desire, or a requirement for someone else to perform an action.
Purpose
Expressing the goal of an action (so that).
“Půjdu tam, abych ti pomohl.”
“Koupil jsem to, aby byla šťastná.”
Desire/Request
Expressing what you want someone else to do.
“Chci, abys to udělal.”
“Prosím, abyste mi zavolali.”
Necessity
Expressing that something must happen.
“Je nutné, abychom tam byli.”
“Je důležité, abys to věděl.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
aby + past
|
Chci, abychom šli.
|
|
Negative
|
aby + ne + past
|
Nechci, abychom nešli.
|
|
Question
|
aby + past?
|
Chceš, abych přišel?
|
|
Formal
|
aby + past
|
Je nutné, abyste to udělali.
|
|
Infinitive (Same Subject)
|
infinitive
|
Chci jít.
|
|
Past tense (Fact)
|
že + past
|
Vím, že jsi šel.
|
Espectro de formalidad
Žádám Vás, abyste přišel. (Invitation)
Chci, abys přišel. (Invitation)
Chci, abys došel. (Invitation)
Potřebuju, abys tam byl. (Invitation)
Aby Usage Map
Purpose
- aby so that
Desire
- chci, aby I want you to
Requirement
- je nutné, aby it is necessary that
Ejemplos por nivel
Chci, abys přišel.
I want you to come.
Učím se, abych uměl česky.
I study so that I can speak Czech.
Prosím, abys mi pomohl.
Please, help me.
Chceme, abychom šli domů.
We want to go home.
Řekl mi, abych počkal.
He told me to wait.
Koupil jsem to, aby byla šťastná.
I bought it so she would be happy.
Je nutné, abychom tam byli včas.
It is necessary that we are there on time.
Zavřel jsem dveře, aby nebyl hluk.
I closed the door so there wouldn't be noise.
Potřebuji, abyste mi poslali ten dokument.
I need you to send me that document.
Bylo by lepší, kdybychom šli zítra.
It would be better if we went tomorrow.
Dělám to proto, aby se lidé cítili lépe.
I do it so that people feel better.
Napsal jsem to tak, aby to každý pochopil.
I wrote it so that everyone would understand.
Je žádoucí, aby se tento problém vyřešil co nejdříve.
It is desirable that this problem be solved as soon as possible.
Trvám na tom, abyste mi řekli pravdu.
I insist that you tell me the truth.
Vytvořili jsme systém, aby se předešlo chybám.
We created a system so that errors would be avoided.
Nebylo by vhodné, aby se o tom vědělo.
It would not be appropriate for this to be known.
Bylo by nanejvýš vhodné, abyste se dostavili osobně.
It would be highly appropriate for you to appear in person.
Neexistuje důvod, aby se to odkládalo.
There is no reason for this to be postponed.
Přeji si, aby se tato záležitost uzavřela.
I wish for this matter to be closed.
Aby se předešlo nedorozuměním, vše vysvětlím.
In order to avoid misunderstandings, I will explain everything.
Aby se dalo předejít katastrofě, musíme jednat okamžitě.
In order to prevent a catastrophe, we must act immediately.
Není v mém zájmu, aby se to takto interpretovalo.
It is not in my interest for it to be interpreted this way.
Bylo by žádoucí, aby se k tomu vyjádřil odborník.
It would be desirable for an expert to comment on this.
Aby se dosáhlo konsensu, musíme ustoupit.
In order to reach a consensus, we must compromise.
Fácil de confundir
Learners mix them up because both translate to 'that' in some contexts.
Both use past tense and look similar.
Learners use 'aby' when they don't need to.
Errores comunes
Chci, aby ty jdeš.
Chci, abys šel.
Chci, aby jít.
Chci jít.
Chci, aby šel.
Chci, abys šel.
Chci, abych šel.
Chci jít.
Řekl mi, aby čekám.
Řekl mi, abych počkal.
Je nutné, aby my tam jsme.
Je nutné, abychom tam byli.
Abych šel, musím jít.
Abych mohl jít, musím...
Chci, aby on jde.
Chci, aby šel.
Abych to věděl, zeptal jsem se.
Abych to věděl, zeptal jsem se.
Prosím, aby jsi mi pomohl.
Prosím, abys mi pomohl.
Bylo by lepší, aby jsi přišel.
Bylo by lepší, kdybys přišel.
Není důvod, aby se to děje.
Není důvod, aby se to dělo.
Trvám na tom, aby jsi to udělal.
Trvám na tom, abys to udělal.
Patrones de oraciones
Chci, aby ___ ___.
Je nutné, aby ___ ___.
Abych ___, musím ___.
Bylo by vhodné, aby ___ ___.
Real World Usage
Napiš mi, abych věděl.
Chci, aby moje práce měla smysl.
Prosím, aby to bylo bez cibule.
Řekněte mi, abych věděl, kde vystoupit.
Sdílejte, aby to viděli všichni.
Bylo by dobré, abyste mi odpověděli.
The Infinitive Shortcut
No Present Tense
Auxiliary Verb
Softening Requests
Smart Tips
Use 'Chci, abys...' + past tense.
Use 'Abych...' + past tense.
Drop 'aby' and use the infinitive.
Use 'Je nutné, abyste...' for polite requests.
Pronunciación
Aby
Pronounced as written: [abi].
Abys
Pronounced [abis].
Request
Chci, abys přišel ↘
Falling intonation for a command/request.
Memorízalo
Mnemotecnia
Aby is a 'Past-Tense Magnet'—it pulls the verb into the past even when talking about the future.
Asociación visual
Imagine a magnet labeled 'Aby' pulling a verb into a time machine labeled 'Past'.
Rhyme
Aby is the key, add the past tense for me.
Story
I wanted to go to the party. I told my friend, 'Chci, abys šel se mnou' (I want you to go with me). He said, 'Abych šel?' (That I should go?). We both went, so that we could have fun.
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about what you want your friends to do today using 'Chci, aby...'.
Notas culturales
Czechs often use 'aby' to soften requests, making them sound less like orders.
In business, 'aby' is used to state objectives clearly.
Friends use it to express shared desires.
The word 'aby' is a contraction of 'a by', where 'by' is the particle for the conditional mood.
Inicios de conversación
Co chceš, aby tvůj kamarád udělal dnes?
Co je nutné, aby se stalo, abys byl šťastný?
Jaký je tvůj cíl, abys mluvil česky?
Co bys chtěl, aby se změnilo ve tvém městě?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Chci, ___ přišel.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Chci, aby já jdu.
Chci, abych šel domů.
A: Prosím, ___ mi pomohl. B: Dobře.
aby / chci / přišel / abys
Chci, ___ to udělal.
Chceme, ___ šli.
Score: /8
Ejercicios de practica
8 exercisesChci, ___ přišel.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Chci, aby já jdu.
Chci, abych šel domů.
A: Prosím, ___ mi pomohl. B: Dobře.
aby / chci / přišel / abys
Chci, ___ to udělal.
Chceme, ___ šli.
Score: /8
Preguntas frecuentes (8)
It's a grammatical requirement for the subjunctive mood in Czech. Think of it as a 'hypothetical' marker.
No, never. It will always be incorrect.
When the subject of the main clause and the subordinate clause is the same.
It is used in all registers, from casual texting to formal business.
Add 'ne' to the verb: 'Chci, abys nešel' (I want you not to go).
No. 'Aby' is for purpose/desire, 'kdyby' is for conditions (if).
The sentence will be grammatically incomplete and confusing.
Yes, the verb following it must agree with the subject's gender and number.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
damit
Czech requires past tense; German uses indicative.
pour que
French uses subjunctive; Czech uses past tense.
para que
Spanish uses subjunctive; Czech uses past tense.
〜ために
Japanese is agglutinative; Czech is inflectional.
لكي
Arabic uses subjunctive; Czech uses past tense.
为了
Chinese has no verb conjugation.