Significado
Having skills in the Danish language.
Contexto cultural
Danes are often modest about their own skills due to 'Janteloven'. If you are very good, they might still say you are 'fin' or 'okay'. Among expats, being 'god til dansk' is a badge of honor and often discussed in terms of which 'module' they are on in language school. Being 'god til dansk' is often a prerequisite for 'social integration' during lunch breaks, which is highly valued in Danish companies. In Danish schools, 'Dansk' is the name of the subject. Being 'god til dansk' means you are good at your native language studies.
Preposition Trap
Never say 'god i dansk'. It's the most common mistake for English speakers.
Use 'Dygtig'
If you want to impress a teacher, use 'dygtig til' instead of 'god til'.
Significado
Having skills in the Danish language.
Preposition Trap
Never say 'god i dansk'. It's the most common mistake for English speakers.
Use 'Dygtig'
If you want to impress a teacher, use 'dygtig til' instead of 'god til'.
Accept the Compliment
When a Dane says 'Du er god til dansk', just say 'Tak!' even if you don't feel like it.
Ponte a prueba
Fill in the correct preposition.
Jeg er meget god ___ dansk.
In Danish, the fixed preposition for being good at a skill or language is always 'til'.
Choose the correct plural form.
Mine børn er ___ til dansk.
Because 'børn' (children) is plural, the adjective 'god' must take the plural ending '-e'.
Complete the dialogue.
A: Hvorfor læser du så meget? B: Fordi jeg gerne vil ___ ___ ___ dansk.
After 'vil gerne', we use the infinitive 'være'.
Match the phrase to the context.
Which phrase is most appropriate for a CV?
'God til dansk' is the standard, professional way to state proficiency.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Preposition Comparison
Banco de ejercicios
4 ejerciciosJeg er meget god ___ dansk.
In Danish, the fixed preposition for being good at a skill or language is always 'til'.
Mine børn er ___ til dansk.
Because 'børn' (children) is plural, the adjective 'god' must take the plural ending '-e'.
A: Hvorfor læser du så meget? B: Fordi jeg gerne vil ___ ___ ___ dansk.
After 'vil gerne', we use the infinitive 'være'.
Which phrase is most appropriate for a CV?
'God til dansk' is the standard, professional way to state proficiency.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
14 preguntasNo, that is grammatically incorrect. You must use 'til'.
'God til' is general proficiency. 'Dygtig til' implies you are skilled, clever, or have worked hard.
It is neutral and can be used in both formal and informal settings.
You say 'Jeg er ikke så god til dansk'.
Yes! 'Jeg er god til fodbold' (I am good at football).
It's a polite way to encourage learners. Don't take it too literally!
Yes, 'Vi er gode til dansk'.
'Dårlig til' (bad at).
Yes, that means 'I speak good Danish' and is very common.
No, it is usually followed by a noun (dansk) or an infinitive (at tale).
Both are correct, but 'god til dansk' is much more common.
Simply invert the verb: 'Er du god til dansk?'
Yes, 'Jeg er stærk til dansk' is common in academic contexts.
It is introduced at A1 and mastered by A2.
Frases relacionadas
at være dygtig til
similarTo be clever/skilled at
at tale flydende
specialized formTo speak fluently
at have sprogøre
similarTo have an ear for languages
at mestre et sprog
builds onTo master a language
at være stærk i
similarTo be strong in (a subject)
at kunne begå sig på dansk
similarTo be able to get by in Danish