At the A1 level, you are just starting to learn Danish. The word 'hovedsagelig' might seem a bit long and scary, but it is actually very useful. It means 'mostly' or 'mainly'. Imagine you are talking about what you eat. If you eat a lot of bread, you can say: 'Jeg spiser hovedsagelig brød'. This is better than just saying 'Jeg spiser brød' because it explains that bread is your main food. Even though this word is usually for B1 students, learning it now will make you sound very smart! Think of it as two words put together: 'hoved' (head) and 'sag' (thing). So it's the 'head thing' or the 'main thing'. When you use it, you tell people what the most important part of your story is. For example, if you go to the beach and it rains for 5 minutes but the sun shines for 5 hours, you can say: 'Det var hovedsagelig solskin' (It was mainly sunshine). It helps you be more honest in your Danish. You don't have to say 'always' or 'never', which are often not true. You can use 'hovedsagelig' to describe your favorite music, your family, or your school. Just remember to put it after the verb. 'Jeg læser hovedsagelig bøger' (I read mainly books). It is a great 'power word' to add to your basic vocabulary. Don't worry about the spelling yet; just try to say it: 'HO-vuh-SAY-lee'. It will help you explain your world in a better way. You will see this word on food packets in the supermarket and hear it on the news. It's a very common 'grown-up' word that you can start using today to talk about your life in Denmark or your hobbies.
At the A2 level, you are building sentences and describing your daily life. 'Hovedsagelig' is a perfect word to help you move beyond simple 'yes' and 'no' descriptions. It means 'mainly' or 'primarily'. In A2, we focus on word order. In Danish, this word usually comes after the verb in a normal sentence. For example: 'Vi taler hovedsagelig engelsk derhjemme' (We speak mainly English at home). This is a very common sentence for foreigners in Denmark. It shows that while you might speak some Danish, English is the main language. You can also use it to describe your work. 'Mit arbejde er hovedsagelig på computeren' (My work is mainly on the computer). This gives more detail than just saying 'Jeg arbejder med computere'. It shows that the computer is the 'main matter' (hoved-sag) of your job. Another tip for A2 learners: notice how 'hovedsagelig' can be used with 'på grund af' (because of). 'Jeg flyttede til Danmark hovedsagelig på grund af min kæreste' (I moved to Denmark mainly because of my partner). This is a very natural way to explain your motivations. It acknowledges that there might be other reasons, but this was the biggest one. Learning this word helps you avoid the mistake of using 'altid' (always) when you don't mean it. It makes your Danish sound more realistic and thoughtful. Try to use it this week when someone asks you about your hobbies or your diet. It's a bridge between basic Danish and the more advanced levels you are reaching for.
As a B1 learner, you are expected to handle more complex topics and express opinions with nuance. 'Hovedsagelig' is a key adverb for this stage. It allows you to summarize information and prioritize causes. At this level, you should pay attention to its placement in different types of sentences. In a main clause, it follows the verb: 'De bruger hovedsagelig vedvarende energi'. But in a subordinate clause (a sentence starting with 'at', 'da', or 'fordi'), it moves before the verb: 'Jeg tror, at de hovedsagelig bruger vedvarende energi'. This 'jump' is a classic feature of Danish grammar that B1 students must master. 'Hovedsagelig' is also very useful for your written assignments. Instead of using the more common 'mest' or 'for det meste', using 'hovedsagelig' shows that you have a professional vocabulary. It is frequently used in business and academic contexts to describe trends. For example, 'Eksporten består hovedsagelig af maskiner' (The export consists mainly of machinery). It is also important to distinguish 'hovedsagelig' from 'især'. While 'hovedsagelig' describes the majority of a whole, 'især' highlights a specific item for emphasis. Understanding this difference will make your communication much clearer. You will encounter 'hovedsagelig' constantly in Danish media, especially in news reports about politics, economics, and social issues. It is a word that provides balance to a statement, allowing you to be precise without being overly technical. Practicing this word will help you sound more like a native speaker who can analyze a situation rather than just describe it in simple terms.
At the B2 level, you are aiming for fluency and a high degree of grammatical accuracy. 'Hovedsagelig' is no longer just a new vocabulary word; it is a tool for structuring your arguments and descriptions. You should be comfortable using it in various syntactic positions, including starting a sentence with it to create emphasis: 'Hovedsagelig er det et spørgsmål om ressourcer' (Mainly, it is a question of resources). Note the inversion of subject and verb here, which is a hallmark of advanced Danish. You should also be aware of the subtle difference between 'hovedsagelig' and 'overvejende'. While 'hovedsagelig' means 'mainly', 'overvejende' means 'predominantly' and suggests a stronger majority. Choosing the right word demonstrates your sensitivity to the Danish language. In professional settings, 'hovedsagelig' is used to define strategies and goals. 'Vores kampagne henvender sig hovedsagelig til unge vælgere' (Our campaign is mainly aimed at young voters). At B2, you should also be careful about the spelling and the 't' debate. While 'hovedsageligt' is common in speech, 'hovedsagelig' is the standard adverbial form in formal writing. Using the correct form in your 'Prøve i Dansk 3' or other exams will help you achieve a higher grade. Furthermore, you can use 'hovedsagelig' to modify adjectives, which adds a layer of sophistication to your descriptions: 'Resultaterne var hovedsagelig positive' (The results were mainly positive). This level of precision is exactly what examiners and employers look for in a B2-level speaker. It shows you can handle the 'gray areas' of a topic with confidence and clarity.
For C1 learners, 'hovedsagelig' is a standard part of your academic and professional lexicon. At this level, the focus is on the stylistic integration of the word into complex discourse. You should use it to manage information flow, using it to signal the most significant part of a multifaceted argument. For example, when discussing sociological trends, you might say: 'Udviklingen skyldes hovedsagelig socioøkonomiske faktorer, omend kulturelle aspekter også spiller en rolle.' This sentence shows a high level of control, using 'hovedsagelig' to establish a hierarchy of causes. You should also be adept at using the word within 'cleft sentences' for maximum rhetorical impact: 'Det er hovedsagelig i de større byer, at vi ser denne tendens' (It is mainly in the larger cities that we see this trend). This construction allows you to pinpoint a specific context with great precision. Furthermore, at C1, you should be aware of the word's etymological roots and how it relates to synonyms like 'fundamentalt' or 'essentielt', choosing the one that fits the exact semantic requirement of your text. 'Hovedsagelig' is quantitative (dealing with the majority), whereas 'fundamentalt' is qualitative (dealing with the nature of something). Your ability to navigate these nuances is what defines your C1 proficiency. You will find 'hovedsagelig' in high-level literature, legal documents, and philosophical texts. It is a word that demands a certain 'gravitas' in its delivery. Pay attention to the prosody as well; a native-like C1 speaker will integrate the soft 'd' and the rhythmic flow of the word seamlessly into their speech, ensuring it sounds natural rather than rehearsed.
At the C2 level, you have reached a near-native command of Danish, and 'hovedsagelig' is a word you use instinctively and with perfect precision. You understand its role in the architecture of the Danish language—how it functions not just as a modifier, but as a discourse marker that shapes the listener's perception of weight and importance. You can use it in highly formal or technical contexts without it sounding out of place, and you can switch to 'for det meste' or 'mestendels' depending on the desired register or historical tone of your speech. At this level, you might explore the word's use in idiomatic or semi-idiomatic expressions within specific professional fields, such as law or medicine, where 'hovedsagelig' might have specific implications for liability or diagnosis. Your mastery of the word includes a perfect grasp of its phonology, including the subtle glottal stops or elisions that occur in fast, natural speech. You are also capable of critiquing the use of the word in others' writing, recognizing when it is used as a 'filler' and when it is truly necessary for clarity. In your own writing, 'hovedsagelig' serves as a precision instrument, allowing you to carve out clear, defensible positions in complex debates. Whether you are writing a thesis, a legal brief, or a piece of literary criticism, 'hovedsagelig' is one of the many tools you use to demonstrate a sophisticated, nuanced, and authoritative voice in the Danish language. You understand that in the highest levels of communication, the power of a word lies not just in its definition, but in its placement, its rhythm, and its ability to guide the reader through a complex landscape of ideas.

hovedsagelig en 30 segundos

  • Hovedsagelig means 'mainly' or 'primarily' and is used to identify the most important part of a statement.
  • It is a compound of 'hoved' (head) and 'sag' (matter), literally meaning the 'head matter'.
  • In main clauses, it usually follows the finite verb; in subordinate clauses, it precedes it.
  • It is more formal than 'for det meste' and is essential for B1-level Danish and above.
The Danish word hovedsagelig is a cornerstone of mid-to-high-level Danish communication, acting as a precise adverb that translates to 'mainly', 'primarily', or 'for the most part' in English. To understand its essence, one must look at its morphological construction. It is a compound of hoved (head/main), sag (matter/case/thing), and the suffix -lig (which corresponds to the English '-ly' or '-like'). Therefore, etymologically, it refers to something that pertains to the 'main matter'. When a Dane uses this word, they are filtering out the noise and focusing the listener's attention on the primary cause, reason, or component of a situation. It is inherently an analytical word, used when one needs to categorize or prioritize information.
Semantic Range
It covers the majority of a given set. If you say a book is 'hovedsagelig' about history, you acknowledge there might be small parts about geography, but the core is historical.
Frequency of Use
It is extremely common in academic writing, journalism, and formal debates, though it also appears in everyday speech when people are explaining their habits or preferences.

Min kost består hovedsagelig af grøntsager og frugt.

In the sentence above, the speaker clarifies that while they might eat other things, the 'main matter' of their diet is produce. This word is vital for B1 learners because it allows for nuance; instead of saying 'I only eat vegetables' (which is often untrue), you say 'I mainly eat vegetables', which is more accurate and sophisticated.

Projektet lykkedes hovedsagelig på grund af din indsats.

This example shows how the word can be used to attribute cause. It suggests that while other factors existed, your effort was the primary driver. Structurally, 'hovedsagelig' functions as an adverb, meaning it modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It typically appears after the finite verb in a main clause but before the verb in a subordinate clause, following standard Danish syntax rules.
Formal vs. Informal
While 'mest' is the informal 'mostly', 'hovedsagelig' provides a professional sheen to your Danish. Using it in a job interview or a presentation instantly elevates your perceived fluency.

Vi taler hovedsagelig dansk på kontoret.

This indicates the linguistic environment of a workplace. It implies that other languages might be spoken occasionally, but Danish is the primary medium. Understanding 'hovedsagelig' is about understanding the Danish preference for precision. Danes value clarity in communication, and this word provides a way to quantify importance without using complex statistics. It is also worth noting that in older texts, you might see 'hovedsageligt' with a 't', but in modern standard Danish, 'hovedsagelig' is the preferred adverbial form for modifying verbs and adjectives.

De nye regler gælder hovedsagelig for store virksomheder.

This usage is typical in legal or administrative contexts, specifying the scope of a regulation.
Contextual Synonyms
In more academic settings, 'primært' is a direct substitute. In very casual settings, 'for det meste' is often used instead.

Sygdommen rammer hovedsagelig ældre mennesker.

Medical and scientific reporting relies heavily on this word to describe trends and demographics. By mastering 'hovedsagelig', you move beyond simple black-and-white statements and begin to describe the world in the shades of gray that define adult conversation.
Using hovedsagelig correctly in a sentence requires an understanding of Danish adverb placement, which can be tricky for English speakers due to the V2 (Verb Second) rule and the placement of 'central adverbs'. In a standard main clause, 'hovedsagelig' usually follows the finite verb. If the sentence has an auxiliary verb, it sits between the auxiliary and the main verb.
Main Clause Placement
In a simple sentence like 'Jeg arbejder hovedsagelig hjemme' (I work mainly at home), the adverb follows the verb 'arbejder'.

Vi har hovedsagelig fokuseret på eksport i år.

In this example with a compound tense ('har fokuseret'), the adverb 'hovedsagelig' is placed right after the auxiliary 'har'. This is a crucial pattern for B1 learners to memorize. If you place it at the end of the sentence like in English ('We have focused on export mainly'), it sounds unnatural in Danish.

Selvom det regnede, var publikum hovedsagelig tilfredse.

When modifying an adjective (like 'tilfredse'), 'hovedsagelig' comes immediately before it. This mirrors English usage ('mainly satisfied'). However, notice how the V2 rule still governs the overall sentence structure. If we start the sentence with 'Hovedsagelig', we must invert the subject and verb: 'Hovedsagelig består min dag af møder' (Mainly, my day consists of meetings).
Inversion Rule
When 'hovedsagelig' starts a sentence, it occupies the first position, forcing the verb into the second position, and the subject into the third.

Hovedsagelig er det et spørgsmål om tid.

This sentence structure is common when summarizing a complex point. It signals to the listener that the most important factor is about to be named. In subordinate clauses (sentences starting with 'fordi', 'at', 'da', etc.), the adverb placement changes. It moves to a position *before* the finite verb.

Han sagde, at de hovedsagelig bruger vedvarende energi.

Notice the word order here: 'at' (conjunction) + 'de' (subject) + 'hovedsagelig' (adverb) + 'bruger' (verb). This is the 'light' versus 'heavy' adverb distinction in Danish syntax. Because 'hovedsagelig' is a central adverb, it follows the same rules as 'aldrig' (never) or 'altid' (always).
Common Collocations
It is frequently paired with 'består af' (consists of), 'skyldes' (is due to), and 'henvender sig til' (targets/addresses).

Denne bog henvender sig hovedsagelig til studerende.

In this context, it defines the target audience. The placement after the verb 'henvender' is standard. If you want to emphasize the adverb even more, you can use it in a 'det er... som' construction: 'Det er hovedsagelig studerende, som bogen henvender sig til.' This is a more advanced structure (C1 level) but shows the versatility of the word. Mastering these four positions—after the verb, between verbs, before the verb in clauses, and at the start with inversion—is the key to using 'hovedsagelig' like a native speaker.
In the daily life of a person living in Denmark, hovedsagelig is a word that bridges the gap between the casual and the professional. While you might not hear a toddler use it at the playground, you will certainly hear it in any conversation involving planning, analysis, or general description of habits.
The Workplace
In meetings, colleagues use it to define project scopes. 'Vi skal hovedsagelig fokusere på det tyske marked' (We should mainly focus on the German market).

Vores succes skyldes hovedsagelig godt teamwork.

This is a classic 'praise-sharing' sentence you might hear from a manager. It acknowledges that while other things mattered, teamwork was the 'head matter'. Moving from the office to the newsroom, 'hovedsagelig' is a staple of Danish journalism. News anchors use it to summarize reports without getting bogged down in every single detail.

Demonstrationen forløb hovedsagelig fredeligt.

This is a very common phrase in news coverage of protests. It tells the viewer that despite perhaps one or two small incidents, the overall vibe was peaceful. In the educational system, from 'folkeskole' to university, teachers use 'hovedsagelig' to explain curriculum requirements. 'Eksamenen vil hovedsagelig handle om pensum fra andet semester' (The exam will mainly be about the syllabus from the second semester).
Documentaries and Podcasts
Danish non-fiction media is full of this word. It helps narrators explain complex biological or historical trends with precision.

Isbjørne lever hovedsagelig af sæler.

Even in social settings, when discussing hobbies or life changes, the word appears. If you ask a Dane why they moved to a new city, they might say: 'Det var hovedsagelig på grund af arbejdet' (It was mainly because of work). It sounds more considered and thoughtful than just saying 'Det var på grund af arbejdet'.

Filmen er hovedsagelig optaget i København.

This is common in film credits or trivia. It lets the audience know that while other locations were used, the capital was the primary site. Finally, in the legal and political sphere, 'hovedsagelig' is used to define the 'spirit' of a law or a policy. A politician might say, 'Vores politik er hovedsagelig rettet mod børnefamilier' (Our policy is mainly aimed at families with children). In all these contexts, 'hovedsagelig' serves as a tool for prioritization, helping the speaker and listener align on what truly matters in a sea of information.
For English speakers learning Danish, the word hovedsagelig presents a few specific hurdles, primarily related to spelling, pronunciation, and syntax. One of the most frequent errors is the 'T-trap'. In Danish, many adverbs are formed by adding a '-t' to the adjective (e.g., hurtig becomes hurtigt). However, adverbs ending in -lig historically do not take a '-t'. While you will hear many Danes say 'hovedsageligt', and it is increasingly accepted in informal writing, the 'correct' academic and formal form is 'hovedsagelig'.
The 'T' Confusion
Mistake: 'Det er hovedsageligt min skyld.' Correction: 'Det er hovedsagelig min skyld.' (Though both are heard, the latter is safer in exams).

Forkert: Han arbejder hovedsageligt med IT. Korrekt: Han arbejder hovedsagelig med IT.

Another common mistake is word order, specifically the 'English hangover'. In English, we often put 'mainly' at the very end of a sentence: 'I eat fish mainly.' In Danish, 'Jeg spiser fisk hovedsagelig' sounds very 'broken'. The adverb must be integrated into the sentence structure, usually after the verb.

Forkert: Vi rejser til Spanien hovedsagelig. Korrekt: Vi rejser hovedsagelig til Spanien.

Pronunciation is another area where students struggle. The 'd' in 'hoved' is a 'soft d' (blødt d), which sounds more like the 'th' in 'mother' but even softer, or like a slight 'l' sound to some ears. Many learners try to pronounce it as a hard 'd', which makes the word sound jarring. Furthermore, the 'g' in 'sagelig' is often nearly silent or pronounced as a very soft 'j' sound depending on the dialect.
Pronunciation Pitfall
Don't say 'HO-VED-SAG-EL-IG' with hard stops. It should flow like 'HO-vuh-say-lee'.

Husk: Det bløde 'd' er vigtigt for at lyde naturlig, når du siger hovedsagelig.

A conceptual mistake is using 'hovedsagelig' when you actually mean 'især' (especially). While related, they are not identical. 'Hovedsagelig' refers to the quantity or majority of something (e.g., 'Mainly, I drink coffee'), while 'især' highlights a specific preference or intensity (e.g., 'I like coffee, especially espresso'). Using 'hovedsagelig' when you want to emphasize a single favorite item can feel slightly 'off'.

Forkert: Jeg kan lide frugt, hovedsagelig æbler. Korrekt: Jeg kan lide frugt, især æbler.

Finally, watch out for the spelling of the middle part. It is 'sag', not 'sag-e'. Some learners write 'hovedsagelig' as 'hovedsageligt' or 'hovedesagelig'. There is no 'e' after 'hoved' in this compound. Keeping these structural and phonetic nuances in mind will help you avoid the most common pitfalls and use the word with the precision it demands.
To truly master hovedsagelig, it is helpful to compare it with its cousins in the Danish language. Depending on the level of formality and the specific nuance you wish to convey, you might choose a different word. The most direct synonym is primært.
Hovedsagelig vs. Primært
'Primært' is slightly more academic or technical. You might use 'primært' in a scientific paper and 'hovedsagelig' in a news article or a serious conversation.

Undersøgelsen er primært baseret på interviews.

Another common alternative is for det meste. This is the 'everyday' version of 'mainly'. It literally translates to 'for the most', and it is used in casual settings where 'hovedsagelig' might sound a bit too stiff. If you are telling a friend about your weekend habits, you would likely use this.

Jeg bliver for det meste hjemme om aftenen.

Then we have overvejende. This word means 'predominantly' or 'overwhelmingly'. It suggests an even higher percentage than 'hovedsagelig'. If something is 'overvejende' true, there is very little room for the alternative. It is often used in political or statistical contexts.
Overvejende
Meaning 'predominantly'. Use this when the majority is very large (e.g., 90%+).

Der var et overvejende flertal for forslaget.

We must also distinguish it from især (especially) and særligt (particularly). These words don't describe the 'bulk' of something, but rather 'highlight' a specific part. For instance, 'Jeg kan lide bær, især jordbær' (I like berries, especially strawberries). Here, 'hovedsagelig' would be wrong because it would imply that strawberries are the only berry you eat, rather than just being your favorite.

Denne film er især god for børn.

Lastly, mestendels is a slightly old-fashioned or literary synonym for 'hovedsagelig'. You will find it in classic literature or very formal speeches. It adds a touch of poetic flair but is rarely used in modern spoken Danish.
Register Summary
Formal: Primært. Semi-formal: Hovedsagelig. Informal: For det meste. Literary: Mestendels.

Min fritid går hovedsagelig med at læse.

By choosing between these alternatives, you can control the tone and precision of your Danish, moving from a basic learner to a nuanced communicator.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word literally translates to 'head-matter-ly'. If you think of your sentence as a body, 'hovedsagelig' tells you where the head is!

Guía de pronunciación

UK /hoːð̩ˌsajlɪ/
US /hoʊð̩ˌseɪli/
Primary stress on the first syllable: HO-ved-sag-e-lig.
Rima con
daglig faglig saglig behagelig usaglig uomtvistelig utilgivelig uundgåelig
Errores comunes
  • Pronouncing the 'd' in 'hoved' as a hard 'd'.
  • Pronouncing the 'g' in 'sagelig' too harshly.
  • Adding a 't' at the end (hovedsageligt) in formal writing.
  • Misplacing the stress on the second or third syllable.
  • Failing to elide the vowels correctly in fast speech.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The word is long but easy to recognize once you know the components.

Escritura 4/5

Correct placement and avoiding the 't' error requires practice.

Expresión oral 4/5

The soft 'd' and the flow of the word can be challenging for beginners.

Escucha 3/5

It is very distinct and easy to hear in news and formal speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

hoved sag mest altid ofte

Aprende después

primært overvejende især særligt delvist

Avanzado

mestendels principielt fundamentalt essentielt overvejende

Gramática que debes saber

V2 Rule

Hovedsagelig *er* jeg glad. (Verb in second position).

Central Adverb Placement (Main Clause)

Jeg *er* hovedsagelig glad. (Adverb after finite verb).

Central Adverb Placement (Subordinate Clause)

Jeg siger, at jeg hovedsagelig *er* glad. (Adverb before finite verb).

Adverb modifying Adjective

Det var en hovedsagelig *god* dag. (Adverb before adjective).

Compound Tense Adverb Placement

Vi har hovedsagelig *arbejdet* hårdt. (Adverb between auxiliary and main verb).

Ejemplos por nivel

1

Jeg spiser hovedsagelig brød.

I eat mainly bread.

The word 'hovedsagelig' comes after the verb 'spiser'.

2

Det er hovedsagelig solskin i dag.

It is mainly sunshine today.

Used as an adverb to describe the weather condition.

3

Min familie bor hovedsagelig i Odense.

My family lives mainly in Odense.

Indicates the primary location of a group.

4

Jeg læser hovedsagelig danske bøger.

I read mainly Danish books.

Modifies the object 'danske bøger'.

5

Vi drikker hovedsagelig vand.

We drink mainly water.

Focuses on the primary beverage.

6

Dagen var hovedsagelig god.

The day was mainly good.

Modifies the adjective 'god'.

7

Hovedsagelig er jeg glad.

Mainly, I am happy.

Sentence starts with the adverb, causing inversion (V2 rule).

8

De taler hovedsagelig om sport.

They talk mainly about sports.

Focuses on the primary topic of conversation.

1

Vi bruger hovedsagelig computeren til arbejde.

We use mainly the computer for work.

Adverb follows the main verb 'bruger'.

2

Jeg er hovedsagelig interesseret i musik.

I am mainly interested in music.

Placed before the adjective 'interesseret'.

3

Butikken sælger hovedsagelig tøj.

The shop sells mainly clothes.

Defines the primary product of a business.

4

Det skyldes hovedsagelig mangel på tid.

It is due mainly to lack of time.

Commonly used with the verb 'skyldes' (is due to).

5

Min ferie var hovedsagelig afslappende.

My holiday was mainly relaxing.

Describes the general quality of an experience.

6

Vi spiser hovedsagelig sund mad.

We eat mainly healthy food.

Specifies a dietary habit.

7

De bor hovedsagelig i udlandet nu.

They live mainly abroad now.

Indicates a primary place of residence.

8

Filmen var hovedsagelig kedelig.

The movie was mainly boring.

Modifies the adjective 'kedelig'.

1

Projektet blev hovedsagelig finansieret af staten.

The project was mainly financed by the state.

Placed between the auxiliary 'blev' and the participle 'finansieret'.

2

Jeg tror, at problemet hovedsagelig er økonomisk.

I think that the problem mainly is economic.

In the 'at'-clause, the adverb comes before the verb 'er'.

3

Hovedsagelig handler bogen om dansk historie.

Mainly, the book is about Danish history.

Inversion: Adverb + Verb + Subject.

4

Vi har hovedsagelig fokuseret på kundeservice.

We have mainly focused on customer service.

Placed after the auxiliary verb 'har'.

5

Denne politik rammer hovedsagelig lavindkomstgrupper.

This policy affects mainly low-income groups.

Used in a socio-political context.

6

Det er hovedsagelig din skyld, at vi kom for sent.

It is mainly your fault that we arrived late.

Used to attribute primary responsibility.

7

Turisterne kommer hovedsagelig fra Tyskland.

The tourists come mainly from Germany.

Describes a demographic trend.

8

Vejret bliver hovedsagelig tørt i weekenden.

The weather will be mainly dry during the weekend.

Common phrasing in weather forecasts.

1

Virksomhedens succes beror hovedsagelig på innovation.

The company's success rests mainly on innovation.

Uses the formal verb 'beror på' (rests on/depends on).

2

De nye regler er hovedsagelig rettet mod finanssektoren.

The new rules are mainly aimed at the financial sector.

Modifies the participle 'rettet'.

3

Selvom der var kritik, var reaktionen hovedsagelig positiv.

Even though there was criticism, the reaction was mainly positive.

Balances a statement with a contrasting clause.

4

Hovedsagelig består opgaven i at indsamle data.

Mainly, the task consists of collecting data.

Sentence-initial placement for emphasis with inversion.

5

Vi må hovedsagelig se på de langsigtede konsekvenser.

We must mainly look at the long-term consequences.

Placed after the modal verb 'må'.

6

Undersøgelsen viser, at de unge hovedsagelig bruger sociale medier til nyheder.

The study shows that young people mainly use social media for news.

Correct adverb placement in a subordinate clause.

7

Det var hovedsagelig på grund af tekniske fejl, at systemet brød ned.

It was mainly because of technical errors that the system broke down.

Uses a cleft sentence structure for focus.

8

Hovedsagelig er jeg enig i dine betragtninger.

Mainly, I agree with your observations.

Formal way to express partial but significant agreement.

1

Argumentationen i artiklen er hovedsagelig baseret på empiriske data.

The argumentation in the article is mainly based on empirical data.

Academic register, modifying 'baseret'.

2

Denne tendens kan hovedsagelig tilskrives den teknologiske udvikling.

This trend can mainly be attributed to technological development.

Uses the passive 'tilskrives' (be attributed to).

3

Det er hovedsagelig i det 19. århundrede, at vi ser denne urbanisering.

It is mainly in the 19th century that we see this urbanization.

Cleft sentence emphasizing a specific time period.

4

Hovedsagelig må vi konstatere, at strategien har virket efter hensigten.

Mainly, we must conclude that the strategy has worked as intended.

Used as a sentence adverb to summarize a conclusion.

5

Diskussionen drejede sig hovedsagelig om de etiske implikationer.

The discussion revolved mainly around the ethical implications.

Specifies the core focus of a complex debate.

6

Forfatterens værker er hovedsagelig kendt for deres sproglige præcision.

The author's works are mainly known for their linguistic precision.

Modifies the participle 'kendt'.

7

Det skyldes hovedsagelig strukturelle ændringer i samfundet.

It is due mainly to structural changes in society.

Formal sociological explanation.

8

Han er hovedsagelig optaget af forholdet mellem magt og viden.

He is mainly occupied with the relationship between power and knowledge.

Describes a complex intellectual focus.

1

Værket fremstår hovedsagelig som en kritik af den moderne rationalisme.

The work appears mainly as a critique of modern rationalism.

High-level literary and philosophical analysis.

2

Det er hovedsagelig gennem denne linse, at vi bør betragte fænomenet.

It is mainly through this lens that we should view the phenomenon.

Metaphorical use in academic discourse.

3

Retten lagde hovedsagelig vægt på de vidneudsagn, der forelå.

The court placed weight mainly on the testimonies that were available.

Legal register: 'lægge vægt på' (emphasize/prioritize).

4

Hovedsagelig er der tale om en omfordeling af de eksisterende midler.

Mainly, it is a matter of a redistribution of existing funds.

Precise administrative and economic terminology.

5

Man kan hovedsagelig skelne mellem to forskellige tilgange til emnet.

One can mainly distinguish between two different approaches to the subject.

Used to categorize complex information.

6

Denne antagelse er hovedsagelig funderet i en misforståelse af kilderne.

This assumption is mainly founded in a misunderstanding of the sources.

Critical analysis of intellectual foundations.

7

Det er hovedsagelig i kraft af sin karisma, at han har opnået denne position.

It is mainly by virtue of his charisma that he has achieved this position.

Uses the formal prepositional phrase 'i kraft af' (by virtue of).

8

Hovedsagelig må man konkludere, at de præsenterede beviser er utilstrækkelige.

Mainly, one must conclude that the presented evidence is insufficient.

Formal evaluative statement.

Colocaciones comunes

bestå hovedsagelig af
skyldes hovedsagelig
henvende sig hovedsagelig til
hovedsagelig baseret på
hovedsagelig fokuseret på
hovedsagelig interesseret i
hovedsagelig positiv
hovedsagelig tørt vejr
hovedsagelig brugt til
hovedsagelig tale om

Frases Comunes

Det er hovedsagelig...

— Used to introduce the main reason or component of something.

Det er hovedsagelig din skyld.

Hovedsagelig fordi...

— Used to explain the primary motivation for an action.

Jeg gjorde det hovedsagelig fordi jeg var bange.

Vi taler hovedsagelig...

— Used to describe the language environment.

Vi taler hovedsagelig dansk her.

Bogen handler hovedsagelig om...

— Used to summarize the plot or topic of a book.

Bogen handler hovedsagelig om kærlighed.

Det skyldes hovedsagelig...

— Attributing a result to a specific cause.

Det skyldes hovedsagelig dårligt vejr.

Hovedsagelig i form af...

— Describing the main appearance or method of something.

Støtten kommer hovedsagelig i form af penge.

Det er hovedsagelig det.

— Used to conclude a list or explanation (That's mainly it).

Jeg har ikke mere at sige. Det er hovedsagelig det.

De er hovedsagelig enige.

— Indicating a broad but perhaps not total agreement.

Parterne er hovedsagelig enige om aftalen.

Hovedsagelig rettet mod...

— Identifying the target of an action or policy.

Kampagnen er hovedsagelig rettet mod unge.

Hovedsagelig bestående af...

— Describing the parts of a whole.

En gruppe hovedsagelig bestående af studerende.

Se confunde a menudo con

hovedsagelig vs især

Især means 'especially' (highlighting one thing), whereas hovedsagelig means 'mainly' (the majority of the whole).

hovedsagelig vs hovedsageligt

This is a common variant with a 't'. It's widely used in speech but less standard in formal writing.

hovedsagelig vs mest

Mest means 'most'. It's more informal and sometimes less precise than hovedsagelig.

Modismos y expresiones

"at holde sig hovedsagelig til sagen"

— To stick primarily to the point or the main topic.

Lad os nu holde os hovedsagelig til sagen.

Neutral/Formal
"hovedsagelig for syns skyld"

— Mainly for appearances' sake.

Han gjorde det hovedsagelig for syns skyld.

Neutral
"hovedsagelig af nød"

— Mainly out of necessity.

De flyttede hovedsagelig af nød.

Neutral
"hovedsagelig for sjov"

— Mainly for fun.

Vi spiller hovedsagelig for sjov.

Informal
"hovedsagelig på eget ansvar"

— Mainly at one's own risk.

Det sker hovedsagelig på eget ansvar.

Formal
"hovedsagelig bag lukkede døre"

— Mainly behind closed doors (secretly).

Forhandlingerne foregik hovedsagelig bag lukkede døre.

Journalistic
"hovedsagelig i det skjulte"

— Mainly in secret.

De arbejder hovedsagelig i det skjulte.

Neutral
"hovedsagelig ved et tilfælde"

— Mainly by chance.

Vi mødtes hovedsagelig ved et tilfælde.

Neutral
"hovedsagelig for pengenes skyld"

— Mainly for the sake of money.

Han arbejder der hovedsagelig for pengenes skyld.

Informal
"hovedsagelig for fredens skyld"

— Mainly for the sake of peace (to avoid conflict).

Jeg sagde ja hovedsagelig for fredens skyld.

Neutral

Fácil de confundir

hovedsagelig vs især

Both deal with importance.

Hovedsagelig is quantitative (80% of the total). Især is qualitative (this one is special).

Jeg spiser hovedsagelig frugt, især æbler.

hovedsagelig vs primært

They are direct synonyms.

Primært is more academic and often used in a 'first in order' sense. Hovedsagelig is more general.

Vores primære opgave er sikkerhed.

hovedsagelig vs overvejende

Both mean 'mainly'.

Overvejende is stronger, meaning 'predominantly' (90%+).

Der var overvejende solskin.

hovedsagelig vs særligt

Both modify adjectives.

Særligt means 'particularly' or 'uniquely'. Hovedsagelig means 'for the most part'.

Det er en særligt god vin.

hovedsagelig vs for det meste

Same meaning.

For det meste is a phrase used in casual speech. Hovedsagelig is a single adverb for more formal use.

Jeg er her for det meste.

Patrones de oraciones

A1

Jeg [verb] hovedsagelig [noun].

Jeg spiser hovedsagelig brød.

A2

Det er hovedsagelig [adjective].

Det er hovedsagelig koldt.

B1

Jeg tror, at det hovedsagelig er [noun/adj].

Jeg tror, at det hovedsagelig er din skyld.

B1

Hovedsagelig [verb] [subject] [rest].

Hovedsagelig handler bogen om dyr.

B2

[Noun] består hovedsagelig af [noun].

Gruppen består hovedsagelig af unge.

B2

Det skyldes hovedsagelig [noun].

Det skyldes hovedsagelig regnen.

C1

Tendensen er hovedsagelig baseret på [noun].

Tendensen er hovedsagelig baseret på tal.

C2

Det er hovedsagelig i kraft af [noun], at [clause].

Det er hovedsagelig i kraft af vilje, at han vandt.

Familia de palabras

Sustantivos

hovedsag (main matter/primary thing)
sag (case/matter/thing)
hoved (head)

Adjetivos

hovedsagelig (can function as an adjective in rare cases, though primarily an adverb)

Relacionado

saglig (objective/factual)
hovedstad (capital city)
hovedrolle (main role)
sagsbehandler (case worker)
hovedformål (main purpose)

Cómo usarlo

frequency

Very common in written Danish, common in spoken Danish.

Errores comunes
  • Hovedsageligt (in formal writing) Hovedsagelig

    While common in speech, the 't' is technically incorrect in formal written Danish for this adverb.

  • Jeg spiser fisk hovedsagelig. Jeg spiser hovedsagelig fisk.

    In Danish, the adverb should follow the verb, not be placed at the end of the sentence like in English.

  • Jeg tror at han er hovedsagelig glad. Jeg tror at han hovedsagelig er glad.

    In a subordinate clause (at-clause), the adverb must come before the verb.

  • Hovedsagelig jeg er glad. Hovedsagelig er jeg glad.

    When starting a sentence with an adverb, the verb and subject must invert (V2 rule).

  • Hovedesagelig Hovedsagelig

    There is no extra 'e' between 'hoved' and 'sag'.

Consejos

The 'At' Clause Jump

Remember that in clauses starting with 'at', the adverb 'hovedsagelig' jumps in front of the verb. This is a common test question in Danish exams!

Upgrade from 'Mest'

Replace 'mest' with 'hovedsagelig' in your writing to instantly sound more sophisticated and professional.

The Soft D

Practice the soft 'd' in 'hoved'. If you get this right, the whole word sounds much more native.

Use for Summarizing

Use 'hovedsagelig' at the beginning of a concluding sentence to summarize your main point clearly.

Business Danish

In meetings, use it to define the 'main focus' of a project to ensure everyone is aligned.

Don't Overuse

Don't use it in every sentence. Vary your language with 'primært' or 'især' to keep your Danish interesting.

No extra 'e'

It's 'hovedsagelig', not 'hovedesagelig'. There is no 'e' after 'hoved'.

Not 100%

Only use 'hovedsagelig' if there is a small part that is *not* included. If it's 100%, use 'altid' or 'udelukkende'.

Modifying Adjectives

Use it before adjectives to soften them: 'hovedsagelig enig' (mainly agree) sounds more polite than just 'enig'.

Weather Reports

Weather reports are the best place to hear 'hovedsagelig' used naturally and repeatedly.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'HEAD' (hoved) of a 'CASE' (sag). The head of the case is the 'mainly' important part.

Asociación visual

Imagine a giant head on top of a small body. The head is the 'hovedsagelig' part of the person.

Word Web

Hoved Sag Lig Primært Mest Vigtigst Kerne Fokus

Desafío

Try to use 'hovedsagelig' in three different sentences describing your typical day today.

Origen de la palabra

From Danish 'hoved' (head) + 'sag' (matter/thing) + '-lig' (suffix meaning -ly or -like). It entered the language as a way to describe things pertaining to the 'head matter'.

Significado original: Pertaining to the main point or the most important part of a case.

Germanic (Danish/Nordic)

Contexto cultural

No specific sensitivities, but avoid using it to downplay serious issues (e.g., 'The disaster was mainly fine').

English speakers often use 'mostly' or 'mainly' in the same way, but 'hovedsagelig' feels slightly more formal than 'mostly'.

Danish News (DR Nyheder) - Used daily in reports. Academic papers from University of Copenhagen. Danish weather forecasts on TV2.

Practica en la vida real

Contextos reales

Diet and Food

  • består hovedsagelig af
  • spiser hovedsagelig
  • drikker hovedsagelig
  • hovedsagelig vegansk

Work and Strategy

  • fokusere hovedsagelig på
  • henvende sig hovedsagelig til
  • hovedsagelig ansvarlig for
  • arbejder hovedsagelig med

Weather

  • hovedsagelig tørt
  • hovedsagelig solrigt
  • hovedsagelig skyet
  • hovedsagelig svag vind

Education/Academic

  • hovedsagelig baseret på
  • hovedsagelig rettet mod
  • hovedsagelig omhandle
  • skyldes hovedsagelig

Personal Habits

  • hører hovedsagelig
  • læser hovedsagelig
  • rejser hovedsagelig
  • hovedsagelig i fritiden

Inicios de conversación

"Hvad spiser du hovedsagelig til morgenmad?"

"Hvilken slags musik lytter du hovedsagelig til?"

"Taler I hovedsagelig dansk eller engelsk derhjemme?"

"Hvad laver du hovedsagelig i din fritid?"

"Hvorfor valgte du hovedsagelig at flytte til Danmark?"

Temas para diario

Beskriv din kost. Hvad består den hovedsagelig af?

Hvad er dine hovedsagelige mål for det næste år?

Tænk på dit arbejde eller studie. Hvad fokuserer du hovedsagelig på?

Beskriv det vejr, du bedst kan lide. Er det hovedsagelig sol eller regn?

Hvem taler du hovedsagelig med i løbet af en dag?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Both are used, but 'hovedsagelig' is the standard adverbial form in formal Danish. The 't' version is very common in speech and informal writing. If you are taking an exam, use 'hovedsagelig' without the 't'.

In a main clause, put it after the verb ('Jeg spiser hovedsagelig...'). In a subordinate clause, put it before the verb ('...at jeg hovedsagelig spiser...').

Yes! But remember the V2 rule: 'Hovedsagelig *er* jeg glad.' The verb must come second.

Not quite. 'Hovedsagelig' means 'mainly' (the bulk of something). 'Især' means 'especially' (pointing out a specific favorite or important part).

It is neutral to formal. In very casual speech, Danes often say 'for det meste' instead.

'Hovedsag' means 'main matter' or 'principal thing'. It's the noun that the adverb is built from.

It's a soft 'd'. Don't let your tongue touch your teeth hard; let the air flow around it, almost like a very soft 'l' or 'th'.

Yes, to describe their roles or origins. 'De er hovedsagelig studerende' (They are mainly students).

Very common. It's used to define target groups, project focuses, and primary reasons for success or failure.

Yes. 'Jeg kom hovedsagelig fordi du bad mig om det.' (I came mainly because you asked me to).

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Skriv en sætning om din kost med 'hovedsagelig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Oversæt: 'I mainly work at home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Brug 'hovedsagelig' i en 'at'-sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en sætning, der starter med 'Hovedsagelig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Oversæt: 'The success is mainly due to you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beskriv vejret i dag med 'hovedsagelig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en sætning om dine hobbyer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Brug 'hovedsagelig' til at beskrive en film.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Oversæt: 'We speak mainly Danish at work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Brug ordet i en formel sammenhæng.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en sætning om en rejse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Forklar hvorfor du lærer dansk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Brug 'hovedsagelig' med et adjektiv.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en sætning om din familie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Oversæt: 'The task consists mainly of data collection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Brug ordet i en passiv sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en sætning om musik.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Brug ordet i en spørgsmålssætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Oversæt: 'It is mainly a misunderstanding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en sætning om sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig ordet 'hovedsagelig' højt 5 gange.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fortæl hvad du hovedsagelig spiser til frokost.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'Jeg taler hovedsagelig dansk på arbejde.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Forklar hovedsagelig hvorfor du er i Danmark.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'Hovedsagelig er jeg enig med dig.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Beskriv dit arbejde med 'hovedsagelig'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'Det skyldes hovedsagelig mangel på tid.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Beskriv vejret i din hjemby.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'Vi bruger hovedsagelig computeren.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fortæl om din yndlingsmusik.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'Jeg tror, at det hovedsagelig er en fordel.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskuter en film du har set.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'Butikken sælger hovedsagelig frugt og grønt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fortæl om din familie.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'De nye regler rammer hovedsagelig de unge.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'Hovedsagelig handler det om tillid.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Forklar en teknisk fejl.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'Vi har hovedsagelig fokuseret på service.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'Det er hovedsagelig din fortjeneste.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sig: 'Jeg rejser hovedsagelig med tog.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Jeg spiser hovedsagelig brød.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Det er hovedsagelig din skyld.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Vi taler hovedsagelig dansk.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Hovedsagelig er jeg glad.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Det skyldes hovedsagelig regn.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Filmen var hovedsagelig god.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Jeg ved at han hovedsagelig bor her.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Projektet er hovedsagelig færdigt.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Vi bruger hovedsagelig bussen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Det er hovedsagelig i byerne.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Hovedsagelig handler det om penge.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'De er hovedsagelig enige.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Jeg læser hovedsagelig aviser.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Det bliver hovedsagelig solskin.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyt og skriv: 'Butikken sælger hovedsagelig tøj.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!