stoppe
When you start learning a new language, knowing how to express basic actions is really useful. The Danish word for 'to stop' is 'stoppe'. It's a regular verb, which means it follows a pretty straightforward pattern for conjugation.
You'll find yourself using 'stoppe' in many everyday situations, like talking about stopping a car, stopping work, or even something stopping on its own. It's a fundamental verb that will help you build simple sentences from the very beginning.
When you are at an A2 level in Danish, you can start using 'stoppe' in different contexts.
For instance, you might want to say 'Jeg stopper med at ryge' (I stop smoking) or 'Bussen stopper ved næste hjørne' (The bus stops at the next corner).
You can also use it to give instructions, like 'Stop tyven!' (Stop the thief!).
Remember, 'stoppe' is a regular -e verb, so its past tense is 'stoppede' (stopped) and its past participle is 'stoppet' (stopped).
When we use the word "stoppe" in Danish, it's pretty straightforward. It simply means "to stop." You can use it in many situations, for example, to stop a car, to stop working, or even to stop a bad habit. It's a regular -e verb, so its conjugations are consistent. You'll hear this word all the time in everyday Danish conversations, so it's a good one to learn early on.
When we use the word "stoppe" in Danish, it's pretty straightforward. It simply means "to stop." You can use it when you want something to cease moving or happening.
For instance, if a bus is coming, you can say, "Jeg skal stoppe bussen," which means "I need to stop the bus." You can also use it for more abstract things, like if you want to stop a bad habit: "Jeg vil stoppe med at ryge," or "I want to stop smoking."
It's a versatile verb, and you'll find it used in many everyday situations, so it's a good one to get comfortable with early on.
When we use the word "stoppe" in Danish, it's pretty straightforward, just like its English counterpart "to stop." You can use it in many of the same contexts. For example, if you want something to cease moving or an activity to end, "stoppe" is the word you'll reach for. It's a versatile verb, and you'll hear it often in everyday conversation, from talking about traffic to someone stopping an action.
When we use the word "stoppe" at a C2 level, we are often talking about more nuanced or figurative ways of stopping something. It's not just about a car stopping, but about halting processes, traditions, or even thoughts. Think about situations where you might say something like, "We need to put a stop to this wasteful spending," or "The government aims to stop the spread of misinformation."
At this advanced level, "stoppe" can also appear in more idiomatic expressions or be used reflexively in complex sentence structures. It's about understanding the subtle implications and wider applications of the word beyond its most basic meaning. This includes recognizing when "stoppe" implies a definitive end versus a temporary pause, or when it’s used in a metaphorical sense to describe the cessation of abstract concepts.
stoppe en 30 segundos
- stoppe: to stop
- Used for stopping movement, actions, or objects.
- Similar to 'to stop' in English.
Alright, let's get into 'stoppe'. It means 'to stop'. Simple enough, right? But how do you actually use it? That's what we'll cover here. We'll look at the grammar and prepositions that go with it.
§ Basic use of 'stoppe'
The most common way to use 'stoppe' is just like 'to stop' in English. It can refer to an action ceasing, or something coming to a halt.
Jeg vil stoppe med at ryge.
Translation hint: I want to stop smoking.
Bussen stoppede ved stationen.
Translation hint: The bus stopped at the station.
§ 'Stoppe' with 'med' (with/from)
When you want to say you're stopping *doing something*, you'll often use 'stoppe med'. This is a very common construction, so pay attention to it.
Han er nødt til at stoppe med at spise slik.
Translation hint: He needs to stop eating candy.
Vi skal stoppe med projektet i næste uge.
Translation hint: We will stop with the project next week.
- Grammar Point
- When 'stoppe' is followed by 'med' and then another verb, that second verb will be in the infinitive form, usually preceded by 'at' (to). So it's 'stoppe med at [verb]'.
§ 'Stoppe' meaning 'to fill' or 'to stuff'
This is where it gets a bit different from English. 'Stoppe' can also mean 'to fill' or 'to stuff'. Think of stopping a hole by filling it, or stopping a turkey by stuffing it. The idea is to 'fill' something until it stops being empty.
Hun stoppede strømperne med vat.
Translation hint: She stuffed the socks with cotton wool.
Vi skal stoppe hullet i væggen.
Translation hint: We need to fill the hole in the wall.
- Context is Key
- You'll usually be able to tell from the context which meaning of 'stoppe' is being used. If it's about an activity, it's 'to stop'. If it's about an object and material, it's often 'to fill' or 'to stuff'.
§ Common phrases with 'stoppe'
Here are a few useful phrases that use 'stoppe'. Learning these as chunks can be very helpful.
Stoppe op: To stop (literally 'stop up', but means to pause or halt)
Han stoppede op og kiggede på kortet.
Translation hint: He stopped and looked at the map.
Stoppe ind: To put something in (often quickly or casually)
Jeg skal lige stoppe et brev ind i postkassen.
Translation hint: I just need to pop a letter into the mailbox.
Stoppe til: To block or clog (e.g., a drain)
Afløbet er stoppet til.
Translation hint: The drain is clogged.
Keep practicing these examples, and you'll get a good feel for 'stoppe'. Remember to listen for it in Danish conversations and try to use it yourself.
Guía de pronunciación
- pronouncing the 'o' like in 'top' instead of a short 'o' sound
- not softening the 'p' to a 'b' sound between vowels
Ejemplos por nivel
Jeg stopper her.
I stop here.
Han stopper med at spise.
He stops eating.
Vi stopper bussen.
We stop the bus.
De stopper arbejdet.
They stop the work.
Du skal stoppe nu.
You must stop now.
Barnet stopper legen.
The child stops the game.
Hunden stopper foran døren.
The dog stops in front of the door.
Jeg stopper med at læse.
I stop reading.
Jeg skal stoppe med at ryge.
I must stop smoking.
Bussen stopper ved næste hjørne.
The bus stops at the next corner.
Kan du stoppe bilen her?
Can you stop the car here?
Vi stopper for at spise frokost.
We stop to eat lunch.
Politiet stoppede tyven.
The police stopped the thief.
Hun stoppede op og lyttede.
She stopped and listened.
Regnen stoppede endelig.
The rain finally stopped.
Jeg kan ikke stoppe med at grine.
I can't stop laughing.
Jeg er nødt til at stoppe med at ryge for min sundheds skyld.
I have to stop smoking for my health's sake.
Here, 'stoppe med at' is used to indicate stopping an activity.
Vi bliver nødt til at stoppe bilen for at spørge om vej.
We will have to stop the car to ask for directions.
In this context, 'stoppe' means to halt or bring to a standstill.
Kan du stoppe larmen, jeg prøver at koncentrere mig.
Can you stop the noise, I'm trying to concentrate.
'Stoppe' is used here in the sense of making something cease.
Politiet stoppede ham for at køre for hurtigt.
The police stopped him for driving too fast.
This example shows 'stoppe' meaning to apprehend or pull over.
Lad os stoppe op et øjeblik og tænke over vores næste træk.
Let's stop for a moment and think about our next move.
'Stoppe op' is a phrasal verb meaning to pause or halt.
Hun kunne ikke stoppe tårerne, da hun hørte den triste nyhed.
She couldn't stop the tears when she heard the sad news.
Here, 'stoppe' refers to controlling or preventing something from happening.
De var nødt til at stoppe produktionen på grund af en maskinfejl.
They had to stop production due to a machine error.
'Stoppe' is used to indicate ceasing an operation or process.
Det er vigtigt at stoppe op og nyde de små ting i livet.
It's important to stop and enjoy the small things in life.
Another instance of 'stoppe op' emphasizing a pause for reflection or enjoyment.
Jeg er nødt til at stoppe ham, før han gør mere skade.
I need to stop him before he does more harm.
Here 'stoppe' is used transitively with a direct object 'ham'.
Vi bliver nødt til at stoppe op og tænke os om, før vi fortsætter med projektet.
We have to stop and think before we continue with the project.
'Stoppe op' is a phrasal verb meaning 'to pause' or 'to stop briefly'.
Det er på tide at stoppe al den snak og begynde at handle.
It's time to stop all the talk and start acting.
'Stoppe' is used to cease an activity, followed by a noun phrase 'al den snak'.
Hendes uophørlige klager fik mig til at stoppe med at lytte.
Her incessant complaints made me stop listening.
'Stoppe med at' is a common construction meaning 'to stop doing something'.
Hvis vi ikke stopper udledningen af drivhusgasser snart, vil konsekvenserne være katastrofale.
If we don't stop the emission of greenhouse gases soon, the consequences will be catastrophic.
'Stoppe' is used in the context of preventing something from continuing, here 'udledningen'.
Lægen anbefalede ham at stoppe med at ryge øjeblikkeligt.
The doctor advised him to stop smoking immediately.
Again, 'stoppe med at' + infinitive.
Det er umuligt at stoppe tidens gang, uanset hvor meget man prøver.
It's impossible to stop the passage of time, no matter how much you try.
'Stoppe' here refers to halting a natural process.
De var nødt til at stoppe produktionen på grund af en maskinfejl.
They had to stop production due to a machine malfunction.
'Stoppe' is used here to halt an ongoing process or operation.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Jeg skal stoppe her.
I need to stop here.
Kan du stoppe bilen?
Can you stop the car?
Han vil stoppe med at arbejde.
He wants to stop working.
Vi skal stoppe for at spise.
We need to stop to eat.
Det er tid til at stoppe.
It's time to stop.
Stop det!
Stop it!
Lad os stoppe diskussionen.
Let's stop the discussion.
Jeg kan ikke stoppe med at grine.
I can't stop laughing.
Hun stoppede pludselig op.
She suddenly stopped short.
De stoppede tyven.
They stopped the thief.
Se confunde a menudo con
A bus stop or a halt point. It contains 'stoppe' but refers to the place, not the action.
A phrasal verb meaning 'to stop up' or 'to pause.' Similar to 'stoppe' but with the added nuance of pausing.
A darning needle. No direct relation to the verb 'stoppe' beyond sharing the root.
Modismos y expresiones
"at stoppe en blødning"
to stop a bleeding
Lægen måtte stoppe en blødning.
neutral"at stoppe en bus"
to stop a bus
Vi vinkede for at stoppe en bus.
neutral"at stoppe op"
to stop (to pause, to halt)
Vi måtte stoppe op og tænke os om.
neutral"at stoppe med at ryge"
to stop smoking
Han har besluttet at stoppe med at ryge.
neutral"at stoppe noget ind i noget"
to stuff something into something
Hun stoppede tøjet ind i kufferten.
neutral"at stoppe en mund"
to shut someone up (literally: to stop a mouth)
Han forsøgte at stoppe hendes mund.
informal"at stoppe til"
to clog up
Afløbet er stoppet til.
neutral"at stoppe tiden"
to stop time
Hvis jeg kunne, ville jeg stoppe tiden lige nu.
neutral"at stoppe legen"
to stop the game
Dommeren var nødt til at stoppe legen.
neutral"at stoppe uret"
to stop the clock
Han glemte at stoppe uret efter træning.
neutralFácil de confundir
'Holde op' can also mean 'to stop,' making it similar to 'stoppe.'
'Stoppe' often implies a complete cessation of an action or movement, while 'holde op' can mean to cease an activity, often implying quitting or giving up something.
Jeg vil holde op med at ryge. (I want to stop smoking.)
'Ophøre' means 'to cease' or 'to stop,' creating overlap with 'stoppe.'
'Ophøre' is typically more formal and often used for official or more permanent cessation, like a contract ceasing or a sound stopping entirely. 'Stoppe' is more general.
Produktionen vil ophøre ved årets udgang. (Production will cease at the end of the year.)
'Standse' means 'to stop' or 'to halt,' directly competing with 'stoppe.'
'Standse' often implies a more abrupt or deliberate halt, particularly for moving objects like vehicles. 'Stoppe' is broader and can refer to actions, processes, or movement.
Bussen standsede ved stoppestedet. (The bus stopped at the bus stop.)
'Afslutte' means 'to finish' or 'to conclude,' which can be seen as a form of 'stopping' something.
'Afslutte' focuses on bringing something to a completion or end, often a task or a project. 'Stoppe' is simply to cease an action, not necessarily to finish it entirely or successfully.
Vi skal afslutte mødet nu. (We need to finish the meeting now.)
While not a direct synonym, 'lægge fra sig' can sometimes imply stopping an activity by putting something down.
'Lægge fra sig' specifically means to put something down. While doing so might 'stop' an activity, 'stoppe' is the general verb for ceasing any action or movement.
Jeg må lægge bogen fra mig. (I have to put the book down.)
Familia de palabras
Sustantivos
Consejos
Basic use of 'stoppe'
The most common use of 'stoppe' is simply 'to stop'. For example: 'Jeg stopper' means 'I stop'.
'Stoppe med' for stopping an activity
When you want to say 'to stop doing something', you use 'stoppe med'. For example: 'Jeg stopper med at spise' means 'I stop eating'.
'Stoppe op' for coming to a halt
If someone or something 'stops' moving and comes to a halt, you can say 'stoppe op'. Example: 'Han stoppede op ved lyskrydset' - 'He stopped at the traffic light'.
Past tense of 'stoppe'
The past tense of 'stoppe' is 'stoppede'. For example: 'Vi stoppede bilen' means 'We stopped the car'.
Informal use for 'fill' or 'stuff'
Less commonly, 'stoppe' can also mean 'to stuff' or 'to fill' something, like in 'stoppe en pude' (to stuff a pillow).
Don't confuse with 'holde'
While 'stoppe' is about ceasing an action, 'holde' can also mean 'to hold' or 'to keep'. Don't confuse them.
Common phrase: 'Stoppe tiden'
A common phrase is 'stoppe tiden', which means 'to stop time'. For example: 'Jeg ville ønske, jeg kunne stoppe tiden' - 'I wish I could stop time'.
Use with prepositions
Pay attention to the prepositions that follow 'stoppe', especially 'med' for activities. For instance, 'stoppe med at ryge' (to stop smoking).
In imperative mood
To tell someone to 'stop!', you just say 'Stop!'. For example: 'Stop med at snakke!' means 'Stop talking!'.
Practice with simple sentences
Start by making simple sentences using 'stoppe' to get comfortable with its basic meaning and conjugation. 'Jeg stopper arbejdet' - 'I stop the work'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Asking someone to stop an action.
- Stop!
- Kan du stoppe?
- Vil du stoppe med det?
Referring to something that has stopped or will stop.
- Det er stoppet.
- Det vil stoppe snart.
- Når det stopper...
Talking about stopping a vehicle.
- Bilen stoppede.
- Hvor skal vi stoppe?
- Kan du stoppe her?
Stopping an activity or habit.
- Jeg skal stoppe med at ryge.
- Hun stoppede sit arbejde.
- Vi stoppede legen.
Preventing something from happening.
- Vi må stoppe det.
- Kan vi stoppe det?
- Jeg prøver at stoppe det.
Inicios de conversación
"Har du nogensinde været nødt til at stoppe noget vigtigt?"
"Hvad ville du stoppe, hvis du kunne?"
"Hvordan stopper man en dårlig vane?"
"Er det svært at stoppe en diskussion?"
"Hvad får dig til at stoppe op og tænke?"
Temas para diario
Beskriv en situation, hvor du var nødt til at stoppe noget uventet.
Reflektér over en ting, du har stoppet med at gøre, og hvorfor.
Forestil dig, at du kan stoppe tiden. Hvad ville du gøre?
Skriv om en gang, hvor du har hjulpet nogen med at stoppe noget.
Hvordan påvirker det dig, når ting pludselig stopper i dit liv?
Preguntas frecuentes
10 preguntasBoth 'stoppe' and 'holde op' mean 'to stop.' However, 'stoppe' is often used for physical stopping, like a car stopping. 'Holde op' is more for stopping an activity or habit, like 'holde op med at ryge' (to stop smoking).
Yes, absolutely! You can say, 'Bussen stopper ved stationen' (The bus stops at the station).
The present tense conjugation for 'stoppe' is stopper. For example, 'Jeg stopper' (I stop), 'Du stopper' (You stop), 'Han/hun/den/det stopper' (He/she/it stops), 'Vi stopper' (We stop), 'I stopper' (You all stop), 'De stopper' (They stop).
The past tense of 'stoppe' is stoppede. For instance, 'Jeg stoppede bilen' (I stopped the car).
The imperative form is simply stop! For example, 'Stop tyven!' (Stop the thief!)
One common idiom is 'at stoppe tiden' (to stop time), which means to make time seem to stand still, often in a metaphorical sense.
Yes, 'stoppe' can also mean 'to stuff' or 'to fill.' For example, 'at stoppe en pude' (to stuff a pillow) or 'at stoppe en pølse' (to stuff a sausage).
You can use 'stoppe med at virke' or simply 'stoppe.' For example, 'Maskinen stoppede med at virke' or 'Maskinen stoppede' (The machine stopped working/stopped).
'Stoppe' is more general for ceasing an action or movement. 'Standse' often implies a more abrupt or complete halt, and can also be used in a more formal context, like 'at standse en forfølgelse' (to stop a pursuit).
Yes, 'stoppe med' is common when talking about stopping an activity, as in 'stoppe med at spise' (to stop eating). You might also see 'stoppe op' which means 'to stop and pause' or 'to stop suddenly.'
Ponte a prueba 54 preguntas
Jeg ___ bussen her. (I ___ the bus here.)
For 'jeg' (I), the present tense form is 'stopper'.
Vi kan ___ og spise frokost. (We can ___ and eat lunch.)
After 'kan' (can), the verb is in the infinitive form, 'stoppe'.
Han ___ med at ryge sidste år. (He ___ smoking last year.)
For past tense, 'stoppede' is used.
Bilen er ___ nu. (The car is ___ now.)
After 'er' (is), the past participle 'stoppet' is used.
De ___ ikke her. (They do not ___ here.)
For 'de' (they), the present tense form is 'stopper'.
Hvorfor ___ du ikke? (Why don't you ___?)
For 'du' (you), the present tense form is 'stopper'.
Write a short sentence telling someone to stop talking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Stop med at tale nu.
Describe a situation where you had to stop doing something because it was too difficult.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg måtte stoppe med at løbe, fordi det var for svært.
Imagine you are giving directions. Write a sentence telling someone to stop at the next traffic light.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Stop ved det næste lyskryds.
Hvorfor vil personen stoppe med at arbejde?
Read this passage:
Klokken er mange, og jeg er træt. Jeg tror, jeg vil stoppe med at arbejde nu. Det har været en lang dag.
Hvorfor vil personen stoppe med at arbejde?
The passage states 'Jeg er træt' (I am tired).
The passage states 'Jeg er træt' (I am tired).
Hvad skete der med bussen?
Read this passage:
Bussen var næsten fuld, så chaufføren sagde, at vi ikke kunne stige på flere passagerer. Vi måtte vente på den næste bus.
Hvad skete der med bussen?
The passage says 'Bussen var næsten fuld, så chaufføren sagde, at vi ikke kunne stige på flere passagerer.' (The bus was almost full, so the driver said we couldn't get on any more passengers.)
The passage says 'Bussen var næsten fuld, så chaufføren sagde, at vi ikke kunne stige på flere passagerer.' (The bus was almost full, so the driver said we couldn't get on any more passengers.)
Hvad bør vennen stoppe med at gøre?
Read this passage:
Min ven elsker at spise slik, men han ved, at han bør stoppe. Det er ikke sundt for ham.
Hvad bør vennen stoppe med at gøre?
The passage states 'han bør stoppe' (he should stop) doing 'at spise slik' (eating candy).
The passage states 'han bør stoppe' (he should stop) doing 'at spise slik' (eating candy).
This sentence means 'You must stop smoking.' The word order for 'skal stoppe' (must stop) is essential here, followed by 'med at ryge' (with to smoke).
This sentence translates to 'The bus stops at the next corner.' 'Stopper ved' (stops at) is a common phrase.
This means 'They wanted to stop the party early.' 'Ville stoppe' (would stop) is the past tense of 'want to stop'.
Vælg den sætning, hvor 'stoppe' bruges korrekt.
'Stoppe' kan bruges i mange sammenhænge, herunder at stoppe et køretøj, stoppe en handling og stoppe en aktivitet.
Hvilken af disse sætninger betyder 'The car stopped suddenly'?
Præteritum af 'stoppe' er 'stoppede'.
Hvad betyder 'at stoppe op'?
'At stoppe op' er et fast udtryk, der betyder at holde en kort pause eller at standse for en kort stund.
Du kan bruge 'stoppe' om at forhindre noget i at ske.
Ja, 'stoppe' kan bruges til at udtrykke, at man forhindrer noget, f.eks. 'at stoppe en forbrydelse'.
Ordet 'stoppe' kan kun bruges om fysiske objekter.
Nej, 'stoppe' kan også bruges om processer, aktiviteter eller handlinger, f.eks. 'at stoppe med at ryge'.
Det er korrekt at sige 'jeg stoppede ham fra at gøre det'.
Ja, dette er en korrekt og almindelig måde at bruge 'stoppe' på i betydningen 'at forhindre'.
Han måtte ___ op med sin dårlige vane med at udskyde opgaver. (He had to ___ his bad habit of procrastinating.)
To 'stop' a bad habit is 'stoppe op med'.
Forhandlingerne var tæt på at ___ helt, men de fandt en løsning i sidste øjeblik. (The negotiations were close to ___ completely, but they found a solution at the last minute.)
To 'stop' completely is 'stoppe helt'.
Vi er nødt til at ___ strømmen, før vi kan reparere maskinen. (We need to ___ the power before we can repair the machine.)
To 'stop' the power is 'stoppe strømmen'.
Hvorfor ___ du altid mig, når jeg taler? (Why do you always ___ me when I'm talking?)
To 'stop' someone (interrupt) is 'stoppe nogen'.
Det er vigtigt at ___ op for at reflektere over sine fremskridt. (It's important to ___ to reflect on one's progress.)
To 'stop' (pause) is 'stoppe op'.
Virksomheden besluttede at ___ produktionen af den gamle model. (The company decided to ___ production of the old model.)
To 'stop' production is 'stoppe produktionen'.
Han besluttede sig for at ___ med at ryge for sin sundheds skyld. (He decided to ___ smoking for his health's sake.)
In this context, 'stoppe' means to cease an activity, which fits perfectly with 'at ryge' (to smoke).
Kan du venligst ___ bilen ved næste lyskryds? (Could you please ___ the car at the next traffic light?)
Here, 'stoppe' refers to bringing a vehicle to a halt, which is the intended meaning for 'ved næste lyskryds' (at the next traffic light).
Det er vigtigt at ___ op og reflektere over sine handlinger. (It's important to ___ up and reflect on one's actions.)
'Stoppe op' is a common phrasal verb meaning to pause or halt an ongoing activity to consider something, fitting the context of reflection.
Larmen fra byggepladsen vil ikke ___ før sent om aftenen. (The noise from the construction site won't ___ until late in the evening.)
In this sentence, 'stoppe' means to cease or come to an end, which is appropriate for the noise from a construction site.
Vi er nødt til at ___ strømmen, før vi kan reparere maskinen. (We need to ___ the power before we can repair the machine.)
While 'afbryde' (to interrupt/cut off) is also plausible, 'stoppe' here implies turning off or ceasing the flow of power, which is a common usage.
Hun måtte ___ midt i sætningen, da telefonen ringede. (She had to ___ in the middle of the sentence when the phone rang.)
Here, 'stoppe' means to pause or interrupt one's speaking, which is a natural reaction to a ringing phone.
Hvilket ord kan erstatte 'stoppe' i sætningen: 'Vi må ___ denne meningsløse diskussion'?
'Afslutte' (to finish/conclude) er det bedste synonym for 'stoppe' (to stop) i denne kontekst, da det handler om at bringe en diskussion til ophør.
Hvilken sætning bruger 'stoppe' korrekt i betydningen at forhindre noget i at fortsætte?
Her betyder 'stoppe' at forhindre eller sætte en stopper for noget, hvilket passer med konteksten af at forhindre udbredelse af nyheder.
Vælg den sætning, hvor 'stoppe' bruges i overført betydning om at sætte en stopper for en udvikling.
I denne sætning bruges 'stoppe' i den overførte betydning af at forhindre en igangværende (negativ) udvikling, nemlig klimaforandringer.
Sætningen 'Du kan stoppe penge i lommen' betyder, at man kan lægge penge i lommen og dermed standse deres bevægelse.
Ja, 'stoppe' kan også betyde at placere noget et sted, ofte med henblik på at det skal blive der, som f.eks. penge i en lomme.
At 'stoppe snakken' er en høflig måde at bede nogen om at fortsætte med at tale.
Nej, at 'stoppe snakken' betyder at bede nogen om at holde op med at tale. Det er en direkte, ofte utålmodig, anmodning om stilhed.
Hvis man siger 'Motoren er stoppet', betyder det, at motoren er holdt op med at fungere eller køre.
Præcis. Når en motor 'stopper', indikerer det, at den er gået i stå og ikke længere producerer kraft eller bevægelse.
Consider the meaning of 'to stop and reflect'.
The context is about government policy regarding energy.
Listen for the call to action concerning the economy.
Read this aloud:
Hvad vil du sige, vi bør stoppe med at gøre for at forbedre miljøet?
Focus: stoppe
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beskriv en situation, hvor det var nødvendigt at stoppe en konflikt mellem kolleger.
Focus: stoppe
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvordan kan man bedst stoppe spredningen af misinformation i den digitale tidsalder?
Focus: stoppe spredningen
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure (subject-modal verb-infinitive-object) is typical in Danish when expressing a necessity or obligation.
The phrase 'en gang sat proces i gang' (a process once set in motion) is an idiom. The infinitive 'at stoppe' follows 'svært at'.
This is a conditional sentence. 'stopper med at' is a common construction meaning 'stop doing something'. The main clause follows.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
The Danish word 'stoppe' is a versatile verb meaning 'to stop' in various contexts.
- stoppe: to stop
- Used for stopping movement, actions, or objects.
- Similar to 'to stop' in English.
Basic use of 'stoppe'
The most common use of 'stoppe' is simply 'to stop'. For example: 'Jeg stopper' means 'I stop'.
'Stoppe med' for stopping an activity
When you want to say 'to stop doing something', you use 'stoppe med'. For example: 'Jeg stopper med at spise' means 'I stop eating'.
'Stoppe op' for coming to a halt
If someone or something 'stops' moving and comes to a halt, you can say 'stoppe op'. Example: 'Han stoppede op ved lyskrydset' - 'He stopped at the traffic light'.
Past tense of 'stoppe'
The past tense of 'stoppe' is 'stoppede'. For example: 'Vi stoppede bilen' means 'We stopped the car'.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de work
afstemme
B2To coordinate or bring into agreement.
anmodning
B1An act of asking politely or formally for something.
ansat
C1employee or staff member
anstrengelse
B1A strenuous effort
ansvar
B1responsibility or accountability
ansvarlig
B2responsible for something
ansvarliggøre
C1to hold someone accountable or responsible
ansvarliggørelse
C1the act of holding someone accountable
ansætte
B1to hire someone
ansættelse
B1The action of hiring someone