B1 Proverb Neutral

Jedem das Seine.

To each their own.

Significado

Everyone should get what they deserve or prefer.

🌍

Contexto cultural

The phrase is deeply tied to the concept of 'Vergangenheitsbewältigung' (coming to terms with the past). Its use in public can lead to significant controversy. Before the 20th century, the Latin version 'Suum Cuique' was the motto of the Order of the Black Eagle, the highest order of chivalry in the Kingdom of Prussia. The phrase was a cornerstone of Roman law, defined by Ulpian as 'the constant and perpetual will to render to every man his due.' Younger Germans often use the phrase without knowing its history, leading to intergenerational misunderstandings.

⚠️

Historical Sensitivity

Always remember the Buchenwald connection. If you are unsure, use 'Jeder wie er mag' instead.

💡

Grammar Check

Make sure to use the dative 'Jedem'. 'Jeder das Seine' is a common mistake for non-native speakers.

Significado

Everyone should get what they deserve or prefer.

⚠️

Historical Sensitivity

Always remember the Buchenwald connection. If you are unsure, use 'Jeder wie er mag' instead.

💡

Grammar Check

Make sure to use the dative 'Jedem'. 'Jeder das Seine' is a common mistake for non-native speakers.

💬

Advertising Taboo

Never use this phrase as a slogan for a business in Germany; it almost always results in a public scandal.

🎯

Reclaiming the Phrase

Some people use it consciously to reclaim its original meaning, but this requires near-native fluency to pull off without sounding insensitive.

Ponte a prueba

Which form of the pronoun is correct in this proverb?

_______ das Seine.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jedem

The proverb requires the dative case 'Jedem'.

In which situation is it SAFEST to use 'Jedem das Seine'?

Choose the best context:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A conversation about why someone likes pineapple on pizza.

In casual, non-political contexts like food preferences, the phrase is generally acceptable.

Complete the sentence with the correct phrase.

Ich mag keine laute Musik, aber mein Bruder liebt Heavy Metal. Nun ja, _________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: jedem das Seine

The phrase fits perfectly to acknowledge a difference in taste.

Complete the dialogue.

A: 'Ich finde diesen neuen Modetrend schrecklich.' B: 'Ich auch, aber viele Leute tragen das jetzt.' A: 'Stimmt, _________.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: jedem das Seine

The standard form is 'jedem das Seine'.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Safe vs. Risky Alternatives

Safe (Everyday)
Jeder wie er mag Everyone as they like
Über Geschmack lässt sich nicht streiten Tastes can't be argued
Risky (Public/Political)
Jedem das Seine To each their own

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Which form of the pronoun is correct in this proverb? Choose B1

_______ das Seine.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jedem

The proverb requires the dative case 'Jedem'.

In which situation is it SAFEST to use 'Jedem das Seine'? situation_matching B1

Choose the best context:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A conversation about why someone likes pineapple on pizza.

In casual, non-political contexts like food preferences, the phrase is generally acceptable.

Complete the sentence with the correct phrase. Fill Blank A2

Ich mag keine laute Musik, aber mein Bruder liebt Heavy Metal. Nun ja, _________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: jedem das Seine

The phrase fits perfectly to acknowledge a difference in taste.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Ich finde diesen neuen Modetrend schrecklich.' B: 'Ich auch, aber viele Leute tragen das jetzt.' A: 'Stimmt, _________.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: jedem das Seine

The standard form is 'jedem das Seine'.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

14 preguntas

No, it is not illegal like the Swastika. However, it is socially taboo in many contexts and can lead to severe criticism.

Yes, in a casual context about tastes (like food or music), most friends will understand it as 'to each their own.'

The Nazis used it cynically to tell prisoners they deserved their fate. This perversion of a classical motto is a key part of its history.

'Jedem das Seine' is the standard proverb. 'Jedem den Seinen' (masculine) was used in a famous failed Tchibo ad campaign.

'Jeder wie er mag' or 'Über Geschmack lässt sich nicht streiten' are perfectly safe and very common.

Yes, it is used throughout the German-speaking world, though the historical sensitivity is strongest in Germany.

Grammatically yes, if referring to a female group, but 'Jedem das Seine' is the fixed idiom.

No, its roots are in Greek philosophy and Roman law, not the Bible.

Apologize and explain that you meant it in the sense of 'to each their own' and were unaware of the historical sensitivity.

Only in legal or philosophical texts discussing the concept of 'Suum cuique.' Avoid it in general formal writing.

Because it is in the dative case, acting as the indirect object of an implied verb like 'give'.

Dutch has 'Ieder het zijne,' which is used similarly and without the same level of controversy.

Yes, but irony regarding this phrase is very risky and should be avoided by learners.

It's similar, but 'Live and let live' (Leben und leben lassen) is more about tolerance of behavior, while 'Jedem das Seine' is about preferences or justice.

Frases relacionadas

🔗

Über Geschmack lässt sich nicht streiten

similar

Tastes cannot be argued about.

🔗

Jeder wie er mag

similar

Everyone as they like.

🔗

Jedem Tierchen sein Pläsierchen

similar

To every little animal its little pleasure.

🔗

Gleiches Recht für alle

contrast

Equal rights for everyone.

🔗

Suum cuique

specialized form

The original Latin form.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!