begrenzt
limited
Begrenzt means that something is restricted, finite, or subject to specific boundaries.
Palabra en 30 segundos
- Refers to things with a defined end or limit.
- Commonly used for time, space, or available resources.
- Can be used both literally and figuratively.
Summary
Begrenzt means that something is restricted, finite, or subject to specific boundaries.
- Refers to things with a defined end or limit.
- Commonly used for time, space, or available resources.
- Can be used both literally and figuratively.
Use with prepositions
Remember that 'begrenzt' often works with the preposition 'auf'. This helps define exactly where the limit lies.
Avoid using for intelligence
Do not use 'begrenzt' to describe a person's intelligence, as it sounds awkward. Use 'beschränkt' or 'eingeschränkt' instead.
Formal tone in advertising
In German marketing, 'begrenzt' is frequently used to create urgency. Phrases like 'nur in begrenzter Stückzahl' trigger a fear of missing out.
Ejemplos
4 de 4Die Auswahl ist leider begrenzt.
The selection is unfortunately limited.
Die Gültigkeit des Angebots ist zeitlich begrenzt.
The validity of the offer is limited in time.
Ich habe nur begrenzt Lust, heute zu arbeiten.
I have only limited desire to work today.
Die Ressourcen der Erde sind begrenzt.
The Earth's resources are limited.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of a 'Grenze' (border/boundary). If something is 'be-grenzt', it has been put behind a border or boundary.
Überblick
'Begrenzt' ist ein vielseitiges Adjektiv, das sich von dem Verb 'begrenzen' ableitet. Es signalisiert, dass ein Spielraum, ein Vorrat oder eine Reichweite nicht unendlich ist, sondern durch äußere oder innere Faktoren definiert wurde. 2) Verwendungsmuster: Es wird meist prädikativ mit 'sein' (z.B. 'Der Vorrat ist begrenzt') oder attributiv vor einem Substantiv verwendet (z.B. 'ein begrenzter Zeitraum'). Es kann sich sowohl auf physische Räume als auch auf abstrakte Konzepte wie Zeit, Wissen oder Möglichkeiten beziehen. 3) Häufige Kontexte: Besonders oft findet man das Wort in offiziellen Bekanntmachungen, etwa bei Sonderangeboten ('nur in begrenzter Stückzahl erhältlich') oder in wissenschaftlichen Texten, wenn der Geltungsbereich einer Theorie eingeschränkt wird. Auch im täglichen Sprachgebrauch bei Terminplanungen ist es sehr präsent. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Beschränkt' wird oft synonym verwendet, hat aber häufiger eine leicht negative Konnotation, wenn es um geistige Fähigkeiten geht (z.B. 'ein beschränkter Horizont'). 'Limitiert' hingegen ist ein Lehnwort, das fast ausschließlich für Waren oder Produkte verwendet wird, die in ihrer Auflage künstlich verknappt wurden.
Notas de uso
Begrenzt is a neutral, versatile adjective used across all registers. It is highly common in both professional and casual speech. Avoid using it to describe people directly, as it can sound insulting.
Errores comunes
Learners often confuse it with 'grenzenlos' (limitless). Also, using 'begrenzt' to describe intelligence is a common error that should be avoided. It is better to use 'eingeschränkt' in that specific context.
Truco para recordar
Think of a 'Grenze' (border/boundary). If something is 'be-grenzt', it has been put behind a border or boundary.
Origen de la palabra
Derived from the noun 'Grenze' (border). The prefix 'be-' turns the noun into a verb 'begrenzen', from which the participle 'begrenzt' is formed.
Contexto cultural
In Germany, the concept of 'begrenzt' is often linked to the value of efficiency and resource management. It is a common term in bureaucratic and economic settings.
Ejemplos
Die Auswahl ist leider begrenzt.
everydayThe selection is unfortunately limited.
Die Gültigkeit des Angebots ist zeitlich begrenzt.
formalThe validity of the offer is limited in time.
Ich habe nur begrenzt Lust, heute zu arbeiten.
informalI have only limited desire to work today.
Die Ressourcen der Erde sind begrenzt.
academicThe Earth's resources are limited.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
nur begrenzt verfügbar
only available to a limited extent
in begrenztem Maße
to a limited extent
begrenzte Sicht
limited visibility
Se confunde a menudo con
Beschränkt can mean limited, but often implies a narrow-mindedness or lack of capacity, especially when applied to people.
Limitiert is mostly used for products or editions (e.g., limited edition), whereas begrenzt is used for almost anything.
Patrones gramaticales
Use with prepositions
Remember that 'begrenzt' often works with the preposition 'auf'. This helps define exactly where the limit lies.
Avoid using for intelligence
Do not use 'begrenzt' to describe a person's intelligence, as it sounds awkward. Use 'beschränkt' or 'eingeschränkt' instead.
Formal tone in advertising
In German marketing, 'begrenzt' is frequently used to create urgency. Phrases like 'nur in begrenzter Stückzahl' trigger a fear of missing out.
Ponte a prueba
Wählen Sie das passende Wort.
Die Anzahl der Plätze im Kurs ist ___.
Da es eine feste Obergrenze gibt, ist 'begrenzt' hier die logische Wahl.
Was bedeutet der Satz?
Mein Budget ist begrenzt.
Begrenzt bedeutet hier, dass das Geld nicht unendlich vorhanden ist.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
auf / ist / die / Zeit / begrenzt / zwei / Stunden
Dies ist die grammatikalisch korrekte Satzstruktur im Deutschen.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasNein, es ist neutral. Es beschreibt lediglich einen Zustand, wie zum Beispiel bei einem begrenzten Budget oder einer begrenzten Zeitspanne.
Während 'begrenzt' meist neutral den Umfang beschreibt, kann 'beschränkt' auch eine persönliche Unfähigkeit oder einen engen Horizont ausdrücken.
Man kann sagen, dass die Möglichkeiten einer Person begrenzt sind, aber man würde nicht sagen 'Er ist begrenzt', da dies beleidigend wirken könnte.
Oft steht es in Verbindung mit 'auf', zum Beispiel: 'Die Teilnehmerzahl ist auf 20 Personen begrenzt'.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de sports
abkühlen
B1Es hacer que algo pierda calor o temperatura. Por ejemplo, dejar reposar una bebida caliente para poder beberla.
amateurhaft
A2amateurish
anfeuern
A2Gritar palabras de apoyo para animar a alguien, como en un partido deportivo.
angreifen
A2Atacar es intentar marcar puntos o goles contra el oponente en un juego.
anstrengen
A2Poner mucha energía o esfuerzo en una tarea para lograr algo.
anstrengend
A2Algo que requiere mucho esfuerzo y puede hacer que te sientas muy cansado.
antreten
A2Empezar una carrera o participar en una competición.
applaudieren
A2Aplaudir es juntar las manos para mostrar aprobación o admiración, a menudo después de una actuación.
athletisch
A2athletic
aufregend
A2Algo que te hace sentir muy emocionado y feliz.