der Bruch
der Bruch en 30 segundos
- Der Bruch primarily means a physical break or fracture, especially in bones or hard materials like glass.
- In mathematics, it is the essential term for a fraction, consisting of a numerator and a denominator.
- Figuratively, it describes a serious rift, a breach of contract, or a fundamental change in a relationship.
- Common compounds include Rohrbruch (pipe burst), Vertrauensbruch (breach of trust), and Knochenbruch (bone fracture).
The German noun der Bruch is a versatile word that primarily translates to 'break,' 'fracture,' or 'rupture' in English. At its most literal level, it refers to the physical separation of a solid object into two or more pieces, particularly hard materials like bone, glass, or stone. However, its usage extends far beyond the emergency room. In mathematics, it is the standard term for a 'fraction' (e.g., 1/2). In social and historical contexts, it describes a 'rift' or a 'turning point' where a long-standing tradition or relationship is severed. Understanding der Bruch requires recognizing whether you are dealing with a physical injury, a mathematical calculation, or a figurative separation.
- Medical Context
- In medicine, der Bruch is synonymous with die Fraktur. It describes the breaking of a bone. If you trip and hurt your arm, the doctor might diagnose a Speichenbruch (radius fracture).
- Mathematical Context
- In a math class, you will encounter die Bruchrechnung (fractional arithmetic). Here, the word refers to the division of integers represented by a numerator and a denominator.
- Technical/Domestic Context
- Common household issues often involve this word. A Rohrbruch (pipe burst) is a dreaded event for any homeowner, signifying a physical rupture in the plumbing system.
Der Arzt bestätigte einen komplizierten Bruch des Unterarms.
Beyond the physical, der Bruch is frequently used to describe the end of continuity. When a person decides to leave their family's traditional profession or when a political party splits, Germans speak of a Bruch mit der Vergangenheit (a break with the past) or a Bruch in der Biografie (a rupture in one's life story). This usage highlights a clean, often painful, and irreversible separation. It is more than just a pause; it is a fundamental change in state.
Nach dem Streit kam es zum endgültigen Bruch zwischen den beiden Freunden.
In literature and art, der Stilbruch refers to a 'stylistic inconsistency' or a deliberate violation of a style. This shows that the concept of 'breaking' can apply to abstract rules and aesthetic expectations. Whether it is a bone, a pipe, a mathematical ratio, or a social bond, der Bruch signifies that something once whole is now divided.
- Figurative Usage
- It often appears in the phrase 'Bruch des Völkerrechts' (violation of international law), where it signifies the transgression of a legal boundary.
Ein Bruch des Versprechens wiegt schwer in einer Partnerschaft.
Using der Bruch correctly depends on the grammatical context and the specific type of 'break' you are describing. As a masculine noun, it takes the articles der, des, dem, den. Its plural form is die Brüche, which involves an umlaut change. Let's explore how to integrate this word into various sentence structures across different domains.
- Physical Injuries
- When talking about bones, we often use the verb erleiden (to suffer) or haben (to have). Example: 'Er hat einen Bruch des Schienbeins erlitten.' (He suffered a fracture of the shinbone.)
- Mathematics
- In math, you 'kürzen' (simplify/shorten) or 'erweitern' (expand) a fraction. Example: 'Kannst du diesen Bruch kürzen?' (Can you simplify this fraction?)
Das Röntgenbild zeigt einen glatten Bruch.
In abstract contexts, der Bruch is often followed by the preposition mit (with) to indicate what is being broken away from. 'Der Bruch mit der Tradition war für das Dorf ein Schock.' (The break with tradition was a shock for the village.) Note that mit always triggers the dative case. If you are talking about a break 'in' something, use in plus the dative: 'Es gibt einen Bruch in seiner Argumentation.' (There is a flaw/break in his reasoning.)
Ein Bruch des Schweigens kann Leben retten.
You will also see Bruch as the second part of many compound nouns. These are extremely common in German. A Dammbruch is a dam failure, often used metaphorically for a situation that spirals out of control. A Vertrauensbruch is a breach of trust. When using these, the gender of the compound word is determined by the last element—in this case, der Bruch, so they are all masculine.
- Legal/Formal Usage
- 'Vertragsbruch' (breach of contract). Example: 'Das Unternehmen wurde wegen Vertragsbruchs verklagt.' (The company was sued for breach of contract.)
Nach dem Bruch der Verhandlungen gab es keine Hoffnung mehr auf Frieden.
Finally, consider the intensity. An offener Bruch (open fracture) is a severe medical emergency where the bone pierces the skin. A radikaler Bruch (radical break) describes a total shift in ideology or lifestyle. Adjectives help specify the nature of the division, making your German sound more precise and nuanced.
In daily German life, you are most likely to encounter der Bruch in three specific environments: the doctor's office, the classroom, and the news. Each setting uses the word with a different nuance, yet the underlying concept of 'separation' remains constant. Let's delve into these real-world scenarios.
- The Hospital (Das Krankenhaus)
- If you are in a German-speaking country and have an accident, you will hear terms like 'Haarriss' (hairline crack) or 'komplizierter Bruch'. Doctors will ask: 'Wo genau spüren Sie den Schmerz nach dem Bruch?' (Where exactly do you feel the pain after the break?)
- The School (Die Schule)
- Students learn 'Bruchrechnen' (fractions) early on. You will hear teachers say: 'Schreibt den Bruch auf den Nenner 10.' (Write the fraction with the denominator 10.) It is a fundamental part of the curriculum.
Der Nachrichtensprecher sprach von einem Bruch der Koalition.
In political news (die Tagesschau), der Bruch is a heavy-hitting word. It is used when a government coalition fails ('Bruch der Koalition') or when a treaty is violated ('Vertragsbruch'). This usage conveys a sense of finality and crisis. It isn't just a disagreement; it is a structural failure of an agreement. You might also hear about a 'Bruchlandung' (crash landing) in aviation reports, which is both literal and often used metaphorically for a project that failed spectacularly.
Ein Rohrbruch im Keller verursachte einen großen Wasserschaden.
In the trades and manual labor, workers might talk about 'Materialbruch'—when a tool or a structural component fails due to stress. If you are renovating an old German house (Altbau), you might hear about 'Setzungsbrüche', which are cracks in the walls caused by the building settling into the ground over decades. In all these cases, the word implies a loss of integrity that requires immediate attention.
- Everyday Idioms
- You might hear 'In die Brüche gehen' (to fall apart/go to ruin). For example: 'Ihre Ehe ist leider in die Brüche gegangen.' (Their marriage unfortunately fell apart.)
Das Glas hat einen kleinen Bruch, sei vorsichtig.
One of the most frequent errors English speakers make with der Bruch is confusing it with the English word 'break' in the sense of a 'rest period.' In English, you 'take a break' to have a coffee. In German, if you say 'Ich mache einen Bruch,' people will look at you with confusion or think you are about to break something physically. For a rest, you must use die Pause.
- Bruch vs. Pause
- Wrong: 'Wir brauchen einen kurzen Bruch.'
Correct: 'Wir brauchen eine kurze Pause.' (We need a short break.) - Bruch vs. Riss
- A 'Riss' is a tear or a crack. A 'Bruch' is a complete separation. If a bone is just cracked, it might be a 'Anbruch' or 'Haarriss,' but 'Bruch' usually implies a more significant failure.
Es war kein einfacher Riss, sondern ein echter Bruch.
Another mistake involves the plural. Many learners forget the umlaut and say 'Bruche' instead of Brüche. This vowel shift is essential for correct pronunciation and grammar. Additionally, be careful with the word Abbruch. While related, Abbruch specifically means 'cancellation' or 'demolition' (e.g., 'Abbruch der Zelte' or 'Abbruch eines Projekts'). Using 'Bruch' when you mean 'Abbruch' can change the meaning from a state of being broken to the act of stopping something.
Viele Schüler verwechseln Bruch und Pause im Englischen.
In mathematical contexts, English speakers often use 'fraction' easily, but in German, you must remember that Bruch covers both the concept and the written notation. A common error is using 'Teil' (part) when you mean a mathematical fraction. While a fraction is a 'part' of a whole, the technical term is strictly Bruch. Finally, in legal German, 'Bruch' is often part of a compound like 'Hausfriedensbruch' (trespassing). Learners often try to translate 'trespassing' literally, but the German concept is built around the 'breaking' of the peace of the house.
- Preposition Pitfall
- When saying 'a break from,' don't use 'von'. Use 'mit'. 'Der Bruch mit der Kirche' (The break with/from the church).
Ein Bruch des Gesetzes hat Konsequenzen.
German is a language of precision, and while der Bruch is a great general-purpose word, several alternatives might be more appropriate depending on what exactly is breaking and how. Understanding these nuances will elevate your German from B1 to a more advanced level.
- Die Fraktur
- This is the medical Latinate term. While 'Bruch' is common, 'Fraktur' is used in official medical reports. It sounds more professional and technical.
- Der Riss
- A 'crack' or 'tear'. If a coffee mug has a line in it but is still in one piece, it has a 'Riss'. If it is in two pieces on the floor, it is a 'Bruch'.
- Die Spaltung
- Used for 'split' or 'division', particularly in politics or society (e.g., 'die Spaltung der Gesellschaft'). It implies a division into two opposing camps.
Anstelle eines Bruchs gab es nur einen kleinen Haarriss im Material.
When discussing the end of a relationship, die Trennung (separation/breakup) is much more common for romantic couples. Der Bruch is reserved for a more dramatic, often permanent, and ideological 'falling out'. If you break a promise, you can say 'Wortbruch' (breaking one's word), but for a simple mistake, 'Vergehen' or 'Fehler' might suffice. In the context of light or physics, we use die Brechung (refraction), which is a specific scientific term derived from the same root.
Der Bruch war unvermeidlich, da ihre Ziele zu verschieden waren.
For technical failures, 'Defekt' is a common alternative. A 'Rohrbruch' is a specific type of 'Defekt'. If your car stops working, you have a 'Panne', not a 'Bruch' (unless the axle literally snapped). Knowing when to use 'Bruch' versus 'Defekt' or 'Schaden' (damage) depends on whether the physical integrity of the object was actually compromised. 'Bruch' always implies a snap, a crack, or a total failure of the structure.
- Der Knacks
- A colloquial term for a small 'crack' or 'snap'. 'Das Vertrauen hat einen Knacks bekommen' (Trust has been slightly damaged/dented).
Ein Bruch in der Optik kann das ganze Bild verzerren.
How Formal Is It?
Dato curioso
The mathematical sense (fraction) developed because a fraction is a 'broken' part of a whole number.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'ch' as 'k' (like 'brook').
- Pronouncing 'ch' as 'sh' (like 'brush').
- Using a long 'u' sound like in 'broom'.
Nivel de dificultad
Easy to recognize in context, but watch for compound words.
Remember the plural 'Brüche' and the 'ch' spelling.
The 'ach-laut' pronunciation can be tricky for English speakers.
Clear sound, but don't confuse it with 'Spruch' or 'Geruch'.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Nouns ending in -uch often change to -üche in the plural.
Bruch -> Brüche, Spruch -> Sprüche, Buch -> Bücher (exception).
The preposition 'mit' always takes the dative case.
Der Bruch mit dem (Dative) Freund.
Compound nouns take the gender of the last word.
Das Rohr + der Bruch = der Rohrbruch.
Genitive case for 'violation of...'.
Der Bruch des (Genitive) Gesetzes.
Verb 'brechen' is irregular.
Er bricht, er brach, er hat gebrochen.
Ejemplos por nivel
Der Bruch ist klein.
The break is small.
Simple subject-verb-adjective structure.
Ist das ein Bruch?
Is that a break?
Interrogative sentence with 'sein'.
Mein Arm hat einen Bruch.
My arm has a break (fracture).
Accusative object 'einen Bruch'.
Das Glas hat einen Bruch.
The glass has a break.
Masculine noun in accusative.
Hier ist der Bruch.
Here is the break.
Nominative case.
Kein Bruch, nur ein Kratzer.
No break, only a scratch.
Elliptical sentence.
Der Bruch tut weh.
The break hurts.
Verb 'wehtun' with nominative subject.
Ich sehe den Bruch.
I see the break.
Accusative case.
Der Arzt untersucht den Bruch.
The doctor examines the break.
Transitive verb 'untersuchen'.
Nach dem Sturz gab es einen Bruch.
After the fall, there was a break.
Preposition 'nach' + dative.
Ein Rohrbruch im Bad ist teuer.
A pipe burst in the bathroom is expensive.
Compound noun: Rohr + Bruch.
Wir lernen heute den Bruch in Mathe.
We are learning the fraction in math today.
Contextual meaning: mathematical fraction.
Er hat zwei Brüche im Bein.
He has two breaks in his leg.
Plural form 'Brüche'.
Das Fenster hat einen gefährlichen Bruch.
The window has a dangerous break.
Adjective ending '-en' for masculine accusative.
Die Brüche sind schwer zu heilen.
The breaks are difficult to heal.
Plural subject.
Vorsicht vor dem Bruch im Eis!
Watch out for the break in the ice!
Preposition 'vor' + dative.
Der Bruch mit seiner Familie war traurig.
The break with his family was sad.
Figurative use: 'Bruch mit' + dative.
Kannst du diesen Bruch in eine Dezimalzahl umwandeln?
Can you convert this fraction into a decimal number?
Mathematical terminology.
Ihre Pläne sind leider in die Brüche gegangen.
Their plans unfortunately fell apart.
Idiom: 'in die Brüche gehen'.
Es gab einen Bruch in der Tradition.
There was a break in the tradition.
Abstract noun usage.
Ein Bruch des Versprechens zerstört Vertrauen.
A breach of promise destroys trust.
Genitive case: 'des Versprechens'.
Wegen eines Bruchs musste das Spiel abgebrochen werden.
Because of a break (fracture), the game had to be stopped.
Preposition 'wegen' + genitive.
Der Bruch der Verhandlungen war abzusehen.
The breakdown of the negotiations was foreseeable.
Genitive case.
Er hat einen Bruch in seiner Biografie.
He has a rupture in his biography/life story.
Metaphorical usage.
Der Vertragsbruch führte zu einer hohen Strafe.
The breach of contract led to a high penalty.
Compound noun: Vertrag + Bruch.
Ein Stilbruch kann in der Kunst gewollt sein.
A stylistic inconsistency can be intentional in art.
Compound noun: Stil + Bruch.
Der offene Bruch musste sofort operiert werden.
The open fracture had to be operated on immediately.
Technical medical term: 'offener Bruch'.
Nach dem Bruch der Koalition gibt es Neuwahlen.
After the collapse of the coalition, there will be new elections.
Political context.
Ein Vertrauensbruch ist schwer zu verzeihen.
A breach of trust is hard to forgive.
Compound noun with 's' connector.
Die Statik des Gebäudes ist durch den Bruch gefährdet.
The building's stability is endangered by the break.
Technical context.
Der Bruch mit der Kirche war ein radikaler Schritt.
The break with the church was a radical step.
Historical/Societal context.
Man erkennt einen klaren Bruch in der Erzählweise.
One recognizes a clear break in the narrative style.
Literary analysis.
Die Zäsur markiert einen tiefgreifenden Bruch in der Geschichte.
The turning point marks a profound break in history.
Academic historical context.
Der Bruch des Völkerrechts blieb nicht ohne Folgen.
The violation of international law did not remain without consequences.
Legal/Political terminology.
In der Quantenphysik gibt es einen Bruch mit der klassischen Logik.
In quantum physics, there is a break with classical logic.
Scientific/Philosophical context.
Ein Dammbruch in der Debatte war die Äußerung des Ministers.
A 'breaking of the dam' (point of no return) in the debate was the minister's statement.
Metaphorical use of 'Dammbruch'.
Der Bruch zwischen Theorie und Praxis ist oft groß.
The gap between theory and practice is often large.
Abstract comparison.
Hausfriedensbruch wird strafrechtlich verfolgt.
Trespassing is prosecuted under criminal law.
Specific legal term.
Das Material versagte durch einen Ermüdungsbruch.
The material failed due to a fatigue fracture.
Engineering term.
Er vollzog den Bruch mit seinen früheren Idealen.
He completed the break with his former ideals.
Collocation: 'einen Bruch vollziehen'.
Auschwitz wird oft als der ultimative Zivilisationsbruch bezeichnet.
Auschwitz is often referred to as the ultimate break with civilization.
High-level historical/philosophical term.
Die textuellen Brüche dekonstruieren die lineare Handlung.
The textual ruptures deconstruct the linear plot.
Post-structuralist literary theory.
Ein Bruch der diplomatischen Beziehungen scheint unvermeidbar.
A severance of diplomatic relations seems unavoidable.
Formal diplomatic language.
Die ontologische Differenz offenbart einen Bruch im Sein.
The ontological difference reveals a rupture in being.
Metaphysical terminology.
Das Werk besticht durch den bewussten Bruch mit ästhetischen Konventionen.
The work impresses through the conscious break with aesthetic conventions.
Art criticism.
Es kam zum irreparablen Bruch innerhalb der Dynastie.
An irreparable rift occurred within the dynasty.
Historical narrative.
Die fiskalischen Brüche gefährden die Stabilität der Währungsunion.
The fiscal ruptures endanger the stability of the monetary union.
Economic/Political analysis.
In der Lyrik Celans findet man den Bruch als konstitutives Element.
In Celan's poetry, one finds the 'break' as a constitutive element.
Literary scholarship.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To fail, fall apart, or be ruined (often relationships or plans).
Leider ist die Ehe nach zehn Jahren in die Brüche gegangen.
— Doing something completely different from what was done before.
Sein neuer Stil ist ein Bruch mit der Tradition.
— Literally to make a break, but often used in slang for a burglary (Einbruch).
Die Diebe wollten einen Bruch machen.
— A violation of international law.
Der Angriff war ein klarer Bruch des Völkerrechts.
— Poetic term for dawn/daybreak, though 'Tagesanbruch' is more common.
Bei Bruch der Nacht brachen sie auf.
— A gap or sudden change in one's career path.
Er erklärte den Bruch in seinem Lebenslauf.
Se confunde a menudo con
English 'break' as in 'coffee break'. Use 'Pause' in German.
A crack or tear. 'Bruch' is a complete snap or fracture.
Cancellation or demolition. 'Bruch' is the state of being broken.
Modismos y expresiones
— To disintegrate, to fail completely, or to collapse (of relationships or systems).
Ohne Kommunikation gehen viele Ehen in die Brüche.
neutral— To crash-land (literally or figuratively).
Das Projekt hat eine Bruchlandung hingelegt.
informal— To fail spectacularly and loudly.
Die Firma ist mit Pauken und Trompeten in die Brüche gegangen.
informal— To risk a total falling out with someone.
Ich wollte keinen Bruch mit meinem Chef riskieren.
neutral— To try to repair a damaged relationship (literally 'to putty the break').
Sie versuchten, den Bruch in ihrer Freundschaft zu kitten.
informal— Informal/Slang for committing a burglary or 'breaking in'.
Die Gang hat letzte Nacht einen Bruch gemacht.
slang— To go over the edge or to fail (less common).
Das Geschäft ging über den Bruch.
informal— A breaking point or the exact place where something snapped.
Das ist die schwächste Bruchstelle.
neutral— Fragmentary or incomplete (derived from Bruch).
Ich habe nur bruchstückhafte Erinnerungen.
neutral— A clumsy person or someone who frequently fails (literally 'crash pilot').
Pass auf, er ist ein echter Bruchpilot!
informalFácil de confundir
Both start with 'Bruch'.
Einbruch is a burglary or a sudden drop. Bruch is a fracture.
Der Einbruch in das Haus war nachts.
Both start with 'Bruch'.
Ausbruch is an outbreak (e.g., disease) or escape.
Der Ausbruch des Vulkans war gewaltig.
Rhymes with Bruch.
Spruch is a saying or a slogan.
Das ist ein kluger Spruch.
Ends in -uch.
Geruch is a smell.
Der Geruch von Kaffee ist herrlich.
Similar spelling.
Buch is a book.
Ich lese ein Buch.
Patrones de oraciones
Das ist ein Bruch.
Das ist ein Bruch im Glas.
Er hat einen [Noun]bruch.
Er hat einen Beinbruch.
Der Bruch mit [Dative] war [Adjective].
Der Bruch mit der Firma war nötig.
Etwas geht in die Brüche.
Die Beziehung geht in die Brüche.
Es handelt sich um einen [Adjective] Bruch.
Es handelt sich um einen komplizierten Bruch.
Der Bruch des [Genitive] ist [Adjective].
Der Bruch des Schweigens ist wichtig.
Einen Bruch vollziehen.
Sie vollzog den Bruch mit ihrer Vergangenheit.
Der [Compound] markiert eine Zäsur.
Der Zivilisationsbruch markiert eine Zäsur.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in medical, mathematical, and journalistic contexts.
-
Ich mache einen Bruch.
→
Ich mache eine Pause.
You cannot use 'Bruch' for a rest break.
-
Die Bruche sind geheilt.
→
Die Brüche sind geheilt.
The plural requires an umlaut.
-
Ein Bruch von dem Vertrag.
→
Ein Bruch des Vertrags.
Use the genitive case for 'breach of contract'.
-
Ich habe einen Bruch mit meine Schwester.
→
Ich habe einen Bruch mit meiner Schwester.
'Mit' requires the dative case.
-
Der Bruch war in die Küche.
→
Der Rohrbruch war in der Küche.
Be specific; 'Bruch' alone is often too vague for technical issues.
Consejos
Plural Mastery
Always remember the umlaut! One 'Bruch', two 'Brüche'. This is a common pattern for masculine nouns with 'u'.
Compound Power
German uses 'Bruch' to build many words. If you know 'Knochen' (bone) and 'Bruch', you already know 'Knochenbruch'!
No Coffee Breaks
Never use 'Bruch' for a time-out. Use 'Pause'. This is the #1 mistake English speakers make.
Math Terms
If you study in Germany, 'Bruch' is essential. The line in a fraction is called the 'Bruchstrich'.
Medical Reports
In a hospital, you'll hear 'Fraktur' more often than 'Bruch' in official documents.
Relationship Rifts
Use 'Bruch' for a final, serious falling out. For a small fight, use 'Streit'.
Legal Breach
'Bruch' is the standard word for 'breach' in legal contexts like contracts or laws.
Throat Sound
Don't be afraid to make a little noise in your throat for the 'ch'. It shouldn't sound like 'k'.
Artistic Style
A 'Stilbruch' is often a compliment in modern art—it shows you are breaking rules creatively.
The 'U' Sound
The 'u' in Bruch is short. Think of the word 'bush' in English (but with a 'u' sound).
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a 'Brook' (English) that is suddenly 'Broken' by a dry 'Bruch' (German). Or think of a 'Fracture' that sounds like 'Bruch' if you say it with a raspy throat.
Asociación visual
Visualize a 1/2 written on a piece of glass that has a huge crack (Bruch) running through it.
Word Web
Desafío
Try to use 'Bruch' in three different ways today: one for an injury, one for math, and one for a relationship.
Origen de la palabra
From Middle High German 'bruch', and Old High German 'bruh'. It is related to the verb 'brechen'.
Significado original: A breaking, a gap, or a fragment.
Germanic (cognate with English 'breach' and 'break').Contexto cultural
Be careful using 'Zivilisationsbruch' as it is a very heavy, specific term for the crimes of the Nazi era.
English speakers often use 'break' for pauses, but German 'Bruch' is much more destructive or mathematical.
Practica en la vida real
Contextos reales
Medical
- Knochenbruch
- Gipsverband
- Röntgenbild
- Heilungsprozess
Mathematics
- Zähler und Nenner
- Bruchstrich
- kürzen
- erweitern
Relationships
- in die Brüche gehen
- Kontaktabbruch
- Streit
- Trennung
Legal/Politics
- Vertragsbruch
- Völkerrechtsbruch
- Koalitionsbruch
- Hausfriedensbruch
Technical
- Rohrbruch
- Materialfehler
- Bruchstelle
- Dammbruch
Inicios de conversación
"Hast du dir schon mal einen Knochen gebrochen? (Have you ever broken a bone?)"
"Was war dein Lieblingsthema in Mathe? Mochtest du Brüche? (What was your favorite topic in math? Did you like fractions?)"
"Wie geht man am besten mit einem Bruch in einer Freundschaft um? (How do you best deal with a break in a friendship?)"
"Hast du schon mal einen Rohrbruch in deiner Wohnung erlebt? (Have you ever experienced a pipe burst in your apartment?)"
"Glaubst du, ein Bruch mit der Tradition ist immer gut? (Do you think a break with tradition is always good?)"
Temas para diario
Beschreibe eine Situation, in der etwas in deinem Leben 'in die Brüche gegangen' ist. Was hast du gelernt?
Schreibe über einen berühmten Bruch mit der Tradition in der Kunst oder Musik.
Reflektiere über die Bedeutung eines Vertrauensbruchs. Kann man Vertrauen wieder aufbauen?
Stell dir vor, du bist ein Arzt. Erkläre einem Patienten einen komplizierten Bruch.
Warum sind Brüche in der Mathematik für viele Menschen so schwierig?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, 'Bruch' implies something is broken or a mathematical fraction. For a lunch break, always use 'Mittagspause'.
'Bruch' is the common everyday word for a break or fracture. 'Fraktur' is the technical medical term used by doctors.
Not directly. You wouldn't say 'Herzbruch'. You say 'gebrochenes Herz' (broken heart) or 'Liebeskummer' (lovesickness).
It is an idiom meaning that a relationship, a marriage, or a plan has failed or fallen apart completely.
You say 'ein halb'. The general topic is 'Bruchrechnen'. 1/2 as a term is 'ein Bruch'.
It is a pipe burst, usually in a house's plumbing or heating system, leading to water damage.
Yes, 'der Bruch' is always masculine, as are most of its compound nouns like 'der Knochenbruch'.
Yes, in older German or specific regional contexts, 'das Bruch' (neuter) can mean a marsh or swamp, but this is rare in modern standard German.
It is the legal term for trespassing or disturbing the peace of a private home.
It is the 'ach-laut', pronounced in the back of the throat like the 'ch' in 'Bach' or 'Loch'.
Ponte a prueba 200 preguntas
Erkläre den Unterschied zwischen 'Bruch' und 'Pause' auf Deutsch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'in die Brüche gehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein Rohrbruch? Beschreibe die Folgen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'The doctor diagnosed a complicated fracture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'Bruch' im mathematischen Kontext in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'Bruch mit der Tradition' für dich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über einen 'Vertrauensbruch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe ein Röntgenbild mit dem Wort 'Bruch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'The break with his past was necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Bruchstück'? Gib ein Beispiel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit dem Plural 'Brüche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Stilbruch'? Nenne ein Beispiel aus der Mode.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'He suffered a fracture of the leg.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre 'Hausfriedensbruch' in einfachen Worten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine 'Bruchlandung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Dammbruch' in der Politik?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'The fraction 3/4 is larger than 1/2.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen kurzen Dialog beim Arzt über einen Bruch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist ein 'Vertragsbruch' rechtlich problematisch?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'brüchiges Eis'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe einen Knochenbruch. Was passiert da?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre einen Bruch in der Mathematik einem Kind.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was bedeutet 'in die Brüche gehen' für dich persönlich?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hast du schon mal einen Rohrbruch gesehen? Was hast du gemacht?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warum ist ein Vertrauensbruch so schlimm?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist ein Stilbruch in der Mode?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle von einem Bruch mit einer Tradition in deiner Familie.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was macht ein Arzt bei einem Bruch?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie reagierst du auf einen Vertragsbruch?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist ein Bruchstück einer Erinnerung?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ist ein Bruch im Lebenslauf heute noch ein Problem?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist der Unterschied zwischen einem Riss und einem Bruch?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kann man einen Bruch in einer Freundschaft heilen?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warum sind Brüche in Mathe oft unbeliebt?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist ein offener Bruch?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was bedeutet 'Bruch des Schweigens'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist ein Bruchpilot?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist Lichtbrechung?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was passiert bei einem Koalitionsbruch?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist ein Dammbruch?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Der Bruch im Glas ist kaum zu sehen.' Was ist im Glas?
Höre den Satz: 'Wir müssen den Bruch auf den gleichen Nenner bringen.' In welchem Fach sind wir?
Höre den Satz: 'Nach dem Bruch mit seinem Vater zog er weit weg.' Wie ist das Verhältnis zum Vater?
Höre den Satz: 'Ein Rohrbruch hat den Keller unter Wasser gesetzt.' Was ist kaputt?
Höre den Satz: 'Der Arzt sagt, es ist ein glatter Bruch.' Ist die Verletzung sehr kompliziert?
Höre den Satz: 'Die Verhandlungen endeten in einem Bruch.' Gab es eine Einigung?
Höre den Satz: 'Das war ein echter Stilbruch in seiner Kollektion.' Wie fanden die Leute die Kleidung?
Höre den Satz: 'In die Brüche gehen nur Dinge, die nicht stabil sind.' Was ist gemeint?
Höre den Satz: 'Hausfriedensbruch wird nicht toleriert.' Was ist verboten?
Höre den Satz: 'Ein Bruch des Gesetzes hat Folgen.' Was passiert bei illegalem Handeln?
Höre den Satz: 'Der Knochenbruch heilt langsam.' Wie lange dauert es?
Höre den Satz: 'Kürze den Bruch bitte.' Was soll man tun?
Höre den Satz: 'Ein Bruch mit der Vergangenheit ist oft befreiend.' Wie fühlt sich die Person?
Höre den Satz: 'Das Material zeigte einen Ermüdungsbruch.' Warum ist es kaputt?
Höre den Satz: 'Ein Vertrauensbruch wiegt schwer.' Ist es leicht zu verzeihen?
Ich mache einen kurzen Bruch für einen Kaffee.
Use 'Pause' for a coffee break.
Er hat zwei Bruche im Arm.
The plural is 'Brüche'.
Der Bruch von dem Vertrag ist teuer.
Use the genitive case.
Die Beziehung ist in die Bruch gegangen.
The idiom uses the plural 'Brüche'.
Das ist ein Bruch mit meine Familie.
'Mit' requires the dative case.
Ich kann diesen Bruche nicht rechnen.
Singular is 'Bruch'.
Er erlitt eine Bruch.
'Bruch' is masculine (einen).
Ein Rohrbruch ist im Bad passiert.
Correct sentence, but often confused with 'Rohrbrechung' (wrong).
Das Glas hat ein Bruch.
Masculine accusative 'einen'.
Der Arzt röntgt die Bruche.
Plural umlaut 'ü'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Der Bruch is a versatile noun meaning 'break' or 'fraction'. Use it for medical fractures, math problems, and deep social rifts, but never use it to mean a 'coffee break' (that is 'die Pause'). Example: 'Der Bruch des Beines war schmerzhaft.'
- Der Bruch primarily means a physical break or fracture, especially in bones or hard materials like glass.
- In mathematics, it is the essential term for a fraction, consisting of a numerator and a denominator.
- Figuratively, it describes a serious rift, a breach of contract, or a fundamental change in a relationship.
- Common compounds include Rohrbruch (pipe burst), Vertrauensbruch (breach of trust), and Knochenbruch (bone fracture).
Plural Mastery
Always remember the umlaut! One 'Bruch', two 'Brüche'. This is a common pattern for masculine nouns with 'u'.
Compound Power
German uses 'Bruch' to build many words. If you know 'Knochen' (bone) and 'Bruch', you already know 'Knochenbruch'!
No Coffee Breaks
Never use 'Bruch' for a time-out. Use 'Pause'. This is the #1 mistake English speakers make.
Math Terms
If you study in Germany, 'Bruch' is essential. The line in a fraction is called the 'Bruchstrich'.
Contenido relacionado
Más palabras de health
abhängig
B1Dependiente; que necesita de otra persona o cosa para su mantenimiento o funcionamiento.
abnehmen
A2Adelgazar o disminuir en cantidad.
Abstand
B1La distancia o el espacio entre dos cosas o personas. Se usa mucho en el tráfico y en contextos sociales.
achten auf
A2Prestar atención a algo o a alguien.
achtsamer
B1Hacer algo con más enfoque, atención y conciencia.
Akupunktur
B2La acupuntura es una técnica de medicina tradicional china que consiste en la inserción de agujas finas en puntos específicos del cuerpo para aliviar el dolor o tratar diversas dolencias.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2La palabra 'alkoholfrei' significa sin alcohol. Se utiliza principalmente para bebidas como cerveza, vino o cócteles.
Allergie
A1Una alergia es una reacción del sistema inmunitario hacia algo que no molesta a la mayoría de las demás personas. Los síntomas pueden incluir estornudos y picazón.
Allergiker
B1Un alérgico es alguien que tiene una condición médica por la cual reacciona negativamente a ciertas sustancias.