der Schluck
La cantidad de líquido que tragas de una vez, ya sea poco o mucho.
Der Schluck ist die Menge einer Flüssigkeit, die man auf einmal schluckt.
Palabra en 30 segundos
- A sip or gulp of liquid.
- Can be small or large.
- Commonly used when drinking.
Summary
Der Schluck ist die Menge einer Flüssigkeit, die man auf einmal schluckt.
- A sip or gulp of liquid.
- Can be small or large.
- Commonly used when drinking.
Think of 'swallow' or 'gulp'
The German word 'Schluck' directly translates to 'sip' or 'gulp', referring to the act of swallowing a liquid.
Not for solids
Remember that 'Schluck' is exclusively used for liquids. Avoid using it for food.
Toast with 'Prost!'
When toasting, people often take a significant 'Schluck' of their drink. The common German toast is 'Prost!'.
Ejemplos
4 de 4Ich nehme nur einen kleinen Schluck, um meinen Durst zu stillen.
I'll just take a small sip to quench my thirst.
Der Arzt riet ihm, nach der Operation nur vorsichtige Schlücke zu sich zu nehmen.
The doctor advised him to take only careful sips after the surgery.
Nach dem scharfen Essen brauchte er einen großen Schluck Bier.
After the spicy food, he needed a big gulp of beer.
Die Verkostung beinhaltete das langsame Aufnehmen und Beurteilen jedes Schluckes Wein.
The tasting involved slowly taking and evaluating each sip of wine.
Familia de palabras
Truco para recordar
Imagine a small 'Schloss' (castle) that you can only swallow in one 'Schluck' (gulp) because it's too small to bite.
Overview
Das Nomen 'der Schluck' (Plural: die Schlücke) bezieht sich auf den Akt des Schluckens oder die Menge einer Flüssigkeit, die auf einmal geschluckt wird. Es ist ein gebräuchliches Wort im Deutschen, das in vielen alltäglichen Situationen verwendet wird, sei es beim Trinken von Wasser, Kaffee, Alkohol oder anderen Flüssigkeiten. Die Größe des Schluckes kann variieren, von einem winzigen Probieren bis zu einem tiefen Zug.
Das Wort 'Schluck' wird oft mit Verben wie 'nehmen', 'tun', 'machen', 'geben' oder 'verschlucken' verwendet. Es kann auch mit Adjektiven wie 'klein', 'groß', 'tief', 'langsam', 'hastig' oder 'heiß' beschrieben werden. Die Präposition 'auf einmal' wird häufig verwendet, um die Menge zu spezifizieren.
Man findet 'Schluck' häufig in Kontexten, die Essen und Trinken betreffen. Beispiele sind: 'einen Schluck Wasser trinken', 'einen Schluck Kaffee nehmen', 'einen Schluck Wein genießen', 'einen kräftigen Schluck Alkohol nehmen'. Es kann auch metaphorisch verwendet werden, z.B. 'einen tiefen Schluck aus dem Leben nehmen'.
Es gibt verwandte Wörter, die ähnliche, aber doch unterschiedliche Bedeutungen haben. 'Der Trunk' (Plural: die Trünke) bezeichnet eher eine größere Menge einer Flüssigkeit, die getrunken wird, oft im Sinne von Rauschmittel oder ein bestimmtes Getränk. 'Das Schlürfen' ist das Geräusch und die Art, wie man eine Flüssigkeit trinkt, oft leise und genießend. 'Der Zug' kann ebenfalls eine Menge bedeuten, die auf einmal genommen wird, aber eher bei Rauchwaren ('ein Zug an der Zigarette') oder bei einem tiefen Atemzug.
Notas de uso
The word 'Schluck' is very common in everyday German conversation. It's a neutral term that can be used in both informal and somewhat formal settings. The context usually clarifies whether a small sip or a larger gulp is meant.
Errores comunes
Learners might confuse 'Schluck' with 'Schlürfen' (to slurp) or use it incorrectly for solid food. Ensure you use 'Schluck' only for liquids and understand that it refers to the quantity swallowed, not the sound.
Truco para recordar
Imagine a small 'Schloss' (castle) that you can only swallow in one 'Schluck' (gulp) because it's too small to bite.
Origen de la palabra
The word 'Schluck' originates from the Middle High German word 'sluc' and the Old High German 'sluh'. It is related to the verb 'schlucken' (to swallow) and Indo-European roots related to swallowing.
Contexto cultural
Taking a 'Schluck' is a fundamental part of human experience, from basic survival to social rituals like toasting. The size and manner of a 'Schluck' can sometimes subtly indicate personality or social cues.
Ejemplos
Ich nehme nur einen kleinen Schluck, um meinen Durst zu stillen.
everydayI'll just take a small sip to quench my thirst.
Der Arzt riet ihm, nach der Operation nur vorsichtige Schlücke zu sich zu nehmen.
medicalThe doctor advised him to take only careful sips after the surgery.
Nach dem scharfen Essen brauchte er einen großen Schluck Bier.
informalAfter the spicy food, he needed a big gulp of beer.
Die Verkostung beinhaltete das langsame Aufnehmen und Beurteilen jedes Schluckes Wein.
formalThe tasting involved slowly taking and evaluating each sip of wine.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
einen tiefen Schluck nehmen
to take a deep gulp
einen kleinen Schluck
a small sip
nicht einen Schluck
not a drop
Se confunde a menudo con
While 'Schluck' refers to a single act of swallowing a quantity, 'Trunk' often implies a larger quantity of liquid, or a specific type of beverage, sometimes with connotations of alcohol.
'Schlürfen' describes the sound and action of drinking noisily, often implying enjoyment or drawing liquid into the mouth. 'Schluck' is the quantity swallowed, not the sound or manner of drinking.
Patrones gramaticales
Think of 'swallow' or 'gulp'
The German word 'Schluck' directly translates to 'sip' or 'gulp', referring to the act of swallowing a liquid.
Not for solids
Remember that 'Schluck' is exclusively used for liquids. Avoid using it for food.
Toast with 'Prost!'
When toasting, people often take a significant 'Schluck' of their drink. The common German toast is 'Prost!'.
Ponte a prueba
Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort:
Nach dem langen Lauf nahm er einen großen ______ Wasser.
Hier ist 'Schluck' die richtige Wahl, da es sich um eine Flüssigkeit handelt, die auf einmal getrunken wird.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen:
Sie gab dem Kind nur einen kleinen ______ Milch, um es zu beruhigen.
'Schluck' beschreibt hier die kleine Menge der Flüssigkeit, die dem Kind gegeben wurde.
Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz:
einen / nimmt / Schluck / Er / heißen / Tee / von
Dies ist die grammatikalisch korrekte und gebräuchlichste Satzstruktur.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasEin 'Schluck' ist die Menge der Flüssigkeit, die man schluckt. 'Schlürfen' beschreibt die Art und Weise, wie man trinkt, oft geräuschvoll und genussvoll, und kann auch die Menge beinhalten.
Nein, 'Schluck' bezieht sich ausschließlich auf Flüssigkeiten. Für feste Nahrung würde man eher Wörter wie 'Bissen' oder 'Happen' verwenden.
Nein, die Größe eines Schluckes ist nicht standardisiert. Sie kann von einer winzigen Menge bis zu einer beträchtlichen Menge variieren, je nach Situation und Person.
Der Plural von 'Schluck' ist 'die Schlücke'. Man verwendet ihn, wenn man über mehrere einzelne Schlucke spricht, z.B. 'Er nahm mehrere Schlücke von dem Wasser'.
Vocabulario relacionado
Más palabras de food
abbestellen
B1Es cuando cancelas un pedido, una reserva o una suscripción que ya no quieres.
Abendbrot
A2Es una comida ligera para la noche, usualmente pan con algo de queso o embutido.
abendessen
A1Es la comida principal del día, que se suele tomar por la tarde o noche.
Abendessen, das
A1Es la última comida que haces al final del día, normalmente por la noche.
abgießen
B1Retiras el líquido sobrante de un recipiente, como cuando cuelas la pasta.
Ablaufdatum
B1Es el último día en que puedes comer algo. Después de esta fecha, es mejor no consumirlo.
abräumen
B1Retiras los platos y cubiertos de la mesa cuando terminan de comer.
Abschmecken
B1Probar una comida mientras la cocinas y añadir especias o sal hasta que esté a tu gusto.
abschrecken
B1Hacer que alguien no haga algo por miedo o para disuadirlo.
abspülen
B1Limpiar platos o alimentos rápidamente pasando agua por encima.