At the A1 level, you learn basic family words like 'Mutter', 'Vater', 'Sohn', and 'Tochter'. The word 'Urenkelin' is a bit more advanced because it describes a more distant relative. However, it is useful to know the prefix 'Ur-'. Think of it as 'extra'. If 'Enkelin' is granddaughter, 'Urenkelin' is the next level. At this stage, you should focus on recognizing the word and knowing it is a feminine noun. You might hear it in very simple sentences like 'Das ist meine Urenkelin' (That is my great-granddaughter). You don't need to worry about complex grammar yet, just remember that it refers to a young girl in a very old person's family. It is a good way to see how German builds long words by putting smaller words together. Even at A1, you can appreciate that 'Ur' + 'Enkel' + 'in' creates a very specific meaning. Practice saying the word slowly: Ur-en-kel-in. It helps you get used to the sounds of the German language. You might also learn 'Urgroßmutter' (great-grandmother) at this level, and 'Urenkelin' is just the other end of that relationship. If you are 90 years old, the little girl is your Urenkelin. If you are the little girl, the 90-year-old lady is your Urgroßmutter. It's like a mirror! Always remember the capital letter at the start.
At the A2 level, you are expected to describe your family in more detail. 'Die Urenkelin' is a perfect word for this. You should be able to use possessive pronouns like 'meine', 'deine', and 'seine' with this word. For example: 'Meine Urenkelin ist fünf Jahre alt.' You also start learning about the cases. In A2, you mostly use the Nominative and Accusative. 'Ich habe eine Urenkelin' (Accusative) or 'Die Urenkelin ist süß' (Nominative). You should also know the plural form: 'die Urenkelinnen'. If you have two great-granddaughters, you say 'Ich habe zwei Urenkelinnen'. This level is about building sentences that connect people. You might talk about what your Urenkelin does: 'Meine Urenkelin geht in den Kindergarten.' It is also important to distinguish between 'Urenkelin' (female) and 'Urenkel' (male). German is very strict about this! If you are writing a short text about your family tree for a class, using 'Urenkelin' shows that you have a good vocabulary. You can also use adjectives: 'meine kleine Urenkelin'. Remember that the adjective ending changes: 'eine kleinE Urenkelin'. This is a key part of A2 grammar. Don't be afraid of the long word; just break it down into its three parts and it becomes much easier to manage.
By B1, you should be comfortable using 'die Urenkelin' in all four cases, including the Genitive and Dative. You might say, 'Ich habe der Urenkelin ein Buch gegeben' (Dative) or 'Das ist das Spielzeug der Urenkelin' (Genitive). At this level, you are also learning to tell stories and talk about the past. You might describe a family reunion: 'Bei der Feier waren alle dabei, sogar die Urenkelin meiner Schwester.' You can use relative clauses to add more information: 'Meine Urenkelin, die in München wohnt, besucht mich selten.' This makes your German sound more natural and sophisticated. You should also understand the cultural importance of the word. In Germany, family history is often discussed, and being able to specify 'Urenkelin' instead of just 'Enkelin' shows precision. You might encounter the word in more complex reading texts, like a short story about an elderly person looking back on their life. You should also be aware of the word 'Urenkelkind', which is the gender-neutral version. In B1, you start to see how words relate to each other in a 'Wortfeld' (word field). 'Urenkelin' belongs to the field of 'Verwandtschaft' (kinship). You should be able to explain the relationship: 'Eine Urenkelin ist die Tochter eines Enkelkindes.' This ability to define words in German is a key B1 skill.
At the B2 level, you use 'die Urenkelin' in more abstract or formal contexts. You might discuss demographic changes in Germany, such as the 'alternde Gesellschaft' (aging society). In this context, you could talk about the 'Generationenvertrag' (generational contract) and how it affects the 'Urenkelinnen' of today. You should be able to use the word in more complex grammatical structures, such as passive voice or the subjunctive. For example: 'Es wird gesagt, dass die Urenkelin das Erbe antreten wird.' (It is said that the great-granddaughter will take over the inheritance). You might also encounter the word in literature or more advanced news articles. At B2, you should have a feel for the 'Register' of the word. While 'Urenkelin' is a standard term, you might compare it with more formal terms like 'Abkömmling' or 'Nachfahrin'. You should also be able to handle compound words that include 'Urenkelin', such as 'Urenkelinnenanteil' (the proportion of great-granddaughters) in a statistical report. Your pronunciation should be clear, and you should be able to use the word fluently in a discussion about family values or inheritance laws. B2 is about nuance, so knowing exactly when to use 'Urenkelin' versus a more general term is important. You might also discuss the emotional side: 'Die Bindung zwischen einer Urgroßmutter und ihrer Urenkelin kann sehr tief sein, trotz des großen Altersunterschieds.'
At the C1 level, your understanding of 'die Urenkelin' should be comprehensive, including its legal, historical, and literary nuances. You might analyze a text where the 'Urenkelin' serves as a metaphor for the future or a critique of the past. In a legal context, you should understand how 'Urenkelinnen' fit into the 'gesetzliche Erbfolge' (legal succession) and be able to discuss complex cases involving 'Pflichtteile' (mandatory shares of an inheritance). You should be able to use the word in highly sophisticated sentences with multiple clauses and advanced vocabulary. For example: 'In Anbetracht der genealogischen Komplexität ist die Identifizierung der Urenkelin als rechtmäßige Erbin von entscheidender Bedeutung.' (In view of the genealogical complexity, the identification of the great-granddaughter as the rightful heir is of decisive importance). You should also be aware of the historical evolution of kinship terms and how the prefix 'Ur-' has functioned in Germanic languages over time. At C1, you can discuss the sociological implications of the 'Vier-Generationen-Familie' (four-generation family) and how the role of the Urenkelin has changed in the modern welfare state. You should be able to use the word with perfect grammatical accuracy in both spoken and written forms, even in high-pressure situations like a university seminar or a professional meeting. Your vocabulary should be so broad that 'Urenkelin' is just one of many precise terms you can use to describe human relationships.
At the C2 level, you have a near-native mastery of the word 'die Urenkelin'. You can appreciate its use in classical German literature, perhaps in the works of Thomas Mann or Theodor Fontane, where family lineages are meticulously described. You understand the subtle emotional and social baggage the word might carry in different historical periods. You can use the word in highly rhetorical or poetic ways: 'Sie ist die Urenkelin des Schweigens' (She is the great-granddaughter of silence). Your command of the language allows you to play with the word, perhaps creating neologisms or using it in ironic contexts. You are fully aware of all legal intricacies regarding 'Urenkelinnen' in the 'Bürgerliches Gesetzbuch' (BGB - Civil Code) and can discuss these matters with experts. You can write long, complex essays on topics like 'The role of the Urenkelin in the preservation of oral history' or 'Inheritance patterns among Urenkelinnen in the 19th century'. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a tool you can use with precision, elegance, and a deep understanding of its cultural and linguistic heritage. You can switch effortlessly between casual family talk and high-level academic or legal discourse, always choosing the perfect form and context for 'die Urenkelin'.

die Urenkelin en 30 segundos

  • Die Urenkelin refers to a great-granddaughter, the female child of one's grandchild, representing the fourth generation in a direct line of descent.
  • It is a feminine noun (die) with the plural form 'Urenkelinnen', following standard German feminine declension rules in all four grammatical cases.
  • The prefix 'Ur-' is used in German to add a generation, similar to 'great-' in English, and can be stacked for further generations.
  • Commonly used in contexts of family history, genealogy, and descriptions of elderly people's lives and their multi-generational family circles.

The German noun die Urenkelin is a specific kinship term that translates to 'great-granddaughter' in English. It is a compound word formed by the prefix Ur- and the noun Enkelin (granddaughter). In the German language, the prefix Ur- is used to denote a generation further back or further forward, effectively adding a 'great-' to the relationship. This word is essential for describing family trees, especially in a culture that values genealogical clarity. When you speak of a Urenkelin, you are referring to the daughter of your grandson or granddaughter. It represents the fourth generation in a direct lineage: you (1st), your child (2nd), your grandchild (3rd), and your great-granddaughter (4th).

Grammatical Gender
Feminine (die). The masculine counterpart is 'der Urenkel'.
Plural Form
die Urenkelinnen. In German, female nouns ending in '-in' almost always take '-innen' in the plural.
Common Usage
Used most frequently by elderly individuals or when discussing heritage, inheritance, and family history.

Sociologically, the word Urenkelin has gained more visibility in recent decades due to increased life expectancy in German-speaking countries. It is no longer rare for a woman to live long enough to see her Urenkelin grow up, graduate, or even start her own family. This demographic shift means that the term appears more often in birthday cards, local newspapers (announcing 90th or 100th birthdays), and legal discussions regarding multi-generational wealth transfer. Understanding this word helps learners navigate the complexities of German social structures, which often place a high emphasis on 'der Familienkreis' (the family circle).

Meine Urgroßmutter ist 95 Jahre alt und freut sich sehr über ihre erste Urenkelin.

In literary contexts, die Urenkelin often serves as a symbol of hope or the continuation of a legacy. Authors use the character of a great-granddaughter to contrast the old traditions of the great-grandparents with the modern world. For example, a story might depict a great-grandmother teaching her Urenkelin a traditional German recipe or a specific dialect that is fading away. This creates a bridge between the 'Ur-' (the ancient/original) and the present. Linguistically, the word is quite satisfying to pronounce, with the 'Ur' sound being deep and resonant, followed by the lighter 'enkelin'.

Die alte Dame hinterließ ihr gesamtes Tagebuch ihrer Urenkelin, damit die Familiengeschichte nicht vergessen wird.

Furthermore, the word is used in legal contexts, particularly in 'Erbrecht' (inheritance law). If a person dies without a will, the law determines the order of succession. While children and grandchildren are usually first in line, the Urenkelin represents the next tier of descendants. In these formal settings, the word is used with precision to ensure that rights and responsibilities are correctly assigned. Despite its formal potential, the word remains primarily an affectionate term used within the warmth of a household, often shortened to just 'die Kleine' (the little one) in casual conversation, though 'Urenkelin' remains the proper designation.

Zu Weihnachten kommen alle zusammen: Kinder, Enkel und die kleine Urenkelin.

To summarize, die Urenkelin is a word that encapsulates time, biology, and social continuity. Whether you are filling out a 'Stammbaum' (family tree), writing a birthday card to a centenarian, or reading a multi-generational saga, this word provides the necessary detail to distinguish between the various female descendants in a family. It is a word of connection, linking the far past with the unfolding future.

Sie ist die stolze Urenkelin eines berühmten Erfinders.

Wie viele Urenkelinnen haben Sie insgesamt?

Using die Urenkelin correctly requires an understanding of German cases and possessive pronouns. Because it is a feminine noun, it follows the standard declension patterns for feminine words. For instance, in the nominative case (subject), it is 'die Urenkelin'. In the accusative case (direct object), it remains 'die Urenkelin'. In the dative case (indirect object), it is 'der Urenkelin', and in the genitive case (possession), it is also 'der Urenkelin'. This consistency makes it relatively easy for learners to master once they are comfortable with feminine articles.

Nominative Example
Die Urenkelin spielt im Garten. (The great-granddaughter is playing in the garden.)
Dative Example
Ich schenke der Urenkelin eine Puppe. (I am giving the great-granddaughter a doll.)
Genitive Example
Das Lächeln der Urenkelin ist bezaubernd. (The great-granddaughter's smile is enchanting.)

When using possessive pronouns, remember to match the ending to the feminine gender. You will say 'meine Urenkelin', 'deine Urenkelin', 'seine Urenkelin', and so on. If you are talking about multiple great-granddaughters, the word becomes Urenkelinnen. For example: 'Meine drei Urenkelinnen besuchen mich heute.' The plural dative form adds an 'n' if it doesn't already end in one, but since 'Urenkelinnen' already ends in 'n', it stays the same: 'Ich erzähle meinen Urenkelinnen eine Geschichte.'

Er hat das Haus seiner Urenkelin überschrieben.

In complex sentences, Urenkelin can be part of relative clauses. For example: 'Die Frau, deren Urenkelin in Berlin studiert, ist meine Nachbarin.' (The woman whose great-granddaughter studies in Berlin is my neighbor). Here, 'deren' is the genitive relative pronoun referring back to 'die Frau'. Such sentences are common in B1 and B2 level German exams where family relationships are used to test grammar proficiency. Another common structure is using 'als' to define a role: 'Sie arbeitet als Lehrerin, genau wie ihre Urenkelin es eines Tages tun möchte.' (She works as a teacher, just like her great-granddaughter wants to do one day).

Ohne die Hilfe ihrer Urenkelin könnte sie den Computer nicht bedienen.

Adjectives describing the Urenkelin must also follow feminine declension rules. 'Die neugeborene Urenkelin' (the newborn great-granddaughter), 'meine liebste Urenkelin' (my favorite great-granddaughter), or 'eine fleißige Urenkelin' (a hardworking great-granddaughter). Notice how the adjective endings change based on the article (der, die, das vs. ein, eine, ein). For learners at the A2 level, focusing on the nominative 'eine Urenkelin' and 'die Urenkelin' is the best starting point before moving into more complex case changes in B1.

Sie zeigt jedem stolz das Foto ihrer kleinen Urenkelin.

Kannst du die Urenkelin von der Schule abholen?

Finally, consider the word in the context of compound nouns. German loves compounds, and you might see 'Urenkelinnenbesuch' (a visit from the great-granddaughters) or 'Urenkelinnengeneration' (the generation of great-granddaughters). While these look intimidating, they are just combinations of simpler words. Breaking them down reveals the core meaning: the Urenkelin is at the heart of the concept.

Die Urenkelin sieht ihrer Urgroßmutter verblüffend ähnlich.

Wie alt ist deine Urenkelin jetzt?

You are most likely to encounter the word die Urenkelin in contexts involving the elderly or historical narratives. In Germany, Austria, and Switzerland, it is common to see 'Glückwünsche' (congratulations) in local newspapers for people reaching their 90th or 100th birthday. These announcements often list the family members: 'Es gratulieren die Kinder, 5 Enkel und 3 Urenkelinnen.' This is a classic example of the word being used to showcase a long and fruitful life. It carries a connotation of family pride and continuity.

Retirement Homes
In 'Seniorenheimen' (nursing homes), residents often talk about their families. A common phrase is: 'Morgen kommt meine Urenkelin zu Besuch.'
Genealogy Research
When people research their 'Ahnenforschung' (ancestry), they use this term to describe the female descendants further down the line.
Legal Matters
Notaries and lawyers use 'Urenkelin' when drafting 'Testamente' (wills) or discussing 'Erbschaftssteuer' (inheritance tax).

Another place you will hear this word is in 'Familiensagas' (family sagas) on television or in literature. German public broadcasters like ZDF or ARD often air multi-part dramas that follow a family through the 20th century. In the final episode, you might see the elderly protagonist talking to her Urenkelin about the 'Wirtschaftswunder' (economic miracle) or the fall of the Berlin Wall. In these stories, the Urenkelin represents the future of Germany, often contrasting with the 'Urgroßmutter' who represents the past.

In der Zeitung stand, dass die Jubilarin bereits zwei Urenkelinnen hat.

You might also hear this word in documentaries about famous historical figures. For instance, a documentary about Richard Wagner or Albert Einstein might interview their Urenkelin to get a personal perspective on the family legacy. Here, the word takes on a more formal, almost prestigious tone. It's not just a relative; it's a 'Nachfahrin' (descendant) of someone significant. In such interviews, the speaker might say, 'Als Urenkelin von [Name] fühle ich mich verpflichtet...' (As the great-granddaughter of [Name], I feel obligated...).

Die Urenkelin des Firmengründers leitet heute das Unternehmen.

In everyday casual conversation among younger people, you might hear it less frequently because the focus is usually on parents or grandparents. However, if a young person is explaining their family situation, they might say: 'Meine Oma ist gerade Uroma geworden, sie hat jetzt eine Urenkelin.' This highlights the change in status for the grandmother. The word is deeply embedded in the 'Lebenszyklus' (life cycle) vocabulary that every German speaker uses to describe the passage of time and the growth of their family circle.

Haben Sie schon gehört? Frau Müller hat eine kleine Urenkelin bekommen.

Die Urenkelin hat die alten Briefe auf dem Dachboden gefunden.

Lastly, in religious or traditional ceremonies like 'Taufen' (baptisms) or 'Konfirmationen' (confirmations), the presence of a Urenkelin is often noted by the priest or speaker as a special blessing. It signifies the 'Fortbestand' (continuance) of the community. In these settings, the word is spoken with a sense of reverence and joy. Whether it's a formal document or a whispered conversation at a coffee table, die Urenkelin remains a vital term for expressing the depth of human connection across generations.

Es ist ein Wunder, dass sie ihre Urenkelin noch kennenlernen durfte.

Die Urenkelin trägt den Namen ihrer Urgroßmutter.

One of the most frequent mistakes learners make with die Urenkelin is confusing it with die Enkelin (granddaughter). While they sound similar, that small prefix 'Ur-' changes the relationship by an entire generation. Using 'Enkelin' when you mean 'Urenkelin' can lead to confusion about a person's age or their place in the family tree. Always double-check if you are talking about the child of a child (Enkelin) or the child of a grandchild (Urenkelin).

Gender Confusion
Mixing up 'der Urenkel' (male) and 'die Urenkelin' (female). In German, gender is vital for articles and adjective endings.
Prefix Errors
Sometimes learners use 'Großenkelin' by translating 'great-granddaughter' too literally from English. This is incorrect; the only correct prefix is 'Ur-'.
Plural Mistakes
Saying 'die Urenkelinnen' when referring to a mixed group. For a mixed group of great-grandchildren, use the masculine plural 'die Urenkel'.

Another common error involves the dative case. Learners often forget that 'die' changes to 'der' in the dative singular. For example, 'Ich helfe der Urenkelin' is correct, but 'Ich helfe die Urenkelin' is a common mistake. This is particularly tricky because 'der' is usually masculine, but here it is the feminine dative article. Mastery of these case changes is what separates an A2 learner from a B1 learner. Practice saying 'mit der Urenkelin' (with the great-granddaughter) or 'von der Urenkelin' (from the great-granddaughter) to get used to this sound.

Falsch: Ich besuche meine Urenkel (if she is a girl). Richtig: Ich besuche meine Urenkelin.

Spelling can also be an issue. Some learners forget the double 'n' in the plural 'Urenkelinnen'. Remember: singular ends in '-in', plural ends in '-innen'. This is a consistent rule for female professions and roles in German (e.g., Lehrerin/Lehrerinnen, Freundin/Freundinnen). Also, ensure you capitalize the 'U' because all nouns in German must be capitalized. Writing 'urenkelin' with a lowercase letter is a formal spelling error that will be marked wrong in any official test like the Goethe-Zertifikat.

Falsch: Sie ist meine Großenkelin. Richtig: Sie ist meine Urenkelin.

Finally, be careful with possessive pronouns. If a man is talking about his great-granddaughter, he says 'meine Urenkelin'. If he is talking about *his* great-granddaughter in the genitive, it's 'meiner Urenkelin'. However, the pronoun 'sein' (his) vs 'ihr' (her) depends on the *owner*, not the granddaughter. 'Er liebt seine Urenkelin' (He loves his great-granddaughter) vs 'Sie liebt ihre Urenkelin' (She loves her great-granddaughter). Learners often get these mixed up when describing complex family trees.

Falsch: Das ist die Urenkelin von er. Richtig: Das ist seine Urenkelin.

Achtung: Urenkelin (Singular) vs. Urenkelinnen (Plural).

In summary, the most common mistakes are related to the prefix, the gender, and the case endings. By focusing on the 'Ur-' prefix and the '-in' suffix, and by practicing the feminine declension table, you can avoid these pitfalls and speak about family relationships with the precision that the German language demands.

Falsch: Die Urenkelin ist der Sohn meiner Enkelin. Richtig: Die Urenkelin ist die Tochter meiner Enkelin.

Passen Sie auf die Urenkelin auf!

While die Urenkelin is the most precise term for a great-granddaughter, there are several other words you might use depending on the context and how formal you want to be. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and help you understand native speakers who might use more poetic or general terms. For example, in a very formal or legal context, you might hear the word Abkömmling (descendant), though this is gender-neutral and can apply to any generation.

Die Enkelin
Granddaughter. Often used loosely in casual speech, though technically incorrect for a great-granddaughter.
Die Nachfahrin
Female descendant. A more formal and broad term used in historical or genealogical contexts.
Das Urenkelkind
Great-grandchild. A gender-neutral term that is very common when the gender isn't the focus.

In some regions, people use affectionate nicknames. A great-grandmother might refer to her Urenkelin simply as 'mein Schatzi' (my little treasure) or 'meine Kleine' (my little one). However, if she were introducing her to a friend, she would use the proper term: 'Das ist meine Urenkelin, Sophie.' Another related term is die Ururenkelin (great-great-granddaughter). While rare, it follows the same logic: just add another 'Ur-'. This recursive nature of German kinship terms is quite logical and easy to extend once you know the pattern.

Sie ist eine direkte Nachfahrin der königlichen Familie.

When comparing Urenkelin with Nachfahrin, the difference lies in specificity. Urenkelin tells you exactly how many generations are between the two people. Nachfahrin is vague; it could mean a daughter, a granddaughter, or someone who lived 200 years later. In legal documents, Abkömmling is preferred because it covers all biological descendants regardless of the generation gap. However, in the heart of a family, Urenkelin is the word that carries the most emotional weight because it highlights the rare and beautiful connection between the very old and the very young.

Das Urenkelkind wurde gestern getauft.

Another interesting comparison is with the word die Nichte (niece) or die Großnichte (great-niece). These describe lateral branches of the family tree, whereas Urenkelin describes the direct vertical line. It is easy to get these mixed up in a large family gathering! A 'Großnichte' is the granddaughter of your sibling, while a 'Urenkelin' is the granddaughter of your child. The 'Ur-' prefix is reserved for the direct line of descent. Understanding these distinctions is key to mastering the 'Stammbaum' (family tree) vocabulary in German.

Ist sie deine Nichte oder deine Urenkelin?

Meine Urenkelin ist mein ganzer Stolz.

Finally, consider the term die vierte Generation (the fourth generation). While not a direct synonym, it is often used in sociological discussions to describe the group to which a Urenkelin belongs. 'Die vierte Generation hat ganz andere Werte als die erste.' (The fourth generation has completely different values than the first). Using these various terms correctly will help you sound more like a native speaker and allow you to express the nuances of family life in German-speaking cultures.

Die Urenkelin hat die Augen ihrer Urgroßmutter geerbt.

Wir feiern heute die Geburt meiner ersten Urenkelin.

How Formal Is It?

Dato curioso

The 'Ur-' prefix is one of the oldest in the German language and is also found in 'Urknall' (Big Bang), implying a source or a very distant point in time.

Guía de pronunciación

UK /ˈuːɐ̯ˌɛŋkəlɪn/
US /ˈuːrˌɛŋkəlɪn/
Primary stress is on the first syllable: UR-enkelin.
Rima con
Enkelin Kanzlerin Lehrerin Freundin Königin Sängerin Ärztin Studentin
Errores comunes
  • Stressing the second syllable: ur-EN-kelin (Incorrect).
  • Pronouncing 'Ur' like 'uhr' (clock) - it should be a deeper 'u'.
  • Merging the 'n' and 'k' incorrectly; they should form a velar nasal [ŋ].
  • Shortening the first 'u' too much.
  • Forgetting the 'in' suffix, making it masculine.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

The word is long but logically constructed. Easy to recognize if you know 'Enkelin'.

Escritura 3/5

Requires correct capitalization and the '-in' suffix. Plural '-innen' needs attention.

Expresión oral 3/5

The 'Ur-' and velar 'nk' sound require some practice for fluid pronunciation.

Escucha 2/5

Clear prefix 'Ur' makes it distinct from 'Enkelin' if spoken clearly.

Qué aprender después

Requisitos previos

die Enkelin die Tochter die Mutter die Großmutter Ur-

Aprende después

der Urenkel die Urgroßeltern der Stammbaum die Verwandtschaft das Erbe

Avanzado

die Erbfolge die Ahnenreihe der Abkömmling die Blutsverwandtschaft die Genealogie

Gramática que debes saber

Feminine Noun Suffix -in

Enkel -> Enkelin, Urenkel -> Urenkelin

Plural of Nouns in -in

Urenkelin -> Urenkelinnen

Prefix Ur- for Generations

Oma -> Uroma, Enkelin -> Urenkelin

Feminine Dative/Genitive 'der'

Ich helfe der Urenkelin (Dative).

Possessive Pronoun Endings

Meine Urenkelin, seiner Urenkelin.

Ejemplos por nivel

1

Das ist meine Urenkelin.

That is my great-granddaughter.

Nominative case, feminine singular.

2

Meine Urenkelin heißt Mia.

My great-granddaughter is named Mia.

Possessive pronoun 'meine' matches feminine noun.

3

Hast du eine Urenkelin?

Do you have a great-granddaughter?

Accusative case after 'haben'.

4

Die Urenkelin ist klein.

The great-granddaughter is small.

Simple subject-verb-adjective structure.

5

Hier ist ein Foto meiner Urenkelin.

Here is a photo of my great-granddaughter.

Genitive case showing possession.

6

Meine Urenkelin spielt gern.

My great-granddaughter likes to play.

Present tense verb 'spielt'.

7

Ist das deine Urenkelin?

Is that your great-granddaughter?

Interrogative sentence structure.

8

Ich liebe meine Urenkelin.

I love my great-granddaughter.

Accusative case for the object of 'lieben'.

1

Meine Urenkelin besucht mich oft im Seniorenheim.

My great-granddaughter often visits me in the nursing home.

Use of 'mich' (accusative) and 'oft' (adverb).

2

Wir haben gestern mit der Urenkelin im Park gespielt.

We played in the park with the great-granddaughter yesterday.

Dative case after the preposition 'mit'.

3

Die Urenkelin meiner Nachbarin ist sehr höflich.

My neighbor's great-granddaughter is very polite.

Genitive construction 'meiner Nachbarin'.

4

Schenkt ihr der Urenkelin etwas zum Geburtstag?

Are you giving the great-granddaughter something for her birthday?

Dative case for the indirect object 'der Urenkelin'.

5

Meine Urenkelin kann schon sehr gut lesen.

My great-granddaughter can already read very well.

Modal verb 'kann' with infinitive 'lesen'.

6

Ich schreibe einen Brief an meine Urenkelin.

I am writing a letter to my great-granddaughter.

Accusative case after 'an'.

7

Wie viele Urenkelinnen haben Sie?

How many great-granddaughters do you have?

Plural form 'Urenkelinnen'.

8

Die Urenkelin sieht ihrer Oma sehr ähnlich.

The great-granddaughter looks very much like her grandma.

Dative case after 'ähnlich sehen'.

1

Obwohl sie erst sechs ist, ist die Urenkelin schon sehr selbstständig.

Although she is only six, the great-granddaughter is already very independent.

Conjunction 'obwohl' triggers verb-last position.

2

Die Urgroßmutter erzählte ihrer Urenkelin Geschichten aus der alten Zeit.

The great-grandmother told her great-granddaughter stories from the old times.

Dative indirect object 'ihrer Urenkelin'.

3

Es ist wichtig, dass die Urenkelin ihre Wurzeln kennt.

It is important that the great-granddaughter knows her roots.

Subordinate clause starting with 'dass'.

4

Die Urenkelin, die in Berlin lebt, kommt zu Weihnachten nach Hause.

The great-granddaughter who lives in Berlin is coming home for Christmas.

Relative clause 'die in Berlin lebt'.

5

Wegen der Urenkelin hat die alte Dame angefangen, das Internet zu nutzen.

Because of the great-granddaughter, the old lady started using the internet.

Genitive case after the preposition 'wegen'.

6

Sie ist stolz darauf, die Urenkelin einer so mutigen Frau zu sein.

She is proud to be the great-granddaughter of such a brave woman.

Infinitive construction with 'zu sein'.

7

Die Urenkelin hat die alte Taschenuhr ihres Urgroßvaters geerbt.

The great-granddaughter inherited her great-grandfather's old pocket watch.

Perfect tense 'hat geerbt'.

8

Könnten Sie bitte der Urenkelin beim Auspacken helfen?

Could you please help the great-granddaughter with unpacking?

Konjunktiv II for a polite request.

1

Die Urenkelin fungiert oft als Brücke zwischen den Generationen.

The great-granddaughter often acts as a bridge between the generations.

Verb 'fungieren' followed by 'als'.

2

Es wurde beschlossen, dass die Urenkelin das Familienunternehmen weiterführen soll.

It was decided that the great-granddaughter should continue the family business.

Passive voice 'Es wurde beschlossen'.

3

Trotz des Altersunterschieds verstehen sich die Urgroßmutter und die Urenkelin blendend.

Despite the age difference, the great-grandmother and the great-granddaughter get along splendidly.

Genitive case after 'trotz'.

4

Die Urenkelin bemüht sich, die Traditionen ihrer Vorfahren zu bewahren.

The great-granddaughter strives to preserve the traditions of her ancestors.

Reflexive verb 'sich bemühen'.

5

Die rechtliche Stellung der Urenkelin im Erbfall ist eindeutig geklärt.

The legal position of the great-granddaughter in the event of inheritance is clearly clarified.

Genitive noun phrase 'der Urenkelin'.

6

Hätte die Urenkelin früher gefragt, hätte sie die Antwort bereits gewusst.

If the great-granddaughter had asked earlier, she would have already known the answer.

Past unreal conditional (Konjunktiv II).

7

Die Urenkelin zeichnet sich durch ein hohes Maß an sozialer Kompetenz aus.

The great-granddaughter is characterized by a high degree of social competence.

Separable verb 'auszeichnen' with 'sich'.

8

Anstatt zu spielen, half die Urenkelin ihrer Urgroßmutter im Garten.

Instead of playing, the great-granddaughter helped her great-grandmother in the garden.

Infinitivsatz with 'anstatt ... zu'.

1

Die Urenkelin reflektiert in ihrem Buch die traumatischen Erlebnisse ihrer Urgroßeltern.

In her book, the great-granddaughter reflects on the traumatic experiences of her great-grandparents.

Sophisticated verb 'reflektieren'.

2

Es ist bemerkenswert, mit welcher Hingabe die Urenkelin das Archiv pflegt.

It is remarkable with what dedication the great-granddaughter maintains the archive.

Indirect question with 'mit welcher'.

3

Die Urenkelin wird als die legitime Nachfolgerin in der Dynastie angesehen.

The great-granddaughter is regarded as the legitimate successor in the dynasty.

Passive construction 'wird ... angesehen'.

4

Kaum war die Urenkelin geboren, da änderte der Patriarch sein Testament.

No sooner was the great-granddaughter born than the patriarch changed his will.

Correlative conjunction 'kaum ... da'.

5

Die Urenkelin stellt eine Verbindung zur längst vergangenen Ära ihrer Vorfahren her.

The great-granddaughter establishes a connection to the long-gone era of her ancestors.

Separable verb 'herstellen'.

6

Inwiefern die Urenkelin die Ideale ihrer Familie teilt, bleibt abzuwarten.

To what extent the great-granddaughter shares her family's ideals remains to be seen.

Subordinate clause with 'inwiefern'.

7

Die Urenkelin ist sich der Verantwortung, die ihr Name mit sich bringt, bewusst.

The great-granddaughter is aware of the responsibility that her name entails.

Genitive object 'der Verantwortung' with 'bewusst sein'.

8

Indem die Urenkelin die Briefe veröffentlichte, brach sie das Schweigen der Familie.

By publishing the letters, the great-granddaughter broke the family's silence.

Modal clause with 'indem'.

1

Die Urenkelin erweist sich als die wahre Hüterin des intellektuellen Vermächtnisses.

The great-granddaughter proves to be the true guardian of the intellectual legacy.

Reflexive verb 'sich erweisen als'.

2

Obschon sie ihre Urgroßmutter nie traf, spürt die Urenkelin eine metaphysische Verbundenheit.

Although she never met her great-grandmother, the great-granddaughter feels a metaphysical connection.

Elevated conjunction 'obschon'.

3

Die Urenkelin verkörpert die Hoffnung auf eine Versöhnung mit der belasteten Geschichte.

The great-granddaughter embodies the hope for a reconciliation with the burdened history.

Abstract noun 'Versöhnung' with 'verkörpern'.

4

In der Figur der Urenkelin bündeln sich die Widersprüche einer ganzen Epoche.

In the figure of the great-granddaughter, the contradictions of an entire epoch are concentrated.

Reflexive verb 'sich bündeln'.

5

Es ist die Urenkelin, der es obliegt, die verstreuten Fragmente der Chronik zu vereinen.

It is the great-granddaughter whose task it is to unite the scattered fragments of the chronicle.

Impersonal construction 'es obliegt jemandem (Dativ)'.

6

Die Urenkelin agiert jenseits der konventionellen Erwartungen ihrer traditionsbewussten Sippe.

The great-granddaughter acts beyond the conventional expectations of her tradition-conscious clan.

Preposition 'jenseits' with genitive.

7

Die Urenkelin mag zwar die Züge ihrer Ahnen tragen, doch ihr Geist ist vollkommen eigenständig.

The great-granddaughter may bear the features of her ancestors, but her spirit is completely independent.

Concession with 'zwar ... doch'.

8

Die Urenkelin steht gleichsam an der Schwelle zu einer neuen Seinsweise.

The great-granddaughter stands, as it were, on the threshold of a new way of being.

Adverb 'gleichsam' (as it were).

Colocaciones comunes

die erste Urenkelin
eine neugeborene Urenkelin
die stolze Urenkelin
die einzige Urenkelin
Urenkelin mütterlicherseits
Urenkelin väterlicherseits
eine erwachsene Urenkelin
die Urenkelin besuchen
Fotos der Urenkelin
das Erbe der Urenkelin

Frases Comunes

Meine Urenkelin ist mein Ein und Alles.

— Expresses that the great-granddaughter is the most important person to the speaker.

Seit sie geboren wurde, sage ich: Meine Urenkelin ist mein Ein und Alles.

Sie ist ganz die Urenkelin ihrer Urgroßmutter.

— Means she takes after or looks exactly like her great-grandmother.

Sie hat denselben Humor; sie ist ganz die Urenkelin ihrer Urgroßmutter.

Die Urenkelin aus den Augen verlieren.

— To lose touch with or stop seeing the great-granddaughter.

Nach dem Umzug haben sie die Urenkelin leider aus den Augen verloren.

Eine Urenkelin im Arm halten.

— A common way to describe the joy of meeting/holding the child.

Es war ihr größter Wunsch, noch einmal eine Urenkelin im Arm zu halten.

Die Urenkelin verwöhnen.

— To spoil the great-granddaughter with gifts or attention.

Omas lieben es, ihre Urenkelin zu verwöhnen.

Nachricht von der Urenkelin.

— Getting news or a message from her.

Endlich kam eine Nachricht von der Urenkelin aus Australien.

Stolz auf die Urenkelin sein.

— To be proud of the great-granddaughter's achievements.

Wir sind alle sehr stolz auf unsere Urenkelin.

Die Urenkelin aufwachsen sehen.

— To witness the great-granddaughter growing up.

Ich bin dankbar, dass ich meine Urenkelin aufwachsen sehen darf.

Der Urenkelin etwas vererben.

— To leave something to the great-granddaughter in a will.

Sie wollte der Urenkelin ihren Schmuck vererben.

Wie die Urenkelin, so die Urgroßmutter.

— Like great-granddaughter, like great-grandmother (variation of 'like mother, like daughter').

Beide sind sehr stur; wie die Urenkelin, so die Urgroßmutter.

Se confunde a menudo con

die Urenkelin vs die Enkelin

One generation difference. Enkelin = granddaughter; Urenkelin = great-granddaughter.

die Urenkelin vs der Urenkel

Gender difference. Urenkel is male; Urenkelin is female.

die Urenkelin vs die Nichte

Nichte is a niece (sibling's daughter), not a direct descendant.

Modismos y expresiones

"Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm."

— The apple doesn't fall far from the tree. Used when the Urenkelin behaves like her ancestors.

Sie malt genauso gut wie ihr Urgroßvater; der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

informal
"In die Fußstapfen treten."

— To follow in someone's footsteps. Often used if the Urenkelin takes the same career as a forebear.

Die Urenkelin tritt in die Fußstapfen ihrer Urgroßmutter und wird Ärztin.

neutral
"Das liegt in der Familie."

— It runs in the family. Used for traits shared with the Urenkelin.

Diese blauen Augen liegen in der Familie; sogar die Urenkelin hat sie.

neutral
"Ein Herz und eine Seele sein."

— To be inseparable. Describes a close bond between great-grandparent and Urenkelin.

Die beiden sind ein Herz und eine Seele.

informal
"Jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein."

— To be the spitting image of someone.

Die Urenkelin ist ihrer Urgroßmutter wie aus dem Gesicht geschnitten.

informal
"Früh übt sich, was ein Meister werden will."

— Practice makes perfect (literally: early practice for one who wants to be a master). Used when the Urenkelin starts a hobby early.

Die Urenkelin lernt schon Klavier; früh übt sich!

neutral
"Blut ist dicker als Wasser."

— Blood is thicker than water. Emphasizes the family bond with the Urenkelin.

Natürlich helfe ich ihr; Blut ist dicker als Wasser.

neutral
"Das ist doch ein alter Hut."

— That's old news. Might be used if the Urenkelin tells an old family story.

Das mit dem Schatz im Garten ist für die Urenkelin ein alter Hut.

informal
"Aus dem Nähkästchen plaudern."

— To tell secrets/insider stories. What a great-grandmother does with her Urenkelin.

Oma plaudert mit ihrer Urenkelin aus dem Nähkästchen.

informal
"Jemanden um den Finger wickeln."

— To wrap someone around one's finger. The Urenkelin doing this to her great-grandparents.

Die kleine Urenkelin wickelt ihren Urgroßvater mühelos um den Finger.

informal

Fácil de confundir

die Urenkelin vs Enkelkind

Sounds similar and describes a grandchild.

Enkelkind is gender-neutral and one generation closer than Urenkelin.

Mein Enkelkind ist ein Junge, aber meine Urenkelin ist ein Mädchen.

die Urenkelin vs Uroma

Both start with 'Ur' and are in the same family line.

Uroma is the great-grandmother (ancestor), Urenkelin is the great-granddaughter (descendant).

Die Uroma liebt ihre Urenkelin.

die Urenkelin vs Großnichte

Both are 'great' relatives.

Großnichte is the granddaughter of your sibling; Urenkelin is the granddaughter of your child.

Meine Großnichte ist die Enkelin meines Bruders.

die Urenkelin vs Nachkommin

General term for descendant.

Nachkommin is more formal and less specific about the generation than Urenkelin.

Sie ist eine Nachkommin der Familie Schmidt.

die Urenkelin vs Ururenkelin

Only one 'Ur' difference.

Ururenkelin is a great-great-granddaughter (one generation further).

Sie hat sogar schon eine Ururenkelin!

Patrones de oraciones

A1

Das ist meine [Noun].

Das ist meine Urenkelin.

A2

Meine [Noun] ist [Adjective].

Meine Urenkelin ist sehr klein.

B1

Ich habe [Dative] [Accusative] gegeben.

Ich habe der Urenkelin ein Geschenk gegeben.

B1

Die [Noun], die [Verb]...

Die Urenkelin, die dort spielt, ist meine.

B2

Trotz [Genitive] ist die [Noun]...

Trotz des Regens spielt die Urenkelin draußen.

C1

Es obliegt [Dative], zu [Infinitive].

Es obliegt der Urenkelin, das Erbe zu bewahren.

C1

Indem [Subordinate Clause], [Main Clause].

Indem die Urenkelin fragte, lernte sie viel.

C2

[Noun] erweist sich als [Complement].

Die Urenkelin erweist sich als talentierte Malerin.

Familia de palabras

Sustantivos

der Urenkel
das Urenkelkind
die Urenkelinnen
die Enkelin
die Urgroßmutter
der Urgroßvater

Verbos

vererben
abstammen
gebären
erziehen

Adjetivos

urenkelhaft
verwandt
genealogisch
familiär

Relacionado

der Stammbaum
die Ahnenforschung
das Erbe
die Verwandtschaft
die Generation

Cómo usarlo

frequency

Common in family-related contexts, rare in business or technology contexts.

Errores comunes
  • Using 'Großenkelin' instead of 'Urenkelin'. Urenkelin

    Learners often translate 'great-granddaughter' literally. However, German uses the prefix 'Ur-', not 'Groß-'.

  • Saying 'mein Urenkelin'. meine Urenkelin

    Since 'Urenkelin' is feminine, the possessive pronoun must end in '-e'.

  • Using 'Urenkel' for a female. Urenkelin

    German distinguishes gender in nouns. 'Urenkel' is masculine; 'Urenkelin' is feminine.

  • Forgetting the '-nen' in the plural. Urenkelinnen

    The plural of feminine nouns ending in '-in' is always '-innen'.

  • Incorrect case: 'Ich besuche der Urenkelin'. Ich besuche die Urenkelin.

    The verb 'besuchen' takes the accusative case, not the dative.

Consejos

Watch the Article

Remember that 'Urenkelin' is feminine. Even if you are a man talking about your great-granddaughter, the word itself is 'die Urenkelin'. Use 'meine' not 'mein'.

Stress the Start

Always put the emphasis on the 'Ur'. Say 'UR-enkelin'. This helps native speakers understand you immediately, as the prefix is the most important part.

Stacking Ur-

If you need to go back even further, just add another 'Ur-'. A 'Ururenkelin' is a great-great-granddaughter. It's a fun and easy way to expand your vocabulary.

Family Photos

If you see a photo labeled 'Vier Generationen', look for the 'Urenkelin'. It's a very popular concept in German family photography.

Double N

In the plural form 'Urenkelinnen', don't forget the double 'n'. It's a common spelling mistake even for advanced learners.

Context Clues

If someone is talking about their 'Uroma', they will likely mention their 'Urenkelin' soon. These words usually travel together in conversation.

Inheritance

If you read a German will, 'Urenkelin' is a key term. It ensures the fourth generation is included in the family's legacy.

The 'Ur' Rule

Associate 'Ur' with 'Old' or 'Original'. The oldest generation (Urgroßmutter) looks down the line to the newest (Urenkelin).

Precision

Native speakers appreciate precision. Using 'Urenkelin' instead of 'Enkelin' shows that you have a high level of German proficiency.

Small Talk

Asking an elderly German person about their 'Urenkelin' is a great way to start a warm and friendly conversation.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of the 'U' in 'Ur' as standing for 'Ultra-Granddaughter'. She is one step beyond the granddaughter. 'Ur' is also the sound you make when you are very old (Urgroßmutter) and meet your youngest relative.

Asociación visual

Imagine a long ladder. You are at the top. Your child is one rung down, your grandchild is two rungs down, and the 'Urenkelin' is three rungs down at the bottom, looking up at you.

Word Web

Urenkelin Familie Urgroßmutter Enkelin Tochter Stammbaum Generation Erbe

Desafío

Try to draw a family tree and label the 'Urenkelin'. Then, write three sentences about what she might inherit from her 'Urgroßmutter'.

Origen de la palabra

The word is a compound of 'Ur-' and 'Enkelin'. 'Enkel' comes from the Middle High German 'enkel', which actually meant 'little grandfather' (a diminutive of 'ano', meaning grandfather). This ironic naming suggests the child who follows the grandfather. The prefix 'Ur-' is a Germanic prefix meaning 'out of' or 'original', used here to denote a further generational distance.

Significado original: A female descendant 'out of' or 'beyond' the granddaughter.

Germanic (Indo-European).

Contexto cultural

Always ensure you use the feminine form 'Urenkelin' for a female and 'Urenkel' for a male; using the wrong gender can be seen as a lack of attention to the person's identity.

In English, we use the prefix 'great-'. German uses 'Ur-'. The concept is identical, but the linguistic construction is more compact in German.

Queen Elizabeth II had several 'Urenkelinnen' (great-granddaughters) like Princess Charlotte, which was often discussed in German media. The 'Buddenbrooks' by Thomas Mann depicts the decline of a family over generations, where such terms are crucial. German TV series like 'Weissensee' often deal with multi-generational family dynamics.

Practica en la vida real

Contextos reales

Family Birthdays

  • Alles Gute für meine Urenkelin!
  • Sie ist schon so groß geworden.
  • Ein Hoch auf die Urenkelin!
  • Vier Generationen an einem Tisch.

Genealogy

  • Wer ist die Urenkelin von Hans?
  • Ich trage sie in den Stammbaum ein.
  • Sie ist die vierte Generation.
  • Ihre Urgroßmutter kam aus Berlin.

Inheritance Law

  • Die Urenkelin ist erbberechtigt.
  • Der Pflichtteil der Urenkelin.
  • Das Erbe wird auf die Urenkelin übertragen.
  • Rechtliche Ansprüche der Urenkelin.

Nursing Home Chat

  • Meine Urenkelin hat mir dieses Bild gemalt.
  • Wann kommt deine Urenkelin wieder?
  • Sie studiert jetzt in Hamburg.
  • Ich bin so stolz auf meine Urenkelin.

Photo Albums

  • Das ist meine Urenkelin als Baby.
  • Schau mal, die Urenkelin hat deine Nase.
  • Ein Foto von der Urenkelin im Garten.
  • Erinnerungen für die Urenkelin.

Inicios de conversación

"Erzählen Sie mir von Ihrer Urenkelin. Wie alt ist sie jetzt?"

"Hat Ihre Urenkelin schon angefangen zu sprechen oder zu laufen?"

"Welche Hobbys hat Ihre Urenkelin? Spielt sie vielleicht ein Instrument?"

"Sieht Ihre Urenkelin Ihnen oder Ihrer Tochter ähnlicher?"

"Was schenken Sie Ihrer Urenkelin normalerweise zu Weihnachten?"

Temas para diario

Schreiben Sie über den Moment, als Sie Ihre Urenkelin (oder eine hypothetische Urenkelin) zum ersten Mal gesehen haben.

Welche Werte und Traditionen möchten Sie an Ihre Urenkelin weitergeben?

Stellen Sie sich vor, Sie schreiben einen Brief an Ihre Urenkelin im Jahr 2050. Was würden Sie ihr sagen?

Wie hat sich die Rolle einer Urenkelin in der Gesellschaft über die letzten hundert Jahre verändert?

Beschreiben Sie ein perfektes Wochenende, das Sie mit Ihrer Urenkelin verbringen würden.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

The difference is one generation. An 'Enkelin' is your child's daughter (granddaughter). A 'Urenkelin' is your grandchild's daughter (great-granddaughter). For example, if you have a daughter named Sarah, and Sarah has a daughter named Mia, Mia is your Enkelin. If Mia then has a daughter named Sophie, Sophie is your Urenkelin.

The plural of 'die Urenkelin' is 'die Urenkelinnen'. Like most German feminine nouns that end in '-in', you simply add '-nen' to the end. For example: 'Ich habe drei Urenkelinnen' (I have three great-granddaughters).

It is a neutral, standard word. It is used in both casual family conversations and formal legal documents. In very informal settings, great-grandparents might just use a nickname, but 'Urenkelin' remains the correct term for the relationship.

No, 'Großenkelin' is not a correct word in German. While English uses 'great-granddaughter', German uses the prefix 'Ur-'. Always use 'Urenkelin' to be grammatically correct.

The masculine version is 'der Urenkel'. It refers to a great-grandson. The plural for a group of great-grandsons or a mixed group of great-grandchildren is 'die Urenkel'.

Yes, in the context of family, 'Ur-' adds one 'great' to the relationship. You can stack them: 'Ururenkelin' is a great-great-granddaughter, and 'Ururgroßvater' is a great-great-grandfather.

In the dative case, 'die Urenkelin' becomes 'der Urenkelin'. For example: 'Ich gebe der Urenkelin ein Buch' (I give the great-granddaughter a book). This is a common point of confusion for learners.

Yes, but in standard German (Hochdeutsch), it is often a vocalic 'r', which sounds more like a soft 'ah' or a schwa at the end of a syllable. It is not a rolled 'r' like in Spanish.

You use 'Urenkelkind' when you don't know the gender of the child or when you want to refer to the great-grandchild in a gender-neutral way. For example: 'Das Urenkelkind ist sehr süß'.

Yes, it is quite common because many people in Germany live to be 90 or 100 years old, meaning they often have great-grandchildren and use this word frequently.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence about a great-grandmother and her great-granddaughter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe what a 'Urenkelin' is in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a birthday wish for a great-granddaughter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the difference between 'Enkelin' and 'Urenkelin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the word 'Urenkelinnen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'der Urenkelin' (dative).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Create a sentence with 'seine Urenkelin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short family tree description using 'Urenkelin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the word 'Ururenkelin' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the appearance of a great-granddaughter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about inheritance and a Urenkelin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Ask someone if they have a great-granddaughter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'wegen der Urenkelin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'Urenkelin' as the subject of a passive sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a family reunion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a hobby of a great-granddaughter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'stolz auf' with 'Urenkelin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about visiting a great-granddaughter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'Urenkelin' in a relative clause.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a great-granddaughter's name.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist meine Urenkelin.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Meine Urenkelin besucht mich heute.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Ich bin stolz auf meine Urenkelin.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Wie heißt deine Urenkelin?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe zwei Urenkelinnen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Die Urenkelin spielt im Garten.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Schenken Sie der Urenkelin etwas?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Meine Urenkelin ist sehr klug.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Sie ist meine erste Urenkelin.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Die Urenkelin sieht ihrer Uroma ähnlich.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Ich liebe meine kleine Urenkelin.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Wo wohnt deine Urenkelin?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Meine Urenkelin geht schon zur Schule.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Kommst du mit der Urenkelin?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist das Spielzeug der Urenkelin.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Die Urenkelin lacht den ganzen Tag.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Meine Urenkelin hat heute Geburtstag.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Hast du ein Foto deiner Urenkelin?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Die Urenkelin ist ein Geschenk Gottes.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Ich bin eine glückliche Urgroßmutter meiner Urenkelin.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the word: 'Urenkelin'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the plural: 'Urenkelinnen'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the case: 'Ich helfe der Urenkelin.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Meine Urenkelin ist hier.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Wie alt ist die Urenkelin?' What is asked?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Besuchst du deine Urenkelin?' What is the action?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the possessive: 'ihre Urenkelin'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Die Urenkelin schläft.' What is she doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Das ist für meine Urenkelin.' Who is it for?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'eine kleine Urenkelin'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Sind das Ihre Urenkelinnen?' Is it singular or plural?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Ich habe keine Urenkelin.' Does the person have one?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Die Urenkelin lernt Deutsch.' What is she learning?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'meiner Urenkelin'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Die Urenkelin ist vier.' How old is she?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!