Heiserkeit
Heiserkeit refers to a rough, strained, or breathy voice quality typically caused by throat inflammation.
Heiserkeit en 30 segundos
- Rough or strained quality of the human voice.
- Often caused by cold or vocal strain.
- Commonly associated with sore throats and coughs.
Überblick
Heiserkeit (die) ist ein medizinisches und umgangssprachliches Substantiv, das den Klang der menschlichen Stimme charakterisiert, wenn diese nicht klar und rein schwingt. Es handelt sich um eine Störung der Stimmbildung (Dysphonie), die meist durch Schwellungen oder Reizungen der Stimmbänder verursacht wird. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist mit dem Verb 'haben' oder 'leiden unter' verwendet. Man sagt 'Ich habe Heiserkeit' oder 'Ich leide unter Heiserkeit'. Oft wird es auch in Verbindung mit anderen Symptomen wie Husten oder Halsschmerzen genannt. 3) Häufige Kontexte: Typische Kontexte sind Arztbesuche, Krankheitsberichte im Büro oder die Entschuldigung bei Freunden, warum man nur flüstern kann. Es ist ein sehr alltäglicher Begriff, der sowohl in der Umgangssprache als auch in medizinischen Ratgebern verwendet wird. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Stimmverlust' oder 'Aphonie' beschreiben das komplette Ausbleiben der Stimme, während 'Heiserkeit' nur eine Klangveränderung bei vorhandener Lauterzeugung darstellt. 'Belegte Stimme' ist ein Synonym, das oft weicher klingt und weniger medizinisch wirkt als der Begriff Heiserkeit.
Ejemplos
Ich habe seit gestern Heiserkeit.
everydayI have been hoarse since yesterday.
Aufgrund einer anhaltenden Heiserkeit musste die Sängerin das Konzert absagen.
formalDue to persistent hoarseness, the singer had to cancel the concert.
Hast du immer noch diese Heiserkeit?
informalDo you still have that hoarseness?
Die klinische Untersuchung zeigte eine leichte Heiserkeit bei dem Patienten.
academicThe clinical examination showed slight hoarseness in the patient.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Die Stimme ist belegt
The voice is raspy
sich die Stimme schonen
to rest one's voice
Se confunde a menudo con
Patrones gramaticales
Cómo usarlo
Notas de uso
Heiserkeit is a neutral, everyday term used in both medical and casual settings. It is a feminine noun, so always use 'die'. It is most commonly used with the verb 'haben'.
Errores comunes
Learners sometimes confuse it with 'heiß' (hot). Remember that 'Heiserkeit' has nothing to do with temperature. Also, do not use it as an adjective; always use the noun form.
Consejos
Avoid whispering to save your voice
Do not ignore persistent hoarseness
German home remedies culture
Origen de la palabra
Derived from the Middle High German 'heiser'. It shares roots with Old English 'hās', which also means hoarse.
Contexto cultural
In Germany, voice health is taken seriously. Teachers and singers are particularly cautious about their voice and often use 'Stimmhygiene' (vocal hygiene) to prevent hoarseness.
Truco para recordar
Think of a 'hissing' sound. When you are hoarse, your voice sounds like a raspy hiss.
Preguntas frecuentes
4 preguntasPonte a prueba
Wegen meiner starken ___ konnte ich heute nicht zur Arbeit gehen.
Der Satz bezieht sich auf die Unfähigkeit zu sprechen, was typisch für Heiserkeit ist.
Puntuación: /1
Summary
Heiserkeit refers to a rough, strained, or breathy voice quality typically caused by throat inflammation.
- Rough or strained quality of the human voice.
- Often caused by cold or vocal strain.
- Commonly associated with sore throats and coughs.
Avoid whispering to save your voice
Do not ignore persistent hoarseness
German home remedies culture
Ejemplos
4 de 4Ich habe seit gestern Heiserkeit.
I have been hoarse since yesterday.
Aufgrund einer anhaltenden Heiserkeit musste die Sängerin das Konzert absagen.
Due to persistent hoarseness, the singer had to cancel the concert.
Hast du immer noch diese Heiserkeit?
Do you still have that hoarseness?
Die klinische Untersuchung zeigte eine leichte Heiserkeit bei dem Patienten.
The clinical examination showed slight hoarseness in the patient.
Contenido relacionado
Vocabulario relacionado
Más palabras de salud
abhängig
B1Necesitar a alguien o algo para poder seguir adelante o sobrevivir.
abnehmen
A2Se usa cuando algo disminuye en cantidad o cuando alguien baja de peso.
Abstand
B1Es el espacio o la medida que separa dos cosas.
achten auf
A2Prestar atención a algo significa notarlo con cuidado.
achtsamer
B1Hacer algo con más enfoque, atención y conciencia.
Akupunktur
B2Una técnica de curación tradicional china que consiste en insertar agujas finas en puntos específicos del cuerpo.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Esta bebida o comida no contiene nada de alcohol.
Allergie
A1Tu cuerpo reacciona mal a algo, como el polen, y te sientes mal.
Allergiker
B1Un alérgico es alguien que tiene una condición médica por la cual reacciona negativamente a ciertas sustancias.