B1 noun #7,000 le plus courant 6 min de lecture

Heiserkeit

When you have a sore throat or have been shouting a lot, your voice might sound rough or hoarse. In German, we call this Heiserkeit. It's a B1 word, meaning it's useful to know for everyday situations, like explaining to a doctor how you're feeling. You'll often hear it when people talk about colds or losing their voice. Think of it as your voice not sounding quite right.

When we talk about "Heiserkeit," we're referring to that rough, scratchy feeling in your throat that makes your voice sound hoarse or breathy. It's often accompanied by a sore throat or a cough. Think of it as your vocal cords not quite working smoothly, making it difficult to speak clearly or loudly. You might experience "Heiserkeit" after a cold, yelling a lot, or if you've been talking for an extended period. It's a common condition, usually temporary, and often resolves with rest and hydration.

§ Confusing "Heiserkeit" with other ailments

Many German learners, especially at the B1 level, tend to use "Heiserkeit" too broadly. While it means hoarseness, it's not a catch-all term for every throat issue. You wouldn't use it for a general sore throat, for example.

DEFINITION
Roughness or hoarseness in the voice.

Ich habe Heiserkeit vom vielen Reden. (I have hoarseness from talking a lot.)

Contrast this with:

Ich habe Halsschmerzen. (I have a sore throat.)

§ Incorrect verb usage

You'll often hear learners try to say things like "Ich bin heiserkeit." This is grammatically incorrect. "Heiserkeit" is a noun. You need to use the adjective "heiser" (hoarse) with a form of "sein" (to be) or a verb like "bekommen" (to get).

  • Incorrect: Ich bin Heiserkeit.
  • Correct: Ich bin heiser. (I am hoarse.)
  • Correct: Ich habe Heiserkeit. (I have hoarseness.)
  • Correct: Ich bekomme Heiserkeit. (I'm getting hoarseness.)

Nach dem Konzert war er ganz heiser. (After the concert, he was completely hoarse.)

Sie hat Heiserkeit von der Erkältung. (She has hoarseness from the cold.)

§ Gender and case confusion

"Heiserkeit" is a feminine noun (die Heiserkeit). This means it will decline according to its case in a sentence. Beginners sometimes forget this, leading to incorrect articles or adjective endings if they were to describe it (which isn't common for "Heiserkeit" itself).

For example, if you were to say "because of the hoarseness," you'd need the dative case for "Grund" (reason) or a similar construction:

Wegen der Heiserkeit konnte sie nicht singen. (Because of the hoarseness, she couldn't sing.)

§ Overuse or underuse

Some learners might overuse "Heiserkeit" when other, more specific terms are better. For example, if someone has lost their voice completely, "Stimmverlust" (loss of voice) or "Aphonie" (aphonia) might be more appropriate, though "Heiserkeit" can still be part of that broader issue.

Conversely, some might underuse it and just say "My throat hurts" when their primary symptom is actually hoarseness.

Er leidet unter starker Heiserkeit. (He suffers from severe hoarseness.)

§ Pronunciation

The "ei" in "Heiserkeit" is pronounced like the "i" in "mine." The "s" is pronounced like a "z" sound. Make sure to practice this. Incorrect pronunciation can make your speech harder to understand.

  • "Hei" as in "high"
  • "ser" as in the "zer" in "zero"
  • "keit" as in "kite"

§ Heiserkeit: What it means

The German noun "Heiserkeit" (pronounced: HIGH-zer-kite) directly translates to hoarseness or roughness in the voice. It's a common term you'll encounter when talking about a sore throat or losing your voice. Think of it as that scratchy, strained feeling when your vocal cords aren't working smoothly.

§ Using Heiserkeit in sentences

Here are some practical examples of how to use "Heiserkeit" in everyday German conversation. Pay attention to how it's often paired with verbs like "haben" (to have) or how it appears in descriptions of a voice.

Ich habe Heiserkeit vom vielen Sprechen. (I have hoarseness from talking a lot.)

Seine Heiserkeit war deutlich zu hören. (His hoarseness was clearly audible.)

Die Sängerin litt unter Heiserkeit vor dem Konzert. (The singer suffered from hoarseness before the concert.)

§ Related words: heiser, belegt, rau

While "Heiserkeit" is the noun for hoarseness, you'll also hear other words that describe a similar condition or quality of voice. Let's look at a few common ones:
heiser (adjective)
This is the adjective form of "Heiserkeit." It means hoarse or husky.

Meine Stimme ist heute sehr heiser. (My voice is very hoarse today.)

belegt (adjective)
This adjective means coated, muffled, or slightly hoarse, often used when your voice sounds a bit thick or unclear, like when you're waking up or have a cold.

Er hatte eine belegte Stimme nach dem Konzert. (He had a muffled/hoarse voice after the concert.)

rau (adjective)
"Rau" means rough, coarse, or harsh. While it can describe a voice that sounds rough, it's a more general term and can apply to textures or weather, too. When specifically talking about a voice, it emphasizes the harshness.

Ihre Stimme klang heute Morgen etwas rau. (Her voice sounded a bit rough this morning.)

§ When to use Heiserkeit versus alternatives

Choosing the right word depends on the nuance you want to convey. Here's a simple guide:
  • Use "Heiserkeit" when you want to specifically refer to the *condition* of having a hoarse or rough voice, often due to a cold, overuse, or irritation. It's the most direct translation for "hoarseness."
  • Use "heiser" when describing someone's voice *as* hoarse. It's an adjective and pairs well with verbs like "sein" (to be) or "klingen" (to sound).
  • Use "belegt" when the voice sounds a bit muffled, thick, or not entirely clear, often implying a mild form of hoarseness or a feeling of something being 'on' the vocal cords. It's less severe than "heiser" in many contexts.
  • Use "rau" when the voice has a harsh, scratchy, or coarse quality. It can be used for voices that are not necessarily sick, but simply have a rough timbre. While it can overlap with "heiser," "rau" emphasizes the quality of roughness more generally.

§ Practical takeaway

For most common situations where you want to express that someone has a hoarse voice or is suffering from hoarseness, "Heiserkeit" and "heiser" are your go-to words. "Belegt" and "rau" offer more specific descriptions of the *quality* of the voice. Practice using these in sentences, and you'll quickly get a feel for their subtle differences. Don't overthink it too much; start with "Heiserkeit" and "heiser," and add the others as you become more comfortable.

Guide de prononciation

UK /ˈhaɪzɐkaɪt/
US /ˈhaɪzərkaɪt/
first syllable
Rime avec
Einsamkeit Traurigkeit Möglichkeit
Erreurs fréquentes
  • mispronouncing the 'ei' as a long 'e' sound
  • not articulating the 'r' clearly

Exemples par niveau

1

Ich habe Heiserkeit vom vielen Reden.

I have hoarseness from talking a lot.

A common cause-and-effect statement.

2

Heiserkeit kann ein Zeichen für eine Erkältung sein.

Hoarseness can be a sign of a cold.

Using 'kann' (can) to indicate possibility.

3

Nach dem Konzert hatte er starke Heiserkeit.

After the concert, he had severe hoarseness.

Describing the intensity of the hoarseness with 'starke'.

4

Trink warmen Tee gegen die Heiserkeit.

Drink warm tea against the hoarseness.

An imperative sentence, giving advice.

5

Ihre Heiserkeit machte ihr Sorgen.

Her hoarseness worried her.

Using 'Sorgen machen' (to worry) with the dative pronoun 'ihr'.

6

Die Heiserkeit verschwand nach ein paar Tagen.

The hoarseness disappeared after a few days.

Using 'verschwand' (disappeared), the simple past of 'verschwinden'.

7

Er hatte so viel Heiserkeit, dass er kaum sprechen konnte.

He had so much hoarseness that he could barely speak.

Using 'so viel... dass' (so much... that) to show consequence.

8

Vermeide Schreien, um Heiserkeit zu verhindern.

Avoid shouting to prevent hoarseness.

An imperative sentence, offering preventative advice.

1

Nach dem lauten Konzert hatte sie mit Heiserkeit zu kämpfen.

After the loud concert, she struggled with hoarseness.

Expressions like 'mit etwas zu kämpfen haben' (to struggle with something) are common.

2

Seine Heiserkeit war so stark, dass er kaum sprechen konnte.

His hoarseness was so severe that he could barely speak.

'So stark, dass...' (so strong/severe that...) is a useful comparative structure.

3

Die Heiserkeit nach dem Schreien ist ganz normal.

The hoarseness after shouting is completely normal.

Using 'ganz' (quite/completely) to emphasize normality.

4

Er trank heißen Tee gegen die Heiserkeit.

He drank hot tea for the hoarseness.

Prepositions like 'gegen' (against/for) are important for remedies.

5

Die Heiserkeit war ein Zeichen, dass er zu viel geredet hatte.

The hoarseness was a sign that he had talked too much.

'Ein Zeichen, dass...' (a sign that...) introduces a subordinate clause.

6

Trotz seiner Heiserkeit hielt er die Rede.

Despite his hoarseness, he gave the speech.

'Trotz' (despite) takes the genitive case, but is often used with dative in spoken German.

7

Gibt es ein Hausmittel gegen Heiserkeit?

Is there a home remedy for hoarseness?

Asking for remedies using 'Hausmittel' (home remedy).

8

Seine Heiserkeit dauerte mehrere Tage an.

His hoarseness lasted for several days.

'Andauern' (to last/persist) is a common verb for duration.

1

Nach dem langen Konzert hatte der Sänger mit starker Heiserkeit zu kämpfen.

After the long concert, the singer struggled with severe hoarseness.

struggled (sich kümmern um) with strong hoarseness (Dative)

2

Ihre Heiserkeit verhinderte, dass sie ihre Rolle in dem Theaterstück spielen konnte.

Her hoarseness prevented her from playing her role in the play.

prevented (verhindern) her (Akkusativ) from playing (spielen) her role (Akkusativ) in the play (Dativ)

3

Der Arzt riet ihm, bei anhaltender Heiserkeit einen Spezialisten aufzusuchen.

The doctor advised him to see a specialist if his hoarseness persisted.

advised him (Dativ) to seek (aufsuchen) a specialist (Akkusativ) at persistent (anhaltend) hoarseness (Dativ)

4

Trotz ihrer Heiserkeit sang sie die Ballade mit viel Gefühl.

Despite her hoarseness, she sang the ballad with great feeling.

despite (trotz + Genitiv) her hoarseness (Genitiv)

5

Die ungewohnte Kälte führte zu einer leichten Heiserkeit bei den Kindern.

The unaccustomed cold led to a slight hoarseness in the children.

led (führen zu) to a slight hoarseness (Dativ) at the children (Dativ)

6

Er versuchte, seine Heiserkeit mit heißem Tee und Honig zu lindern.

He tried to alleviate his hoarseness with hot tea and honey.

tried (versuchen) to alleviate (lindern) his hoarseness (Akkusativ) with hot tea (Dativ) and honey (Dativ)

7

Die Heiserkeit war ein klares Zeichen dafür, dass er sich überanstrengt hatte.

The hoarseness was a clear sign that he had overexerted himself.

was a clear sign (Nominativ) for that (dafür), that he had overexerted himself (Perfekt)

8

Mit einsetzender Heiserkeit wurde ihm bewusst, wie wichtig Stimmhygiene ist.

With the onset of hoarseness, he became aware of how important vocal hygiene is.

with (mit + Dativ) beginning (einsetzen) hoarseness (Dativ) became aware (bewusst werden) to him (Dativ) how important vocal hygiene (Nominativ) is.

1

Nach dem langen Schreien auf dem Konzert hatte er mit einer starken Heiserkeit zu kämpfen, die seine Stimme fast völlig lahmlegte.

After the long screaming at the concert, he struggled with severe hoarseness, which almost completely paralyzed his voice.

struggled with: 'zu kämpfen haben mit'

2

Die ungewohnte Kälte führte zu einer hartnäckigen Heiserkeit, die auch nach mehreren Tagen nicht wirklich besser wurde.

The unusual cold led to persistent hoarseness that didn't really improve even after several days.

led to: 'führte zu'

3

Trotz der Heiserkeit versuchte sie, ihre Rede mit größtmöglicher Klarheit vorzutragen, was ihr unter Anstrengung gelang.

Despite the hoarseness, she tried to deliver her speech with the greatest possible clarity, which she managed with effort.

despite the: 'trotz der'

4

Die Ärzte rieten ihm, seine Stimmbänder zu schonen und bei anhaltender Heiserkeit einen Spezialisten aufzusuchen.

The doctors advised him to rest his vocal cords and consult a specialist if the hoarseness persisted.

advised him to: 'rieten ihm, ... zu'

5

Manchmal kündigt sich eine Erkältung bei mir zuerst durch eine leichte Heiserkeit und ein Kratzen im Hals an.

Sometimes a cold announces itself to me first with a slight hoarseness and a scratchy throat.

announces itself: 'kündigt sich an'

6

Die Heiserkeit des Sängers war so ausgeprägt, dass das Konzert kurzfristig abgesagt werden musste, was die Fans enttäuschte.

The singer's hoarseness was so pronounced that the concert had to be canceled at short notice, which disappointed the fans.

so pronounced: 'so ausgeprägt'

7

Um der Heiserkeit vorzubeugen, trank sie vor jedem Auftritt warmen Tee mit Honig und sprach wenig, um ihre Stimme zu schonen.

To prevent hoarseness, she drank warm tea with honey before each performance and spoke little to rest her voice.

to prevent: 'um ... vorzubeugen'

8

Die ungewöhnliche Heiserkeit ihres Dozenten verunsicherte die Studenten, da er sonst immer eine kräftige Stimme hatte.

The unusual hoarseness of their lecturer unsettled the students, as he usually always had a strong voice.

unsettled the students: 'verunsicherte die Studenten'

Collocations courantes

leichte Heiserkeit slight hoarseness
starke Heiserkeit severe hoarseness
Heiserkeit bekommen to get hoarse
Heiserkeit haben to have hoarseness
an Heiserkeit leiden to suffer from hoarseness
Heiserkeit lindern to relieve hoarseness
Heiserkeit verursachen to cause hoarseness
Heiserkeit verschwindet hoarseness disappears
Heiserkeit vorbeugen to prevent hoarseness
chronische Heiserkeit chronic hoarseness

Phrases Courantes

Ich habe Heiserkeit.

I have hoarseness. (My voice is hoarse.)

Er hatte nach dem Konzert Heiserkeit.

He had hoarseness after the concert. (He was hoarse after the concert.)

Was hilft gegen Heiserkeit?

What helps against hoarseness? (What helps when you're hoarse?)

Meine Heiserkeit wird schlimmer.

My hoarseness is getting worse. (My voice is getting hoarser.)

Sie hat oft Heiserkeit im Winter.

She often has hoarseness in winter. (She often gets hoarse in winter.)

Gegen Heiserkeit trinke ich Tee.

Against hoarseness, I drink tea. (When I'm hoarse, I drink tea.)

Die Heiserkeit ist von der Erkältung.

The hoarseness is from the cold. (The cold caused the hoarseness.)

Er kämpft mit Heiserkeit.

He struggles with hoarseness. (He's battling a hoarse voice.)

Viel reden kann Heiserkeit verursachen.

Talking a lot can cause hoarseness.

Die Heiserkeit verschwand nach ein paar Tagen.

The hoarseness disappeared after a few days.

Expressions idiomatiques

"die Stimme verlieren"

to lose one's voice

Nach dem langen Konzert hatte der Sänger die Stimme verloren. (After the long concert, the singer had lost his voice.)

neutral

"einen Frosch im Hals haben"

to have a frog in one's throat (to be hoarse)

Entschuldigen Sie, ich habe heute einen Frosch im Hals. (Excuse me, I have a frog in my throat today.)

informal

"heiser sein"

to be hoarse

Ich bin heiser vom vielen Reden. (I am hoarse from talking so much.)

neutral

"eine belegte Stimme haben"

to have a husky/hoarse voice

Sie hatte eine belegte Stimme vom Schreien. (She had a husky voice from screaming.)

neutral

"sich die Kehle rau reden"

to talk oneself hoarse

Er hat sich die Kehle rau geredet, als er seine Geschichte erzählte. (He talked himself hoarse telling his story.)

neutral

"mit rauer Stimme sprechen"

to speak with a rough voice

Er sprach mit rauer Stimme, als ob er erkältet wäre. (He spoke with a rough voice, as if he had a cold.)

neutral

"stimmlich angeschlagen sein"

to have vocal problems / be vocally indisposed

Der Schauspieler war stimmlich angeschlagen und konnte nicht auftreten. (The actor had vocal problems and couldn't perform.)

formal

"kaum sprechen können"

to barely be able to speak

Wegen der Heiserkeit konnte sie kaum sprechen. (Because of the hoarseness, she could barely speak.)

neutral

"die Stimme versagt ihm"

his voice fails him

Vor Aufregung versagte ihm die Stimme. (His voice failed him due to excitement.)

neutral

"sich räuspern"

to clear one's throat (often due to hoarseness)

Er musste sich räuspern, bevor er sprechen konnte. (He had to clear his throat before he could speak.)

neutral

Famille de mots

Noms

die Heiserkeit hoarseness
der Hals throat
die Stimme voice

Verbes

heiser sein to be hoarse
sich heiser sprechen to speak oneself hoarse

Adjectifs

heiser hoarse

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Visiting the doctor due to a sore throat or cold.

  • Ich habe Heiserkeit.
  • Ich bin heiser.
  • Meine Stimme ist heiser.

After a concert or sports event where you cheered loudly.

  • Nach dem Konzert hatte ich totale Heiserkeit.
  • Meine Stimme ist ganz heiser vom Anfeuern.
  • Ich habe mir die Seele aus dem Leib geschrien und jetzt habe ich Heiserkeit.

When you've been talking a lot, for example, a teacher after a long day.

  • Ich habe so viel geredet, jetzt habe ich Heiserkeit.
  • Meine Stimme ist heiser vom vielen Sprechen.
  • Der Lehrer hat am Ende des Tages immer Heiserkeit.

Explaining why your voice sounds different.

  • Entschuldigung, meine Stimme ist etwas heiser.
  • Ich habe ein bisschen Heiserkeit.
  • Könnten Sie das wiederholen? Meine Stimme ist heiser.

Discussing symptoms of an illness with friends or family.

  • Ich habe Halsschmerzen und Heiserkeit.
  • Geht es dir gut? Du klingst heiser.
  • Die Heiserkeit geht einfach nicht weg.

Amorces de conversation

"Hast du oft Heiserkeit, wenn du erkältet bist?"

"Was machst du gegen Heiserkeit?"

"Hattest du schon mal Heiserkeit, die länger angehalten hat?"

"Kannst du gut singen, wenn du Heiserkeit hast?"

"Gibt es spezielle Hausmittel gegen Heiserkeit in Deutschland?"

Sujets d'écriture

Beschreibe eine Situation, in der du Heiserkeit hattest. Was war die Ursache?

Was sind die besten Wege, um Heiserkeit vorzubeugen?

Wie wirkt sich Heiserkeit auf deinen Alltag aus?

Stell dir vor, du bist Sänger/in. Wie gehst du mit Heiserkeit um?

Schreibe einen kurzen Dialog, in dem jemand Heiserkeit hat und einen Arzt besucht.

Teste-toi 102 questions

fill blank A1

Ich kann heute nicht singen, ich habe ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

If you can't sing, you likely have hoarseness (Heiserkeit).

fill blank A1

Nach dem Konzert hatte der Sänger große ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Singers often get hoarse after concerts, so 'Heiserkeit' fits here.

fill blank A1

Er hat eine starke Erkältung und dazu ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Hoarseness (Heiserkeit) is a common symptom of a strong cold.

fill blank A1

Für die ___ sollte man nicht so viel reden.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

To help with hoarseness (Heiserkeit), it's good not to talk too much.

fill blank A1

Die Lehrerin hatte nach dem Unterricht viel ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Teachers often get hoarse (Heiserkeit) from talking a lot during class.

fill blank A1

Wegen meiner ___ kann ich heute nicht laut sprechen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

If you can't speak loudly, it's likely due to hoarseness (Heiserkeit).

multiple choice A2

Was ist ein Symptom von Heiserkeit?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eine raue Stimme

Heiserkeit bedeutet, dass die Stimme rau ist.

multiple choice A2

Welches Wort passt am besten zu 'Heiserkeit'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Stimme

Heiserkeit betrifft die Stimme.

multiple choice A2

Was kann man tun, wenn man Heiserkeit hat?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Warmen Tee trinken

Warmer Tee ist ein bekanntes Hausmittel gegen Heiserkeit.

true false A2

Wenn man Heiserkeit hat, klingt die Stimme klar und stark.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Bei Heiserkeit klingt die Stimme rau und schwach.

true false A2

Man kann Heiserkeit bekommen, wenn man zu viel spricht oder singt.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Überanstrengung der Stimme kann zu Heiserkeit führen.

true false A2

Heiserkeit ist dasselbe wie eine Erkältung.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Heiserkeit ist ein Symptom, aber nicht dasselbe wie eine Erkältung. Eine Erkältung kann Heiserkeit verursachen.

listening A2

The speaker is talking about a voice condition.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich habe Heiserkeit vom vielen Sprechen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The speaker mentions a common illness.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit kann ein Zeichen einer Erkältung sein.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The speaker refers to a performer after an event.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nach dem Konzert hatte die Sängerin Heiserkeit.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Ich habe Heiserkeit.

Focus: Hei-ser-keit

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Hast du Heiserkeit?

Focus: Hast du

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Die Heiserkeit ist schlimm.

Focus: schlimm

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You wake up with a sore throat and a hoarse voice. Write a short message to your boss or teacher explaining why you can't come in today. Use 'Heiserkeit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Guten Morgen [Name des Chefs/Lehrers], ich kann heute leider nicht kommen. Ich habe starke Heiserkeit und Halsschmerzen. Entschuldigung für die kurzfristige Absage. Mit freundlichen Grüßen, [Ihr Name]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you are at the pharmacy. Write down what you would say to the pharmacist to describe your symptom of hoarseness and ask for something to help.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Guten Tag. Ich habe Heiserkeit und meine Stimme ist nicht gut. Haben Sie etwas dagegen? Vielen Dank.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Your friend asks how you are feeling. Write a short reply mentioning that you have a hoarse voice and what you are doing to feel better (e.g., drinking tea).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hallo! Mir geht es nicht so gut. Ich habe Heiserkeit und trinke viel Tee. Ich hoffe, es wird bald besser.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

Was hat Lisa, als sie aufwacht?

Read this passage:

Lisa hat heute Morgen eine wichtige Präsentation in der Schule. Aber als sie aufwacht, merkt sie, dass ihre Stimme sehr rau ist. Sie hat starke Heiserkeit und kann kaum sprechen. Sie ist traurig, weil sie so viel geübt hat. Ihre Mutter gibt ihr warmen Tee mit Honig.

Was hat Lisa, als sie aufwacht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Der Text sagt: 'Sie hat starke Heiserkeit und kann kaum sprechen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Der Text sagt: 'Sie hat starke Heiserkeit und kann kaum sprechen.'

reading A2

Was ist Herr Müller von Beruf?

Read this passage:

Herr Müller ist Sänger. Er muss jeden Abend singen. Letzte Woche hatte er Heiserkeit und konnte nicht auftreten. Er musste seinen Arzt besuchen. Der Arzt sagte, er solle seine Stimme schonen und nicht sprechen.

Was ist Herr Müller von Beruf?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sänger

Der Text beginnt mit: 'Herr Müller ist Sänger.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sänger

Der Text beginnt mit: 'Herr Müller ist Sänger.'

reading A2

Was macht die Nachbarin gegen die Heiserkeit?

Read this passage:

Es ist kalt draußen, und viele Leute sind krank. Meine Nachbarin hat auch Heiserkeit und Husten. Sie bleibt heute zu Hause und ruht sich aus. Sie trinkt auch viel warmes Wasser mit Zitrone. Das hilft oft gegen eine raue Stimme.

Was macht die Nachbarin gegen die Heiserkeit?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sie trinkt warmes Wasser mit Zitrone.

Im Text steht: 'Sie trinkt auch viel warmes Wasser mit Zitrone. Das hilft oft gegen eine raue Stimme.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sie trinkt warmes Wasser mit Zitrone.

Im Text steht: 'Sie trinkt auch viel warmes Wasser mit Zitrone. Das hilft oft gegen eine raue Stimme.'

fill blank B1

Nach dem langen Konzert hatte der Sänger eine starke ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

The context implies a problem with the voice after singing, so 'Heiserkeit' (hoarseness) is the correct fit. 'Heiterkeit' means cheerfulness, 'Heiligkeit' means holiness, and 'Heimat' means homeland.

fill blank B1

Ich kann heute nicht gut sprechen, ich habe ein bisschen ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

If someone can't speak well, it's likely due to hoarseness. 'Hunger' is hunger, 'Hitze' is heat, and 'Hustenanfall' is a coughing fit, none of which directly explain difficulty speaking.

fill blank B1

Wegen seiner ___ musste der Lehrer seine Stunde absagen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

A teacher cancelling a class due to a voice issue makes sense with 'Heiserkeit'. 'Fröhlichkeit' is cheerfulness, 'Müdigkeit' is tiredness, and 'Pünktlichkeit' is punctuality.

fill blank B1

Sie hat sich erkältet und jetzt hat sie auch noch eine schlimme ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

A cold often leads to a hoarse voice. Therefore, 'Heiserkeit' fits best. The other options are not related to cold symptoms.

fill blank B1

Die dauernde ___ machte ihm das Sprechen sehr schwer.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

A continuous state that makes speaking difficult is 'Heiserkeit'. The other options ('Glücklichkeit' - happiness, 'Einsamkeit' - loneliness, 'Traurigkeit' - sadness) don't fit the context.

fill blank B1

Trink viel Tee, das hilft gegen die ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Drinking tea is a common remedy for a sore, hoarse throat. So 'Heiserkeit' is the correct answer. Tea doesn't directly help with 'Müdigkeit' (tiredness), 'Langeweile' (boredom), or 'Hunger' (hunger).

writing B1

You wake up with a sore throat and hoarseness. Write a short message to your boss explaining why you can't come to work today. Include that you have a doctor's appointment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sehr geehrte/r [Boss's Name], ich kann heute leider nicht zur Arbeit kommen, da ich Halsschmerzen und starke Heiserkeit habe. Ich habe bereits einen Arzttermin vereinbart. Mit freundlichen Grüßen, [Your Name]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Your friend asks you how you're feeling. Reply to them, describing your current condition, including that your voice is hoarse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hallo [Friend's Name], es geht mir nicht so gut. Ich habe etwas Heiserkeit und meine Stimme klingt komisch, wenn ich spreche. Ich muss mich wohl ausruhen. Viele Grüße, [Your Name]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are giving advice to someone who has a hoarse voice. What two practical tips would you give them to help their voice recover?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Wenn du Heiserkeit hast, solltest du viel schweigen und deine Stimme schonen. Es hilft auch, viel warmen Tee mit Honig zu trinken.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Was war der Grund für Lenas Heiserkeit?

Read this passage:

Nach dem lauten Konzert am Wochenende hatte Lena eine starke Heiserkeit. Sie konnte kaum sprechen und musste sich die ganze Woche schonen. Ihr Arzt riet ihr, viel warmen Tee zu trinken und nicht zu rauchen. Langsam wurde ihre Stimme wieder besser.

Was war der Grund für Lenas Heiserkeit?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sie war auf einem lauten Konzert.

Der Text sagt, dass Lena nach dem lauten Konzert eine starke Heiserkeit hatte, was den Grund angibt.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sie war auf einem lauten Konzert.

Der Text sagt, dass Lena nach dem lauten Konzert eine starke Heiserkeit hatte, was den Grund angibt.

reading B1

Was machte der Lehrer, um seiner Heiserkeit entgegenzuwirken?

Read this passage:

Der Lehrer bemerkte, dass seine Stimme nach dem langen Unterrichtstag immer heiser wurde. Er versuchte, vor dem Unterricht Ingwertee zu trinken, aber das half nicht immer. Manchmal musste er nach Hause gehen und seine Stimme schonen, damit er am nächsten Tag wieder unterrichten konnte.

Was machte der Lehrer, um seiner Heiserkeit entgegenzuwirken?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Er trank Ingwertee vor dem Unterricht.

Der Text erwähnt, dass der Lehrer versuchte, Ingwertee vor dem Unterricht zu trinken, um seine Heiserkeit zu lindern.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Er trank Ingwertee vor dem Unterricht.

Der Text erwähnt, dass der Lehrer versuchte, Ingwertee vor dem Unterricht zu trinken, um seine Heiserkeit zu lindern.

reading B1

Warum konnte Annas Freundin sie am Telefon kaum verstehen?

Read this passage:

Anna hat seit gestern Abend Heiserkeit und ihre Kehle tut weh. Sie hat versucht, mit einer Freundin zu telefonieren, aber ihre Stimme war so schwach, dass die Freundin sie kaum verstehen konnte. Anna überlegt, einen Arzt aufzusuchen, wenn es bis morgen nicht besser wird.

Warum konnte Annas Freundin sie am Telefon kaum verstehen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Annas Stimme war wegen der Heiserkeit schwach.

Der Text sagt, dass Annas Stimme wegen der Heiserkeit so schwach war, dass ihre Freundin sie kaum verstehen konnte.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Annas Stimme war wegen der Heiserkeit schwach.

Der Text sagt, dass Annas Stimme wegen der Heiserkeit so schwach war, dass ihre Freundin sie kaum verstehen konnte.

fill blank B2

Nach dem lauten Konzert hatte er eine schlimme ___. (After the loud concert, he had a bad hoarseness.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

'Heiserkeit' refers to hoarseness, which is a common result of shouting or singing loudly.

fill blank B2

Ihre ___ war so stark, dass sie kaum sprechen konnte. (Her hoarseness was so strong that she could barely speak.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

The context implies difficulty in speaking, making 'Heiserkeit' the correct choice.

fill blank B2

Der Sänger musste seinen Auftritt absagen wegen einer akuten ___. (The singer had to cancel his performance due to acute hoarseness.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

A singer's performance would be directly affected by hoarseness, making 'Heiserkeit' the logical answer.

fill blank B2

Trinken Sie viel Tee, um Ihre ___ zu lindern. (Drink a lot of tea to relieve your hoarseness.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Tea is a common remedy for soothing a sore throat and hoarseness, so 'Heiserkeit' fits here.

fill blank B2

Er kämpfte mit einer hartnäckigen ___, die ihn seit Tagen plagte. (He struggled with persistent hoarseness that had plagued him for days.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

The word 'plagte' (plagued) suggests a negative condition affecting the voice, pointing to 'Heiserkeit'.

fill blank B2

Um die ___ zu vermeiden, sollten Sie Ihre Stimme schonen. (To avoid hoarseness, you should rest your voice.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Resting one's voice is a common recommendation to prevent or recover from hoarseness, making 'Heiserkeit' the appropriate choice.

multiple choice B2

Was ist ein Synonym für 'Heiserkeit'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Stimmverlust

'Stimmverlust' (loss of voice) is a direct synonym for the condition of having a rough or hoarse voice.

multiple choice B2

Welche der folgenden Ursachen könnte zu 'Heiserkeit' führen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Übermäßiges Sprechen oder Singen

Overuse of the vocal cords through excessive speaking or singing is a common cause of hoarseness.

multiple choice B2

In welchem Kontext würde 'Heiserkeit' am häufigsten vorkommen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nach einem lauten Konzert

After a loud concert, one's voice might be strained due to shouting or singing along, leading to hoarseness.

true false B2

Heiserkeit tritt nur bei Sängern auf.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Heiserkeit can affect anyone, not just singers, due to various reasons like illness, shouting, or vocal strain.

true false B2

Wenn man heiser ist, sollte man viel sprechen, um die Stimme zu trainieren.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

When experiencing hoarseness, it's generally recommended to rest the voice rather than strain it further by speaking a lot.

true false B2

Ein Symptom einer Erkältung kann Heiserkeit sein.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Hoarseness is a common symptom of a cold, often due to inflammation of the vocal cords.

listening B2

The speaker's hoarseness was clearly audible.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die Heiserkeit des Redners war deutlich zu hören.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

I've been suffering from severe hoarseness since yesterday.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich leide seit gestern unter starker Heiserkeit.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Can you hear the hoarseness in my voice?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Kannst du die Heiserkeit in meiner Stimme hören?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Meine Heiserkeit macht es schwer zu singen.

Focus: Heiserkeit

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Was hilft gegen Heiserkeit?

Focus: gegen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Ich habe Heiserkeit vom vielen Schreien.

Focus: Schreien

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank C1

Nach dem lauten Konzert litt der Sänger unter starker ___, was seine nächste Vorstellung gefährdete.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

The context implies a problem with the voice after a loud concert. 'Heiserkeit' (hoarseness) fits perfectly here.

fill blank C1

Die kalte Winterluft kann bei empfindlichen Personen zu einer unangenehmen ___ führen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Cold air often causes throat irritation, which can result in hoarseness. 'Heiserkeit' is the correct term.

fill blank C1

Um die ___ zu lindern, empfahl der Arzt viel zu trinken und die Stimme zu schonen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Drinking and resting the voice are common remedies for hoarseness, making 'Heiserkeit' the logical answer.

fill blank C1

Er kämpfte mit einer hartnäckigen ___ und konnte kaum ein Wort verständlich äußern.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

If someone can barely speak clearly, they are likely suffering from hoarseness, which is 'Heiserkeit'.

fill blank C1

Die ständige Überbeanspruchung der Stimmbänder führte zu chronischer ___ bei der Schauspielerin.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

Overuse of vocal cords typically leads to chronic hoarseness, so 'Heiserkeit' is the appropriate word.

fill blank C1

Trotz seiner ___ bestand der Redner darauf, seine Rede zu halten, wenn auch mit leiserer Stimme.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Heiserkeit

The speaker delivered his speech despite hoarseness, indicating 'Heiserkeit' as the correct choice.

multiple choice C1

Welche der folgenden Ursachen KANN Heiserkeit verursachen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Übermäßiges Schreien

Übermäßiges Schreien kann die Stimmbänder belasten und zu Heiserkeit führen. Die anderen Optionen sind unwahrscheinlich oder sogar hilfreich.

multiple choice C1

Wenn jemand nach einem Konzert starke Heiserkeit hat, was ist die wahrscheinlichste Ursache?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Übermäßige Beanspruchung der Stimme

Singen oder Sprechen bei einem Konzert kann die Stimme stark beanspruchen, was zu Heiserkeit führt. Die anderen Optionen sind weniger direkt mit Konzerten und Heiserkeit verbunden.

multiple choice C1

Welches Symptom GEHÖRT NICHT typischerweise zur Heiserkeit?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Juckreiz in den Ohren

Juckreiz in den Ohren ist kein typisches Symptom von Heiserkeit, das die Stimme betrifft. Die anderen Optionen sind alle Merkmale von Heiserkeit.

true false C1

Heiserkeit ist immer ein Zeichen für eine ernsthafte Erkrankung der Stimmbänder.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Heiserkeit kann oft durch einfache Überlastung oder eine Erkältung verursacht werden und ist nicht immer ein Zeichen für eine ernsthafte Erkrankung. Es ist jedoch ratsam, bei anhaltender Heiserkeit einen Arzt aufzusuchen.

true false C1

Das Trinken von warmem Tee mit Honig kann bei Heiserkeit lindernd wirken.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Warmer Tee mit Honig kann die Kehle beruhigen und die Stimmbänder befeuchten, was oft zur Linderung von Heiserkeit beiträgt.

true false C1

Es ist vorteilhaft, bei Heiserkeit so viel wie möglich zu flüstern, um die Stimme zu schonen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Flüstern kann die Stimmbänder tatsächlich stärker belasten als normales Sprechen, da es mehr Anstrengung erfordert, um einen Ton zu erzeugen. Es ist besser, die Stimme so wenig wie möglich zu benutzen oder leise und deutlich zu sprechen.

listening C1

Listen for how the singer's hoarseness is described.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die Heiserkeit des Sängers war offensichtlich, aber er sang trotzdem weiter.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Pay attention to the cause of the hoarseness.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nach dem langen Schreien auf dem Konzert hatte sie eine schreckliche Heiserkeit.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

What advice did the doctor give regarding persistent hoarseness?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Der Arzt riet ihm, bei anhaltender Heiserkeit einen Spezialisten aufzusuchen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Nach der langen Rede hatte der Politiker eine leichte Heiserkeit.

Focus: Heiserkeit

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Kannst du die Heiserkeit in meiner Stimme hören?

Focus: Stimme

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Er kämpfte mit einer hartnäckigen Heiserkeit, die seine Gesangsversuche erschwerte.

Focus: erschwerte

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die ständige Heiserkeit machte ihm das Sprechen schwer.

This sentence describes how persistent hoarseness made speaking difficult for someone. 'Die' is the definite article for 'Heiserkeit'. 'ständige' modifies 'Heiserkeit'. 'machte' is the verb 'made'. 'ihm' is the dative pronoun 'to him'. 'das Sprechen' is the nominalized infinitive 'the speaking'. 'schwer' means 'difficult'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nach dem langen Konzert litt der Sänger unter starker Heiserkeit.

This sentence explains that after a long concert, the singer suffered from severe hoarseness. 'Nach dem langen Konzert' sets the time. 'litt' is the past tense of 'leiden' (to suffer). 'der Sänger' is the subject. 'unter' is a preposition meaning 'under' or 'from' in this context. 'starker Heiserkeit' means 'severe hoarseness'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die Heiserkeit war ein Symptom einer beginnenden Erkältung.

This sentence states that the hoarseness was a symptom of an oncoming cold. 'Die Heiserkeit' is the subject. 'war' is the past tense of 'sein' (to be). 'ein Symptom' means 'a symptom'. 'einer beginnenden Erkältung' means 'of an oncoming cold'.

multiple choice C2

Welche der folgenden Ursachen ist am wahrscheinlichsten für anhaltende Heiserkeit?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Chronischer Reflux von Magensäure in die Speiseröhre

Chronischer Reflux kann die Stimmbänder reizen und zu anhaltender Heiserkeit führen. Die anderen Optionen sind weniger wahrscheinlich oder sogar vorteilhaft für die Stimme.

multiple choice C2

Ein Opernsänger, der unter Heiserkeit leidet, sollte vor allem was vermeiden?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Das Flüstern, da es die Stimmbänder zusätzlich belasten kann

Flüstern kann die Stimmbänder stärker belasten als normales Sprechen und sollte bei Heiserkeit vermieden werden. Die anderen Optionen sind eher förderlich für die Genesung.

multiple choice C2

Welches Adjektiv beschreibt am besten den Zustand der Stimme bei Heiserkeit?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Rau

Heiserkeit ist gekennzeichnet durch eine raue, belegte oder belegte Stimme. Die anderen Adjektive beschreiben das Gegenteil einer heiseren Stimme.

true false C2

Heiserkeit ist immer ein Anzeichen für eine ernsthafte Erkrankung und erfordert sofortige ärztliche Behandlung.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Heiserkeit kann viele Ursachen haben, von harmlosen Erkältungen bis zu ernsteren Erkrankungen. Nicht jede Heiserkeit erfordert sofortige ärztliche Behandlung, aber anhaltende Heiserkeit sollte abgeklärt werden.

true false C2

Sänger sind aufgrund der hohen Belastung ihrer Stimmbänder anfälliger für chronische Heiserkeit.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Sänger belasten ihre Stimmbänder intensiv und sind daher einem höheren Risiko für Heiserkeit und andere Stimmprobleme ausgesetzt, insbesondere bei unzureichender Technik oder Überbeanspruchung.

true false C2

Das Inhalieren von heißem Dampf mit ätherischen Ölen ist eine universell empfohlene Methode zur Linderung von Heiserkeit bei allen Personen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Während Dampfinhalation bei einigen Ursachen von Heiserkeit hilfreich sein kann, können ätherische Öle bei manchen Personen Reizungen verursachen. Es ist nicht universell für alle Personen und Ursachen geeignet.

listening C2

Listen for how the singer's hoarseness is described.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die Heiserkeit des Sängers war offensichtlich, aber er sang trotzdem weiter.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Pay attention to the cause and effect described.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nach dem langen Schreien auf dem Konzert hatte sie eine schreckliche Heiserkeit.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

What advice was given regarding persistent hoarseness?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Der Arzt riet ihr, bei anhaltender Heiserkeit ihre Stimme zu schonen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Beschreiben Sie, wann Sie das letzte Mal Heiserkeit hatten und was die Ursache war.

Focus: Heiserkeit

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Erklären Sie, welche Maßnahmen man ergreifen kann, um Heiserkeit zu vermeiden.

Focus: vermeiden

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Sänger, der vor einem wichtigen Auftritt Heiserkeit hat. Wie würden Sie sich fühlen?

Focus: Auftritt

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a doctor writing a note about a patient who complains of chronic hoarseness. Describe the patient's symptoms, possible causes, and your recommended course of action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Patientin klagt über chronische Heiserkeit seit mehreren Wochen. Begleitende Symptome umfassen gelegentlichen Husten und eine leichte Rachenreizung. Mögliche Ursachen könnten eine Überbeanspruchung der Stimmbänder, Reflux oder eine beginnende Infektion sein. Empfohlen wird eine HNO-ärztliche Untersuchung zur genauen Diagnose und zur Besprechung geeigneter Behandlungsoptionen, einschließlich Stimmruhe und gegebenenfalls medikamentöser Therapie.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write an email to a colleague explaining why you need to reschedule a presentation. Your reason is severe hoarseness. Detail the impact of your condition on your ability to speak clearly and propose alternative dates.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Liebe/r Kollege/Kollegin, ich muss die für Dienstag angesetzte Präsentation leider verschieben. Ich leide unter starker Heiserkeit, die es mir unmöglich macht, deutlich zu sprechen. Meine Stimme ist kaum zu verstehen, und ich möchte sicherstellen, dass die Präsentation erfolgreich ist. Ich schlage vor, wir verschieben sie auf nächste Woche, entweder am Mittwoch oder Donnerstag. Bitte lassen Sie mich wissen, welche Tage für Sie passen würden. Entschuldigen Sie die Umstände. Mit freundlichen Grüßen, [Ihr Name]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are a renowned opera singer. Write a short journal entry expressing your frustration and concern about experiencing sudden, severe hoarseness right before a major performance. Focus on your emotional state and professional implications.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Journal entry: Der Albtraum eines jeden Sängers ist wahr geworden. Nur zwei Tage vor der Premiere habe ich plötzlich eine so starke Heiserkeit, dass ich kaum einen Ton herausbekomme. Die Panik steigt in mir auf. Meine Stimme, mein Instrument, lässt mich im Stich. Was wird aus der Vorstellung? Was wird aus meiner Karriere? Die Enttäuschung ist unermesslich. Ich muss jetzt professionelle Hilfe suchen, aber die Angst ist lähmend.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

Was war laut dem Pressesprecher die Ursache für die Heiserkeit des Politikers?

Read this passage:

Die anhaltende Heiserkeit des Politikers sorgte für Spekulationen in den Medien. Während einige eine einfache Erkältung vermuteten, sahen andere darin ein Zeichen von Überarbeitung und Stress. Sein Pressesprecher versicherte jedoch, es handele sich lediglich um eine vorübergehende Stimmbandreizung, die durch einen dicht gedrängten Terminkalender verursacht wurde, und kündigte eine kurze Auszeit für den Politiker an, um seine Stimme zu schonen.

Was war laut dem Pressesprecher die Ursache für die Heiserkeit des Politikers?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eine vorübergehende Stimmbandreizung durch einen dicht gedrängten Terminkalender.

Der Pressesprecher erklärte, dass die Heiserkeit des Politikers auf eine vorübergehende Stimmbandreizung durch einen dicht gedrängten Terminkalender zurückzuführen sei.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eine vorübergehende Stimmbandreizung durch einen dicht gedrängten Terminkalender.

Der Pressesprecher erklärte, dass die Heiserkeit des Politikers auf eine vorübergehende Stimmbandreizung durch einen dicht gedrängten Terminkalender zurückzuführen sei.

reading C2

Was ist laut dem Artikel ein Merkmal der 'funktionellen Heiserkeit'?

Read this passage:

In einem kürzlich veröffentlichten medizinischen Fachartikel wurde die 'funkionelle Heiserkeit' als ein Zustand beschrieben, der oft durch psychologischen Stress oder eine falsche Stimmtechnik verursacht wird, ohne dass organische Schäden an den Stimmbändern vorliegen. Die Behandlung konzentriert sich in solchen Fällen auf Stimmtherapie und Stressmanagement, anstatt auf medikamentöse Eingriffe. Dies unterstreicht die Bedeutung eines ganzheitlichen Ansatzes bei der Diagnose und Therapie von Stimmstörungen.

Was ist laut dem Artikel ein Merkmal der 'funktionellen Heiserkeit'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Oft durch psychologischen Stress oder falsche Stimmtechnik verursacht, ohne organische Schäden.

Der Artikel definiert 'funktionelle Heiserkeit' als einen Zustand, der durch psychologischen Stress oder falsche Stimmtechnik verursacht wird, ohne organische Schäden an den Stimmbändern.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Oft durch psychologischen Stress oder falsche Stimmtechnik verursacht, ohne organische Schäden.

Der Artikel definiert 'funktionelle Heiserkeit' als einen Zustand, der durch psychologischen Stress oder falsche Stimmtechnik verursacht wird, ohne organische Schäden an den Stimmbändern.

reading C2

Welche Maßnahmen ergriff die Sängerin, um ihre Heiserkeit vor dem Auftritt zu mildern?

Read this passage:

Die Sängerin konnte trotz ihrer leichten Heiserkeit eine beeindruckende Leistung auf der Bühne abliefern. Kritiker lobten ihre Professionalität und ihre Fähigkeit, mit den Herausforderungen ihrer Stimme umzugehen. Sie erklärte später in einem Interview, dass sie vor dem Auftritt spezielle Atemübungen gemacht und viel warmes Wasser getrunken habe, um ihre Stimmbänder zu schonen und die Heiserkeit zu mildern.

Welche Maßnahmen ergriff die Sängerin, um ihre Heiserkeit vor dem Auftritt zu mildern?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sie machte spezielle Atemübungen und trank viel warmes Wasser.

Die Sängerin gab an, vor dem Auftritt spezielle Atemübungen gemacht und viel warmes Wasser getrunken zu haben, um ihre Stimmbänder zu schonen und die Heiserkeit zu mildern.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sie machte spezielle Atemübungen und trank viel warmes Wasser.

Die Sängerin gab an, vor dem Auftritt spezielle Atemübungen gemacht und viel warmes Wasser getrunken zu haben, um ihre Stimmbänder zu schonen und die Heiserkeit zu mildern.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die Heiserkeit hielt trotz aller Maßnahmen an.

This sentence means 'The hoarseness persisted despite all measures.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Seine plötzliche Heiserkeit gab Anlass zur Sorge.

This sentence means 'His sudden hoarseness gave cause for concern.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Chronische Heiserkeit kann ein Symptom ernsthafter Erkrankungen sein.

This sentence means 'Chronic hoarseness can be a symptom of serious illnesses.'

/ 102 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !