At the A1 level, the word 'voll' is introduced primarily in its most literal sense: describing physical objects that are full and have no more capacity. You will learn to use it to describe everyday items like a glass of water, a bag, or a room. For example, 'Das Glas ist voll' (The glass is full). It is treated as a basic descriptive adjective, and you will practice using it with the verb 'sein' (to be). You will also learn its direct opposite, 'leer' (empty), as these two words are often taught together as a contrasting pair. At this stage, you do not need to worry about complex declensions; focusing on predicative use (after the verb) is sufficient. You might also encounter it in simple public transport contexts, such as 'Der Bus ist voll', which is a very practical phrase for daily life in a German-speaking country. Understanding this core physical meaning is the essential first step before exploring the word's more figurative uses in later levels.
At the A2 level, your understanding of 'voll' expands to include adjective declension and basic prepositions. You will start using 'voll' before nouns, which requires you to apply the correct endings based on gender and case, such as 'ein volles Glas' (a full glass) or 'mit einem vollen Koffer' (with a full suitcase). You will also learn how to express that something is full *of* something else. The most common construction introduced here is 'voll mit' followed by the dative case, for example, 'Die Kiste ist voll mit Büchern' (The box is full of books). Additionally, you will be introduced to the colloquial use of 'voll' meaning 'drunk', which is important for cultural navigation, and you will learn the crucial distinction between 'voll' (drunk) and 'satt' (full from eating). This level bridges the gap between simple descriptions and more detailed, grammatically accurate sentences.
At the B1 level, 'voll' takes on a new and very common role: as a colloquial intensifier. You will learn that in spoken German, 'voll' is frequently used instead of 'sehr' (very) to amplify adjectives, translating to 'totally' or 'really'. Phrases like 'Das ist voll cool' or 'Ich bin voll müde' become part of your active vocabulary for informal conversations. This is a key step in sounding more natural and less like a textbook. Furthermore, you will encounter 'voll' as a prefix in separable verbs, such as 'vollmachen' (to fill up). You will practice separating the prefix in main clauses: 'Ich mache den Tank voll'. You will also start using the uninflected form 'voller' to mean 'full of' when no article is present, as in 'ein Himmel voller Sterne' (a sky full of stars). This level significantly increases your expressive range with the word.
At the B2 level, the focus shifts to idiomatic expressions and abstract uses of 'voll'. You will learn common idioms such as 'die Nase voll haben' (to be fed up) and 'voll und ganz' (completely and utterly). These expressions are essential for demonstrating fluency and understanding native speakers' nuances. You will also use 'voll' to describe abstract concepts like completeness or intensity, such as 'volle Konzentration' (full concentration) or 'die volle Verantwortung' (the full responsibility). At this stage, you are expected to navigate the different registers effortlessly, knowing when it is appropriate to use 'voll' as a slang intensifier (with friends) and when to use it in its formal, literal sense (in professional or academic writing). Your grasp of adjective declension with 'voll' should be solid, allowing you to use it accurately in complex sentence structures.
At the C1 level, your use of 'voll' becomes highly nuanced and sophisticated. You will encounter and actively use advanced compound words where 'voll' acts as a prefix to convey absolute completion or perfection, such as 'vollenden' (to complete/perfect) or 'vollziehen' (to execute/carry out). You will understand the subtle differences between synonyms like 'voll', 'komplett', 'gänzlich', and 'völlig', choosing the exact right word for the specific context. You will also explore literary and poetic uses of the word, recognizing how 'voll' can evoke strong imagery, such as 'in voller Blüte' (in full bloom) or 'aus dem Vollen schöpfen' (to draw from abundant resources). At this level, 'voll' is no longer just a vocabulary word; it is a tool for precise and elegant expression in both highly formal written German and complex spoken discourse.
At the C2 level, mastery of 'voll' implies a near-native intuition for its stylistic and cultural implications. You effortlessly manipulate its various forms—adjective, adverb, prefix, and intensifier—across all possible contexts without hesitation. You understand historical or regional variations in its usage and can play with the word for rhetorical effect. You recognize the irony or sarcasm when 'voll' is used in certain contexts, and you can employ idioms involving 'voll' with perfect timing and appropriate register. Your understanding encompasses not just the semantic meaning, but the exact emotional weight the word carries in a given sentence. Whether analyzing a classic German text where 'voll' is used in a dated, poetic sense, or engaging in rapid-fire contemporary slang, your comprehension and production of the word are flawless and deeply integrated into your overall language proficiency.

voll en 30 segundos

  • Describes a container that has no empty space left.
  • Used as slang by young people to mean 'totally' or 'really'.
  • Can mean 'drunk' when describing a person's state.
  • Forms many compound words indicating completeness, like 'Vollzeit'.

The German word 'voll' is an incredibly versatile adjective and adverb that primarily translates to 'full' or 'complete' in English. It is used in a wide variety of contexts, ranging from describing physical containers that hold as much as possible, to expressing absolute completeness, and even serving as a colloquial intensifier similar to 'totally' or 'really' in English. Understanding 'voll' is essential for learners at all levels, as it bridges the gap between basic physical descriptions and advanced, nuanced expressions.

Physical Fullness
When a glass, a room, or a bus has no more space, it is described as voll.

Das Glas Wasser ist bis zum Rand voll.

Beyond physical objects, 'voll' is frequently used to describe states of being. For instance, if someone has eaten too much, they might say they are 'voll', though 'satt' is the more polite and standard term for being full from food. In colloquial German, saying 'Ich bin voll' often means 'I am drunk', which is a crucial distinction for learners to grasp early on to avoid awkward situations.

Colloquial Intensifier
In modern spoken German, especially among younger generations, voll is used like 'very' or 'totally'.

Das Konzert gestern Abend war voll cool!

Another significant use of 'voll' is in compound words and fixed expressions. It often attaches to nouns or verbs to indicate completeness, such as 'Vollzeit' (full-time) or 'vollenden' (to complete). This makes it a foundational building block in German vocabulary. The concept of fullness extends metaphorically as well; one can have a 'volles Leben' (a full life) or be 'voll von Ideen' (full of ideas).

Completeness
Used to indicate that something is entire or absolute, without any missing parts.

Er hat meine volle Unterstützung bei diesem Projekt.

It is also worth noting how 'voll' interacts with prepositions. When something is full of something else, German typically uses 'voll mit' (full with) or simply 'voller' (full of, an uninflected form). For example, 'ein Korb voller Äpfel' (a basket full of apples). This grammatical flexibility allows 'voll' to adapt to almost any descriptive need.

Der Himmel war voller Sterne in dieser klaren Nacht.

In summary, 'voll' is a word you will encounter daily in German-speaking environments. Whether you are asking if a seat is taken, describing an amazing experience, or indicating that a container has reached its capacity, 'voll' is the word you need. Mastering its various contexts—physical, metaphorical, and colloquial—will significantly enhance your fluency and comprehension.

Ich habe den Tank voll gemacht, bevor wir losgefahren sind.

Using 'voll' correctly in sentences depends heavily on whether it functions as an adjective, an adverb, or a colloquial intensifier. As a standard adjective, 'voll' follows the regular German declension rules. This means its ending changes based on the gender, case, and number of the noun it modifies, as well as the article preceding it. For example, 'ein volles Glas' (a full glass - neuter, nominative/accusative) versus 'der volle Bus' (the full bus - masculine, nominative).

Adjective Declension
When placed before a noun, voll must take the appropriate ending matching the noun's grammatical properties.

Wir haben einen vollen Terminkalender für diese Woche.

When used as a predicative adjective (after verbs like 'sein', 'werden', or 'bleiben'), 'voll' does not take any endings. It remains in its base form. This is often the easiest way for beginners to use the word. You simply state the subject, the verb, and then 'voll'.

Predicative Use
Used after a linking verb without any declension endings.

Der Zug nach Berlin ist heute komplett voll.

As an adverb or intensifier, 'voll' modifies verbs, adjectives, or other adverbs. In this role, it also remains uninflected. When modifying an adjective, it translates to 'totally' or 'really'. This usage is extremely common in spoken German but should be avoided in formal writing.

Adverbial Use
Modifying another descriptive word to amplify its meaning.

Das Essen in diesem neuen Restaurant ist voll lecker!

You will also frequently see 'voll' combined with prepositions to express 'full of'. The most common constructions are 'voll mit' + Dative, or the special uninflected form 'voller' + Noun (usually without an article). For example, 'Der Raum ist voll mit Menschen' or 'Der Raum ist voller Menschen'. Both mean the room is full of people.

Mein Kopf ist voller verrückter Ideen.

Finally, 'voll' is used in many separable prefix verbs, such as 'vollmachen' (to fill up) or 'vollschreiben' (to fill with writing). In main clauses in the present or simple past tense, the prefix 'voll' separates and goes to the end of the sentence: 'Ich mache das Glas voll'.

Bitte mach den Eimer mit Wasser voll.

The word 'voll' is ubiquitous in the German-speaking world. You will hear it in almost every conceivable setting, from the most formal news broadcasts to the most casual street conversations. Its frequency is due to its dual nature as both a literal descriptor of capacity and a figurative intensifier. In everyday life, you will constantly hear it when navigating public transport, shopping, or dining out.

Public Transport
A very common complaint or observation about trains, buses, and trams.

Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei oder ist der Zug schon voll?

In casual conversations, especially among teenagers and young adults, 'voll' is the go-to word for 'totally' or 'really'. If you watch German YouTubers, listen to German pop music, or eavesdrop on a conversation in a Berlin café, you will hear 'voll' used as an intensifier constantly. It has largely replaced words like 'sehr' (very) in informal youth slang.

Youth Slang
Used to express strong agreement or to amplify an adjective.

Das neue Videospiel ist voll der Hammer!

You will also hear 'voll' in professional and formal contexts, though strictly in its literal or metaphorical sense of completeness. News anchors might talk about a 'volle Halle' (a full hall) during a political rally, or a business person might refer to a 'voller Erfolg' (a complete success). In these contexts, it maintains a professional tone.

Professional Contexts
Used to denote absolute completeness or total capacity in formal settings.

Die Konferenz war ein voller Erfolg für unser Unternehmen.

Another common place to hear 'voll' is in idiomatic expressions. For example, if someone is annoyed, they might say 'Ich habe die Nase voll' (literally: I have the nose full, meaning: I am fed up). This is a very common idiom heard in everyday frustrations, from dealing with bad weather to complaining about a difficult task.

Ich habe die Nase voll von diesem ständigen Regen!

Lastly, be aware of the context of alcohol. If you are at a bar or a party and someone points to another person and says 'Er ist voll', they mean he is drunk. This is a very common colloquialism that you will undoubtedly hear in nightlife settings across Germany, Austria, and Switzerland.

Nach drei Bier war er schon ziemlich voll.

While 'voll' is a simple word, English speakers often make a few specific mistakes when using it. The most common error relates to expressing the feeling of being full after eating. In English, we say 'I am full'. If you translate this directly to German as 'Ich bin voll', native speakers will likely chuckle, because in colloquial German, 'Ich bin voll' means 'I am drunk'. The correct word for being full from food is 'satt'.

Food vs. Alcohol
Never use 'voll' to say you have eaten enough, unless you want to imply you are intoxicated.

Nein danke, ich möchte keinen Kuchen mehr, ich bin satt (not voll).

Another frequent mistake is confusing 'voll' with 'viel' (much/a lot). Because 'voll' can be used as an intensifier meaning 'totally', learners sometimes try to use it where 'viel' is required. For example, you cannot say 'Ich habe voll Zeit' to mean 'I have a lot of time'. You must say 'Ich habe viel Zeit'. 'Voll' modifies adjectives or expresses completeness, not quantity.

Voll vs. Viel
Viel means 'much' or 'many' (quantity). Voll means 'full' or 'totally' (capacity or intensity).

Auf dem Marktplatz waren heute viele (not volle) Menschen.

Learners also struggle with the preposition that follows 'voll'. When saying something is 'full of' something, English speakers naturally want to say 'voll von'. While 'voll von' is sometimes used, 'voll mit' (full with) is often more natural for physical objects. Even better and more elegant is the uninflected form 'voller', which acts like a preposition itself.

Preposition Choice
Avoid translating 'full of' directly as 'voll von' in every situation; consider 'voller' or 'voll mit'.

Der Garten ist voller wunderschöner Blumen.

A minor but common spelling mistake is writing 'voll' with one 'l' (vol). German spelling rules dictate that a short vowel is usually followed by a double consonant. Since the 'o' in 'voll' is short, it must be spelled with 'll'. This is important to remember for written exams.

Bitte füllen Sie das Formular vollständig aus.

Finally, overusing 'voll' as an intensifier in formal writing is a stylistic mistake. While it is perfectly fine to say 'Das ist voll interessant' to a friend, writing this in an academic paper or business email sounds unprofessional. In those contexts, use 'sehr' (very) or 'äußerst' (extremely) instead.

Dieses Thema ist sehr (not voll) interessant für unsere Forschung.

To enrich your German vocabulary, it is helpful to know alternatives to 'voll'. Depending on the context, using a more precise synonym can make your German sound much more natural and advanced. When describing a container that is full, 'gefüllt' (filled) is a great alternative, especially when emphasizing the action of filling.

Gefüllt vs. Voll
'Gefüllt' implies that someone or something actively filled the object, whereas 'voll' just describes the state.

Die Flasche ist mit frischem Wasser gefüllt.

When 'voll' is used to mean 'complete' or 'entire', words like 'komplett' or 'ganz' are excellent substitutes. For example, instead of saying 'die volle Wahrheit' (the full truth), you could say 'die ganze Wahrheit' (the whole truth). These are often interchangeable but 'ganz' is slightly more common in everyday speech for 'whole'.

Ganz / Komplett
Use these when you mean '100 percent' or 'entirely' rather than physically full.

Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.

If you are using 'voll' as a colloquial intensifier (e.g., 'voll gut'), the standard alternatives are 'sehr' (very), 'wirklich' (really), or 'total' (totally). 'Total' operates on the same colloquial level as 'voll', while 'sehr' and 'wirklich' are appropriate for all registers, including formal writing.

Intensifiers
Words used to strengthen an adjective.

Das Buch ist wirklich spannend geschrieben.

When referring to a place being full of people (like a bus or a restaurant), 'besetzt' (occupied) or 'überfüllt' (overcrowded) are more specific. 'Überfüllt' carries a negative connotation, implying there are too many people, whereas 'voll' is neutral. 'Besetzt' specifically refers to seats or spaces being taken.

Leider sind alle Tische in diesem Restaurant bereits besetzt.

Finally, for the colloquial meaning of 'drunk', alternatives include 'betrunken' (the standard, neutral word for drunk) or 'blau' (slang, literally 'blue'). Knowing these alternatives helps you understand native speakers better and allows you to express yourself with greater precision and variety.

Er durfte nicht mehr Auto fahren, weil er betrunken war.

How Formal Is It?

Dato curioso

Because 'voll' is so old and fundamental, it has spawned hundreds of compound words in German. It is one of the most productive prefixes in the language, creating words for everything from 'Vollmilch' (whole milk) to 'Vollidiot' (complete idiot).

Guía de pronunciación

UK /fɔl/
US /fɔl/
The word is a single syllable, so the stress is entirely on the vowel 'o'.
Rima con
toll soll Groll Zoll Schmoll Moll Proll roll
Errores comunes
  • Pronouncing the 'v' as an English 'v' instead of an 'f'. In German, 'v' is usually pronounced like 'f'.
  • Making the 'o' sound too long (like 'foal'). It must be short and crisp.
  • Using an English 'dark l' at the end. The German 'l' is lighter and further forward in the mouth.
  • Pronouncing it like the English word 'fall'. The vowel is shorter and slightly different in quality.
  • Failing to double the 'l' sound in spelling, which reminds you to keep the preceding vowel short.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Very easy to recognize and understand in context.

Escritura 3/5

Requires knowledge of adjective declension rules to use correctly before nouns.

Expresión oral 2/5

Easy to pronounce, but requires cultural awareness to avoid the 'drunk' vs 'satt' mistake.

Escucha 2/5

Often spoken quickly as an intensifier ('voll cool'), which might confuse beginners.

Qué aprender después

Requisitos previos

sein sehr leer mit das Glas

Aprende después

satt völlig komplett füllen die Fülle

Avanzado

vollenden vollziehen aus dem Vollen schöpfen die Vollmacht vollumfänglich

Gramática que debes saber

Adjective Declension

ein volles Glas (neuter, nom/acc), der volle Bus (masc, nom).

Predicative Adjectives

Das Glas ist voll. (No ending after 'sein').

Separable Verbs

Ich mache das Glas voll. (Prefix 'voll' moves to the end).

Prepositions with Dative

voll mit Wasser ('mit' requires the dative case).

Uninflected Adjectives as Prepositions

Ein Korb voller Äpfel ('voller' does not change ending).

Ejemplos por nivel

1

Das Glas ist voll.

The glass is full.

Predicative adjective, no ending required.

2

Der Bus ist sehr voll.

The bus is very full.

Used with 'sehr' to indicate degree.

3

Mein Bauch ist voll.

My stomach is full.

Literal physical description.

4

Ist die Flasche voll?

Is the bottle full?

Question structure with 'sein'.

5

Der Teller ist nicht voll.

The plate is not full.

Negation with 'nicht'.

6

Das Auto ist voll.

The car is full.

Simple subject-verb-adjective sentence.

7

Der Mülleimer ist voll.

The trash can is full.

Everyday vocabulary context.

8

Mein Rucksack ist voll.

My backpack is full.

Possessive pronoun with predicative adjective.

1

Ich habe ein volles Glas.

I have a full glass.

Accusative neuter ending '-es'.

2

Der Raum ist voll mit Menschen.

The room is full of people.

Construction 'voll mit' + Dative.

3

Wir fahren mit einem vollen Tank.

We are driving with a full tank.

Dative masculine ending '-em' after 'mit'.

4

Er ist gestern voll gewesen.

He was drunk yesterday.

Colloquial meaning 'drunk' in perfect tense.

5

Die Kiste ist voll mit Spielzeug.

The box is full of toys.

'voll mit' indicating contents.

6

Ich brauche eine volle Flasche.

I need a full bottle.

Accusative feminine ending '-e'.

7

Das Wartezimmer war heute voll.

The waiting room was full today.

Simple past tense of 'sein'.

8

Der Korb ist voll mit Äpfeln.

The basket is full of apples.

Plural dative after 'mit'.

1

Das Konzert war voll cool!

The concert was totally cool!

Colloquial use as an intensifier (totally/really).

2

Bitte mach den Eimer voll.

Please fill the bucket.

Separable verb 'vollmachen' in imperative.

3

Der Himmel ist voller Sterne.

The sky is full of stars.

Uninflected form 'voller' acting as a preposition.

4

Ich bin voll müde heute.

I am totally tired today.

Intensifier modifying an adjective.

5

Er hat das Glas voll gemacht.

He filled the glass.

Perfect tense of separable verb 'vollmachen'.

6

Das ist voll die gute Idee!

That is a really good idea!

Slang structure 'voll die' + noun phrase.

7

Der Baum hängt voller Äpfel.

The tree is hanging full of apples.

'voller' used with a verb of position.

8

Ich habe voll vergessen, dich anzurufen.

I totally forgot to call you.

Intensifier modifying a verb.

1

Ich habe die Nase voll von diesem Wetter.

I am fed up with this weather.

Idiom 'die Nase voll haben'.

2

Ich stimme dir voll und ganz zu.

I agree with you completely and utterly.

Fixed expression 'voll und ganz'.

3

Er trägt die volle Verantwortung.

He bears the full responsibility.

Abstract noun modified by 'voll'.

4

Das Restaurant war bis auf den letzten Platz voll.

The restaurant was full to the last seat.

Emphatic expression of capacity.

5

Sie hat ein volles Geständnis abgelegt.

She made a full confession.

Formal/legal context.

6

Wir müssen das volle Potenzial ausschöpfen.

We must exploit the full potential.

Business/abstract context.

7

Er hat mich nicht für voll genommen.

He didn't take me seriously.

Idiom 'jemanden für voll nehmen'.

8

Das war ein voller Erfolg.

That was a complete success.

Common collocation for success.

1

Die Rosen stehen in voller Blüte.

The roses are in full bloom.

Poetic/descriptive fixed phrase.

2

Sie kann aus dem Vollen schöpfen.

She can draw from abundant resources.

Idiom using nominalized adjective 'das Volle'.

3

Das Projekt wurde in vollem Umfang realisiert.

The project was realized to its full extent.

Formal prepositional phrase 'in vollem Umfang'.

4

Er traf sie mit voller Wucht.

It hit her with full force.

Expressing maximum intensity.

5

Bei vollem Bewusstsein unterschrieb er den Vertrag.

Fully conscious, he signed the contract.

Medical/legal terminology.

6

Das Konzert war ein Genuss im wahrsten Sinne voll und ganz.

The concert was a delight in the truest sense, completely and utterly.

Complex sentence structure with emphasis.

7

Wir fordern volle Transparenz in dieser Angelegenheit.

We demand full transparency in this matter.

Political/formal demand.

8

Der Saal war gedrängt voll.

The hall was packed full.

Adverb modifying 'voll' for extreme emphasis.

1

Er ist des Lobes voll über ihre Leistung.

He is full of praise for her performance.

Elevated register, genitive construction 'des Lobes voll'.

2

In der Vollendung des Werkes zeigte sich sein Genie.

In the completion of the work, his genius was revealed.

Noun derivative 'Vollendung'.

3

Ein vollauf befriedigendes Ergebnis wurde erzielt.

A fully satisfactory result was achieved.

Compound adverb 'vollauf'.

4

Die Tragweite der Entscheidung traf ihn mit voller Härte.

The magnitude of the decision hit him with full severity.

Abstract, highly expressive phrasing.

5

Sie widmete sich der Aufgabe mit voller Hingabe.

She dedicated herself to the task with complete devotion.

Expressing absolute emotional commitment.

6

Das Maß ist voll; wir dulden das nicht länger.

Enough is enough; we will tolerate this no longer.

Idiom 'Das Maß ist voll' (The limit has been reached).

7

Er schöpfte das Thema inhaltlich voll aus.

He exhausted the topic fully in terms of content.

Separable verb 'ausschöpfen' modified by 'voll'.

8

Ein in vollem Maße gerechtfertigter Einwand.

A fully justified objection.

Formal phrase 'in vollem Maße'.

Colocaciones comunes

voll und ganz
voller Erfolg
voll besetzt
volle Verantwortung
voll cool
voller Energie
in voller Blüte
voller Ernst
voll im Trend
aus dem Vollen

Frases Comunes

Mach's nicht so voll.

— Don't fill it up so much. Usually said when pouring a drink.

Mach das Glas nicht so voll, bitte.

Ich bin voll.

— I am drunk. A very common colloquial expression.

Nach der Party war ich ziemlich voll.

Das ist voll daneben.

— That is completely inappropriate or wrong.

Sein Kommentar war voll daneben.

Voll mein Ding.

— Totally my thing. Means you really like something.

Diese Musik ist voll mein Ding.

Voll im Stress.

— Totally stressed out. Very busy.

Ich bin diese Woche voll im Stress.

Voll krass.

— Totally crazy/extreme. Youth slang for something shocking or amazing.

Hast du das Video gesehen? Voll krass!

Volle Kanne.

— With full force or maximum effort.

Er ist volle Kanne gegen die Wand gefahren.

Nicht für voll nehmen.

— To not take someone or something seriously.

Du darfst ihn nicht für voll nehmen, er macht nur Witze.

Volles Haus.

— A full house. Used when a venue is completely sold out or packed.

Wir hatten gestern Abend volles Haus im Theater.

Aus dem Vollen schöpfen.

— To have plenty of resources to draw from.

Bei diesem Budget können wir aus dem Vollen schöpfen.

Se confunde a menudo con

voll vs viel

'Viel' means 'much' or 'many' (quantity). 'Voll' means 'full' or 'totally' (capacity/intensity). Don't say 'Ich habe voll Zeit', say 'Ich habe viel Zeit'.

voll vs satt

'Satt' means full from eating. 'Voll' means full (container) or drunk (person).

voll vs fühlen

'Fühlen' is the verb 'to feel'. It sounds somewhat similar to 'füllen' (to fill), which is related to 'voll'. Don't confuse the adjective 'voll' with these verbs.

Modismos y expresiones

"die Nase voll haben"

— To be fed up with something. Literally: to have the nose full.

Ich habe die Nase voll von deinen Lügen.

informal
"den Mund zu voll nehmen"

— To boast or promise more than one can deliver. Literally: to take the mouth too full.

Er hat vor dem Spiel den Mund zu voll genommen und dann verloren.

neutral
"aus dem Vollen schöpfen"

— To have abundant resources (money, ideas, etc.) available.

Als Erbin kann sie finanziell aus dem Vollen schöpfen.

formal
"jemanden nicht für voll nehmen"

— To not take someone seriously; to think someone is foolish or joking.

Er ist ein Clown, man kann ihn einfach nicht für voll nehmen.

neutral
"volle Kanne"

— With maximum speed, force, or intensity.

Wir haben volle Kanne Musik gehört.

informal
"voll ins Schwarze treffen"

— To hit the bullseye; to be exactly right about something.

Mit dieser Bemerkung hast du voll ins Schwarze getroffen.

neutral
"das Maß ist voll"

— Enough is enough; the limit of tolerance has been reached.

Jetzt reicht es, das Maß ist voll!

formal
"aus vollem Halse"

— At the top of one's lungs; very loudly (usually singing or laughing).

Sie haben aus vollem Halse gesungen.

neutral
"in die Vollen gehen"

— To go all out; to spare no expense or effort.

Für die Hochzeit wollen sie richtig in die Vollen gehen.

informal
"voll auf seine Kosten kommen"

— To get one's money's worth; to thoroughly enjoy an experience.

Bei diesem Actionfilm kommen Fans voll auf ihre Kosten.

neutral

Fácil de confundir

voll vs viel

Both translate to words expressing a large amount or high degree in English (much/a lot vs full/totally).

'Viel' is for quantity (much/many). 'Voll' is for capacity (full) or intensity (totally).

Ich habe viel (not voll) Geld. Das Glas ist voll (not viel).

voll vs satt

English uses 'full' for both a glass of water and a stomach after a big meal. German uses two different words.

'Satt' is exclusively used for the feeling of having eaten enough. 'Voll' is for physical containers or being drunk.

Ich habe genug gegessen, ich bin satt.

voll vs gefüllt

Both mean 'full' or 'filled'.

'Gefüllt' is a participle emphasizing the action of filling. 'Voll' is a simple adjective describing the state.

Der Donut ist mit Marmelade gefüllt.

voll vs ganz

Both can mean 'complete' or 'whole'.

'Ganz' is used for time or whole objects (den ganzen Tag). 'Voll' is used for capacity or absolute completeness (die volle Wahrheit).

Ich habe den ganzen Kuchen gegessen.

voll vs leer

Beginners sometimes mix up antonym pairs.

'Leer' is the exact opposite of 'voll'. It means empty.

Das Glas ist nicht voll, es ist leer.

Patrones de oraciones

A1

[Subject] + ist + voll.

Das Glas ist voll.

A2

[Subject] + ist + voll mit + [Dative Noun].

Die Kiste ist voll mit Büchern.

B1

Das ist + voll + [Adjective].

Das ist voll interessant.

B1

[Subject] + [Verb] + voller + [Noun].

Der Himmel hängt voller Sterne.

B2

Ich habe die Nase voll von + [Dative].

Ich habe die Nase voll von diesem Lärm.

B2

[Subject] + ist + ein voller Erfolg.

Das Projekt ist ein voller Erfolg.

C1

In vollem + [Abstract Noun].

In vollem Bewusstsein der Risiken.

C2

Aus dem Vollen + schöpfen.

Wir können aus dem Vollen schöpfen.

Familia de palabras

Sustantivos

die Fülle
die Vollständigkeit
der Vollmond
die Vollzeit

Verbos

füllen
vollenden
vollbringen
vollmachen

Adjetivos

völlig
vollständig
vollkommen
erfüllt

Relacionado

viel
leer
halb
ganz
komplett

Cómo usarlo

frequency

Extremely high. It is one of the top 500 most used words in the German language.

Errores comunes
  • Ich habe viel gegessen, ich bin voll. Ich habe viel gegessen, ich bin satt.

    Using 'voll' to mean full from food implies you are drunk. 'Satt' is the correct word for having eaten enough.

  • Ich habe voll Zeit heute. Ich habe viel Zeit heute.

    'Voll' cannot be used to express a large quantity of something like time or money. You must use 'viel' (much/a lot).

  • Das Glas ist vol. Das Glas ist voll.

    Spelling mistake. The short 'o' sound requires a double consonant 'll' following it according to German spelling rules.

  • Der Raum ist voll von Menschen. Der Raum ist voll mit Menschen. (or: voller Menschen)

    While 'voll von' is understood, 'voll mit' + Dative is the much more natural and common way to say a physical space is full of something.

  • Das ist ein voll interessantes Thema. (In an academic essay) Das ist ein sehr interessantes Thema.

    Using 'voll' as an intensifier is strictly colloquial slang. It is considered a stylistic error in formal or academic writing.

Consejos

Predicative vs. Attributive

Remember that 'voll' doesn't change its ending when it comes after the verb (Das Glas ist voll). It only changes when it comes right before a noun (ein volles Glas).

The 'Drunk' Trap

Never say 'Ich bin voll' at a formal dinner to mean you've had enough to eat. Everyone will think you are announcing that you are intoxicated. Use 'satt' instead.

Sounding Native

If you want to sound like a young native speaker, replace 'sehr' with 'voll' in casual conversations. 'Das ist voll schön' sounds much more natural among friends than 'Das ist sehr schön'.

Double L

Always write 'voll' with two Ls. The double consonant indicates that the preceding 'o' is pronounced short and crisp.

Full Nose

Memorize 'Ich habe die Nase voll'. It is one of the most frequently used idioms in the German language for expressing annoyance.

Full Of...

When translating 'full of', default to 'voll mit' + Dative for physical things (voll mit Büchern), and 'voller' for abstract things or plurals without articles (voller Liebe).

F not V

Train yourself to see the 'V' in German words like 'voll', 'Vater', and 'Vogel' and automatically pronounce them as an English 'F'.

Building Words

Recognize 'voll' as a prefix. If you see 'vollautomatisch', you can guess it means 'fully automatic'. It's a great tool for decoding new vocabulary.

Viel vs. Voll

If you mean 'a lot of', use 'viel'. If you mean 'totally' or 'filled to the brim', use 'voll'. Don't mix them up!

Know Your Audience

Keep 'voll cool' for your friends and 'sehr interessant' for your boss. Register matters a lot with this word.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a glass that is so FULL it starts to FALL over. 'Voll' sounds a bit like 'fall' but means 'full'.

Asociación visual

Imagine a giant letter 'V' that is completely filled to the brim with water, spilling over the edges. The 'V' stands for 'Voll'.

Word Web

voll leer (opposite) füllen (verb) Glas (container) betrunken (slang meaning) sehr/total (slang meaning) Vollmond (compound) vollständig (adjective)

Desafío

Next time you pour yourself a drink, say 'Das Glas ist voll' out loud when it reaches the top. If you really like something today, say 'Das ist voll cool!' in your head.

Origen de la palabra

The word 'voll' traces back to the Old High German word 'foll' and the Proto-Germanic '*fullaz'. It shares the same Indo-European root '*pelə-' (to fill) as the English word 'full'.

Significado original: The original meaning has always been 'containing as much as possible' or 'complete'.

Germanic (West Germanic branch), closely related to English 'full', Dutch 'vol', and Swedish 'full'.

Contexto cultural

Be cautious using 'voll' to describe a person, as it implies intoxication. Never use it in a professional setting to describe yourself unless you are making a self-deprecating joke about being drunk, which is generally ill-advised.

English speakers often misuse 'voll' to mean full from eating. Remember: English 'full' (food) = German 'satt'. English 'full' (drunk) = German 'voll'.

The phrase 'Voll normal' is the title of a famous 1994 German comedy film starring Tom Gerhardt, which heavily influenced 90s youth slang. The idiom 'Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert' often implies saving until one has a 'volle' (full) amount. In German fairy tales, heroes often have to wait for the 'Vollmond' (full moon) to break a curse.

Practica en la vida real

Contextos reales

Describing containers or spaces

  • Das Glas ist voll.
  • Der Raum ist voll.
  • Ist noch Platz oder ist es voll?
  • Randvoll machen.

Expressing enthusiasm (Slang)

  • Das ist voll cool!
  • Voll schön!
  • Voll gut gemacht!
  • Das nervt voll.

Talking about intoxication

  • Er ist völlig voll.
  • Ich war gestern voll.
  • Sich vollaufen lassen.
  • Sturzbesoffen und voll.

Expressing frustration

  • Ich habe die Nase voll.
  • Mir reicht's, das Maß ist voll.
  • Ich bin voll genervt.
  • Voll der Stress.

Business and Formal Completeness

  • In vollem Umfang.
  • Die volle Verantwortung.
  • Ein voller Erfolg.
  • Vollzeit arbeiten.

Inicios de conversación

"Ist der Zug morgens immer so voll?"

"Fandest du den Film auch voll gut?"

"Hast du manchmal auch die Nase voll vom Winter?"

"Arbeitest du Vollzeit oder Teilzeit?"

"Warst du am Wochenende auf der Party? War es voll?"

Temas para diario

Beschreibe einen Tag, an dem du 'die Nase voll' hattest. Was ist passiert?

Schreibe über ein Erlebnis, das 'ein voller Erfolg' war.

Was ist für dich ein 'volles Leben'? Was gehört dazu?

Notiere drei Dinge, die du heute 'voll cool' oder 'voll schön' fandest.

Beschreibe dein Lieblingsrestaurant. Ist es oft voll?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Technically yes, but it is highly colloquial and often misunderstood. In everyday German, 'Ich bin voll' means 'I am drunk'. To say you are full from food, you should always use 'Ich bin satt'.

'Voll' has evolved into a very common slang intensifier, similar to 'totally' or 'really' in English. Young people use it to amplify adjectives because it sounds more expressive and casual than 'sehr' (very).

Both mean 'full of'. 'Voll mit' is followed by the dative case and usually an article (voll mit dem Wasser). 'Voller' is an uninflected form used directly before a noun without an article (voller Wasser). 'Voller' sounds slightly more poetic or elegant.

As an adjective, 'voll' is written in lowercase. It is only capitalized if it is the first word of a sentence, or if it is nominalized (e.g., 'aus dem Vollen schöpfen').

In German, the letter 'v' is usually pronounced like an English 'f'. Therefore, 'voll' sounds like 'foll', rhyming with the English word 'doll' (but with a shorter vowel).

It is a very common idiom that literally translates to 'having the nose full'. It means to be completely fed up or sick and tired of something or someone.

Yes, but only in its literal sense (a full container) or to express absolute completeness (volle Verantwortung). You should never use it as an intensifier (e.g., voll wichtig) in formal writing.

'Vollzeit' is a compound word made of 'voll' (full) and 'Zeit' (time). A Vollzeitjob is a full-time job, typically 35 to 40 hours a week in Germany.

This is due to German adjective declension. After the indefinite article 'ein' (neuter), the adjective takes the strong ending '-es'. After the definite article 'das', it takes the weak ending '-e'.

They are related but used differently. 'Völlig' is an adverb meaning 'completely' or 'utterly' (e.g., völlig falsch - completely wrong). 'Voll' is primarily an adjective for capacity, though it acts as a slang intensifier.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence saying the glass is full.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying the bus is full.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'I have a full glass'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'The box is full of toys' using 'mit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a slang sentence saying 'That is totally cool'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'The sky is full of stars' using 'voller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write the idiom for 'I am fed up'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'It was a complete success'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'The roses are in full bloom'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write the idiom for 'to draw from abundant resources'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying the car is full.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'He was drunk' using 'voll'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a slang sentence saying 'I totally forgot'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'I agree with you completely' using 'voll und ganz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'Enough is enough' using 'Maß'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying the bottle is not full.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'I need a full bottle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence telling someone to fill the bucket (mach... voll).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'He bears the full responsibility'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'He hit her with full force'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Das Glas ist voll.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Der Bus ist voll.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Ein volles Glas.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Voll mit Wasser.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Das ist voll cool!

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Voller Sterne.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Ich habe die Nase voll.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Ein voller Erfolg.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: In voller Blüte.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Aus dem Vollen schöpfen.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Ist es voll?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Eine volle Flasche.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Ich bin voll müde.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Voll und ganz.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Das Maß ist voll.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Das Auto ist voll.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Er ist voll.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Mach es voll.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Volle Verantwortung.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: Mit voller Wucht.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Das Glas ist voll]

Four words.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Der Bus ist voll]

Four words.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Ich habe ein volles Glas]

Five words, neuter ending.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Er ist voll]

Three words, slang for drunk.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Das ist voll cool]

Four words, slang.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Ein Himmel voller Sterne]

Four words, uninflected form.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Ich habe die Nase voll]

Five words, idiom.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Ein voller Erfolg]

Three words.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: In voller Blüte]

Three words, poetic.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Aus dem Vollen schöpfen]

Four words, idiom.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Ist das Auto voll?]

Question.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Eine volle Flasche]

Three words, feminine.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Ich bin voll müde]

Four words, slang.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Voll und ganz]

Three words, fixed phrase.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: [Audio: Das Maß ist voll]

Four words, idiom.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!