B1 Expression Formal

این حرف‌ها را نزنید

ayn hrfha ra nznyd

Don't say such things

Significado

Used to dismiss or discourage inappropriate or exaggerated talk.

🌍

Contexto cultural

This phrase is the 'shield' of Ta'arof. It prevents the speaker from appearing arrogant and the listener from feeling indebted. In Dari, 'In gapi-hā ra nazanen' is used similarly, though 'In che gap ast' (What talk is this) is even more frequent. Tajik speakers use 'In harf-horo nazaned' but it can sometimes sound slightly more archaic or formal than in Tehran. Second-generation Iranians often use the English translation 'Don't say that' but with the Persian cultural 'vibe,' which can confuse non-Persian speakers.

🎯

The Smile Factor

Always deliver this phrase with a slight smile or a look of concern. Without the right facial expression, it can sound like you're actually telling someone to shut up.

💬

Accepting the Second Time

In Ta'arof, you say 'In harf-hā rā nazanid' once or twice, but if they insist, you eventually accept the compliment or gift with 'Mamnun'.

Significado

Used to dismiss or discourage inappropriate or exaggerated talk.

🎯

The Smile Factor

Always deliver this phrase with a slight smile or a look of concern. Without the right facial expression, it can sound like you're actually telling someone to shut up.

💬

Accepting the Second Time

In Ta'arof, you say 'In harf-hā rā nazanid' once or twice, but if they insist, you eventually accept the compliment or gift with 'Mamnun'.

⚠️

Don't use with 'Shut up'

If someone is insulting you and you want them to stop, use 'Bas kon' (Stop it) instead. This phrase is too polite for a real fight.

Ponte a prueba

Match the response 'این حرف‌ها را نزنید' to the correct situation.

Someone says: 'I am so sorry for taking your time, I feel terrible.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: To politely dismiss their worry

In this context, the phrase reassures the person that they are not a burden.

Complete the sentence with the correct form of the verb 'zadan'.

خواهش می‌کنم این حرف‌ها را ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: نزنید

The idiomatic verb used with 'harf' in this expression is 'zadan'.

Choose the best response for a Ta'arof situation.

A: 'Your house is so beautiful, I am jealous!' B: '__________'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: این حرف‌ها را نزنید، چشمانتان قشنگ می‌بیند

This is the most culturally appropriate response, combining the phrase with another idiom ('your eyes see beautifully').

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

When to use 'In harf-hā rā nazanid'

🤝

Social Situations

  • Receiving Praise
  • Someone Apologizing
  • Friend is Sad
  • Polite Refusal

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Match the response 'این حرف‌ها را نزنید' to the correct situation. situation_matching B1

Someone says: 'I am so sorry for taking your time, I feel terrible.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: To politely dismiss their worry

In this context, the phrase reassures the person that they are not a burden.

Complete the sentence with the correct form of the verb 'zadan'. Fill Blank A2

خواهش می‌کنم این حرف‌ها را ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: نزنید

The idiomatic verb used with 'harf' in this expression is 'zadan'.

Choose the best response for a Ta'arof situation. dialogue_completion B1

A: 'Your house is so beautiful, I am jealous!' B: '__________'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: این حرف‌ها را نزنید، چشمانتان قشنگ می‌بیند

This is the most culturally appropriate response, combining the phrase with another idiom ('your eyes see beautifully').

🎉 Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

5 preguntas

No, it's actually very polite if they are praising you. It shows you know your place and are humble.

Not really. Use 'Be kasi nagu' (Don't tell anyone) for secrets.

'Nazan' is idiomatic and polite; 'Nagu' is literal and can sound a bit childish or blunt in social situations.

The form 'nazanid' is already plural, so it works perfectly for a group!

Yes, 'In harfā ro nazan' or just 'Bi-khiyāl' (Never mind/Forget it).

Frases relacionadas

🔄

این چه حرفیه

synonym

What kind of talk is this?

🔗

اختیار دارید

similar

You have the authority/choice.

🔗

شکسته نفسی می‌فرمایید

builds on

You are being too humble.

🔗

حرفش را هم نزن

specialized form

Don't even mention it.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!