A1 Collocation Neutral

سؤال پرسیدن

soal porsidan

To ask a question

Significado

To inquire or pose a query.

🌍

Contexto cultural

Asking about someone's salary or age is not considered as rude as it is in the West. It is often seen as a way to build rapport. Students are traditionally expected to wait for a pause before asking a question, often using 'Bebakhshid' (Excuse me) to show respect. In religious discussions, asking questions (Istifta) is a formal process of seeking a ruling from a scholar. The 'Ask Me a Question' sticker on Instagram is translated as 'از من سؤال بپرسید' in Persian-speaking circles.

💡

The 'Had' Trick

Use 'so'āl dāshtam' (I had a question) instead of 'dāram' (I have) to sound more polite and less demanding.

⚠️

Preposition Alert

Always use 'az' (from) for the person you are asking. Using 'be' (to) is a common beginner mistake.

Significado

To inquire or pose a query.

💡

The 'Had' Trick

Use 'so'āl dāshtam' (I had a question) instead of 'dāram' (I have) to sound more polite and less demanding.

⚠️

Preposition Alert

Always use 'az' (from) for the person you are asking. Using 'be' (to) is a common beginner mistake.

🎯

Light Verb Choice

Use 'so'āl kardan' in casual conversation and 'so'āl porsidan' in slightly more formal or educational settings.

💬

Don't be Shy

Iranians generally appreciate questions about their language and culture; it's seen as a sign of respect.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of 'porsidan'.

من دیروز از او یک سؤال ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: پرسیدم

The sentence uses 'دیروز' (yesterday), so the past tense 'پرسیدم' is required.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: من از معلم سؤال پرسیدم.

In Persian, you ask a question 'from' (az) someone.

Complete the dialogue politely.

شاگرد: ببخشید، می‌توانم یک ___ بپرسم؟

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: سؤال

The context of 'asking' (beporsam) implies a 'question' (so'āl).

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a job interview?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: می‌خواستم درباره حقوق سؤال بپرسم.

Asking about salary is a common and appropriate use of the phrase in an interview.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Formal vs Informal

Informal
سوال کردن So'āl kardan
Neutral
سؤال پرسیدن So'āl porsidan
Formal
پرسش نمودن Porsesh nemudan

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of 'porsidan'. Fill Blank A1

من دیروز از او یک سؤال ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: پرسیدم

The sentence uses 'دیروز' (yesterday), so the past tense 'پرسیدم' is required.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: من از معلم سؤال پرسیدم.

In Persian, you ask a question 'from' (az) someone.

Complete the dialogue politely. dialogue_completion A1

شاگرد: ببخشید، می‌توانم یک ___ بپرسم؟

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: سؤال

The context of 'asking' (beporsam) implies a 'question' (so'āl).

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which phrase fits a job interview?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: می‌خواستم درباره حقوق سؤال بپرسم.

Asking about salary is a common and appropriate use of the phrase in an interview.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

12 preguntas

Yes, 'porsidan' alone means 'to ask', but 'so'āl porsidan' is more common when referring to a specific question.

Yes, it's a very common synonym, slightly more informal than 'so'āl porsidan'.

You can say: 'Ejāze hast so'āli beporsam?' or 'May-tavānam so'āli matrah konam?'.

In Persian logic, you are taking an answer *from* someone, hence the preposition 'az'.

Yes, it's culturally more acceptable than in many Western countries, but still use your judgment!

You can say: 'Inghadr so'āl napors!' or 'So'āl-picham nakon!'.

The plural is 'so'āl-hā' or the Arabic plural 'so'ālāt'.

Yes, 'gheymat porsidan' is the standard way to ask how much something costs.

Yes, 'porsesh' is the Persian word for 'question', while 'so'āl' is Arabic. 'Porsesh' is more formal.

We ask: 'mā so'āl miporsim'. We asked: 'mā so'āl porsidim'.

Start with 'Bebakhshid, mi-tavānam ye so'āl beporsam?'.

In some philosophical contexts, it can mean 'request' or 'begging', but 99% of the time it's just 'question'.

Frases relacionadas

🔗

جواب دادن

contrast

To answer

🔗

پرس‌وجو کردن

specialized form

To investigate/inquire around

🔗

سوال‌پیچ کردن

specialized form

To grill someone

🔗

احوال‌پرسی کردن

similar

To ask how someone is

🔗

استنطاق کردن

specialized form

To interrogate

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!