At the A1 level, you don't really need to use the word 'Eliyat.' Instead, you use the word 'Chera' (Why) and 'Chon' (Because). You might learn 'Ellat' (Cause) as a simple word for 'reason.' 'Eliyat' is much too advanced for a beginner, but you can think of it as the 'big brother' of the word 'why.' It represents the idea that everything happens for a reason. If you see it, just remember it's about causes.
At the A2 level, you are starting to see more formal words. You know 'Ellat' means 'cause.' You might encounter 'Eliyat' in a simple science article or a textbook. It's used to talk about the general idea of how one thing makes another thing happen. For example, 'The cause of rain is clouds.' In A2, you stick to simple sentences, but knowing that 'Eliyat' exists helps you recognize more formal Persian in the future.
At the B1 level, you are moving into intermediate Persian. You are starting to discuss opinions and logical sequences. You should understand that 'Eliyat' is the concept of 'Causality.' You might use it when talking about social issues. For example, 'We need to find the causality of poverty.' It's a step up from 'Dalil' (reason). It sounds more professional and analytical. You should be able to recognize it in news headlines.
At the B2 level, which is where this word sits, you should be able to use 'Eliyat' in your writing and formal speaking. You understand that it refers to the 'principle' of cause and effect. You can use phrases like 'رابطه علیت' (causal relationship) to discuss topics like climate change, history, or law. You understand the difference between a specific cause (ellat) and the abstract concept (eliyat). You can follow a debate where this word is used to link actions to consequences.
At the C1 level, you use 'Eliyat' fluently in academic and professional contexts. You can discuss philosophical arguments, such as the 'necessity of causality' (وجوب علیت). You are comfortable reading complex texts by Iranian philosophers or legal scholars where 'Eliyat' is a central theme. You can use it to critique arguments, noting where a 'causal link' is missing or weak. You also know related terms like 'determinism' (جبرگرایی) that often accompany discussions of causality.
At the C2 level, you have a mastery of 'Eliyat' in all its nuances. You can engage in deep metaphysical discussions about the nature of reality and whether causality is an inherent property of the world or just a human mental construct (Kantian vs. Avicennian views). You use the word in high-level legal drafting or scientific research papers. You are aware of the subtle differences between 'Eliyat' and 'Sababiyat' in various schools of thought and can use them interchangeably or distinctively as needed.

علیت en 30 segundos

  • Causality: The abstract principle that links causes to their effects.
  • Academic Register: Primarily used in science, philosophy, and law.
  • Structural Link: It describes the 'how' and 'why' behind events.
  • Key Phrase: Often used in 'رابطه علیت' (causal relationship).

The term علیت (Eliyat) is a sophisticated noun in Persian that translates to 'causality' or the 'principle of cause and effect.' It is derived from the Arabic root 'illa' (cause) with the Persian/Arabic suffix '-iyat' which transforms a noun into an abstract concept or a field of study. In everyday Persian, you might use the word 'علت' (ellat) to simply mean 'reason' or 'cause,' but when you move into the realms of philosophy, science, law, or high-level academic discourse, علیت becomes the essential term to describe the structural relationship between an event (the cause) and a second event (the effect).

Philosophical Context
In the tradition of Islamic philosophy (Hikmat), which heavily influences Persian intellectual thought, علیت is the backbone of understanding the universe. Philosophers like Avicenna (Ibn Sina) spent volumes discussing the 'necessity' of cause and effect, arguing that nothing exists without a preceding cause.

دانشمندان در حال بررسی رابطه علیت بین گرمایش زمین و طوفان‌های اخیر هستند.

(Scientists are investigating the causal relationship between global warming and recent storms.)

When you use this word, you are signaling a level of intellectual depth. It is not just about 'why' something happened; it is about the logical necessity that links two phenomena. For instance, in a legal setting, a lawyer must prove the علیت between a defendant's action and the resulting harm to win a case. Without this link, there is no liability.

Scientific Application
In physics and social sciences, the distinction between correlation and علیت is vital. Persian speakers use the phrase 'همبستگی به معنای علیت نیست' to mirror the English 'correlation does not imply causation.'

اثبات علیت در علوم انسانی بسیار دشوارتر از علوم تجربی است.

(Proving causality in human sciences is much more difficult than in empirical sciences.)

Furthermore, the concept extends into the world of literature and history. Historians analyze the علیت of revolutions, looking for the chain of events that made an uprising inevitable. It is a word that demands a 'look beneath the surface' approach to reality.

Using علیت correctly requires placing it in contexts where abstract relationships are being discussed. It is almost always a noun and frequently appears in the 'Ezafe' construction (linked with 'of') to specify what kind of causality is being discussed.

Common Pattern: رابطه علیت
This means 'the relationship of causality.' It is the most common way to use the word in academic writing.

بدون درک رابطه علیت، نمی‌توانیم مشکلات اقتصادی را حل کنیم.

(Without understanding the causal relationship, we cannot solve economic problems.)

Another way to use it is as a standalone subject in a philosophical sentence. For instance, 'The principle of causality is universal.' In Persian: 'اصل علیت جهانی است.' Here, it acts as a foundational truth. You will also see it paired with verbs like 'اثبات کردن' (to prove) or 'رد کردن' (to reject/refute).

هیوم معتقد بود که ما نمی‌توانیم علیت را به طور مستقیم تجربه کنیم.

(Hume believed that we cannot experience causality directly.)

In medical contexts, when discussing how a virus causes a disease, you might hear 'علیت ویروسی' (viral causality). In legal contexts, 'رابطه علیت بین فعل و نتیجه' (the causal link between the act and the result) is a standard phrase used in criminal law textbooks.

You won't typically hear علیت while buying bread or chatting about the weather. However, it is ubiquitous in specific high-level environments in Iran and the Persian-speaking world.

1. University Lectures
In departments of Philosophy, Physics, Sociology, and Law, professors use this word constantly. It is the bedrock of logical argumentation.

در این سمینار، ما به بررسی علیت در فیزیک کوانتوم می‌پردازیم.

(In this seminar, we will examine causality in quantum physics.)

2. News and Documentaries: When a news reporter discusses the 'reasons behind' a complex geopolitical shift, they might use 'علیت' to suggest a deeper analysis than just saying 'why.' Scientific documentaries on channels like IRIB 4 (the 'Knowledge' channel) use it frequently when explaining natural phenomena.

وکیل مدافع سعی کرد پیوند علیت را در این پرونده قطع کند.

(The defense attorney tried to break the link of causality in this case.)

3. Legal Settings: In Iranian courts, especially in civil liability cases, judges and lawyers debate the 'رابطه علیت.' If a doctor is sued for malpractice, the court investigates if the doctor's mistake was the cause of the patient's injury.

The most common mistake learners make is using علیت when they actually mean علت. Understanding the difference is crucial for sounding natural.

Mistake 1: Substituting for 'Reason'
Incorrect: 'علیت دیر آمدن من ترافیک بود.' (The causality of my being late was traffic.)
Correct: 'علت دیر آمدن من ترافیک بود.' (The cause of my being late was traffic.)

Remember: Ellat is the specific thing that caused the event. Eliyat is the abstract concept of things causing other things. You don't 'have' an eliyat for being late; you have an 'ellat.'

اشتباه رایج: استفاده از علیت به جای دلیل ساده.

Mistake 2: Pronunciation. Some learners confuse it with 'Aliyat' (Highness/Excellence, related to the name Ali). Ensure you pronounce the first letter 'E' (as in 'egg') clearly: E-li-yat.

Mistake 3: Confusing with 'Aali' (High/Great). While they sound vaguely similar to a beginner, 'Aali' (عالی) is an adjective, and 'Eliyat' is a heavy noun. Never use 'Eliyat' to mean 'excellent'!

Persian has several words related to causes and reasons. Choosing the right one depends on the register and the specific nuance you want to convey.

سببیت (Sababiyat)
A direct synonym for 'Eliyat.' It also means causality. While 'Eliyat' is more common in philosophy, 'Sababiyat' is very frequently used in legal texts (e.g., رابطه سببیت).
علت و معلول (Ellat va Ma'lul)
This phrase means 'Cause and Effect.' If you want to talk about the two things together, use this phrase instead of just 'Eliyat.'
دلیل (Dalil)
This means 'reason' or 'evidence.' It is less scientific than 'Eliyat' and more common in daily speech.

تفاوت بین علیت و همبستگی در آمار بسیار مهم است.

(The difference between causality and correlation is very important in statistics.)

In summary, use 'Eliyat' for the law/principle, 'Ellat' for the specific cause, and 'Dalil' for a general reason. If you are reading a law book, expect to see 'Sababiyat' as well.

How Formal Is It?

Dato curioso

In old medical Persian texts, 'ellat' also meant 'disease' because a disease is the 'cause' of suffering. This is why a hospital was sometimes called 'dar-ol-ellat' in very old contexts.

Guía de pronunciación

UK /e.li.jæt/
US /e.li.jæt/
The stress is on the last syllable: e-li-YAT.
Rima con
مسئولیت (Mas'uliyat) محرومیت (Mahrumiyat) مظلومیت (Mazlumiyat) واقعیت (Vaghe'iyat) شخصیت (Shakhsiyat) موریت (Ma'muriyat) موقعیت (Moghe'iyat) جدییت (Jediyat)
Errores comunes
  • Pronouncing it as 'Aliyat' (starting with an 'A' sound).
  • Missing the 'y' sound and saying 'E-li-at'.
  • Confusing it with 'Aali' (excellent).
  • Stressing the first syllable.
  • Pronouncing the 't' too softly.

Nivel de dificultad

Lectura 4/5

Requires understanding of abstract concepts and formal Persian.

Escritura 5/5

Hard to use correctly without confusing it with 'Ellat'.

Expresión oral 4/5

Only used in high-level discussions; pronunciation is straightforward.

Escucha 4/5

Common in news and documentaries; easy to miss if not familiar.

Qué aprender después

Requisitos previos

چرا دلیل علت اتفاق رابطه

Aprende después

معلول سببیت منطق فرضیه تحلیل

Avanzado

جبرگرایی متافیزیک اپیستمولوژی برهان نظم توالی

Gramática que debes saber

Ezafe Construction

رابطه علیت (Rābete-ye Eliyat)

Abstract Noun Suffix '-iyat'

شخصیت، واقعیت، علیت

Formal Pluralization

علیت‌ها (rare but used for different theories)

Prepositional Phrases with 'Dar'

علیت در علم

Compound Verbs with 'Kardan'

اثبات کردن علیت

Ejemplos por nivel

1

علت این چیست؟

What is the cause of this?

Using 'ellat' instead of 'eliyat' for simplicity.

2

او به یک علت خوب نیاز دارد.

He needs a good reason.

Simple noun usage.

3

چرا باران می‌بارد؟

Why is it raining?

Using 'why' to introduce cause.

4

علت بیماری او سرما بود.

The cause of his illness was the cold.

Simple 'A was B' structure.

5

من علت را نمی‌دانم.

I don't know the cause.

Negative verb with direct object.

6

این یک علت ساده است.

This is a simple cause.

Adjective modifying a noun.

7

آیا شما علت را می‌شناسید؟

Do you know the cause?

Question form.

8

علت شادی من تو هستی.

You are the cause of my happiness.

Abstract noun usage.

1

ما باید علیت را در طبیعت درک کنیم.

We must understand causality in nature.

Introducing 'eliyat' as a concept.

2

هر اتفاقی یک علیت دارد.

Every event has a causality.

General statement.

3

او درباره علیت در مدرسه خواند.

He read about causality in school.

Past tense verb.

4

علیت موضوع جالبی است.

Causality is an interesting subject.

Subject-predicate structure.

5

آیا علیت همیشه وجود دارد؟

Does causality always exist?

Adverb 'always' used.

6

کتاب درباره علیت حرف می‌زند.

The book talks about causality.

Simple present continuous.

7

علیت به ما کمک می‌کند بفهمیم.

Causality helps us understand.

Verb 'to help' with infinitive.

8

معلم علیت را توضیح داد.

The teacher explained causality.

Compound verb 'to explain'.

1

در روانشناسی، علیت رفتارها بررسی می‌شود.

In psychology, the causality of behaviors is examined.

Passive voice usage.

2

بدون علیت، جهان غیرمنطقی به نظر می‌رسد.

Without causality, the world seems irrational.

Conditional 'without' phrase.

3

او سعی کرد علیت این پدیده را پیدا کند.

He tried to find the causality of this phenomenon.

Compound verb 'to try'.

4

علیت در این داستان کاملاً مشخص است.

Causality is completely clear in this story.

Adverb 'completely'.

5

ما باید به دنبال علیت واقعی باشیم.

We must look for the real causality.

Modal verb 'must' with 'to look for'.

6

علیت یکی از قوانین اصلی فیزیک است.

Causality is one of the main laws of physics.

Superlative/Main adjective usage.

7

تغییرات اقلیمی علیت‌های متعددی دارد.

Climate change has multiple causalities.

Plural usage of 'eliyat' (rare but possible here).

8

آیا علیت در تاریخ مهم است؟

Is causality important in history?

Prepositional phrase 'in history'.

1

اثبات رابطه علیت بین جرم و مجازات ضروری است.

Proving the causal relationship between crime and punishment is essential.

Complex Ezafe construction.

2

فلاسفه قرن‌ها درباره ماهیت علیت بحث کرده‌اند.

Philosophers have debated the nature of causality for centuries.

Present perfect tense.

3

علیت به معنای توالی زمانی صرف نیست.

Causality does not mean mere chronological sequence.

Negative definition.

4

در این مقاله، نویسنده علیت را زیر سوال می‌برد.

In this article, the author questions causality.

Idiomatic 'to put under question'.

5

رابطه علیت در این پرونده حقوقی مبهم است.

The causal relationship in this legal case is ambiguous.

Adjective 'ambiguous'.

6

علیت ساختار اصلی منطق را تشکیل می‌دهد.

Causality forms the main structure of logic.

Verb 'to form/constitute'.

7

بسیاری از دانشمندان بر اصل علیت تکیه می‌کنند.

Many scientists rely on the principle of causality.

Verb 'to rely on' (takiye kardan).

8

علیت می‌تواند مستقیم یا غیرمستقیم باشد.

Causality can be direct or indirect.

Modal 'can' with adjectives.

1

تحلیل آماری بدون در نظر گرفتن علیت ناقص است.

Statistical analysis is incomplete without considering causality.

Complex gerund-like phrase.

2

علیت در فلسفه اسلامی بر پایه ضرورت بنا شده است.

Causality in Islamic philosophy is built on the basis of necessity.

Passive past participle construction.

3

انکار علیت منجر به هرج و مرج فکری می‌شود.

Denying causality leads to intellectual chaos.

Gerund subject 'Denying'.

4

علیت به عنوان یک مقوله پیشینی در نظر گرفته می‌شود.

Causality is considered an a priori category.

Philosophical terminology 'a priori'.

5

پیچیدگی سیستم‌ها، تشخیص علیت را دشوار می‌کند.

The complexity of systems makes detecting causality difficult.

Causative verb structure.

6

علیت در فیزیک مدرن با چالش‌های جدی روبروست.

Causality in modern physics faces serious challenges.

Idiomatic 'facing challenges'.

7

نویسنده به تبیین علیت در تحولات اجتماعی می‌پردازد.

The author proceeds to explain causality in social developments.

Formal 'proceeds to' construction.

8

علیت فراتر از یک مشاهده ساده تجربی است.

Causality is beyond a simple empirical observation.

Preposition 'beyond'.

1

واکاوی مفهوم علیت مستلزم تسلط بر مبانی اپیستمولوژی است.

Scrutinizing the concept of causality requires mastery of epistemological foundations.

Highly formal vocabulary (vākāvi, mostalzam).

2

علیت در تلاقی اراده آزاد و جبرگرایی قرار دارد.

Causality lies at the intersection of free will and determinism.

Metaphorical 'intersection'.

3

ابن سینا علیت را به چهار دسته ارسطویی تقسیم کرد.

Avicenna divided causality into the four Aristotelian categories.

Historical/Philosophical reference.

4

علیت در ساحت متافیزیک به عنوان یک اصل لایتغیر پذیرفته شده است.

Causality is accepted as an immutable principle in the realm of metaphysics.

Archaic/Formal adjective 'lāyotaghayyar'.

5

شکاکیت هیوم، بنیان‌های سنتی علیت را متزلزل ساخت.

Hume's skepticism shook the traditional foundations of causality.

Literary verb 'motazalzel sākht'.

6

علیت در پارادایم‌های جدید علمی بازتعریف شده است.

Causality has been redefined in new scientific paradigms.

Academic loanword 'paradigm'.

7

تحمیل علیت بر پدیده‌های تصادفی، خطای شناختی محسوب می‌شود.

Imposing causality on random phenomena is considered a cognitive bias.

Psychological/Scientific terminology.

8

علیت، نخ تسبیح حوادث در درام‌های کلاسیک است.

Causality is the connecting thread (prayer bead string) of events in classical dramas.

Persian idiom 'nakh-e tasbih'.

Colocaciones comunes

رابطه علیت
اصل علیت
زنجیره علیت
اثبات علیت
نظریه علیت
علیت مستقیم
علیت معکوس
نفی علیت
علیت اجتماعی
قانون علیت

Frases Comunes

رابطه علت و معلولی

— The relationship between cause and effect. It is the most standard way to describe the link.

در این تحقیق، رابطه علت و معلولی مشخص شد.

به حکم علیت

— By the law of causality. Used to say something is inevitable because of its cause.

به حکم علیت، هر کنشی واکنشی دارد.

در چارچوب علیت

— Within the framework of causality. Used in scientific analysis.

این پدیده باید در چارچوب علیت بررسی شود.

قطع رابطه علیت

— Breaking the causal link. Often used in legal contexts to defend someone.

وکیل توانست رابطه علیت را قطع کند.

علیت تامه

— Complete or sufficient cause. A philosophical term for a cause that guarantees the effect.

آیا این عامل، علیت تامه برای بیماری است؟

تسلسل علیت

— The chain or sequence of causality. Often used when talking about long historical events.

تسلسل علیت در انقلاب‌ها پیچیده است.

علیت فاعلی

— Efficient cause. One of Aristotle's four causes often discussed in Persian philosophy.

نجار علیت فاعلی برای ساختن صندلی است.

علیت غایی

— Final cause or purpose. The reason for which something exists.

علیت غایی این خلقت چیست؟

بنیان علیت

— The foundation of causality. Used in deep theoretical discussions.

بنیان علیت در این نظریه سست است.

علیت مادی

— Material cause. The physical matter that makes up a cause.

چوب علیت مادی برای میز است.

Se confunde a menudo con

علیت vs علت (Ellat)

Ellat is a single cause; Eliyat is the principle of causality.

علیت vs عالی (Aali)

Aali means excellent; they sound somewhat similar to beginners.

علیت vs علیت (Aliyat)

Sometimes mispronounced as the name Ali + yat, which means highness.

Modismos y expresiones

"رشته علیت"

— The thread of causality. Used to describe a fragile or complex connection between events.

رشته علیت در این ماجرا گم شده است.

Literary
"بی‌علت نیست"

— It's not without reason. Used when someone suspects a hidden motive or cause.

خنده او بی‌علت نیست.

Neutral
"هر معلولی علتی دارد"

— Every effect has a cause. A common proverb emphasizing logic.

نگران نباش، هر معلولی علتی دارد و ما آن را پیدا می‌کنیم.

Neutral
"آتش بدون دود نمی‌شود"

— There is no smoke without fire. Similar to causality.

شایعات زیاد است؛ آتش بدون دود نمی‌شود.

Informal
"گندم از گندم بروید، جو ز جو"

— Wheat grows from wheat, barley from barley. An idiom about moral causality (karma).

خوبی کن تا خوبی ببینی؛ گندم از گندم بروید.

Poetic/Common
"علیت کور"

— Blind causality. Used when something happens without a conscious purpose.

طبیعت بر پایه علیت کور عمل می‌کند.

Academic
"گره علیت"

— The knot of causality. A difficult logical problem.

باز کردن گره علیت در این پرونده زمان‌بر است.

Literary
"سایه علیت"

— The shadow of causality. The persistent influence of a cause.

سایه علیت بر تمام تصمیمات او سنگینی می‌کرد.

Literary
"مهر علیت"

— The seal of causality. When something is definitively proven to be caused by another.

این سند، مهر علیت بر ادعای ماست.

Formal
"در دام علیت"

— In the trap of causality. Used when one is bound by the consequences of their actions.

او در دام علیت گرفتار شده بود.

Literary

Fácil de confundir

علیت vs علت

Both relate to causes.

Ellat is the 'what' (The cause was rain). Eliyat is the 'how/principle' (The causality of the flood).

علت باران است، اما علیت یک قانون فیزیکی است.

علیت vs دلیل

Both mean 'reason'.

Dalil is often subjective or evidence-based; Eliyat is objective and structural.

دلیل من برای رفتن خستگی بود.

علیت vs سبب

Both mean 'cause'.

Sabab is more literary/legal; Eliyat is more philosophical/scientific.

او سبب خیر شد.

علیت vs علت‌مندی

Both are abstract nouns.

Ellatmandi is the state of having a cause; Eliyat is the relationship itself.

علت‌مندی جهان یک اصل است.

علیت vs معلول

Related concepts.

Ma'lul is the effect; Eliyat is the link between cause and effect.

هر علتی معلولی دارد.

Patrones de oraciones

B2

رابطه علیت بین [A] و [B] غیرقابل انکار است.

رابطه علیت بین ورزش و سلامتی غیرقابل انکار است.

B2

بدون در نظر گرفتن [علیت]، نمی‌توان به نتیجه رسید.

بدون در نظر گرفتن علیت، نمی‌توان به نتیجه رسید.

C1

اصل علیت بر این باور استوار است که...

اصل علیت بر این باور استوار است که هر معلولی علتی دارد.

C1

نویسنده در این فصل به نقد [علیت] می‌پردازد.

نویسنده در این فصل به نقد علیت می‌پردازد.

C2

واکاوی علیت در ساحت متافیزیک نشان می‌دهد که...

واکاوی علیت در ساحت متافیزیک نشان می‌دهد که ضرورت حاکم است.

C2

علیت، به مثابه رکنی اساسی، در تحلیل‌ها حضور دارد.

علیت، به مثابه رکنی اساسی، در تحلیل‌ها حضور دارد.

B2

آیا می‌توان علیت را در این مورد خاص ثابت کرد؟

آیا می‌توان علیت را در این مورد خاص ثابت کرد؟

B2

علیت پدیده‌های طبیعی موضوع این درس است.

علیت پدیده‌های طبیعی موضوع این درس است.

Familia de palabras

Sustantivos

علت (Cause)
معلول (Effect)
تعلیل (Reasoning/Justification)
علل (Causes - plural)

Verbos

علت بودن (To be the cause)
تعلیل کردن (To justify/provide a reason)

Adjetivos

علتی (Causal)
معلول (Affected/Disabled)
بی‌علت (Causeless)

Relacionado

منطق (Logic)
فلسفه (Philosophy)
برهان (Proof)
رابطه (Relationship)
ضرورت (Necessity)

Cómo usarlo

frequency

Medium-Low (High in specific domains)

Errores comunes
  • علیت ترافیک زیاد بود. علت ترافیک زیاد بود.

    You cannot say 'The causality of traffic was high.' You must say 'The cause of traffic was high.'

  • من علیت را به تو می‌گویم. من علت را به تو می‌گویم.

    In a simple conversation about a reason, use 'ellat.'

  • Pronouncing it 'Aaliyat'. Eliyat

    Starting with an 'A' sound changes the meaning to 'Highness'.

  • Using it to mean 'Effect'. معلول

    Eliyat is the link/cause, not the result.

  • علیت عالی بود! همه چیز عالی بود!

    Don't confuse 'Eliyat' with 'Aali' (Excellent).

Consejos

When to use

Use Eliyat when you are writing an essay or giving a formal presentation. It adds a layer of intellectual rigor to your Persian.

The Ezafe

Remember to add the 'e' sound (Ezafe) when linking: 'Eliyat-e' followed by the phenomenon.

Eliyat vs Ellat

If you can replace the word with 'Why' in a simple way, use 'Ellat.' If you are talking about the 'Principle of Why,' use 'Eliyat.'

University Tip

In Iranian universities, 'Eliyat' is one of the first abstract concepts taught in logic and philosophy 101.

Legal Tip

In law, proving 'Eliyat' is the difference between winning and losing a liability case.

Scientific Tip

When describing an experiment, use 'رابطه علیت' to describe your findings.

Easy Recall

Associate 'Eliyat' with 'Element'—the fundamental element of logic.

Impressing Natives

Using 'Eliyat' correctly in a serious conversation will immediately signal that you are an advanced learner.

Newspaper Reading

When reading editorials in papers like 'Ettela'at,' look for 'Eliyat' in the analysis of social problems.

Podcast Tip

Persian philosophy podcasts (like 'Logos') use this word every few minutes.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine an 'Elephant' (E) 'Linking' (Li) 'Yet' (Yat) another event. E-Li-Yat: The Elephant of Linking events together.

Asociación visual

Think of a long chain of falling dominoes. The force that makes them fall one by one is 'Eliyat.'

Word Web

Logic Science Cause Effect Law Reason Necessity Chain

Desafío

Try to explain the 'Eliyat' of why you are learning Persian today using three sentences.

Origen de la palabra

Derived from the Arabic word 'عِلَّة' (illa), meaning 'cause' or 'infirmity.' The suffix '-iyat' is an Arabic loan-form used in Persian to create abstract nouns.

Significado original: The state of being a cause; the quality of causing.

Semitic root (Arabic) integrated into Indo-European (Persian) grammar.

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a neutral, intellectual term.

English speakers use 'causality' mainly in academia, whereas 'cause' is used everywhere. Persian follows a similar split between 'Eliyat' and 'Ellat.'

Ibn Sina's 'The Book of Healing' (As-Shifa) - extensive chapters on Eliyat. Mulla Sadra's 'Transcendent Theosophy' - discussing the flow of causality. Modern Iranian legal codes - defining criminal 'Eliyat.'

Practica en la vida real

Contextos reales

Scientific Research

  • متغیر علیت
  • فرضیه علیت
  • داده‌های علیت
  • مدل‌سازی علیت

Legal Defense

  • فقدان علیت
  • احراز علیت
  • رابطه مستقیم علیت
  • علیت کیفری

Philosophy Class

  • جوهر علیت
  • نقد علیت
  • علیت و ضرورت
  • مبدا علیت

Medical Diagnosis

  • علیت باکتریایی
  • عامل علیت
  • بررسی علیت بیماری
  • علیت ژنتیکی

Economic Analysis

  • علیت تورم
  • چرخه علیت
  • علیت ساختاری
  • علیت و رشد

Inicios de conversación

"به نظر شما علیت در موفقیت، شانس است یا تلاش؟"

"آیا علیت در فیزیک کوانتوم هنوز معنا دارد؟"

"چگونه می‌توان رابطه علیت را در مسائل اجتماعی ثابت کرد؟"

"آیا شما به علیت در خواب‌هایتان اعتقاد دارید؟"

"رابطه علیت بین تکنولوژی و تنهایی چیست؟"

Temas para diario

درباره علیت یکی از بزرگترین تصمیمات زندگی خود بنویسید.

آیا جهانی بدون علیت قابل تصور است؟ توصیف کنید.

رابطه علیت بین مطالعه و آگاهی را تحلیل کنید.

چگونه علیت در روابط انسانی نقش ایفا می‌کند؟

اگر علیت وجود نداشت، زندگی روزمره چگونه می‌شد؟

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Not exactly. While it's related, 'Eliyat' refers to the abstract concept of 'causality.' If you want to say 'The reason is...', use 'Ellat' or 'Dalil.' Use 'Eliyat' when discussing the logical or scientific link between events.

Rarely. You will hear it in news, universities, or serious debates. If you use it while shopping, people will think you are a philosopher or being overly formal.

In Persian, it is usually a smooth 'y' sound like in 'beyond.' In very formal Arabic-influenced speech, it might have a slight double-stress (tashdid), but 'e-li-yat' is perfect for learners.

It means 'causal relationship.' It's the most common phrase using this word, especially in law and science to describe how one thing leads to another.

No. Eliyat is the opposite of luck. It implies a logical, necessary connection, whereas luck (shans) implies randomness.

Persian does not have grammatical gender, so it is neutral. However, its Arabic origin is feminine, which only matters if you are using it in an Arabic sentence.

Yes, especially in philosophical poetry (like Rumi or Nasir Khusraw) where the order of the universe is discussed.

The conceptual opposite is 'Tasadof' (chance/accident) or 'Etefagh' (coincidence).

Yes, 'Eliyat-ha,' but it is rare. It would refer to different types or theories of causality.

Mostly yes. 'Eliyat' is more common in philosophy, while 'Sababiyat' is more common in law.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

رابطه علیت را در یک جمله توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

چرا علیت در علم مهم است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

تفاوت علت و علیت چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

یک مثال از رابطه علیت در زندگی روزمره بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

آیا به علیت در سرنوشت اعتقاد دارید؟ چرا؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

علیت در حقوق چه نقشی دارد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

نقد هیوم بر علیت چه بود؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

رابطه علیت بین فقر و جرم را تحلیل کنید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

چگونه می‌توان علیت را در یک آزمایش علمی ثابت کرد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

یک جمله با 'اصل علیت' بسازید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

علیت در داستان‌نویسی چه اهمیتی دارد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

درباره 'علیت غایی' یک پاراگراف بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

تفاوت همبستگی و علیت را با مثال توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

آیا علیت در فیزیک کوانتوم نقض شده است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

یک جمله درباره 'قطع رابطه علیت' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

علیت در پزشکی چگونه بررسی می‌شود؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

رابطه علیت بین تکنولوژی و محیط زیست چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

چرا انسان‌ها همیشه به دنبال علیت هستند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

یک جمله با 'زنجیره علیت' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

علیت را در یک کلمه توصیف کنید و دلیل بیاورید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

کلمه 'علیت' را سه بار تکرار کنید و جمله 'علیت اساس منطق است' را بگویید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

توضیح دهید که چرا در یک تصادف رانندگی، پیدا کردن علیت مهم است.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

یک جمله درباره رابطه علیت بین ورزش و سلامتی بگویید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

آیا فکر می‌کنید شانس مهم‌تر است یا علیت؟ نظر خود را بگویید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

کلمه 'علیت' را در یک جمله رسمی به کار ببرید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

تفاوت 'علت' و 'علیت' را به یک دوست توضیح دهید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

درباره 'علیت در طبیعت' یک دقیقه صحبت کنید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

جمله 'همبستگی به معنای علیت نیست' را بگویید و مثال بزنید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

یک سوال فلسفی درباره علیت بپرسید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

درباره اهمیت علیت در یادگیری زبان صحبت کنید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

کلمات 'علت'، 'معلول' و 'علیت' را در یک جمله به کار ببرید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

درباره 'علیت و مسئولیت' صحبت کنید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

آیا علیت می‌تواند پنهان باشد؟ مثال بزنید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

یک جمله با 'اصل علیت' برای کلاس فیزیک بگویید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

چگونه علیت به ما در حل مشکلات کمک می‌کند؟

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

درباره 'علیت در خواب' چه فکر می‌کنید؟

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

جمله 'علیت زنجیره‌ای است که جهان را نگه داشته' را بگویید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

آیا علیت در عشق هم وجود دارد؟

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

یک جمله درباره 'نفی علیت' بگویید.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

چرا کلمه 'علیت' زیباست؟

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

به جمله گوش دهید: 'علیت اساس تمام تحقیقات علمی است.' کلمه کلیدی چیست؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

در جمله 'رابطه علیت در این آزمایش تایید نشد'، چه اتفاقی افتاد؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

گوینده می‌گوید: 'ما باید بین همبستگی و علیت تفاوت قائل شویم.' منظور او چیست؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

در پادکست گفته شد: 'علیت غایی ارسطو هنوز در زیست‌شناسی بحث می‌شود.' موضوع چیست؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

جمله: 'اثبات علیت در علوم انسانی بسیار دشوار است.' چرا دشوار است؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

گوینده می‌گوید: 'بدون علیت، پیش‌بینی آینده غیرممکن است.' فایده علیت چیست؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

در اخبار شنیدید: 'رابطه علیت بین آلودگی و بیماری‌های ریوی محرز گشت.' معنی 'محرز گشت' چیست؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

جمله: 'او علیت را یک توهم ذهنی می‌دانست.' نظر او درباره علیت چه بود؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

در کلاس گفته شد: 'علیت تامه یعنی مجموع تمام علل.' تعریف علیت تامه چیست؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

جمله: 'زنجیره علیت در این حادثه قطع شده است.' چه مشکلی وجود دارد؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

گوینده می‌گوید: 'علیت فاعلی در این ساختمان، معمار آن است.' معمار چه نقشی دارد؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

جمله: 'خرافات نتیجه درک غلط از علیت است.' ریشه خرافات چیست؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

در مستند گفته شد: 'علیت در دنیای اتم‌ها متفاوت است.' کجا متفاوت است؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

جمله: 'وکیل بر فقدان علیت تاکید کرد.' وکیل چه گفت؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

گوینده می‌گوید: 'علیت به معنای نظم است.' علیت با چه چیزی مترادف شده؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
error correction

علیت این ترافیک تصادف بود.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: علت این ترافیک تصادف بود.

برای یک دلیل خاص، از 'علت' استفاده کنید.

error correction

رابطه علیات بین هوا و باران.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: رابطه علیت بین هوا و باران.

املای صحیح 'علیت' است.

error correction

او علیت را اثبات ساخت.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: او علیت را اثبات کرد.

فعل مناسب برای اثبات، 'کردن' است.

error correction

علیت عالی بود!

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: همه چیز عالی بود!

علیت به معنای عالی نیست.

error correction

بدون علیت، شانس وجود ندارد.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بدون علیت، همه چیز شانس است.

علیت و شانس در تضاد هستند.

error correction

او به علیت شک کرد هیوم.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هیوم به علیت شک کرد.

ترتیب فاعل و فعل.

error correction

علیت تامه یعنی علت کوچک.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: علیت تامه یعنی علت کامل.

تامه به معنای کامل است.

error correction

رابطه علیت بین من و تو دوست است.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: رابطه ما با هم دوستانه است.

علیت برای روابط عاطفی معمول نیست.

error correction

علیت فیزیک در قانون مهم است.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: قانون علیت در فیزیک مهم است.

ترتیب کلمات در مضاف و مضاف‌الیه.

error correction

من علیت را خوردم.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: من غذا را خوردم.

علیت یک مفهوم است، نه چیز خوردنی.

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!