آماج
آماج en 30 segundos
- Amaaj means target or goal.
- It is a formal, high-register word.
- Commonly used for being 'targeted' by criticism.
- Derived from the physical butt used in archery.
The Persian word آماج (Amaaj) is a sophisticated noun that primarily refers to a target, a goal, or a specific objective. While in modern Persian it is often used metaphorically to describe someone or something that is the recipient of actions—often negative ones like criticism or attacks—its roots are deeply embedded in the physical world of archery and precision. Understanding آماج requires looking beyond a simple dictionary definition of 'goal' and seeing it as the point where all efforts, arrows, or words converge.
- Literal Archery Context
- Historically, an Amaaj was a mound of earth or a butt used by archers to practice their aim. Unlike a moving target, it was a fixed, solid point of focus. This historical context informs the word's current usage as a 'fixed objective' or a 'stationary recipient'.
- Metaphorical Target
- In contemporary media and literature, you will most frequently encounter this word in the phrase آماجِ حملات قرار گرفتن (to become the target of attacks). It suggests a state of being subjected to intense focus or scrutiny from others.
- Objective and Aspiration
- In philosophical or high-register academic writing, Amaaj represents the ultimate end-point of a journey or a grand ambition. It is the 'teleos' or the final cause toward which a person's life efforts are directed.
سیاستمدار جوان آماج انتقادات تند روزنامهها شد.
When using آماج, you are elevating your register. While هدف (Hadaf) is the common word for 'goal' used in everyday conversation (e.g., 'My goal is to learn Persian'), آماج implies a more dramatic or formal setting. It is the difference between saying 'point' and 'focal point'. It carries a weight of intentionality and often, a sense of vulnerability for the target.
او تمام زندگی خود را آماجِ رسیدن به عدالت قرار داد.
In Persian poetry, آماج is frequently used to describe the heart as a target for the arrows of a lover's eyelashes or the arrows of fate (تقدیر). This poetic lineage is what gives the word its slightly romantic and archaic flavor even in modern political discourse. It suggests that the target is standing still while forces are acting upon it.
Using آماج correctly requires an understanding of its typical grammatical collocations. It is rarely used as a simple subject in a sentence like 'The target is here.' Instead, it almost always functions as the object of a preposition or the direct object of a complex verb. The most common structure is [Something] آماجِ [Something else] قرار گرفتن.
- The 'Passive Recipient' Pattern
- This is the most frequent usage. When a city is bombed, a person is criticized, or a company is sued, they 'become the Amaaj'.
Example: شهر آماج حملات هوایی قرار گرفت. (The city became the target of air attacks.) - The 'Intentional Aim' Pattern
- Here, Amaaj is the goal you are actively aiming for. It suggests a high level of focus.
Example: ما باید بهبود کیفیت را آماج خود قرار دهیم. (We must make improving quality our target.)
کشورهای در حال توسعه آماجِ اصلیِ تغییرات اقلیمی هستند.
To sound like a native speaker at a B2/C1 level, pay attention to the Ezafe construction. Amaaj-e (آماجِ) connects the word to the force hitting it. If you are the target of 'hatred', it is آماجِ نفرت. If you are the target of 'ridicule', it is آماجِ تمسخر. This possessive-like link is vital for the word to make sense in context.
او با سخنانش، خود را آماجِ خشمِ مردم کرد.
In academic writing, آماج can be used to describe the scope of a study. For instance, 'This research has the elderly as its target population.' In this sense, it replaces جامعه هدف (target population) with a more literary آماجِ پژوهش, though the former is more common in technical fields. Always consider the emotional weight: Amaaj feels heavier and more significant than Hadaf.
You will not likely hear آماج while buying groceries or chatting about the weather. It is a 'prestige' word. However, if you tune into Persian-language news, read editorials, or enjoy classical and modern literature, it will appear frequently. Its usage is a marker of an educated and sophisticated vocabulary.
- In News and Media
- Journalists love this word for its dramatic impact. You will hear it in reports about military conflicts or political scandals. 'The border areas were the target of shelling' (مناطق مرزی آماج گلولهباران بودند). It conveys a sense of being under siege.
- In Political Speeches
- Politicians use Amaaj to frame themselves as victims or to highlight a specific focus of their policy. 'Our nation has been the target of unfair sanctions' (ملت ما آماج تحریمهای ظالمانه بوده است).
- In Persian Literature
- From the Shahnameh to modern poetry, Amaaj is used to describe the heart or the soul facing the arrows of love, time, or death. It is a very evocative word in a poetic context.
«دلِ من آماجِ تیرِ غم شد.»
In a work environment, a manager might use آماج during a high-stakes strategy meeting. 'The target of our next campaign is the Gen Z demographic.' Using Amaaj here instead of Hadaf adds a layer of seriousness and strategic depth to the conversation. It implies that the demographic isn't just a goal, but the specific point where all resources will strike.
Social media also sees its fair share of آماج. When a celebrity is 'canceled' or faces a wave of negative comments, Iranian netizens might describe them as being آماج حملات کاربران (the target of users' attacks). It perfectly captures the collective and focused nature of online 'piling on'.
While آماج is a powerful word, its misuse can make a speaker sound unnatural or overly dramatic in the wrong context. Because it is a high-register word, using it in casual settings is the most common stylistic error. However, there are also specific semantic and grammatical pitfalls to avoid.
- Overusing it for Simple Goals
- Do not use Amaaj for everyday tasks. Saying 'My target is to buy bread' (آماج من خرید نان است) sounds absurdly poetic and out of place. Use Hadaf for daily intentions.
- Confusing it with 'Destination' (Maghsad)
- Amaaj is a target you hit, not necessarily a place you arrive at. If you are traveling to Tehran, Tehran is your Maghsad (مقصد), not your Amaaj, unless you are an arrow or a missile.
- Incorrect Prepositions
- Learners often forget the Ezafe. It is always آماجِ چیزی بودن (being the target *of* something). Skipping the 'e' sound makes the sentence grammatically broken.
❌ من آماج به خانه میروم.
✅ من به سمت مقصد (خانه) میروم.
Another mistake is treating آماج as a verb. It is strictly a noun. You cannot 'amaaj' something; you can only 'make something the amaaj' (آماج قرار دادن) or 'be the amaaj' (آماج قرار گرفتن). This distinction is crucial for maintaining proper Persian sentence structure.
Finally, avoid mixing آماج with very informal slang. The word carries a certain dignity. Using it alongside 'Tehrani' street slang can create a jarring linguistic mismatch that sounds unnatural to native ears. Keep the surrounding vocabulary at a similarly formal or neutral-formal level.
To truly master آماج, you must see where it sits in the constellation of Persian words for 'goal', 'target', and 'purpose'. Each of these synonyms has a specific shade of meaning that makes it suitable for different contexts.
- هدف (Hadaf) vs. آماج
- هدف is the most versatile. It covers everything from a football goal to a life ambition. آماج is more specific to being the recipient of an action or a very high-level focal point. Use Hadaf for 'aim' and Amaaj for 'target'.
- نشانه (Neshaneh) vs. آماج
- نشانه literally means 'sign' or 'mark'. In shooting, it refers to the bullseye or the sight. While Amaaj is the whole target area, Neshaneh is the specific point you are looking at. Neshaneh is also used for 'symptom' or 'indication'.
- مقصد (Maghsad) vs. آماج
- مقصد is your destination. It is the place where a journey ends. Amaaj doesn't imply travel; it implies being the object of focus or force.
- غایت (Ghaayat) vs. آماج
- غایت is a highly philosophical term meaning the 'ultimate end' or 'extreme limit'. While Amaaj is a target you hit, Ghaayat is the purpose for which something exists.
Word Primary Use Register هدف General Goal All levels آماج Recipient Target Formal/Literary نشانه Sign/Mark Neutral غایت Ultimate Purpose Academic/Philosophical
When choosing between these, ask yourself: 'Am I talking about what I want to achieve (Hadaf), where I am going (Maghsad), or what is being targeted by a force (Amaaj)?' If the context involves an impact—whether physical like a missile or abstract like criticism—آماج is almost always the superior choice for a B2 learner.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word is so old that it appears in some of the earliest Persian poetry, symbolizing the inevitability of fate hitting its mark.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the first 'a' as a short 'a' (like 'apple'). It must be long.
- Confusing the 'j' (ج) with 'ch' (چ).
- Shortening the final vowel sound.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Failing to pronounce the long 'aa' sounds distinctly.
Nivel de dificultad
Requires recognition in formal texts and news.
Requires correct Ezafe and verb collocation (gharar gereftan).
Not used in casual speech; sounds very formal.
Common in news broadcasts.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Ezafe Construction with Nouns
آماجِ (Amaaj-e) + Noun
Passive with 'Gharar Gereftan'
آماج قرار گرفتن
Transitive 'Gharar Dadan'
چیزی را آماج قرار دادن
Indefinite 'i' Suffix
آماجی برای حمله
Pluralization with 'ha'
آماجها
Ejemplos por nivel
این یک آماج است.
This is a target.
Simple identification sentence.
آماج کجاست؟
Where is the target?
Interrogative sentence.
او به آماج نگاه میکند.
He is looking at the target.
Present continuous sense.
آماج بزرگ است.
The target is big.
Adjective usage.
من یک آماج دارم.
I have a target.
Possession.
تیر به آماج خورد.
The arrow hit the target.
Simple past verb.
آماج قرمز است.
The target is red.
Color adjective.
ما به آماج نیاز داریم.
We need a target.
Verb 'need'.
او آماج خود را انتخاب کرد.
He chose his target.
Simple past with object.
آماج این بازی چیست؟
What is the target of this game?
Genitive (Ezafe) construction.
آنها به سمت آماج رفتند.
They went towards the target.
Directional preposition.
آماجِ ما پیروزی است.
Our target is victory.
Abstract noun as target.
او آماج را ندید.
He didn't see the target.
Negative past tense.
آیا آماج را پیدا کردی؟
Did you find the target?
Question form.
آماج بسیار دور بود.
The target was very far.
Adverb of degree.
این آماجِ جدیدِ ماست.
This is our new target.
Possessive suffix.
او آماجِ انتقادهای زیادی قرار گرفت.
He became the target of many criticisms.
Passive-like construction with 'gharar gereftan'.
هدف و آماجِ این پروژه مشخص است.
The goal and target of this project are clear.
Using synonyms for emphasis.
ما باید آماجِ اصلی را بشناسیم.
We must know the main target.
Modal verb 'bayad'.
او با دقت به آماج شلیک کرد.
He shot at the target with precision.
Adverbial phrase 'ba deghat'.
آماجِ این برنامه کودکان هستند.
The target of this program is children.
Defining a target audience.
شرکت ما آماجِ حملات سایبری بود.
Our company was the target of cyber attacks.
Modern technical context.
او هیچ آماجی در زندگی ندارد.
He has no target in life.
Indefinite 'i' (ye-neshaneh).
آماجِ این سفر زیارت بود.
The target of this trip was pilgrimage.
Formal travel context.
سخنان او آماجِ تمسخرِ دیگران شد.
His words became the target of others' ridicule.
Abstract targeting.
دولت آماجِ اعتراضاتِ مردمی قرار گرفته است.
The government has become the target of popular protests.
Present perfect passive construction.
نویسنده، جامعه را آماجِ قلمِ خود قرار داد.
The writer made society the target of his pen.
Metaphorical usage.
این منطقه آماجِ سیلهای ویرانگر است.
This region is the target of devastating floods.
Natural disaster context.
او خود را آماجِ خطراتِ زیادی کرد.
He made himself the target of many dangers.
Reflexive 'khod ra'.
آماجِ نهاییِ ما رسیدن به خودکفایی است.
Our ultimate target is reaching self-sufficiency.
Adjective 'nahayi' (ultimate).
او آماجِ تهمتهای ناروا قرار گرفت.
He was targeted by unjust accusations.
Legal/Social context.
فرهنگِ بومی آماجِ تهاجمِ فرهنگی قرار دارد.
Native culture is the target of cultural invasion.
Sociological term.
شعرِ او آماجِ تحلیلهای گوناگونِ منتقدان است.
His poetry is the target of various analyses by critics.
Academic/Literary context.
او با شجاعت، آماجِ تیرهای بلا شد.
With courage, he became the target of the arrows of calamity.
Highly literary/Poetic.
سیاستهای اقتصادی، اقشارِ ضعیف را آماج قرار داده است.
Economic policies have targeted the vulnerable classes.
Complex transitive structure.
او در مرکزِ آماجِ توجهِ رسانهها قرار داشت.
He was at the center of the target of media attention.
Compound targeting phrase.
آماجِ این پژوهش، واکاویِ عللِ فقر است.
The target of this research is the analysis of the causes of poverty.
Formal research terminology.
او تمامِ هستیِ خود را آماجِ یک آرمان کرد.
He made his entire existence the target of an ideal.
Philosophical depth.
این نظریه آماجِ پرسشهای بنیادین قرار گرفت.
This theory became the target of fundamental questions.
Intellectual discourse.
او آماجِ کینهتوزیهای رقبای خود بود.
He was the target of his rivals' spitefulness.
Interpersonal conflict.
عارف، حق را آماجِ یگانهِ سلوکِ خویش میبیند.
The mystic sees Truth as the sole target of his spiritual journey.
Sufi/Mystical register.
بنیانهای فکریِ او آماجِ تشکیکِ فیلسوفان واقع شد.
His intellectual foundations became the target of philosophers' skepticism.
Formal 'vaghe' shod' instead of 'gharar gereft'.
او آماجگاهِ تمامِ ناملایماتِ روزگار گشت.
He became the target-place of all the hardships of the era.
Use of 'Amaaj-gah' and 'gasht' (archaic 'became').
قدرتهای بزرگ، کشورهای کوچک را آماجِ مطامعِ خود میسازند.
Great powers make small countries the target of their greed.
Political critique register.
او در این معرکه، آماجِ تیرِ قضا و قدر بود.
In this battle, he was the target of the arrow of fate and destiny.
Classical idiom 'ghaza o ghadar'.
این اثرِ هنری آماجِ کجفهمیهای معاصران قرار گرفت.
This artwork became the target of the misunderstandings of contemporaries.
Art criticism.
او آماجِ ملامتِ ملامتگران قرار نگرفت.
He did not become the target of the blame of the blamers.
Sufi concept of 'Malâmatiyya'.
آماجِ غاییِ تکامل، رسیدن به آگاهیِ برتر است.
The ultimate target of evolution is reaching a higher consciousness.
Scientific/Philosophical synthesis.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Being the target or victim of natural disasters.
این استان آماج بلایای طبیعی است.
Se confunde a menudo con
This means 'waves'. It sounds similar but has a totally different meaning and spelling.
This is the specific location of the target, whereas Amaaj is the target itself.
For beginners, the first few letters might look similar, but they are unrelated.
Modismos y expresiones
— To be the target of the arrows of blame or reproach.
او آماج تیر ملامت دوستانش شد.
Literary— To put oneself in a position to be attacked or criticized.
با این حرف، خودت را آماج کردی.
Neutral— To become the victim of various misfortunes or calamities.
بیچاره آماج بلا شده است.
Literary— To hit the mark or succeed in one's specific goal.
او بالاخره تیر را به آماج زد.
Neutral— To be the target of the 'evil eye' or jealousy.
او آماج چشمزخم حسودان است.
Cultural— To be in the direct path of a storm (often metaphorical).
رابطه آنها آماج طوفان شد.
Literary— To be subjected to merciless criticism.
فیلم جدید آماج نقد بیرحمانه شد.
FormalFácil de confundir
Both mean goal/target.
Hadaf is general and active; Amaaj is formal and often passive (the thing being hit).
هدف من یادگیری است (My goal is learning). او آماج حمله شد (He was the target of attack).
Both relate to aiming.
Neshaneh is the bullseye or sign; Amaaj is the physical target mound or the broader objective.
تیر به نشانه خورد.
Both are end points.
Maghsad is a destination you travel to; Amaaj is a target that is struck.
مقصد ما شیراز است.
Both refer to an end.
Ghaayat is the philosophical ultimate purpose; Amaaj is the focused objective.
غایت آفرینش انسان.
Both refer to intent.
Maghsoud is the internal meaning or intention; Amaaj is the external target.
مقصود من این نبود.
Patrones de oraciones
[Subject] آماجِ [Noun] قرار گرفت.
او آماجِ انتقاد قرار گرفت.
ما باید [Something] را آماج قرار دهیم.
ما باید کیفیت را آماج قرار دهیم.
در مرکزِ آماجِ [Noun] بودن.
او در مرکز آماج توجه بود.
آماجِ اصلیِ این [Event/Process]، [Noun] است.
آماج اصلی این طرح، جوانان هستند.
خود را آماجِ [Abstract Noun] ساختن.
او خود را آماج ملامت ساخت.
آماجگاهِ [Noun] گشتن.
او آماجگاهِ ناملایمات گشت.
آماجِ [Something] کجاست؟
آماجِ این بازی کجاست؟
بدون هیچ آماجی در زندگی.
او بدون هیچ آماجی در زندگی میگردد.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in written media, rare in spoken daily Persian.
-
Using 'Amaaj' for a destination.
→
Use 'Maghsad' (مقصد).
You don't travel to an Amaaj; it is something that is hit.
-
Saying 'Amaaj kardan'.
→
Say 'Amaaj gharar dadan'.
Amaaj is a noun and needs a light verb like 'gharar dadan' to function as a verb.
-
Using it in very casual slang.
→
Use 'Hadaf' or 'Neshaneh'.
The formal register of Amaaj clashes with slang, making it sound sarcastic or weird.
-
Pronouncing it as 'Am-aj'.
→
Pronounce as 'Aa-maaj'.
The vowels are long (Alef). Shortening them changes the word.
-
Forgetting the Ezafe in 'Amaaj-e hamaleh'.
→
Always include the 'e' sound.
In Persian grammar, the noun-noun connection requires the Ezafe.
Consejos
Use for Impact
Use Amaaj when you want to describe something that is being 'hit' by words, actions, or forces.
Academic Tone
Replace 'Hadaf' with 'Amaaj' in your university essays to instantly sound more academic and professional.
Don't Forget Ezafe
Always remember the 'e' sound after Amaaj when connecting it to the thing targeting it (e.g., Amaaj-e انتقاد).
Pairing with Arrows
In creative writing, pair 'Amaaj' with 'Tir' (arrow) for a classic, evocative Persian metaphor.
News Keyword
Learn this word to unlock a huge portion of Persian political news, as it is a favorite of journalists.
The 'A' Target
Remember: 'A' stands for Amaaj and Archery. It's the 'A' target.
Passive Clues
If you hear 'Amaaj', listen for the verb 'قرار گرفت' (became/was placed) at the end of the sentence.
Formal Debates
Use 'Amaaj' during a debate to describe the focus of your opponent's argument.
Target Population
In research, 'جامعه آماج' (target society/population) is a very sophisticated way to define your study group.
Fixed vs. Moving
Remember that Amaaj historically refers to a fixed target. It implies the target is stationary while being hit.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'A-MAA-J' as 'A Major' target. It sounds like 'Aim-age' – the age of aiming perfectly at a target.
Asociación visual
Imagine a large, old-fashioned archery target made of red clay (the original Amaaj was an earth mound) with many arrows stuck in it.
Word Web
Desafío
Write three sentences using 'Amaaj' to describe a person, a city, and a personal dream.
Origen de la palabra
Derived from Middle Persian 'āmāč'. It originally referred to the mound of earth used in archery practice.
Significado original: A physical archery butt or target mound.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> PersianContexto cultural
No specific sensitivities, but use with caution when describing people to avoid sounding like you are attacking them.
Similar to 'being in the crosshairs' or 'the butt of a joke', but with a more formal and sometimes tragic tone.
Practica en la vida real
Contextos reales
Political News
- آماج حملات
- آماج تحریم
- آماج انتقاد
- آماج اعتراض
Literature/Poetry
- آماج تیر غم
- آماج نگاه
- آماج بلا
- آماج قضا
Business/Marketing
- آماج اصلی
- جامعه آماج
- آماج فروش
- آماج تبلیغاتی
Military
- آماج هوایی
- آماج زمینی
- آماجگاه
- آماج شلیک
Personal Life
- آماج تمسخر
- آماج شایعه
- آماج خشم
- آماج مهربانی
Inicios de conversación
"آیا تا به حال آماجِ انتقادِ شدیدی قرار گرفتهاید؟ (Have you ever been the target of severe criticism?)"
"آماجِ اصلیِ شما در یادگیری زبان چیست؟ (What is your main target in language learning?)"
"فکر میکنید چرا برخی افراد همیشه آماجِ بدشانسی هستند؟ (Why do you think some people are always the target of bad luck?)"
"چگونه میتوان آماجهای بزرگ را به هدفهای کوچک تقسیم کرد؟ (How can one divide big targets into small goals?)"
"در کشور شما، چه کسانی بیشتر آماجِ توجه رسانهها هستند؟ (In your country, who are most targeted by media attention?)"
Temas para diario
درباره زمانی بنویسید که آماجِ یک سؤءتفاهم بزرگ قرار گرفتید. (Write about a time you were the target of a big misunderstanding.)
آماجهای بلندمدت زندگی خود را لیست کنید و بنویسید چگونه به آنها میرسید. (List your long-term life targets and write how you will reach them.)
آیا هنر باید آماجِ نقدِ اخلاقی قرار بگیرد یا خیر؟ چرا؟ (Should art be the target of moral criticism or not? Why?)
تفاوت بین 'هدف' و 'آماج' را از دیدگاه خودتان توضیح دهید. (Explain the difference between 'Hadaf' and 'Amaaj' from your perspective.)
چگونه میتوانیم از اینکه آماجِ انرژیهای منفی قرار بگیریم جلوگیری کنیم؟ (How can we prevent ourselves from being targeted by negative energies?)
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it is quite formal. In daily life, Iranians use 'هدف' (Hadaf) for goals. You will hear 'Amaaj' mainly on the news or in literature.
Yes, it can be a 'target' for success or kindness, but it is statistically more common in negative contexts like criticism or attacks.
The plural is 'آماجها' (Amaaj-ha), but it is rarely used. The word is usually treated as a singular concept or collective noun.
You can say 'بازارِ هدف' (Baazaar-e Hadaf), but in very formal marketing reports, 'بازارِ آماج' is also used.
Etymologically no, but they sound similar and share a similar meaning, which makes it a great mnemonic for English speakers!
The most common verbs are 'قرار گرفتن' (to be targeted) and 'قرار دادن' (to target something).
No, for a football goal, always use 'دروازه' (Darvaazeh). 'Amaaj' is not used in sports for the physical goal post.
Yes, it has a strong poetic history, often representing the heart as a target for the arrows of love or fate.
Not literally, but in phrases like 'آماجِ حملات', the subject is often essentially a victim of those attacks.
It is spelled /ɒːmɒːdʒ/.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'آماجِ انتقاد'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The city became the target of attacks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'آماج' to describe your main goal in learning Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a company being targeted by a new law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a poetic metaphor using 'آماج' and 'قلب' (heart).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'آماج' and 'هدف' in one Persian sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a news headline using 'آماج'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you describe a person who is always lucky using 'آماج'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a historical battle using 'آماج'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Developing countries are the targets of climate change.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'آماج قرار دادن' in a sentence about a marketing campaign.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'آماجِ نهایی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a celebrity facing rumors using 'آماج'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal apology stating you didn't mean to make someone the 'آماج' of a joke.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He made himself the target of the people's anger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'آماجِ پژوهش' in a sentence about a scientific study.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an archer and an 'آماج'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person who has no goals in life using 'آماجی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'آماجِ توجه' in a sentence about a beautiful painting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The theory became the target of skepticism.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you felt like the 'Amaaj' of someone's attention.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'Hadaf' and 'Amaaj' to a friend.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a current news event where a country is the 'Amaaj' of something.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is your 'Amaaj-e nahayi' (ultimate target) for this year?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you feel when you are the 'Amaaj' of a joke?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'آماج' correctly three times.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'آماجِ حملات' in a sentence about a sports team.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the 'Amaaj' of a famous book or movie.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
If you were an archer, what would your 'Amaaj' look like?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'Amaaj' of your country's economic policy.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech using 'آماج' at least twice.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can a student avoid becoming the 'Amaaj' of bullying?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a historical figure who was the 'Amaaj' of much criticism.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the 'Amaaj' of a doctor's work?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'آماجِ توجه' to describe a local festival.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the poetic use of 'Amaaj' in Persian culture.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a company that is the 'Amaaj' of a boycott.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you set an 'Amaaj' for a difficult project?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'Amaaj' of climate change policies.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does 'آماجِ تیرِ غیب' mean to you?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a news report and write down how many times 'آماج' is used.
Identify the noun after 'Amaaj-e' in this sentence: 'او آماجِ تهمت قرار گرفت.'
Is the speaker using 'Amaaj' in a positive or negative way?
Transcribe the sentence: 'این طرح آماجِ مخالفتهای شدیدی بود.'
What is the 'Amaaj' in the audio clip?
Listen for the verb at the end of the 'Amaaj' sentence.
Does the speaker say 'Hadaf' or 'Amaaj'?
Translate the heard sentence: 'او آماجِ خشمِ عمومی شد.'
Who is being targeted in the audio?
Identify the register of the speaker using 'Amaaj'.
Is the sentence about a physical or abstract target?
Transcribe: 'آماجِ نهاییِ ما پیروزی است.'
What is the emotion associated with the 'Amaaj' in the audio?
Listen for the Ezafe sound.
Which word sounds like 'waves' in the clip?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word آماج (Amaaj) is a sophisticated way to say 'target'. Use it in formal writing or news contexts to describe someone being targeted by attacks or to define a high-level strategic objective. Example: آماجِ انتقاد (Target of criticism).
- Amaaj means target or goal.
- It is a formal, high-register word.
- Commonly used for being 'targeted' by criticism.
- Derived from the physical butt used in archery.
Use for Impact
Use Amaaj when you want to describe something that is being 'hit' by words, actions, or forces.
Academic Tone
Replace 'Hadaf' with 'Amaaj' in your university essays to instantly sound more academic and professional.
Don't Forget Ezafe
Always remember the 'e' sound after Amaaj when connecting it to the thing targeting it (e.g., Amaaj-e انتقاد).
Pairing with Arrows
In creative writing, pair 'Amaaj' with 'Tir' (arrow) for a classic, evocative Persian metaphor.
Contenido relacionado
Más palabras de business
عادتأ
B2Habitualmente; por costumbre. Se usa para describir acciones que se realizan por rutina.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2Conceder u otorgar (un derecho, poder u honor). El gobierno otorgó la ciudadanía a los inmigrantes.
اعتبار
A2Crédito, validez, reputación. Se refiere al saldo de una tarjeta, la validez legal o el prestigio social.
اعتبار دادن
B1Otorgar crédito o dar credibilidad a alguien o algo.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2Un 'اعتباردهنده' es un acreedor, una entidad que presta dinero o otorga crédito.
اعتبارنامه
B1Una carta de creencia o credenciales oficiales que certifican la autoridad de alguien. El embajador presentó sus credenciales al jefe de estado.
اعتباری
B1Relativo al crédito, especialmente al financiero.