کلینیک
کلینیک en 30 segundos
- A medical facility for outpatient care.
- Used for specialized centers (dental, skin).
- Direct loanword from French/English.
- Smaller and less critical than a hospital.
- Medical Facility
- A place where patients receive medical treatment or advice.
من فردا به کلینیک میروم.
- Specialized Care
- Clinics often focus on specific areas of medicine, such as dentistry or dermatology.
این کلینیک بسیار مجهز است.
دکتر در کلینیک حضور دارد.
- Daily Usage
- Used frequently in everyday speech when discussing health and appointments.
شماره تلفن کلینیک چند است؟
آدرس کلینیک را به من بدهید.
- As a Subject
- The clinic is open. کلینیک باز است.
کلینیک امروز تعطیل است.
- With Ezafe
- Linking the noun to its descriptor or owner.
من در کلینیک چشمپزشکی هستم.
این کلینیک خصوصی است.
- Prepositions
- Using words like in, to, and from with the noun.
او از کلینیک برگشت.
ساعت پنج در کلینیک نوبت دارم.
- Street Signage
- Visible on buildings offering medical and cosmetic services.
تابلوی کلینیک را در خیابان دیدم.
- Cosmetic Industry
- Used extensively for aesthetic and dermatological centers.
او مدیر یک کلینیک زیبایی است.
تبلیغات کلینیک در تلویزیون پخش شد.
- Family Dialogue
- Commonly used when advising a sick relative to seek care.
مادرم در کلینیک کار میکند.
نزدیکترین کلینیک کجاست؟
- Wrong Facility
- Using hospital instead of clinic for minor issues.
برای سرماخوردگی به کلینیک رفتم، نه بیمارستان.
- Pronunciation
- Failing to adapt the pronunciation to Persian phonetics.
تلفظ صحیح کلینیک مهم است.
او کلمه کلینیک را اشتباه تلفظ کرد.
- Clinic vs. Office
- A clinic is larger than a single doctor's office (matab).
این یک مطب نیست، یک کلینیک بزرگ است.
من به کلینیکِ تخصصی رفتم.
- درمانگاه (Darmangah)
- The native Persian equivalent, often used for public or general clinics.
درمانگاه و کلینیک هر دو برای درمان هستند.
- مطب (Matab)
- A private doctor's office, smaller than a clinic.
دکتر در مطب است، نه در کلینیک.
من نوبت مطب دارم، نه نوبت کلینیک.
- بیمارستان (Bimarestan)
- A hospital, for serious medical emergencies and surgeries.
بیمارستان بزرگتر از کلینیک است.
داروخانه کنار کلینیک است.
How Formal Is It?
Nivel de dificultad
Gramática que debes saber
Using the Ezafe to link nouns (کلینیکِ دندانپزشکی).
Using prepositions of place (در کلینیک).
Using prepositions of motion (به کلینیک).
Forming plurals with 'ها' (کلینیکها).
Using demonstrative adjectives (این کلینیک).
Ejemplos por nivel
من به کلینیک میروم.
I am going to the clinic.
Subject + Preposition + Noun + Verb
کلینیک کجاست؟
Where is the clinic?
Noun + Question word + Verb
این کلینیک بزرگ است.
This clinic is big.
Demonstrative + Noun + Adjective + Verb
دکتر در کلینیک است.
The doctor is in the clinic.
Subject + Preposition + Noun + Verb
کلینیک باز است.
The clinic is open.
Noun + Adjective + Verb
کلینیک بسته است.
The clinic is closed.
Noun + Adjective + Verb
من کلینیک را میبینم.
I see the clinic.
Subject + Object + Object Marker + Verb
آن کلینیک خوب است.
That clinic is good.
Demonstrative + Noun + Adjective + Verb
فردا ساعت ده در کلینیک نوبت دارم.
I have an appointment at the clinic tomorrow at ten.
Time + Preposition + Noun + Object + Verb
کلینیک دندانپزشکی در خیابان بعدی است.
The dental clinic is on the next street.
Noun + Ezafe + Noun + Preposition + Noun + Verb
برادرم در این کلینیک کار میکند.
My brother works in this clinic.
Subject + Preposition + Demonstrative + Noun + Verb
ما برای آزمایش به کلینیک رفتیم.
We went to the clinic for a test.
Subject + Preposition + Noun + Preposition + Noun + Verb
شماره تلفن کلینیک را داری؟
Do you have the clinic's phone number?
Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Object Marker + Verb
این کلینیک شبانهروزی است.
This clinic is open 24 hours.
Demonstrative + Noun + Adjective + Verb
پرستار کلینیک بسیار مهربان بود.
The clinic nurse was very kind.
Noun + Ezafe + Noun + Adverb + Adjective + Verb
آیا این کلینیک بیمه قبول میکند؟
Does this clinic accept insurance?
Question particle + Demonstrative + Noun + Object + Verb
پزشکان متخصص در این کلینیک بیماران را ویزیت میکنند.
Specialist doctors visit patients in this clinic.
Subject + Preposition + Demonstrative + Noun + Object + Object Marker + Verb
برای رزرو نوبت باید با پذیرش کلینیک تماس بگیرید.
To book an appointment, you must call the clinic reception.
Preposition + Noun + Modal + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Verb
کلینیک پوست و مو خدمات متنوعی ارائه میدهد.
The skin and hair clinic offers various services.
Noun + Ezafe + Noun + Conjunction + Noun + Object + Adjective + Verb
هزینههای درمان در کلینیک خصوصی بیشتر است.
Treatment costs in a private clinic are higher.
Noun + Ezafe + Noun + Preposition + Noun + Adjective + Adjective + Verb
مدیر کلینیک تصمیم گرفت تجهیزات جدیدی بخرد.
The clinic manager decided to buy new equipment.
Noun + Ezafe + Noun + Verb + Object + Adjective + Verb
این کلینیک مجهز به پیشرفتهترین دستگاهها است.
This clinic is equipped with the most advanced machines.
Demonstrative + Noun + Adjective + Preposition + Adjective + Noun + Verb
بیماران از خدمات این کلینیک رضایت کامل دارند.
Patients are fully satisfied with the services of this clinic.
Subject + Preposition + Noun + Ezafe + Demonstrative + Noun + Object + Adjective + Verb
داروخانه دقیقاً روبروی کلینیک قرار دارد.
The pharmacy is located exactly opposite the clinic.
Noun + Adverb + Preposition + Noun + Verb
تأسیس یک کلینیک تخصصی در این منطقه بسیار ضروری به نظر میرسد.
Establishing a specialized clinic in this area seems very necessary.
Noun + Ezafe + Noun + Adjective + Preposition + Demonstrative + Noun + Adverb + Adjective + Verb
کلینیکهای دامپزشکی نقش مهمی در سلامت حیوانات خانگی ایفا میکنند.
Veterinary clinics play an important role in the health of pets.
Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Object + Adjective + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Adjective + Verb
به دلیل ازدحام جمعیت، مدیریت کلینیک سیستم نوبتدهی آنلاین را راهاندازی کرد.
Due to overcrowding, the clinic management launched an online appointment system.
Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Noun + Ezafe + Noun + Object + Adjective + Object Marker + Verb
بسیاری از کلینیکهای زیبایی خدمات مشاوره رایگان ارائه میدهند.
Many beauty clinics offer free consultation services.
Quantifier + Preposition + Noun + Plural + Ezafe + Noun + Object + Adjective + Adjective + Verb
مجوز فعالیت این کلینیک توسط وزارت بهداشت صادر شده است.
The operating license for this clinic has been issued by the Ministry of Health.
Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Demonstrative + Noun + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Verb
پزشکان این کلینیک همگی دارای بورد تخصصی هستند.
The doctors at this clinic all have specialized boards.
Noun + Plural + Ezafe + Demonstrative + Noun + Pronoun + Adjective + Noun + Adjective + Verb
ارتقای سطح کیفی خدمات در کلینیکها نیازمند نظارت مستمر است.
Improving the quality of services in clinics requires continuous monitoring.
Noun + Ezafe + Noun + Adjective + Noun + Preposition + Noun + Plural + Adjective + Noun + Adjective + Verb
بیمار پس از ترخیص از بیمارستان، باید برای پیگیری به کلینیک مراجعه کند.
After discharge from the hospital, the patient must visit the clinic for follow-up.
Subject + Preposition + Preposition + Noun + Preposition + Noun + Modal + Preposition + Noun + Preposition + Noun + Verb
تمرکز این کلینیک بر روی ارائه خدمات پیشگیرانه و ارتقای سلامت جامعه محلی است.
The focus of this clinic is on providing preventive services and improving the health of the local community.
Noun + Ezafe + Demonstrative + Noun + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Adjective + Conjunction + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Adjective + Verb
با توجه به کمبود بودجه، تجهیز کلینیکهای مناطق محروم با چالشهای جدی مواجه است.
Given the budget deficit, equipping clinics in deprived areas faces serious challenges.
Preposition + Noun + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Noun + Ezafe + Noun + Plural + Ezafe + Noun + Adjective + Preposition + Noun + Plural + Adjective + Verb
ادغام فناوریهای نوین در سیستم اطلاعاتی کلینیک، موجب تسریع در روند درمان شده است.
The integration of modern technologies into the clinic's information system has accelerated the treatment process.
Noun + Ezafe + Noun + Plural + Adjective + Preposition + Noun + Ezafe + Adjective + Ezafe + Noun + Noun + Preposition + Noun + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Verb
پروتکلهای بهداشتی در این کلینیک با سختگیری تمام و مطابق با استانداردهای جهانی اجرا میشود.
Health protocols in this clinic are implemented with utmost strictness and in accordance with global standards.
Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Preposition + Demonstrative + Noun + Preposition + Noun + Adjective + Conjunction + Adjective + Preposition + Noun + Plural + Adjective + Verb
کلینیکهای چندتخصصی امکان دسترسی همزمان به چندین پزشک متخصص را برای بیماران فراهم میآورند.
Multispecialty clinics provide patients with simultaneous access to several specialist doctors.
Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Noun + Ezafe + Noun + Adjective + Preposition + Quantifier + Noun + Adjective + Object Marker + Preposition + Noun + Plural + Verb
سیاستگذاریهای کلان در حوزه سلامت باید به توسعه متوازن کلینیکها در سطح کشور بینجامد.
Macro-level policymaking in the health sector should lead to the balanced development of clinics across the country.
Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Modal + Preposition + Noun + Ezafe + Adjective + Ezafe + Noun + Plural + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Verb
تعرفه خدمات پزشکی در کلینیکهای خصوصی همواره مورد بحث و انتقاد بوده است.
The tariff for medical services in private clinics has always been a subject of debate and criticism.
Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Adjective + Preposition + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Adverb + Noun + Ezafe + Noun + Conjunction + Noun + Verb
ارزیابی عملکرد کلینیک بر اساس شاخصهای رضایتمندی بیماران و نرخ بهبودی صورت میگیرد.
The evaluation of the clinic's performance is based on patient satisfaction indicators and recovery rates.
Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Plural + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Plural + Conjunction + Noun + Ezafe + Noun + Verb
پارادایم شیفت در مدیریت نظام سلامت، نقش کلینیکهای سرپایی را به عنوان خط مقدم پیشگیری برجستهتر ساخته است.
The paradigm shift in health system management has highlighted the role of outpatient clinics as the frontline of prevention.
Noun + Noun + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Noun + Ezafe + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Object Marker + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Adjective + Verb
تجاریسازی فزاینده خدمات درمانی در قالب کلینیکهای لوکس، دغدغههایی را پیرامون عدالت در سلامت برانگیخته است.
The increasing commercialization of healthcare services in the form of luxury clinics has raised concerns about health equity.
Noun + Ezafe + Adjective + Ezafe + Noun + Ezafe + Adjective + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Noun + Plural + Object Marker + Preposition + Noun + Preposition + Noun + Verb
استقرار سیستمهای هوش مصنوعی در کلینیکهای تشخیصی، ضریب خطای پزشکی را به طرز چشمگیری کاهش داده است.
The deployment of artificial intelligence systems in diagnostic clinics has dramatically reduced the margin of medical error.
Noun + Ezafe + Noun + Plural + Ezafe + Noun + Ezafe + Adjective + Preposition + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Adjective + Object Marker + Preposition + Noun + Ezafe + Adjective + Verb
همافزایی میان کلینیکهای دانشگاهی و مراکز تحقیقاتی، بستر مناسبی برای مطالعات بالینی فراهم آورده است.
The synergy between university clinics and research centers has provided a suitable platform for clinical studies.
Noun + Preposition + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Conjunction + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Noun + Ezafe + Adjective + Object Marker + Preposition + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Verb
مدلهای نوین تأمین مالی کلینیکها، وابستگی آنها را به یارانههای دولتی تقلیل داده و استقلال نهادی آنها را تضمین میکند.
Modern financing models for clinics have reduced their dependence on government subsidies and guarantee their institutional independence.
Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Noun + Plural + Noun + Ezafe + Pronoun + Object Marker + Preposition + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Verb + Conjunction + Noun + Ezafe + Adjective + Pronoun + Object Marker + Verb
تفویض اختیارات بیشتر به هیئت امنای کلینیکهای تخصصی، چابکی سازمانی آنها را در پاسخگویی به بحرانها افزایش میدهد.
Delegating more authority to the board of trustees of specialized clinics increases their organizational agility in responding to crises.
Noun + Ezafe + Noun + Plural + Adjective + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Noun + Ezafe + Adjective + Pronoun + Object Marker + Preposition + Noun + Preposition + Noun + Plural + Verb
اعتبارسنجی دورهای کلینیکها توسط نهادهای مستقل، ضامن حفظ کیفیت و رعایت موازین اخلاق پزشکی است.
The periodic accreditation of clinics by independent bodies guarantees the maintenance of quality and adherence to medical ethics standards.
Noun + Ezafe + Adjective + Ezafe + Noun + Plural + Preposition + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Conjunction + Noun + Ezafe + Noun + Plural + Ezafe + Noun + Ezafe + Adjective + Verb
رویکرد کلنگر در کلینیکهای طب یکپارچه، مرزهای سنتی میان تخصصهای مختلف پزشکی را درنوردیده است.
The holistic approach in integrative medicine clinics has transcended the traditional boundaries between different medical specialties.
Noun + Ezafe + Adjective + Preposition + Noun + Plural + Ezafe + Noun + Ezafe + Adjective + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Preposition + Noun + Plural + Ezafe + Adjective + Ezafe + Adjective + Object Marker + Verb
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Modismos y expresiones
Fácil de confundir
Patrones de oraciones
Cómo usarlo
Highly versatile and used in both formal and informal Persian without any change in form.
- Using بیمارستان instead of کلینیک for a simple doctor's visit.
- Forgetting the Ezafe when saying 'dental clinic' (saying کلینیک دندانپزشکی without the 'e' sound).
- Pronouncing it with English stress (CLI-nic) instead of Persian stress (ke-li-NIK).
- Confusing it with مطب, which is a smaller, single-doctor office.
- Spelling it with only one 'ی' (کلینک).
Consejos
Learn Specialties
Learn the words for medical specialties to use with clinic, like دندانپزشکی (dentistry) and چشمپزشکی (ophthalmology).
Don't Forget Ezafe
Always use the Ezafe (the 'e' sound) when linking clinic to its specialty. Example: کلینیکِ قلب.
Stress the End
Unlike English where the stress is on the first syllable, in Persian, stress the last syllable: ke-li-NIK.
Clinic vs Hospital
Only use this word for outpatient visits. If someone is staying overnight, they are in a بیمارستان.
Modern Feel
Using کلینیک instead of درمانگاه often implies a more modern, private, or expensive facility.
Two Ye's
Remember it is spelled with two 'ی' letters: ک-ل-ی-ن-ی-ک.
Making Appointments
Practice the phrase 'من نوبت دارم' (I have an appointment) as it is very common with this word.
Listen for the Ezafe
When listening to native speakers, notice how smoothly they connect کلینیک to the next word using the Ezafe.
Plural Form
When writing the plural, you can write it attached (کلینیکها) or with a zero-width non-joiner (کلینیکها). The latter is more standard.
Veterinary Use
It is also the standard word for animal hospitals: کلینیک دامپزشکی.
Memorízalo
Mnemotecnia
It sounds exactly like the English word 'clinic'. Just remember to pronounce it with a slight Persian accent (ke-li-nik).
Origen de la palabra
French/English
Contexto cultural
Cosmetic clinics are extremely popular in Iran, particularly for rhinoplasty and dermatology.
Practica en la vida real
Contextos reales
Inicios de conversación
"شما کدام کلینیک میروید؟"
"آیا این کلینیک خوب است؟"
"شماره کلینیک دندانپزشکی را دارید؟"
"کلینیک زیبایی کجاست؟"
"چه ساعتی در کلینیک نوبت دارید؟"
Temas para diario
Write about the last time you visited a clinic.
Describe the difference between a clinic and a hospital in your country.
Write a dialogue where you call a clinic to make an appointment.
List the types of clinics you can find in your city.
Explain why cosmetic clinics are popular.
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo. A بیمارستان is a hospital for major issues and overnight stays. A کلینیک is for outpatient care.
You say کلینیک دندانپزشکی (kelinik-e dandanpezeshki). You must use the Ezafe connector.
It is used in both formal and informal contexts. It is the standard word for this type of facility.
The plural is کلینیکها (kelinik-ha). You just add the standard Persian plural suffix.
Yes, درمانگاه is the native Persian synonym. However, کلینیک is often used for private or specialized centers.
It is pronounced ke-li-NIK. The stress is on the last syllable.
Yes, it is borrowed directly from the French/English word 'clinic'.
Common verbs include رفتن (to go), بودن (to be), and تماس گرفتن (to call).
Often, yes. A large clinic might have an attached داروخانه (pharmacy).
It translates to 'beauty clinic' and refers to centers offering cosmetic and dermatological procedures.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using the word کلینیک.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'Where is the clinic?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'The clinic is open.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'I have an appointment at the clinic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the plural form of کلینیک.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dental clinic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'The doctor is in the clinic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'This is a private clinic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a beauty clinic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'The clinic is closed today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using کلینیک and داروخانه.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'I am looking for a good clinic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a veterinary clinic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'Call the clinic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'The clinic is near the hospital.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using مدیر کلینیک.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'I went to the clinic yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'The clinic's phone number.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about clinic equipment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'A specialized clinic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'clinic' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the clinic?' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am going to the clinic' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dental clinic' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clinic is open' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clinic is closed' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have an appointment at the clinic' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Beauty clinic' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Veterinary clinic' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Private clinic' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Public clinic' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Clinic doctor' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Clinic nurse' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Clinic reception' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Clinic address' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Clinic phone number' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '24-hour clinic' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Specialized clinic' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clinic is near' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clinic is far' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write what you hear: [Audio: kelinik]
Listen and write what you hear: [Audio: kelinik kojast]
Listen and write what you hear: [Audio: man be kelinik miravam]
Listen and write what you hear: [Audio: kelinik dandanpezeshki]
Listen and write what you hear: [Audio: kelinik baz ast]
Listen and write what you hear: [Audio: kelinik baste ast]
Listen and write what you hear: [Audio: nobat kelinik]
Listen and write what you hear: [Audio: kelinik zibaei]
Listen and write what you hear: [Audio: kelinik khosousi]
Listen and write what you hear: [Audio: doktor kelinik]
Listen and write what you hear: [Audio: paziresh kelinik]
Listen and write what you hear: [Audio: adres kelinik]
Listen and write what you hear: [Audio: kelinik shabanehroozi]
Listen and write what you hear: [Audio: kelinik takhasosi]
Listen and write what you hear: [Audio: daroukhaneh kelinik]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word کلینیک (clinic) is an essential loanword used for outpatient medical centers and specialized healthcare facilities, such as dental or cosmetic clinics. Example: من در کلینیک نوبت دارم (I have an appointment at the clinic).
- A medical facility for outpatient care.
- Used for specialized centers (dental, skin).
- Direct loanword from French/English.
- Smaller and less critical than a hospital.
Learn Specialties
Learn the words for medical specialties to use with clinic, like دندانپزشکی (dentistry) and چشمپزشکی (ophthalmology).
Don't Forget Ezafe
Always use the Ezafe (the 'e' sound) when linking clinic to its specialty. Example: کلینیکِ قلب.
Stress the End
Unlike English where the stress is on the first syllable, in Persian, stress the last syllable: ke-li-NIK.
Clinic vs Hospital
Only use this word for outpatient visits. If someone is staying overnight, they are in a بیمارستان.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de health
عارضه
B1Una complicación médica o efecto secundario.
اعصاب
B1Fibras o haces de fibras que transmiten impulsos de sensación y movimiento. (Los nervos son esenciales para que tu cuerpo pueda sentir y moverse.)
عضلات
A2Tejidos del cuerpo que pueden contraerse para producir movimiento. Los músculos son necesarios para el ejercicio.
عضله
A2Músculo: El tejido del cuerpo que permite el movimiento. El músculo cardíaco es vital. Hay que tener cuidado con los músculos durante el ejercicio intenso.
عفونت
A2La invasión de los tejidos de un organismo por agentes causantes de enfermedades. 'Tiene una infección en la garganta.'
علائم
A2¿Cuáles son los síntomas del virus? (What are the symptoms of the virus?)
عمل
A1Un procedimiento quirúrgico; una operación. 'Tengo una cirugía mañana' se dice 'من فردا عمل دارم'.
عمل جراحی
A2Una operación quirúrgica. El paciente necesita una cirugía de emergencia.
عموماً
B1Generalmente; por lo general.
عمیقاً
B1Estoy profundamente (amighan) conmovido por tu historia. (I am deeply moved by your story.)