مسلط شدن
To gain complete mastery and effortless proficiency through dedicated learning and practice.
مسلط شدن en 30 segundos
- Achieve complete skill or knowledge in an area.
- Requires effort, learning, and practice over time.
- Implies confidence and effortless application.
Overview
فعل «مسلط شدن» در زبان فارسی به معنای دستیابی به سطح بالایی از مهارت، دانش یا کنترل در یک زمینه خاص است. این فعل معمولاً پس از دورهای تلاش، یادگیری و تمرین به کار میرود و نشاندهنده رسیدن به مرحلهای از استادی یا تسلط کامل است. «مسلط شدن» میتواند به جنبههای مختلفی از زندگی اشاره داشته باشد، از مهارتهای عملی و هنری گرفته تا دانش نظری و حتی کنترل احساسات یا شرایط.
این فعل اغلب با حرف اضافه «بر» یا «به» همراه است. برای مثال، «مسلط شدن بر یک زبان»، «مسلط شدن به یک فن»، «مسلط شدن بر اوضاع» یا «مسلط شدن بر خود». ساختار کلی آن به این صورت است: فاعل + مسلط شدن + (بر/به) + مفعول. زمان فعل میتواند گذشته، حال یا آینده باشد که نشاندهنده مراحل مختلف دستیابی به تسلط است.
«مسلط شدن» در موقعیتهای مختلفی کاربرد دارد:
یادگیری مهارتها
مانند «او پس از چند سال تمرین، بر نواختن پیانو مسلط شد.»
یادگیری زبان
«برای مهاجرت، لازم است به زبان انگلیسی مسلط شوید.»
دانش و تخصص
«پزشکان باید بر علم پزشکی روز مسلط باشند.»
کنترل شرایط
«فرمانده سعی کرد بر اوضاع مسلط شود.»
کنترل احساسات
«او در مواجهه با مشکلات، توانست بر خود مسلط شود.»
کلماتی مانند «یاد گرفتن»، «آموختن»، «استاد شدن»، «حرفهای شدن» و «چیره شدن» شباهتهایی با «مسلط شدن» دارند، اما تفاوتهایی نیز دارند:
- یاد گرفتن/آموختن: این افعال صرفاً به معنای کسب دانش یا مهارت اولیه هستند و لزوماً به معنای تسلط کامل نیستند. میتوان چیزی را یاد گرفت اما بر آن مسلط نبود.
- استاد شدن: این واژه معمولاً به معنای رسیدن به بالاترین سطح مهارت و توانایی تدریس و انتقال آن دانش است و بار معنایی قویتری نسبت به «مسلط شدن» دارد.
- حرفهای شدن: بیشتر به کسب مهارت در یک شغل یا حرفه خاص اشاره دارد و جنبه اقتصادی و شغلی آن پررنگتر است.
- چیره شدن: این فعل بیشتر به معنای غلبه کردن بر یک مانع، دشمن یا احساسات است و جنبه مبارزه و پیروزی را دارد، در حالی که «مسلط شدن» بیشتر بر کسب دانش و مهارت تمرکز دارد.
Ejemplos
او پس از چند سال زندگی در فرانسه، به زبان فرانسوی کاملاً مسلط شد.
everydayAfter several years living in France, she became completely fluent in French.
یک قاضی باید بر قوانین و رویههای قضایی مسلط باشد.
formalA judge must be proficient in legal laws and procedures.
این بچه خیلی زود روی دوچرخه مسلط شد!
informalThis kid got the hang of riding a bike really quickly!
دانشمندان باید بر آخرین یافتههای علمی در حوزه تخصصی خود مسلط باشند.
academicScientists must master the latest scientific findings in their specialized field.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
بر اعصاب خود مسلط بودن
To be in control of one's nerves
بر اوضاع مسلط شدن
To gain control over the situation
به یک زبان مسلط شدن
To become fluent in a language
Se confunde a menudo con
Patrones gramaticales
Cómo usarlo
Notas de uso
The verb 'مسلط شدن' is frequently used to describe achieving a high level of competence. It's suitable for both formal and informal contexts, though the specific subject matter might dictate the register. Ensure the preposition ('بر' or 'به') is used correctly depending on the context.
Errores comunes
Learners sometimes confuse 'مسلط شدن' with simply 'یاد گرفتن' (learning). Remember that mastery implies a level far beyond basic learning. Also, ensure correct usage of prepositions like 'بر' or 'به' after the verb.
Consejos
Focus on consistent practice.
Avoid superficial learning.
Value of dedication in Persian culture.
Origen de la palabra
The word 'مسلط' comes from the Arabic root 'سلط' (s-l-ṭ), meaning authority, power, or dominion. 'شدن' is the Persian verb 'to become'. Thus, 'مسلط شدن' literally means 'to become authoritative' or 'to gain dominion' over something.
Contexto cultural
In Iranian culture, dedication to mastering a craft or knowledge is highly valued. Achieving 'مسلط شدن' is often seen as a sign of discipline, hard work, and expertise, earning respect from others.
Truco para recordar
Imagine a 'master' (استاد) effortlessly controlling or performing a skill. 'مسلط شدن' is about reaching that 'master' level of control and ease.
Preguntas frecuentes
4 preguntasPonte a prueba
او پس از سالها مطالعه و تحقیق، بر علم ______________ شد.
کلمه «مسلط» بهترین گزینه برای نشان دادن دستیابی به دانش عمیق و کامل در یک علم است.
برای موفقیت در این شغل، باید به نرمافزارهای تخصصی ______________.
«تسلط پیدا کردن» مترادف نزدیک و رایج برای «مسلط شدن» در این بافت است و به معنای کسب مهارت کامل است.
زبان / او / انگلیسی / به / شد / مسلط
این ساختار صحیحترین و رایجترین شکل جمله برای بیان تسلط بر یک زبان است.
Puntuación: /3
Summary
To gain complete mastery and effortless proficiency through dedicated learning and practice.
- Achieve complete skill or knowledge in an area.
- Requires effort, learning, and practice over time.
- Implies confidence and effortless application.
Focus on consistent practice.
Avoid superficial learning.
Value of dedication in Persian culture.
Ejemplos
4 de 4او پس از چند سال زندگی در فرانسه، به زبان فرانسوی کاملاً مسلط شد.
After several years living in France, she became completely fluent in French.
یک قاضی باید بر قوانین و رویههای قضایی مسلط باشد.
A judge must be proficient in legal laws and procedures.
این بچه خیلی زود روی دوچرخه مسلط شد!
This kid got the hang of riding a bike really quickly!
دانشمندان باید بر آخرین یافتههای علمی در حوزه تخصصی خود مسلط باشند.
Scientists must master the latest scientific findings in their specialized field.
Contenido relacionado
Vocabulario relacionado
Más palabras de academic
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.