At the A1 level, think of 'نظارت' (Nezārat) as a very formal way to say 'watching' or 'looking after'. While you won't use this word in your first week of Persian, you might see it on signs or hear it in simple instructions. Imagine a teacher watching children play. Instead of just 'seeing' (دیدن), the teacher is 'supervising' (نظارت کردن). A simple way to remember it is 'watching with a job'. If your mom is watching you do your homework, she is doing a simple version of 'نظارت'. It is about making sure things go correctly. You can associate it with the word 'نظر' (Nazar) which means 'look' or 'view'. When you supervise, you 'keep your look' on something. In A1, we keep it simple: 'The teacher supervises the class' (معلم بر کلاس نظارت می‌کند). Even though it's a big word, it just means 'careful watching'.
At the A2 level, you start to see 'نظارت' in more specific contexts like school and simple work tasks. You should learn the phrase 'تحت نظارت' (Tah-te Nezārat), which means 'under supervision'. For example, 'I am working under the supervision of my boss.' This is a common way to describe your status in a new job. At this level, you also learn that 'نظارت' usually needs the preposition 'بر' (bar). You don't supervise 'the project', you supervise 'ON the project'. Think of it like a bird flying over a field, looking down. This 'looking down from above' is what 'نظارت' feels like. It is more than just 'watching' (نگاه کردن); it is watching to make sure no mistakes happen. You might hear it at a doctor's office: 'You must stay here under supervision' (شما باید اینجا تحت نظارت باشید). It's a useful word for safety and rules.
At the B1 level, 'نظارت' becomes a key vocabulary item for professional and social discussions. You are expected to use it in the context of 'monitoring' and 'oversight'. This is the level where you distinguish between 'نظارت' and 'کنترل'. While 'کنترل' is about having the power to change or stop something, 'نظارت' is the systematic process of observing and evaluating. For example, a 'نظارت بر بازار' (monitoring the market) involves checking prices to make sure they are fair. You will also encounter the word 'ناظر' (Nāzer), which is the person who does the 'نظارت'. In your writing, you can use 'نظارت داشتن' to describe ongoing responsibility. For instance, 'The manager has oversight over all departments.' This word is essential for describing workplace hierarchies and regulatory processes. It sounds professional and precise.
At the B2 level, 'نظارت' is used in complex political, legal, and technical contexts. You will hear about 'نظارت استصوابی' (approbatory oversight) in Iranian politics, which is a specific and powerful type of oversight. You should also be able to use the word in the context of 'Video Surveillance' (نظارت تصویری) and 'Environmental Monitoring' (نظارت بر محیط زیست). At this level, you understand that 'نظارت' is not just about people watching people, but also about systems watching data. You can discuss the ethics of 'نظارت'—is too much monitoring a bad thing for privacy? You will use the word to describe 'checks and balances' in a democracy. It's a word that allows you to talk about how organizations ensure quality and compliance. You should be comfortable using it with complex adjectives like 'نظارت مستمر' (continuous oversight) or 'نظارت عالیه' (supreme oversight).
At the C1 level, you explore the abstract and nuanced applications of 'نظارت'. It becomes a tool for discussing sociology, philosophy, and high-level management. You might analyze the 'Panopticon' theory using the concept of 'نظارت همگانی' (universal/public surveillance). You will use 'نظارت' to describe the internal auditing processes of multi-national corporations or the international oversight of nuclear programs. The word takes on a weight of authority and systemic structure. You can differentiate between 'نظارت درون‌سازمانی' (internal oversight) and 'نظارت برون‌سازمانی' (external oversight). Your ability to use this word in academic essays about governance or social control is a mark of high proficiency. You also understand its etymological roots in Arabic philosophy, where 'نظارت' can sometimes relate to 'contemplation' or 'intellectual perception', though this is rare in modern usage.
At the C2 level, you have a masterly command of 'نظارت' and all its derivatives. You can use it to discuss the most intricate details of constitutional law, such as the specific legal mandates of the 'سازمان بازرسی و نظارت'. You understand the subtle rhetorical ways the word is used in political speeches to imply either 'protection' or 'control' depending on the speaker's intent. You can engage in deep debates about 'نظارت بر قدرت' (monitoring power) and the philosophical implications of a society under constant surveillance. You are familiar with archival texts or high-level legal documents where 'نظارت' is defined with extreme precision. You can use the word in literary or highly formal contexts where it might be paired with archaic or rare synonyms to create a specific tone. At this level, 'نظارت' is not just a word, but a complex concept that you can manipulate to express precise degrees of authority and observation.

نظارت en 30 segundos

  • Nezārat (نظارت) is the Persian word for supervision or monitoring, used in professional, legal, and everyday contexts.
  • It comes from the Arabic root meaning 'to see' and implies authoritative watching over a process.
  • Commonly paired with the preposition 'bar' (نظارت بر) and used in the phrase 'tah-te nezārat' (under supervision).
  • Essential for B1+ learners to describe management, security, government oversight, and caretaking.

The Persian word نظارت (Nezārat) is a cornerstone of professional, academic, and administrative Persian. Rooted in the Arabic triliteral root ن-ظ-ر (N-Z-R), which relates to seeing, looking, or perceiving, نظارت has evolved into a sophisticated noun meaning supervision, monitoring, oversight, or surveillance. Unlike a simple glance (نگاه), نظارت implies a purposeful, authoritative, and often continuous process of watching over something to ensure it adheres to rules, standards, or safety protocols. It is the action of a supervisor, a regulator, or a guardian.

Professional Context
In the workplace, this word refers to the management and oversight of projects or employees. A manager exercises نظارت to ensure that the workflow is efficient and that the output meets the company's quality standards. For example, 'نظارت بر پروژه‌های عمرانی' refers to the oversight of construction projects.

این ساختمان تحت نظارت مهندسان مجرب ساخته شده است.

Translation: This building was constructed under the supervision of experienced engineers.
Legal and Political Context
In governance, نظارت is used to describe the check-and-balance system. The 'شورای نگهبان' (Guardian Council) in Iran, for instance, performs 'نظارت استصوابی' (approbatory oversight) over elections. This is a higher-level oversight that involves the power to approve or reject candidates or laws.

In everyday life, you might hear this word in the context of parenting or education. A teacher's نظارت during an exam ensures that students don't cheat. A parent's نظارت on a child's internet usage ensures safety. It carries a sense of responsibility and protection. The word is formal but widely understood, making it essential for anyone moving from basic to intermediate Persian proficiency.

والدین باید بر فعالیت‌های آنلاین فرزندان خود نظارت داشته باشند.

Technical/Scientific Context
In IT and engineering, 'نظارت' is the standard term for monitoring systems. 'سیستم‌های نظارتی' (Monitoring systems) refers to CCTV cameras or software that tracks server performance. Here, the focus is on data collection and real-time observation.

Using نظارت correctly requires understanding its common verb pairings and prepositional structures. The most common way to express 'to supervise' is نظارت کردن. However, when we talk about 'having oversight over something', we use the preposition بر (on/over).

Structure: نظارت بر + [Object]
This is the standard grammatical construction. You are 'supervising ON' something in Persian logic. Example: 'نظارت بر بازار' (Monitoring the market).

دولت باید بر قیمت کالاها نظارت دقیق‌تری داشته باشد.

The government should have more precise oversight over the price of goods.

Another very common structure is تحت نظارت, which means 'under the supervision of'. This is used in medical, legal, and educational contexts to indicate that someone or something is being watched or managed by an authority figure.

بیمار باید به مدت ۲۴ ساعت تحت نظارت پزشک باشد.

The patient must be under the doctor's supervision for 24 hours.
Compound Verbs
1. نظارت کردن: To supervise (Active).
2. نظارت داشتن: To have oversight (Ongoing state).
3. تحت نظارت قرار گرفتن: To come under supervision (Passive/Process).

When describing a person whose job is supervision, we use the derivative ناظر (Nāzer), which means 'supervisor' or 'observer'. This word shares the same root and is used frequently in exams (ناظر جلسه) and construction (ناظر ساختمان).

If you turn on the news in Iran or read a Persian newspaper, نظارت is one of the most frequent words you will encounter. It is used in political debates, economic reports, and social issues. Understanding its context helps you decode the nuances of Persian public discourse.

1. The News and Politics
During election cycles, the phrase 'نظارت بر انتخابات' (supervision over elections) is everywhere. It refers to the legal process of ensuring the election is fair. You will also hear about 'نظارت مجلس' (Parliamentary oversight), which is the parliament's duty to monitor the executive branch.

سازمان ملل بر روند صلح در منطقه نظارت می‌کند.

The UN monitors/supervises the peace process in the region.
2. Workplace and Construction
In the Iranian job market, 'مهندس ناظر' (Supervising Engineer) is a specific job title. On any construction site, there must be a 'تابلو' (signboard) that lists the person in charge of نظارت. If something goes wrong with a building, the person responsible for oversight is legally liable.

Finally, in the healthcare system, clinical trials and patient recovery are always 'تحت نظارت'. If you are taking a strong medication, the pharmacist might say: 'این دارو باید تحت نظارت پزشک مصرف شود' (This medicine must be consumed under doctor's supervision).

While نظارت is a straightforward concept, learners often make mistakes with its prepositions or confuse it with words that have similar roots but different meanings. Persian has many words from the 'N-Z-R' root, and mixing them up is a common pitfall.

Confusing with 'نظر' (Nazar)
'نظر' means 'opinion' or 'view'. While related, 'نظارت' is the act of supervising. You 'have an opinion' (نظر داشتن), but you 'exercise oversight' (نظارت داشتن). Don't say 'به نظارت من' when you mean 'in my opinion' (به نظر من).
Preposition Errors
Learners often try to use 'از' (from) or 'در' (in) with نظارت. In Persian, you supervise بر (on) something. Saying 'نظارت از پروژه' is incorrect; it must be 'نظارت بر پروژه'.

اشتباه: نظارت در کارها
درست: نظارت بر کارها

Another nuance is the difference between 'نظارت' and 'بازرسی' (Bāzrasi). 'بازرسی' is 'inspection'—a one-time or periodic check. 'نظارت' is usually an ongoing, continuous process. If you are watching a factory every day, it's نظارت; if you go there once a month to check the books, it's بازرسی.

To sound more like a native speaker, it's helpful to know the synonyms and related terms for نظارت. Depending on the level of formality or the specific field, you might choose a different word.

1. مراقبت (Morāghebat)
Meaning 'care' or 'watching over'. Use this when the supervision has a protective or nurturing element, like 'مراقبت از کودک' (taking care of/watching a child). نظارت is more clinical or professional.
2. کنترل (Kontrol)
Borrowed from French/English. Used for 'control' or 'checking'. 'کنترل کیفیت' (Quality Control) is a standard industry term. It implies the power to stop or change the process, whereas نظارت might just be observing and reporting.
3. سرپرستی (Sarparasti)
Meaning 'guardianship' or 'superintendence'. This is often used for administrative leadership of a department. A 'سرپرست' (Sarparast) is a supervisor who is also the head of the team.
4. پایش (Pāyesh)
A modern, pure Persian word used specifically for 'monitoring' in technical, environmental, or scientific contexts. 'پایش محیط زیست' (Environmental monitoring).

Comparison:
- نظارت: General oversight/supervision.
- پایش: Technical/Data monitoring.
- بازرسی: Formal inspection.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'Nazar' (evil eye) comes from the same root. In many cultures, 'looking' is seen as a powerful act that can either protect (supervision) or harm (evil eye).

Guía de pronunciación

UK /nezɒːˈɾæt/
US /nezɑːˈræt/
The stress is on the final syllable: ne-zā-RAT.
Rima con
عبارت (Ebārat) تجارت (Tejārat) زیارت (Ziyārat) مهارت (Mahārat) حقارت (Heghārat) بشارت (Beshārat) عمارت (Emārat) وزارت (Vezārat)
Errores comunes
  • Pronouncing 'zā' as a short 'a'. It must be long.
  • Confusing the 't' at the end with a 'd'.
  • Stress on the first syllable (NE-zā-rat) is incorrect.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The word is common in newspapers and formal texts.

Escritura 4/5

Requires knowledge of the correct preposition 'بر'.

Expresión oral 3/5

Pronunciation is clear, but usage is formal.

Escucha 3/5

Easily recognizable due to its distinct rhythm.

Qué aprender después

Requisitos previos

نظر دیدن کار مدیر قانون

Aprende después

بازرسی استصوابی پایش عملکرد شفافیت

Avanzado

دیوان محاسبات شورای نگهبان تفکیک قوا پاسخگویی

Gramática que debes saber

Compound Verbs with 'Kardan'

نظارت + کردن = To supervise.

Prepositional Object with 'Bar'

نظارت بر (something).

Ezafe Construction for Noun Phrases

نظارتِ مدیر (The manager's supervision).

Passive with 'Tah-te'

تحتِ نظارتِ (Under the supervision of).

Adjective formation with '-i'

نظارت + ی = نظارتی (Supervisory).

Ejemplos por nivel

1

معلم بر بازی بچه‌ها نظارت می‌کند.

The teacher supervises the children's play.

Simple present tense with 'بر'.

2

مادرم بر تکالیف من نظارت دارد.

My mother supervises my homework.

Using 'نظارت داشتن' for ongoing state.

3

او به نظارت نیاز دارد.

He needs supervision.

Nezārat as a simple noun object.

4

نظارت پلیس در شهر خوب است.

Police monitoring in the city is good.

Noun phrase as a subject.

5

ما تحت نظارت هستیم.

We are under supervision.

Passive structure 'تحت نظارت'.

6

نظارت بر امتحان سخت است.

Supervising the exam is hard.

Infinitive-like use of noun.

7

پدرم بر کار من نظارت کرد.

My father supervised my work.

Past tense 'نظارت کرد'.

8

این پارک نظارت دارد.

This park has monitoring (security).

Simplified colloquial usage.

1

کارگران تحت نظارت مهندس کار می‌کنند.

The workers work under the engineer's supervision.

'تحت نظارت' + noun.

2

نظارت بر بهداشت رستوران‌ها مهم است.

Monitoring the hygiene of restaurants is important.

Compound noun phrase.

3

او برای نظارت به اینجا آمد.

He came here for supervision/monitoring.

Preposition 'برای' + noun.

4

ما باید بر رفت و آمدها نظارت کنیم.

We must monitor the comings and goings.

Modal verb 'باید' + subjunctive 'کنیم'.

5

نظارت والدین بر اینترنت ضروری است.

Parental oversight of the internet is necessary.

Possessive 'والدین' modifying the oversight.

6

او مسئول نظارت بر انبار است.

He is responsible for supervising the warehouse.

'مسئول' + noun phrase.

7

بدون نظارت، کارها خراب می‌شود.

Without supervision, things go wrong.

Conditional sense with 'بدون'.

8

او نظارت دقیقی بر پروژه دارد.

He has precise oversight over the project.

Adjective 'دقیق' modifying 'نظارت'.

1

بانک مرکزی بر فعالیت‌های مالی نظارت می‌کند.

The Central Bank monitors financial activities.

Formal subject + 'بر' + object.

2

این پروژه تحت نظارت مستقیم مدیر است.

This project is under the direct supervision of the manager.

Adjective 'مستقیم' (direct) is common here.

3

نظارت بر کیفیت محصولات الزامی است.

Monitoring the quality of products is mandatory.

'الزامی' (mandatory) is a B1 level adjective.

4

شورای شهر بر عملکرد شهردار نظارت دارد.

The city council oversees the mayor's performance.

Abstract oversight of 'performance' (عملکرد).

5

سیستم‌های نظارتی در همه جا نصب شده‌اند.

Monitoring systems are installed everywhere.

Adjective form 'نظارتی'.

6

او وظیفه نظارت بر انتخابات را بر عهده داشت.

He was in charge of supervising the election.

'بر عهده داشتن' (to be in charge of).

7

نظارت مستمر باعث کاهش خطاها می‌شود.

Continuous oversight causes a reduction in errors.

'مستمر' (continuous) is a key collocation.

8

بیمار باید در بخش مراقبت‌های ویژه تحت نظارت باشد.

The patient must be under supervision in the ICU.

Medical context.

1

نظارت استصوابی یکی از وظایف شورای نگهبان است.

Approbatory oversight is one of the duties of the Guardian Council.

Specific legal term 'استصوابی'.

2

سازمان ملل بر توزیع کمک‌ها نظارت خواهد کرد.

The UN will supervise the distribution of aid.

Future tense 'خواهد کرد'.

3

عدم نظارت کافی منجر به فساد مالی شد.

Lack of sufficient oversight led to financial corruption.

'عدم' (lack of) + noun.

4

نظارت بر حریم خصوصی کاربران بحث‌برانگیز است.

Monitoring users' privacy is controversial.

'بحث‌برانگیز' (controversial).

5

این نهاد برای نظارت بر اجرای قانون تشکیل شد.

This institution was formed to oversee the implementation of the law.

'اجرای قانون' (law implementation).

6

نظارت هوشمند می‌تواند بهره‌وری را افزایش دهد.

Smart monitoring can increase productivity.

'هوشمند' (smart/AI).

7

او به عنوان ناظر بر قراردادها منصوب شد.

He was appointed as the overseer of contracts.

'به عنوان' (as) + 'ناظر'.

8

نظارت دقیق بر مخارج دولت ضروری است.

Precise oversight of government spending is essential.

'مخارج' (spending/expenses).

1

نظارت دموکراتیک بر نهادهای قدرت از ارکان جامعه مدنی است.

Democratic oversight of power institutions is a pillar of civil society.

Political science terminology.

2

ساز و کارهای نظارتی باید شفاف و پاسخگو باشند.

Oversight mechanisms must be transparent and accountable.

'ساز و کار' (mechanism).

3

نظارت همه‌جانبه بر فعالیت‌های هسته‌ای ادامه دارد.

Comprehensive oversight of nuclear activities continues.

'همه‌جانبه' (comprehensive/all-encompassing).

4

تکنولوژی‌های نوین مفهوم نظارت را تغییر داده‌اند.

New technologies have changed the concept of surveillance/monitoring.

Abstract sociological discussion.

5

نظارت عالیه مجمع تشخیص مصلحت نظام بر سیاست‌های کلی است.

The Expediency Council has supreme oversight over general policies.

Complex administrative Persian.

6

خلأهای قانونی مانع نظارت موثر بر بازار ارز می‌شود.

Legal loopholes prevent effective monitoring of the currency market.

'خلأ قانونی' (legal loophole/vacuum).

7

نظارت بر حسن اجرای قوانین از وظایف قوه قضائیه است.

Monitoring the proper execution of laws is a duty of the judiciary.

'حسن اجرای' (proper execution).

8

این پژوهش به بررسی الگوهای نظارت اجتماعی می‌پردازد.

This research examines patterns of social control/monitoring.

Academic research phrasing.

1

پارادایم‌های نظارت در عصر دیجیتال دستخوش تحولی بنیادین شده‌اند.

The paradigms of surveillance in the digital age have undergone a fundamental transformation.

High-level academic vocabulary ('پارادایم', 'دستخوش').

2

نظارت استطلاعی در مقابل نظارت استصوابی، رویکردی متفاوت را می‌طلبد.

Informational oversight, as opposed to approbatory oversight, requires a different approach.

Nuanced legal distinction ('استطلاعی' vs 'استصوابی').

3

اعمال نظارت بایسته بر فرآیندهای پیچیده صنعتی، نیازمند تخصص است.

Exercising due oversight over complex industrial processes requires expertise.

'اعمال نظارت' (exercising oversight).

4

نظارت پان‌اپتیکون‌گونه در جوامع مدرن، آزادی‌های فردی را به چالش می‌کشد.

Panopticon-like surveillance in modern societies challenges individual freedoms.

Philosophical/Foucaultian reference.

5

تداخل وظایف نظارتی میان نهادهای مختلف، موجب موازی‌کاری شده است.

The overlap of oversight duties between various institutions has caused redundant efforts.

'موازی‌کاری' (redundancy/parallel work).

6

نظارت بر فرآیند جهانی‌شدن نیازمند همکاری‌های فراملی است.

Monitoring the process of globalization requires transnational cooperation.

International relations context.

7

او در رساله خود به تبیین دیالکتیک نظارت و مقاومت پرداخته است.

In his thesis, he explained the dialectic of surveillance and resistance.

Highly academic ('تبیین', 'دیالکتیک').

8

نظارت بر حُسن جریان امور، از تکالیف ذاتی مدیریت ارشد است.

Monitoring the proper flow of affairs is an inherent duty of senior management.

'تکالیف ذاتی' (inherent duties).

Colocaciones comunes

نظارت بر
تحت نظارت
نظارت استصوابی
نظارت دقیق
سیستم‌های نظارتی
نظارت مستمر
نظارت عالیه
نظارت مردمی
مهندس ناظر
نظارت غیرمستقیم

Frases Comunes

تحت نظارت مستقیم

— Under direct supervision of someone.

او تحت نظارت مستقیم من کار می‌کند.

نظارت بر اجرای قانون

— Monitoring the implementation of the law.

این نهاد مسئول نظارت بر اجرای قانون است.

نظارت تصویری

— Video surveillance (CCTV).

شهر مجهز به سیستم نظارت تصویری است.

نظارت کیفی

— Quality oversight/monitoring.

نظارت کیفی بر تولیدات کارخانه.

نظارت عالی

— High-level or supreme oversight.

نظارت عالی بر پروژه‌های ملی.

نظارت مالی

— Financial oversight/auditing.

نظارت مالی بر حساب‌های دولتی.

نظارت بهداشتی

— Health/Sanitary inspection and monitoring.

نظارت بهداشتی بر مدارس.

نظارت هوشمند

— Smart/Automated monitoring.

نظارت هوشمند ترافیک.

نظارت استطلاعی

— Informational oversight (monitoring without veto power).

تفاوت نظارت استطلاعی و استصوابی.

نظارت بر انتخابات

— Election monitoring.

ناظران بین‌المللی بر انتخابات نظارت کردند.

Se confunde a menudo con

نظارت vs نظر

Nazar means opinion/view. Nezārat is the act of supervising.

نظارت vs انتظار

Entezār means waiting. They share the root letters but in a different order.

نظارت vs انظار

Anzār is the plural of 'Nazar' (looks/views), often used in 'در انظار عمومی' (in public view).

Modismos y expresiones

"زیر نظر داشتن"

— To keep an eye on someone; to monitor closely.

پلیس او را زیر نظر دارد.

Neutral
"موی دماغ شدن"

— To be a nuisance (sometimes used when supervision is too annoying).

نظارت زیاد او موی دماغ ما شده است.

Informal
"چشم از چیزی برنداشتن"

— To not take one's eyes off something (extreme supervision).

او از کارگران چشم برنمی‌دارد.

Idiomatic
"چهارچشمی مراقب بودن"

— To watch with 'four eyes' (very carefully).

باید چهارچشمی بر این پروژه نظارت کنی.

Informal
"مچ کسی را گرفتن"

— To catch someone red-handed (a result of monitoring).

در حین نظارت مچ او را گرفتند.

Informal
"بالای سر کسی بودن"

— To be 'above someone's head' (supervising them closely).

همیشه باید بالای سر او باشی تا کار کند.

Neutral/Informal
"حساب و کتاب داشتن"

— To have accountability (the goal of oversight).

این شرکت نظارت و حساب و کتاب دقیقی دارد.

Neutral
"مو را از ماست کشیدن"

— To be extremely meticulous in checking/oversight.

او در نظارت مو را از ماست می‌کشد.

Idiomatic
"افسار چیزی را در دست داشتن"

— To have the reins of something (strict control/oversight).

مدیر نظارت کامل و افسار کار را در دست دارد.

Literary/Idiomatic
"چشم و گوش بودن"

— To be the 'eyes and ears' for someone (acting as an overseer).

او در آنجا چشم و گوش من برای نظارت است.

Neutral

Fácil de confundir

نظارت vs بازرسی

Both involve checking something.

Bāzrasi is usually a specific inspection; Nezārat is ongoing supervision.

بازرسی بدنی vs نظارت بر پروژه

نظارت vs مراقبت

Both mean watching over.

Morāghebat is for care/protection; Nezārat is for rules/authority.

مراقبت از بیمار vs نظارت بر امتحان

نظارت vs کنترل

Both imply power over a process.

Kontrol implies the ability to change/stop; Nezārat implies observing/ensuring compliance.

کنترل تلویزیون vs نظارت بر انتخابات

نظارت vs پایش

Both mean monitoring.

Pāyesh is technical/scientific; Nezārat is administrative/general.

پایش محیط زیست vs نظارت بر کارکنان

نظارت vs حراست

Both relate to security.

Herāsat is physical guarding; Nezārat is administrative oversight.

حراست دانشگاه vs نظارت بر بودجه

Patrones de oraciones

A1

من بر [اسم] نظارت می‌کنم.

من بر کارها نظارت می‌کنم.

A2

[اسم] تحت نظارت [اسم] است.

این بخش تحت نظارت پلیس است.

B1

نیاز به نظارت بر [اسم] وجود دارد.

نیاز به نظارت بر قیمت‌ها وجود دارد.

B2

عدم نظارت بر [اسم] باعث [نتیجه] شد.

عدم نظارت بر بازار باعث گرانی شد.

C1

ساز و کارهای نظارتی باید [صفت] باشند.

ساز و کارهای نظارتی باید شفاف باشند.

C2

اعمال نظارت استصوابی بر [اسم]، موضوعی [صفت] است.

اعمال نظارت استصوابی بر انتخابات، موضوعی چالش‌برانگیز است.

B1

او مسئولیت نظارت بر [اسم] را دارد.

او مسئولیت نظارت بر انبار را دارد.

B2

نظارت مستمر بر [اسم] الزامی است.

نظارت مستمر بر کیفیت تولید الزامی است.

Familia de palabras

Sustantivos

ناظر (Nāzer - Supervisor)
منظره (Manzare - View/Scenery)
نظر (Nazar - Opinion/View)
انتظار (Entezār - Waiting)

Verbos

نظارت کردن (To supervise)
نظارت داشتن (To have oversight)
نظر دادن (To give an opinion)
منتظر بودن (To wait)

Adjetivos

نظارتی (Nezārati - Supervisory/Monitoring)
منظور (Manzoor - Intended)
ناظر (Nāzer - Observing)

Relacionado

بازرسی (Inspection)
کنترل (Control)
حراست (Security/Guarding)
پایش (Monitoring)
دیده بانی (Lookout)

Cómo usarlo

frequency

Very common in professional, legal, and news contexts. Moderate in daily casual conversation.

Errores comunes
  • نظارت پروژه نظارت بر پروژه

    Missing the required preposition 'بر'.

  • نظارت کردن از نظارت کردن بر

    Using 'from' instead of 'on'.

  • به نظارت من (In my opinion) به نظر من

    Confusing 'Nezārat' (supervision) with 'Nazar' (opinion).

  • نظارت کردن بچه مراقبت کردن از بچه

    Using a formal administrative word for a domestic/caring context.

  • او نظارت است (He is supervision) او ناظر است (He is a supervisor)

    Confusing the noun (supervision) with the agent (supervisor).

Consejos

The 'Bar' Rule

Always pair 'نظارت' with 'بر'. It's the most common mistake for English speakers who want to say 'supervise the...'.

Root Learning

Learn 'Nazar' (opinion), 'Nāzer' (supervisor), and 'Nezārat' (supervision) together. They form a logical cluster.

Administrative Use

If you work in an office, use 'تحت نظارت' to describe who you report to. It sounds very professional.

Stress the End

Ensure the stress is on 'RAT'. If you stress the beginning, it might sound like a different word or just awkward.

Political Awareness

Be aware that 'نظارت' is a key word in Iranian political news. Knowing it will help you understand 50% of news headlines.

Using Adjectives

Pair it with 'دقیق' (precise) or 'مستمر' (continuous) to add depth to your writing.

News Keywords

When you hear 'Nezārat', listen for the word 'Shorā' (Council). They often go together.

Visual Link

Visualize a 'Net' over a map. The 'Net' is your 'Nezārat' (monitoring).

Nezārat vs. Kontrol

Use 'Nezārat' for watching/evaluating and 'Kontrol' for managing/changing.

Politeness

Saying 'تحت نظارت شما' (under your supervision) is a great way to show humility to a teacher or boss.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Nāzer' (Supervisor) as someone who uses their 'Nazar' (Sight) to do 'Nezārat' (Supervision). Nazar = Look, Nezārat = Big Look.

Asociación visual

Imagine a tall tower (like a lighthouse or an air traffic control tower) looking down at everything below. That tower is exercising Nezārat.

Word Web

نظارت بر بازار تحت نظارت پزشک شورای نظارت دوربین نظارتی ناظر ساختمان نظارت استصوابی عدم نظارت نظارت مستمر

Desafío

Try to use 'نظارت' in three sentences today: one about your boss, one about your parents, and one about a security camera.

Origen de la palabra

Borrowed from Arabic 'نظارة' (Nizārah). It comes from the root ن-ظ-ر (N-Z-R) which means to look, to see, or to reflect.

Significado original: The act of looking or viewing with the eye or the mind.

Semitic (Arabic root) integrated into Indo-European (Persian).

Contexto cultural

Be careful when using 'نظارت' in informal social settings; it can sound like you are 'policing' someone's behavior.

In English, we often distinguish between 'supervision' (people) and 'monitoring' (systems). Persian uses 'نظارت' for both.

نظارت استصوابی (Legal/Political concept) سازمان بازرسی و نظارت (Government body) مهندس ناظر (Standard professional title)

Practica en la vida real

Contextos reales

Workplace

  • نظارت بر پروژه
  • گزارش نظارتی
  • مهندس ناظر
  • نظارت مستقیم

Politics

  • نظارت بر انتخابات
  • نظارت استصوابی
  • نظارت مجلس
  • نهادهای نظارتی

Technology

  • نظارت تصویری
  • نظارت بر شبکه
  • سیستم نظارتی
  • نظارت هوشمند

Medical

  • تحت نظارت پزشک
  • نظارت بالینی
  • مراقبت و نظارت
  • نظارت بر درمان

Education

  • نظارت بر امتحانات
  • نظارت آموزشی
  • ناظر جلسه
  • تحت نظارت استاد

Inicios de conversación

"آیا در محل کار شما نظارت شدیدی وجود دارد؟ (Is there strict supervision at your workplace?)"

"به نظر شما نظارت بر اینترنت کار درستی است؟ (In your opinion, is monitoring the internet the right thing to do?)"

"چگونه می‌توان بر مخارج دولت نظارت کرد؟ (How can government spending be monitored?)"

"آیا کودکان باید همیشه تحت نظارت والدین باشند؟ (Should children always be under parental supervision?)"

"نقش نهادهای نظارتی در مبارزه با فساد چیست؟ (What is the role of oversight bodies in fighting corruption?)"

Temas para diario

درباره زمانی بنویسید که تحت نظارت شدید بودید و چه احساسی داشتید. (Write about a time you were under strict supervision and how you felt.)

آیا نظارت تصویری در شهرها امنیت را بیشتر می‌کند یا حریم خصوصی را از بین می‌برد؟ (Does video surveillance in cities increase security or destroy privacy?)

اگر شما ناظر یک پروژه بزرگ بودید، اولین چیزی که چک می‌کردید چه بود؟ (If you were the overseer of a big project, what is the first thing you would check?)

تفاوت نظارت در محیط‌های دوستانه و محیط‌های کاری را شرح دهید. (Describe the difference between supervision in friendly environments and work environments.)

اهمیت نظارت بر قدرت در یک جامعه دموکراتیک را تحلیل کنید. (Analyze the importance of monitoring power in a democratic society.)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

'نظارت کردن' is an active verb (to supervise), while 'نظارت داشتن' implies an ongoing responsibility or state of having oversight. Use 'کردن' for the action and 'داشتن' for the role.

Yes, 'سیستم‌های نظارتی' or 'نظارت تصویری' is the standard term for surveillance systems and CCTV.

It sounds very formal. Use 'مراقبت' instead. 'نظارت' would sound like you are an official inspector of the baby!

It means the patient is being monitored by medical staff, usually in a hospital, to ensure their condition is stable.

Yes, in 99% of cases, you supervise 'ON' (بر) something in Persian.

It is a legal term in Iran where the supervisor has the power to approve or reject the actions or candidates they are overseeing.

Yes, in some legal or literary contexts, 'ناظر' can mean someone who witnessed an event, but 'supervisor' is more common today.

You say 'نظارت کیفی' or 'نظارت بر کیفیت'.

Yes, it is an Arabic loanword, but it is fully integrated and essential in modern Persian.

The plural is 'نظارت‌ها', though it is often used as an uncountable noun in many contexts.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a sentence about a manager supervising a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The patient is under doctor's supervision.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'نظارت بر' in a sentence about the market.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the role of a 'ناظر' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'نظارت مستمر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Lack of oversight leads to corruption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about parental supervision of the internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'نظارت تصویری' in a sentence about city security.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about 'نظارت بر اجرای قانون'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The teacher supervised the exam carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'نظارت کیفی' in a factory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'تحت نظارت مستقیم' in a workplace context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'نظارت بر انتخابات'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Smart monitoring systems are being developed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'نظارت همگانی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the word 'ناظر' in a sentence about a building.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'نظارت بر مخارج'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Continuous oversight reduces errors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'نظارت عالیه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why supervision is important at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I supervise the project' in Persian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Under the doctor's supervision' in Persian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain why we need 'نظارت بر بازار' (in simple Persian).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Parental supervision' in Persian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'Video surveillance'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell your boss you are working under his supervision.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'نظارت' correctly with stress.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Lack of supervision' in Persian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Continuous monitoring is necessary'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain 'مهندس ناظر' to a friend.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'They monitor the elections'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'نظارت' in a question about work.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The system needs smart monitoring'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Public oversight' in Persian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Oversight mechanisms' in Persian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about the importance of 'نظارت بر محیط زیست' (2 sentences).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I was the observer of the exam'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask if a park has CCTV.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Strict oversight' in Persian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Audit and oversight' in Persian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: 'مدیر بر پروژه‌ها نظارت دارد.' What does the manager do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'نظارت والدین بر اینترنت الزامی است.' Is it optional or mandatory?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'او ناظر ساختمان است.' What is his job?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'تحت نظارت پزشک باشید.' Where should you be?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'عدم نظارت باعث فساد شد.' What caused corruption?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'نظارت استصوابی شورای نگهبان.' Which organization is mentioned?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'سیستم‌های نظارتی نصب شدند.' What was installed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'نظارت بر قیمت‌ها تشدید شد.' What happened to price monitoring?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'نظارت مستمر لازم است.' What kind of supervision is needed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'او مسئول نظارت است.' What is his responsibility?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'نظارت بر اجرای قانون.' What is being executed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'ناظران بین‌المللی آمدند.' Who came?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'نظارت بر بازار ارز.' Which market is being monitored?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'حق نظارت محفوظ است.' What is reserved?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'نظارت عالیه دولت.' What level of oversight is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!