C1 Collocation Formal

ottaa joku lukuun

take someone into account

Significado

To consider someone's situation or opinion.

🌍

Contexto cultural

In Finnish business culture, 'taking everyone into account' is not just a phrase; it's a requirement for consensus-based decision making. The 'Jante Law' (Janteloven) subtly influences this phrase—no one should be 'above the count' or 'outside the count'. Everyone is equal. In traditional reindeer herding, the literal 'luku' (count) of the herd is vital for survival and community wealth distribution. In the context of the 'Startup Sauna' and tech culture, 'ottaa lukuun' is used when discussing scalability and user segments.

🎯

The 'List' Trick

Whenever you use this, imagine you are physically writing the person's name on a piece of paper. It helps you remember the 'luku' (count/list) part.

⚠️

Case Sensitivity

Remember that the person being 'taken' is the object. Use 'minut', 'sinut', 'hänet' for people.

Significado

To consider someone's situation or opinion.

🎯

The 'List' Trick

Whenever you use this, imagine you are physically writing the person's name on a piece of paper. It helps you remember the 'luku' (count/list) part.

⚠️

Case Sensitivity

Remember that the person being 'taken' is the object. Use 'minut', 'sinut', 'hänet' for people.

💬

Politeness

Using this phrase in a disagreement ('Oletko ottanut lukuun, että...') is a very polite way to point out someone's mistake without being aggressive.

Ponte a prueba

Fill in the missing word in the correct case.

Meidän täytyy ottaa tämä ______ (asia) lukuun.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: asia

In this context, 'asia' is the total object of the imperative-like 'täytyy' structure, so it stays in the nominative-looking accusative.

Which sentence means 'I will include you'?

Valitse oikea lause:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Otan sinut lukuun.

'Sinut' is the correct accusative form of 'sinä', and 'lukuun' is the correct idiomatic form.

Match the phrase to the situation.

Missä tilanteessa käytät lausetta 'Otimme budjetin lukuun'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Kun selität, miksi suunnitelma on halpa.

It shows that the budget was a factor in the decision-making process.

Complete the dialogue.

A: 'Miksi Pekka ei ole listalla?' B: 'Hups, unohdin ______ lukuun.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: hänet

The object of 'unohdin ottaa' (implied) should be in the accusative 'hänet'.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Inclusion vs Exclusion

Inclusion
ottaa lukuun take into account
Exclusion
lukuun ottamatta except for

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing word in the correct case. Fill Blank B2

Meidän täytyy ottaa tämä ______ (asia) lukuun.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: asia

In this context, 'asia' is the total object of the imperative-like 'täytyy' structure, so it stays in the nominative-looking accusative.

Which sentence means 'I will include you'? Choose B1

Valitse oikea lause:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Otan sinut lukuun.

'Sinut' is the correct accusative form of 'sinä', and 'lukuun' is the correct idiomatic form.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

Missä tilanteessa käytät lausetta 'Otimme budjetin lukuun'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Kun selität, miksi suunnitelma on halpa.

It shows that the budget was a factor in the decision-making process.

Complete the dialogue. dialogue_completion C1

A: 'Miksi Pekka ei ole listalla?' B: 'Hups, unohdin ______ lukuun.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: hänet

The object of 'unohdin ottaa' (implied) should be in the accusative 'hänet'.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, it sounds slightly more deliberate and is often used in professional or written contexts.

Yes, you can say 'ottaa riskit lukuun' (take risks into account), but it's more common for people or distinct entities.

The most direct opposite is 'jättää huomioimatta' (to ignore/leave without notice).

It's in the illative case because you are taking someone *into* the count.

No, that's redundant. Just use 'ottaa lukuun'.

Rarely. In slang, people say 'laskee mukaan' or 'ottaa messiin'.

Originally yes, but now it's mostly metaphorical for mental consideration.

You would say 'Älä laske minua mukaan' or 'Älä ota minua lukuun'.

Very common, especially regarding budgets, laws, and social issues.

It sounds a bit cold. Better to say 'ajattelin sinua' (I thought of you).

Frases relacionadas

🔄

ottaa huomioon

synonym

To take into account/consider

🔗

lukuun ottamatta

contrast

Except for / excluding

🔗

lukea mukaan

similar

To include in a count

🔗

sisällyttää

builds on

To include / incorporate

🔄

huomioida

synonym

To notice / take into account

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!