B1 Location & Direction 20 min read Fácil

Decir 'Cerca': La palabra 附近 (fùjìn)

Para sonar natural, no traduzcas 'cerca de X' directamente. Mejor di 'X + «附近»' (la vecindad de X). ¡Es un truco clave!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {附近|fùjìn} to describe places near a reference point by placing it after the location noun.

  • Place {附近|fùjìn} after the location: {学校附近|xuéxiào fùjìn} (near the school).
  • Use {在|zài} to indicate existence: {他在学校附近|tā zài xuéxiào fùjìn} (He is near the school).
  • Combine with {有|yǒu} for existence: {附近有超市|fùjìn yǒu chāoshì} (There is a supermarket nearby).
Location + 附近 (fùjìn)

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hablante nativo de español, sé perfectamente que cuando estamos aprendiendo chino, nuestro cerebro tiende a buscar equivalencias directas.
Sin embargo, con el concepto de 'cerca de', nos encontramos ante una de esas diferencias estructurales que definen el 'ADN' del idioma chino. En español, usamos la preposición 'cerca de' antes del sustantivo: 'cerca de la casa', 'cerca del parque'. Pero en chino, la palabra 附近 (fùjìn) no funciona como una preposición, sino como un sustantivo de ubicación.
Esto significa que nunca irá antes del lugar, sino siempre después. Imagínate que en lugar de decir 'cerca del parque', el chino dice 'el parque, su vecindad'. Esta es una diferencia fundamental: mientras el español es un idioma de preposiciones, el chino es un idioma de construcciones posposicionales.
Dominar 附近 es esencial para que dejes de sonar como si estuvieras traduciendo palabra por palabra y empieces a construir frases con la lógica interna del chino. A nivel B1, esto te permitirá moverte por la ciudad, preguntar por servicios y quedar con amigos de forma mucho más natural. ¡Vamos a desglosarlo!
### How This Grammar Works
El término 附近 (fùjìn) se clasifica gramaticalmente como un sustantivo locativo. En español, cuando decimos 'cerca', estamos usando un adverbio o parte de una locución preposicional. En chino, al ser un sustantivo, 附近 actúa como el 'lugar' en sí mismo.
Piénsalo así: 附近 significa 'la vecindad' o 'los alrededores'. Por lo tanto, cuando dices 学校附近 (xuéxiào fùjìn), literalmente estás diciendo 'la vecindad de la escuela'.
Esta distinción es crítica porque, al ser un sustantivo, se comporta como cualquier otro objeto en la oración. Si en español decimos 'estoy cerca de la estación', el 'cerca de' es un bloque inseparable. En chino, 车站 (estación) es el referente y 附近 es el sustantivo que especifica qué parte de la estación estamos señalando.
Es exactamente la misma lógica que usamos con (arriba/sobre) o (dentro). Si quieres decir 'dentro de la caja', dices 盒子里面 (caja + interior). Con 附近 ocurre lo mismo: 车站附近 (estación + vecindad).
Además, a diferencia de 'cerca de' en español, que a veces puede implicar una distancia muy corta o precisa, 附近 es más vago y flexible. Puede referirse a un radio de unos pocos metros o incluso a unas cuantas manzanas a la redonda. Es un concepto de 'área de influencia'.
No es lo mismo que 旁边 (pángbiān), que significa 'al lado de' (contacto directo o proximidad inmediata). 附近 te da ese margen de maniobra necesario para cuando no quieres ser tan específico. Esta flexibilidad es muy útil cuando estás en una ciudad nueva y no conoces los nombres de todas las calles, pero sí identificas puntos de referencia como un banco o un supermercado.
### Formation Pattern
Para que no te pierdas, aquí tienes las estructuras clave. Observa cómo el referente siempre va primero.
| Estructura | Ejemplo | Traducción |
| :--- | :--- | :--- |
| Referente + 附近 | 地铁站附近 | Cerca de la estación de metro |
| + Referente + 附近 | 他在公园附近 | Él está cerca del parque |
| Referente + 附近 + + Objeto | 学校附近有书店 | Hay una librería cerca de la escuela |
| 这儿 + 附近 | 这儿附近 | Cerca de aquí |
Ejemplos adicionales:
  • 我家附近 (wǒ jiā fùjìn): Cerca de mi casa.
  • 公司附近 (gōngsī fùjìn): Cerca de la empresa/oficina.
  • 这附近 (zhè fùjìn): Por aquí cerca.
### When To Use It
El uso de 附近 es cotidiano y vital. Lo usarás en situaciones donde la ubicación exacta es menos importante que el área general. Por ejemplo, al pedir un taxi en una aplicación como Didi o al preguntar a un transeúnte por un cajero automático.
  1. 1Orientación básica: Cuando no necesitas una dirección exacta, sino un punto de referencia. Ejemplo: 请问,这附近有洗手间吗? (¿Hay un baño cerca de aquí?).
  2. 2Puntos de encuentro: Es la forma más natural de quedar con alguien. 我们在咖啡馆附近见面吧 (Encontrémonos cerca de la cafetería).
  3. 3Descripción del entorno: Si estás describiendo tu barrio a un amigo chino, dirás 我家附近很安静 (Cerca de mi casa es muy tranquilo).
Recuerda: 附近 no es para dar coordenadas GPS, es para dar contexto espacial. Si necesitas decir 'justo al lado', usa 旁边. Si necesitas decir 'cerca', usa 附近. La diferencia es sutil pero marca una gran diferencia en cómo te comunicas en el día a día.
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, solemos caer en estas trampas debido a la interferencia del español:
  1. 1Poner 附近 antes del sustantivo: El error más común es decir 附近学校 pensando en 'cerca de la escuela'. Esto suena incorrecto porque en chino el sustantivo de lugar siempre debe preceder al sustantivo locativo. Es como si dijeras 'la escuela cercanía' en lugar de 'la cercanía de la escuela'.
  2. 2Olvidar el (zài) cuando indicas ubicación: En español, decimos 'Estoy cerca de...'. Muchos estudiantes dicen 我附近学校 (Yo cerca escuela), olvidando que el verbo es obligatorio para indicar ubicación. La estructura correcta es 我在学校附近.
  3. 3Confundir 附近 con 旁边: Los hispanohablantes a veces usamos 'cerca' para todo. Pero si alguien te pregunta dónde dejaste las llaves y están sobre la mesa, no digas 在桌子附近 (cerca de la mesa), porque eso implica que están en el suelo o por ahí cerca, no sobre ella. Debes usar 在桌子上.
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental diferenciar 附近 de otros términos espaciales para no crear confusiones geográficas.
| Término | Significado | Uso típico |
| :--- | :--- | :--- |
| 附近 | Cercanía / Alrededores | Área general, no específica |
| 旁边 | Al lado / Junto a | Proximidad inmediata o contacto |
| 周围 | Alrededor (360 grados) | Todo el perímetro que rodea algo |
El error de usar 附近 cuando quieres decir 旁边 es común. Imagina que estás buscando tu mochila. Si dices 我的书包在桌子附近 (mi mochila está cerca de la mesa), la gente buscará en un radio de un metro. Si dices 我的书包在桌子旁边 (mi mochila está al lado de la mesa), la gente buscará pegada a la mesa.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo decir 'muy cerca'? Sí, puedes decir 很附近... ¡Espera! ¡Error! 附近 no es un adjetivo, es un sustantivo. No puedes usar (hěn) con él. Si quieres decir 'muy cerca', debes decir 离这儿很近 (lí zhèr hěn jìn - la distancia de aquí es muy corta).
  2. 2¿Se puede usar 附近 solo? Sí, en contextos informales puedes decir 附近 para referirte a 'por aquí cerca', pero es mejor acompañarlo con (esto) para decir 这附近.
  3. 3¿附近 cambia si el lugar es grande o pequeño? No, esa es la ventaja. 附近 se adapta al contexto. Si hablas de una ciudad, 北京附近 significa los alrededores de Pekín. Si hablas de tu casa, 我家附近 son los alrededores de tu casa. El contexto lo define todo.

Basic {附近|fùjìn} Structures

Structure Example Meaning
Location + 附近
学校附近
Near the school
附近 + 有 + Noun
附近有超市
There is a supermarket nearby
在 + Location + 附近
在公园附近
At the park's vicinity
附近 + 是 + Location
附近是车站
The nearby area is the station
Subject + 在 + 附近
他在附近
He is nearby
附近 + 没有 + Noun
附近没有银行
There is no bank nearby

Meanings

The word {附近|fùjìn} acts as a locative noun meaning 'vicinity' or 'nearby area'. It is used to specify a location relative to a reference point.

1

Proximity to a specific place

Indicating the area surrounding a specific landmark.

“{公司附近|gōngsī fùjìn} (near the company)”

“{地铁站附近|dìtiězhàn fùjìn} (near the subway station)”

2

General vicinity

Referring to the immediate surroundings without a specific anchor.

“{附近有厕所吗?|Fùjìn yǒu cèsuǒ ma?} (Is there a restroom nearby?)”

“{附近很吵。|Fùjìn hěn chǎo.} (It's noisy nearby.)”

Reference Table

Reference table for Decir 'Cerca': La palabra 附近 (fùjìn)
Estructura Ejemplo (Pinyin) Traducción
Lugar + 附近
{公司附近|gōngsī fùjìn}
Cerca de la empresa
Sujeto + 在 + Lugar + 附近
{我在公园附近|wǒ zài gōngyuán fùjìn}
Estoy cerca del parque
Lugar + 附近 + 有 + Objeto
{学校附近有很多店|xuéxiào fùjìn yǒu hěn duō diàn}
Hay muchas tiendas cerca de la escuela
Solo
{就在附近|jiù zài fùjìn}
Justo aquí cerca
Pregunta y respuesta común
{这儿附近有...吗?|zhèr fùjìn yǒu... ma?}
¿Hay ... cerca de aquí?

Espectro de formalidad

Formal
请问附近是否有商店?

请问附近是否有商店? (Asking for directions)

Neutral
附近有商店吗?

附近有商店吗? (Asking for directions)

Informal
附近有店吗?

附近有店吗? (Asking for directions)

Jerga
这儿附近有地儿买东西吗?

这儿附近有地儿买东西吗? (Asking for directions)

Modelo mental de 附近

附近 (fùjìn)

Función gramatical

  • 名词 Sustantivo (¡No preposición!)

Posición

  • Place + 附近 Va DESPUÉS del lugar

Alcance de la distancia

旁边 (pángbiān)
Inmediato Justo al lado / Al costado
附近 (fùjìn)
Área Vecindario / Vecindad
离...近 (lí...jìn)
Distancia La medida es pequeña

Cómo decir 'Cerca de X'

1

¿Estás localizando algo?

YES
Continuar
NO
Detener
2

¿Hay un punto de referencia específico? (ej. Banco)

YES
Di 'Banco' primero
NO
Usa '这儿' (Aquí)
3

Añade '附近' al final

YES
Banco + 附近
NO ↓

Cosas que se encuentran 附近 (Cerca)

🏪

Servicios

  • 超市 (Supermercado)
  • 地铁站 (Metro)
  • 银行 (Banco)

Social

  • 咖啡馆 (Cafetería)
  • 电影院 (Cine)
  • 饭馆 (Restaurante)

Ejemplos por nivel

1

{学校附近。|Xuéxiào fùjìn.}

Near the school.

2

{附近有超市。|Fùjìn yǒu chāoshì.}

There is a supermarket nearby.

3

{我家附近。|Wǒ jiā fùjìn.}

Near my house.

4

{附近有饭店吗?|Fùjìn yǒu fàndiàn ma?}

Are there restaurants nearby?

1

{他在公司附近。|Tā zài gōngsī fùjìn.}

He is near the company.

2

{附近没有地铁站。|Fùjìn méiyǒu dìtiězhàn.}

There is no subway station nearby.

3

{我住在学校附近。|Wǒ zhù zài xuéxiào fùjìn.}

I live near the school.

4

{附近很方便。|Fùjìn hěn fāngbiàn.}

The area nearby is very convenient.

1

{请问附近有银行吗?|Qǐngwèn fùjìn yǒu yínháng ma?}

Excuse me, is there a bank nearby?

2

{我家附近有很多好吃的餐厅。|Wǒ jiā fùjìn yǒu hěnduō hǎochī de cāntīng.}

There are many delicious restaurants near my house.

3

{附近的环境很安静。|Fùjìn de huánjìng hěn ānjìng.}

The environment nearby is very quiet.

4

{我们约在公园附近见面。|Wǒmen yuē zài gōngyuán fùjìn jiànmiàn.}

Let's meet near the park.

1

{这附近一带的治安很好。|Zhè fùjìn yīdài de zhì'ān hěn hǎo.}

The security in this vicinity is very good.

2

{附近居民对这个计划很不满。|Fùjìn jūmín duì zhège jìhuà hěn bùmǎn.}

The nearby residents are very dissatisfied with this plan.

3

{附近并没有什么特别的景点。|Fùjìn bìng méiyǒu shéme tèbié de jǐngdiǎn.}

There aren't really any special attractions nearby.

4

{他就在附近工作。|Tā jiù zài fùjìn gōngzuò.}

He works just nearby.

1

{附近区域的开发项目已启动。|Fùjìn qūyù de kāifā xiàngmù yǐ qǐdòng.}

The development project for the nearby area has started.

2

{附近一带的文化底蕴深厚。|Fùjìn yīdài de wénhuà dǐyùn shēnhòu.}

The nearby area has a profound cultural heritage.

3

{附近虽无名胜,却有独特的风情。|Fùjìn suī wú míngshèng, què yǒu dútè de fēngqíng.}

Although there are no famous sites nearby, it has a unique charm.

4

{附近交通枢纽的压力很大。|Fùjìn jiāotōng shūniǔ de yālì hěn dà.}

The pressure on the nearby transportation hub is very high.

1

{附近方圆五里内皆是荒野。|Fùjìn fāngyuán wǔ lǐ nèi jiē shì huāngyě.}

Within a five-mile radius nearby, it is all wilderness.

2

{附近之民皆受其惠。|Fùjìn zhī mín jiē shòu qí huì.}

The nearby people all benefited from it.

3

{附近一带的生态系统极为脆弱。|Fùjìn yīdài de shēngtài xìtǒng jíwéi cuìruò.}

The ecosystem in the nearby area is extremely fragile.

4

{附近虽非繁华之地,却也宁静致远。|Fùjìn suī fēi fánhuá zhī dì, què yě níngjìng zhì yuǎn.}

Although the nearby area is not a bustling place, it is peaceful and far-reaching.

Fácil de confundir

Saying 'Nearby': The Word 附近 (fùjìn) vs 附近 vs. 旁边

Both relate to location, but one is general and one is specific.

Saying 'Nearby': The Word 附近 (fùjìn) vs 附近 vs. 周围

Both mean surroundings, but {周围|zhōuwéi} is more encompassing.

Saying 'Nearby': The Word 附近 (fùjìn) vs 附近 vs. 近

One is a noun, one is an adjective.

Errores comunes

附近学校

学校附近

The location must come first.

我附近住

我住在附近

It is a noun, not an adverb.

有附近超市

附近有超市

The existence marker comes after the location.

在附近学校

在学校附近

The location is the reference point.

附近是我的家

我家附近

Usually used as a modifier.

学校的附近

学校附近

The 'de' is usually omitted.

附近在学校

在学校附近

Wrong preposition order.

附近区域的附近

附近区域

Redundant usage.

我住在学校的附近

我住在学校附近

Omit 'de' for better flow.

附近有在超市

附近有超市

Don't combine 'you' and 'zai'.

附近一带的附近

附近一带

Redundant.

附近之附近

附近

Archaic/incorrect.

在附近一带的区域

在附近

Too wordy.

附近处

附近

Unnecessary suffix.

Patrones de oraciones

___附近有___吗?

我住在___附近。

___附近的环境很___。

虽然___附近没有___,但是___。

Real World Usage

Food Delivery App constant

附近的热门餐厅

Asking for directions very common

附近有地铁吗?

Real Estate Listing common

学校附近,交通便利

Texting a friend very common

我在你附近

Job Interview occasional

我住在公司附近

Travel Guide common

附近景点推荐

⚠️

¡No traduzcas palabra por palabra!

Nunca digas '附近学校' (fùjìn xuéxiào). ¡Siempre '学校附近' (xuéxiào fùjìn)! '附近' es una posposición, va después del lugar. «我住在学校附近。»
🎯

La magia de '这儿附近' (zhèr fùjìn)

¿Olvidaste la palabra para 'vecindario'? ¡No te preocupes! Solo di «这儿附近» (cerca de aquí). Es súper útil y universal. «请问,这儿附近有地铁站吗?»
💬

Lenguaje de apps de delivery

En China, cuando te preguntan si ya llegaste, es común responder «我就在附近» (wǒ jiù zài fùjìn), que significa 'estoy justo aquí cerca'. Implica que llegas en menos de 2 minutos. «我马上就到,我就在附近。»

Smart Tips

Always put the landmark before {附近|fùjìn}.

附近学校 学校附近

Use {附近|fùjìn} to narrow down your search.

有超市吗? 附近有超市吗?

Use {附近|fùjìn} to talk about amenities.

我家有超市。 我家附近有超市。

Use {附近|fùjìn} to define the scope of your topic.

这个地方很好。 这附近一带的环境很好。

Pronunciación

foo-jeen

Tones

fù (4th) jìn (4th). Both are falling tones.

Question

附近有超市吗?↗

Rising intonation at the end for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of {附近|fùjìn} as 'Fu-Jin' (Full-Join): The area that 'joins' or is 'full' around a place.

Asociación visual

Imagine a circle drawn around your house. Everything inside that circle is {附近|fùjìn}.

Rhyme

For a place that is near, {附近|fùjìn} is clear.

Story

Xiao Wang is lost. He asks a local, 'Is there a hotel nearby?' The local points to the area around the station and says, '{车站附近|chēzhàn fùjìn}'. Xiao Wang now knows that {附近|fùjìn} always follows the landmark.

Word Web

学校附近超市车站医院餐厅公园

Desafío

Look out your window and name three things {附近|fùjìn} (nearby) in Chinese.

Notas culturales

In cities, {附近|fùjìn} is used constantly for food delivery apps and ride-sharing.

Usage is identical, but often paired with local terms for convenience stores.

Often used in a mix with English, but the grammar remains the same.

Derived from the characters {附|fù} (to attach/near) and {近|jìn} (near).

Inicios de conversación

你家附近有什么?

你公司附近有地铁站吗?

你觉得你住的附近怎么样?

如果我要找一个安静的办公地点,附近有什么推荐吗?

Temas para diario

Describe your neighborhood using {附近|fùjìn}.
Write a dialogue asking for directions to a nearby landmark.
Compare your current neighborhood with your old one.
Write a review of your local area for a travel blog.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa la oración para que signifique '¿Hay un banco cerca de aquí?'

{这儿___有银行吗?|zhèr ___ yǒu yínháng ma?}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近 (fùjìn)
Estamos preguntando por la vecindad o área general cerca de aquí, así que «附近» (fùjìn) es la mejor opción.
¿Qué oración dice correctamente 'Vivo cerca del parque'? Opción múltiple

Elige el orden correcto de las palabras:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我住在公园附近。(wǒ zhù zài gōngyuán fùjìn)
«附近» (fùjìn) debe ir DESPUÉS de la palabra que indica el lugar (Parque + Vecindad).
Encuentra el error en esta oración. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我们在附近电影院见面。|wǒmen zài fùjìn diànyǐngyuàn jiànmiàn.} (Quedemos cerca del cine.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cambiar 附近 por 电影院附近
Dijiste 'Cine Vecindad'. Necesitas decir 'Vecindad del Cine' («电影院附近»|diànyǐngyuàn fùjìn). ¡Recuerda el orden!

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

学校___有超市。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近
Location + 附近 is the correct structure.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学校附近
Location must precede 附近.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我附近住。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我住在附近
附近 is a noun, needs a verb/preposition.
Reorder the words. Sentence Reorder

有 / 附近 / 吗 / 超市 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近有超市吗?
Standard question structure.
Translate to Chinese. Traducción

Near the company.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 公司附近
Location + 附近.
Match the meaning. Match Pairs

Match the phrases.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 全部
All are correct.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 附近, 有, 医院

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近有医院。
Standard existence structure.
Select the best fit. Opción múltiple

___很方便。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近
Refers to the area.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Ordena las palabras para decir: 'Hay muchos restaurantes cerca de la escuela'. Sentence Reorder

很多 / 学校 / 饭馆 / 有 / 附近

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学校附近有很多饭馆
Traduce 'cerca' en este contexto: '¿Está la estación de metro cerca?' Traducción

地铁站___吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 在附近 (zài fùjìn)
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

{我家___没有地铁站。|wǒ jiā ___ méiyǒu dìtiězhàn.} (No hay estación de metro cerca de mi casa.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近 (fùjìn)
Empareja el chino con su significado en español. Match Pairs

Empareja los términos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u5728\u8fd9\u513f\u9644\u8fd1","\u5728\u5b66\u6821\u65c1\u8fb9","\u79bb\u5b66\u6821\u5f88\u8fd1"]
¿Qué oración implica el área más amplia? Opción múltiple

Comparando palabras de ubicación:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他在我附近 (He is near me/in my vicinity)
Corrige la gramática. Error Correction

{请问,哪里是超市附近?|qǐngwèn, nǎlǐ shì chāoshì fùjìn?}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 请问,超市在附近吗?(Is the supermarket nearby?)
Un amigo te pregunta dónde estás. Completar huecos

Friend: 你在哪儿? You: {我就在___。|wǒ jiù zài ___.} (Estoy justo aquí cerca.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近 (fùjìn)
Construye: '¿Hay un baño cerca?' Sentence Reorder

吗 / 卫生间 / 有 / 附近

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近有卫生间吗?
Contexto: Estás buscando un hotel. Opción múltiple

{这个酒店___很方便。|zhè ge jiǔdiàn ___ hěn fāngbiàn.} (Es muy conveniente cerca de este hotel.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are okay
Traduce 'El gato está cerca de la caja'. Traducción

猫在___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 箱子附近 (xiāngzi fùjìn)
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

{___有什么好玩的吗?|___ yǒu shénme hǎowán de ma?} (¿Hay algo divertido por aquí cerca?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这附近 (zhè fùjìn)
Identifica la palabra que no encaja. Error Correction

Qué palabra NO encaja en el espacio: {他在学校___。}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 近 (jìn)

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

Usually, no. '学校附近' is better than '学校的附近'.

No, it is a noun. Use it as a location.

You can say '很近' (hěn jìn).

Not really. Use '左右' (zuǒyòu) for time.

Just say '附近' (fùjìn) to mean 'around here'.

It is neutral and used in all contexts.

Yes, '在学校附近' (at the school's vicinity).

Pangbian is next to; fujin is nearby.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

cerca de

Word order is reversed.

French moderate

à proximité de

Chinese does not use a preposition like 'à'.

German moderate

in der Nähe von

Chinese lacks case markers.

Japanese high

付近 (fukin)

Particle usage differs slightly.

Arabic moderate

بالقرب من

Arabic uses a prepositional prefix.

Chinese self

附近

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!