B1 Location & Direction 20 min read آسان

گفتن «نزدیک»: کلمه 附近 (fùjìn)

یادت باشه هیچ‌وقت کلمه به کلمه ترجمه نکنی؛ اول اسم مکان رو بیار و بعد «附近» رو بهش بچسبون تا بشه «حوالیِ فلان جا».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {附近|fùjìn} to describe places near a reference point by placing it after the location noun.

  • Place {附近|fùjìn} after the location: {学校附近|xuéxiào fùjìn} (near the school).
  • Use {在|zài} to indicate existence: {他在学校附近|tā zài xuéxiào fùjìn} (He is near the school).
  • Combine with {有|yǒu} for existence: {附近有超市|fùjìn yǒu chāoshì} (There is a supermarket nearby).
Location + 附近 (fùjìn)

مرور کلی

### Overview
برای درک بهتر ساختار فضایی در زبان چینی، تسلط بر کلمات مربوط به مکان ضروری است. یکی از بنیادی‌ترین کلمات در این زمینه 附近 (fùjìn) است که به معنای «نزدیک» یا «اطراف» می‌باشد. در سطح B1، استفاده از این کلمه به شما اجازه می‌دهد محیط اطراف خود را توصیف کنید، آدرس بپرسید و برای قرارهای خود مکان‌های مشخصی را تعیین کنید.
نکته بسیار مهم این است که ساختار دستوری 附近 تفاوت بنیادینی با زبان فارسی و حتی انگلیسی دارد. در فارسی، ما معمولاً از حرف اضافه «نزدیکِ» پیش از اسم استفاده می‌کنیم (مثلاً «نزدیکِ پارک»). اما در زبان چینی، 附近 یک «اسم مکان» (Locational Noun) است که همیشه بعد از اسم می‌آید.
در واقع، چینی‌ها به جای گفتن «نزدیکِ پارک»، می‌گویند «پارکِ اطراف/نزدیکی» (公园附近). این ساختار «پس‌اسمی» (Postpositional) یکی از اصول اصلی دستور زبان چینی است. کلمه به معنای «چسبیدن یا نزدیک بودن» و به معنای «نزدیک» است.
ترکیب این دو، یک واحد معنایی برای توصیف یک منطقه تقریبی ایجاد می‌کند. درک این نکته که 附近 یک اسم است و نه یک حرف اضافه، کلید اصلی برای صحبت کردن به سبک طبیعی در زبان چینی است.
### How This Grammar Works
کلمه 附近 (fùjìn) در زبان‌شناسی چینی در دسته‌ی «اسم‌های مکانی» یا «اسم‌های جهت‌نما» قرار می‌گیرد. این طبقه‌بندی بسیار حیاتی است؛ چرا که به عنوان یک اسم، 附近 ذاتاً به معنای «یک منطقه در مجاورت» است. در فارسی، وقتی می‌گوییم «نزدیک»، آن را به عنوان یک قید یا حرف اضافه در نظر می‌گیریم که قبل از متمم می‌آید.
اما در چینی، چون 附近 اسم است، باید به عنوان بخشی از یک گروه اسمی عمل کند و بعد از مرجع خود قرار بگیرد. این الگو دقیقاً مشابه سایر اسم‌های مکانی چینی مانند (بالا)، (پایین)، (داخل) و (خارج) است. برای مثال، همان‌طور که می‌گوییم 桌子上 (رویِ میز)، باید بگوییم 学校附近 (نزدیکِ مدرسه).
این کلمه یک منطقه کلی و نامشخص را نشان می‌دهد و برخلاف کلماتی مثل 旁边 (کنار/مجاور)، بر فاصله بسیار دقیق یا جهت خاصی تأکید ندارد. این ویژگی باعث می‌شود 附近 برای توصیف محیط‌های عمومی بسیار منعطف باشد. از آنجا که 附近 یک اسم است، حتی می‌تواند در جایگاه فاعل جمله قرار بگیرد (مثلاً وقتی می‌گوییم «اطراف اینجا خیلی ساکت است»).
درک این ماهیت اسمی، بزرگترین تفاوت بین ذهنیت یک فارسی‌زبان و ساختار چینی است. فارسی‌زبانان به دلیل عادت به ساختار «حرف اضافه + اسم»، تمایل دارند 附近 را در ابتدای عبارت قرار دهند، که این یک خطای ساختاری محسوب می‌شود.
### Formation Pattern
برای استفاده صحیح از 附近 باید الگوهای زیر را به خاطر بسپارید:
| الگوی ساختاری | معنی | مثال |
|---|---|---|
| اسم + 附近 | نزدیکیِ [اسم] | 我家附近 (نزدیکیِ خانه من) |
| اسم + 附近 + + شیء | در نزدیکیِ [اسم]، [شیء] وجود دارد | 学校附近有书店 (نزدیک مدرسه کتابفروشی هست) |
| فاعل + + اسم + 附近 | فاعل در نزدیکیِ [اسم] است | 他在地铁站附近 (او نزدیک ایستگاه مترو است) |
| 附近 + صفت | اطراف/نزدیکی [صفت] است | 附近很安静 (اطراف اینجا خیلی ساکت است) |
### When To Use It
شما از 附近 در موقعیت‌های روزمره متعددی استفاده می‌کنید که نیاز به ارجاع مکانی دارید:
  1. 1مسیریابی و پرسش از محیط: وقتی در یک محله جدید هستید و می‌خواهید بدانید خدمات عمومی کجا هستند. مثال: 请问,这附近有银行吗? (ببخشید، آیا در این نزدیکی بانک هست؟). در اینجا 这附近 به معنای «اطرافِ اینجا» است.
  1. 1هماهنگی برای قرار ملاقات: وقتی می‌خواهید یک نقطه ملاقات کلی تعیین کنید. مثال: 我们在公园附近见面吧 (بیایید نزدیک پارک همدیگر را ببینیم). این جمله بسیار کاربردی است چون نیاز به آدرس دقیق پستی را از بین می‌برد.
  1. 1توصیف وضعیت محله: وقتی می‌خواهید درباره ویژگی‌های منطقه‌ای که در آن زندگی یا کار می‌کنید صحبت کنید. مثال: 公司附近有很多好吃的饭馆 (نزدیک شرکت، رستوران‌های خوشمزه زیادی وجود دارد).
  1. 1دستورالعمل برای پیک یا تاکسی: وقتی می‌خواهید راننده را به سمت خود هدایت کنید. مثال: 我在图书馆附近等你 (من نزدیک کتابخانه منتظرت هستم).
نکته مهم این است که 附近 همیشه یک «منطقه» را توصیف می‌کند، نه یک نقطه دقیق. اگر می‌خواهید بگویید «چسبیده به» یا «بغلِ» چیزی، باید از 旁边 استفاده کنید.
### Common Mistakes
برای فارسی‌زبانان، سه خطای رایج به دلیل تداخل زبان مادری (L1 Interference) رخ می‌دهد:
  1. 1قرار دادن 附近 قبل از اسم: فارسی‌زبانان تمایل دارند بگویند 附近学校 (نزدیک مدرسه) چون در فارسی می‌گوییم «نزدیکِ مدرسه». این اشتباه است چون 附近 باید پس از اسم بیاید. دلیل آن این است که ذهن فارسی‌زبان به ساختار «حرف اضافه + اسم» عادت دارد.
  1. 1استفاده از به صورت اشتباه: برخی فکر می‌کنند چون در فارسی می‌گوییم «نزدیکِ مدرسه است»، باید از استفاده کنند و می‌گویند 在附近学校 (در نزدیک مدرسه). جایگاه درست قبل از کل عبارت اسمی است: 在学校附近.
  1. 1ترجمه تحت‌اللفظی «نزدیک»: فارسی‌زبانان گاهی سعی می‌کنند از کلمات دیگری که معادل «نزدیک» هستند استفاده کنند، در حالی که در چینی برای توصیف محیط، حتماً باید از 附近 استفاده کرد. برای مثال، استفاده از به تنهایی (که یک صفت است) در جایگاه اسم مکان، باعث می‌شود جمله از نظر دستوری ناقص به نظر برسد.
### Contrast With Similar Patterns
بسیاری از زبان‌آموزان 附近 را با 旁边 اشتباه می‌گیرند. در اینجا تفاوت آن‌ها را بررسی می‌کنیم:
| ویژگی | 附近 (fùjìn) | 旁边 (pángbiān) |
|---|---|---|
| مفهوم | منطقه اطراف (کلی) | کنار/بغل (دقیق) |
| فاصله | فاصله غیرمشخص (نزدیک) | فاصله بسیار کم یا مجاور |
| کاربرد | برای پیدا کردن مکان‌ها | برای تعیین موقعیت دقیق اشیاء یا افراد |
در حالی که 附近 برای توصیف یک محدوده (مثلاً «اطرافِ دانشگاه») استفاده می‌شود، 旁边 برای توصیف یک موقعیت فیزیکی نزدیک (مثلاً «کنارِ صندلی») به کار می‌رود.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم بگویم «نزدیکِ من»؟
بله، می‌توانید بگویید 我附近 (wǒ fùjìn). این عبارت به معنای «در نزدیکی من» یا «اطراف من» است و در مکالمات بسیار رایج است.
  1. 1تفاوت 这附近 و 附近 چیست؟
这附近 یعنی «اطرافِ اینجا» (نزدیکیِ همین‌جا)، در حالی که 附近 به تنهایی می‌تواند به عنوان یک اسمِ کلی در جمله استفاده شود (مثلاً «اطراف خیلی شلوغ است»). 这附近 حالت اشاره‌ای دارد.
  1. 1آیا 附近 همیشه نیاز به دارد؟
خیر، اگر 附近 مستقیماً بعد از اسم بیاید (مانند 学校附近)، نیازی به نیست. اما اگر بخواهید از آن به عنوان صفت برای یک اسم دیگر استفاده کنید، حتماً به نیاز دارید (مانند 学校附近的咖啡馆 - کافی‌شاپِ نزدیکِ مدرسه).

Basic {附近|fùjìn} Structures

Structure Example Meaning
Location + 附近
学校附近
Near the school
附近 + 有 + Noun
附近有超市
There is a supermarket nearby
在 + Location + 附近
在公园附近
At the park's vicinity
附近 + 是 + Location
附近是车站
The nearby area is the station
Subject + 在 + 附近
他在附近
He is nearby
附近 + 没有 + Noun
附近没有银行
There is no bank nearby

Meanings

The word {附近|fùjìn} acts as a locative noun meaning 'vicinity' or 'nearby area'. It is used to specify a location relative to a reference point.

1

Proximity to a specific place

Indicating the area surrounding a specific landmark.

“{公司附近|gōngsī fùjìn} (near the company)”

“{地铁站附近|dìtiězhàn fùjìn} (near the subway station)”

2

General vicinity

Referring to the immediate surroundings without a specific anchor.

“{附近有厕所吗?|Fùjìn yǒu cèsuǒ ma?} (Is there a restroom nearby?)”

“{附近很吵。|Fùjìn hěn chǎo.} (It's noisy nearby.)”

Reference Table

Reference table for گفتن «نزدیک»: کلمه 附近 (fùjìn)
ساختار مثال (پین‌یین) ترجمه
اسم مکان + 附近
{公司附近|gōngsī fùjìn}
نزدیک شرکت / حوالی شرکت
فاعل + 在 + مکان + 附近
{我在公园附近|wǒ zài gōngyuán fùjìn}
من نزدیک پارکم
مکان + 附近 + 有 + مفعول
{学校附近有很多店|xuéxiào fùjìn yǒu hěn duō diàn}
نزدیک مدرسه کلی مغازه هست
به تنهایی
{就在附近|jiù zài fùjìn}
همین نزدیکی‌هاست
پرسش و پاسخ رایج
{这儿附近有...吗?|zhèr fùjìn yǒu... ma?}
این طرفا ... هست؟

طیف رسمیت

رسمی
请问附近是否有商店?

请问附近是否有商店? (Asking for directions)

خنثی
附近有商店吗?

附近有商店吗? (Asking for directions)

غیر رسمی
附近有店吗?

附近有店吗? (Asking for directions)

عامیانه
这儿附近有地儿买东西吗?

这儿附近有地儿买东西吗? (Asking for directions)

مدل ذهنی کلمه 附近

附近 (fùjìn)

نقش گرامری

  • 名词 اسم (حرف اضافه نیست!)

محل قرارگیری

  • Place + 附近 بعد از اسم مکان می‌آید

محدوده فاصله

旁边 (pángbiān)
بسیار نزدیک دقیقاً کنار / بغل
附近 (fùjìn)
منطقه حوالی / این دور و برها
离...近 (lí...jìn)
فاصله اندازه‌گیری فاصله کمه

چطور بگیم 'نزدیکِ فلان جا'؟

1

داری مکان چیزی رو می‌گی؟

YES
ادامه بده
NO
توقف
2

نقطه مرجع داری؟ (مثل بانک)

YES
اول اسم 'بانک' رو بیار
NO
از '这儿' (اینجا) استفاده کن
3

در آخر '附近' رو اضافه کن

YES
Bank + 附近
NO ↓

چیزهایی که در 附近 (نزدیکی) پیدا می‌شن

🏪

امکانات

  • 超市 (سوپرمارکت)
  • 地铁站 (مترو)
  • 银行 (بانک)

تفریحی

  • 咖啡馆 (کافه)
  • 电影院 (سینما)
  • 饭馆 (رستوران)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{学校附近。|Xuéxiào fùjìn.}

Near the school.

2

{附近有超市。|Fùjìn yǒu chāoshì.}

There is a supermarket nearby.

3

{我家附近。|Wǒ jiā fùjìn.}

Near my house.

4

{附近有饭店吗?|Fùjìn yǒu fàndiàn ma?}

Are there restaurants nearby?

1

{他在公司附近。|Tā zài gōngsī fùjìn.}

He is near the company.

2

{附近没有地铁站。|Fùjìn méiyǒu dìtiězhàn.}

There is no subway station nearby.

3

{我住在学校附近。|Wǒ zhù zài xuéxiào fùjìn.}

I live near the school.

4

{附近很方便。|Fùjìn hěn fāngbiàn.}

The area nearby is very convenient.

1

{请问附近有银行吗?|Qǐngwèn fùjìn yǒu yínháng ma?}

Excuse me, is there a bank nearby?

2

{我家附近有很多好吃的餐厅。|Wǒ jiā fùjìn yǒu hěnduō hǎochī de cāntīng.}

There are many delicious restaurants near my house.

3

{附近的环境很安静。|Fùjìn de huánjìng hěn ānjìng.}

The environment nearby is very quiet.

4

{我们约在公园附近见面。|Wǒmen yuē zài gōngyuán fùjìn jiànmiàn.}

Let's meet near the park.

1

{这附近一带的治安很好。|Zhè fùjìn yīdài de zhì'ān hěn hǎo.}

The security in this vicinity is very good.

2

{附近居民对这个计划很不满。|Fùjìn jūmín duì zhège jìhuà hěn bùmǎn.}

The nearby residents are very dissatisfied with this plan.

3

{附近并没有什么特别的景点。|Fùjìn bìng méiyǒu shéme tèbié de jǐngdiǎn.}

There aren't really any special attractions nearby.

4

{他就在附近工作。|Tā jiù zài fùjìn gōngzuò.}

He works just nearby.

1

{附近区域的开发项目已启动。|Fùjìn qūyù de kāifā xiàngmù yǐ qǐdòng.}

The development project for the nearby area has started.

2

{附近一带的文化底蕴深厚。|Fùjìn yīdài de wénhuà dǐyùn shēnhòu.}

The nearby area has a profound cultural heritage.

3

{附近虽无名胜,却有独特的风情。|Fùjìn suī wú míngshèng, què yǒu dútè de fēngqíng.}

Although there are no famous sites nearby, it has a unique charm.

4

{附近交通枢纽的压力很大。|Fùjìn jiāotōng shūniǔ de yālì hěn dà.}

The pressure on the nearby transportation hub is very high.

1

{附近方圆五里内皆是荒野。|Fùjìn fāngyuán wǔ lǐ nèi jiē shì huāngyě.}

Within a five-mile radius nearby, it is all wilderness.

2

{附近之民皆受其惠。|Fùjìn zhī mín jiē shòu qí huì.}

The nearby people all benefited from it.

3

{附近一带的生态系统极为脆弱。|Fùjìn yīdài de shēngtài xìtǒng jíwéi cuìruò.}

The ecosystem in the nearby area is extremely fragile.

4

{附近虽非繁华之地,却也宁静致远。|Fùjìn suī fēi fánhuá zhī dì, què yě níngjìng zhì yuǎn.}

Although the nearby area is not a bustling place, it is peaceful and far-reaching.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Saying 'Nearby': The Word 附近 (fùjìn) در مقابل 附近 vs. 旁边

Both relate to location, but one is general and one is specific.

Saying 'Nearby': The Word 附近 (fùjìn) در مقابل 附近 vs. 周围

Both mean surroundings, but {周围|zhōuwéi} is more encompassing.

Saying 'Nearby': The Word 附近 (fùjìn) در مقابل 附近 vs. 近

One is a noun, one is an adjective.

اشتباهات رایج

附近学校

学校附近

The location must come first.

我附近住

我住在附近

It is a noun, not an adverb.

有附近超市

附近有超市

The existence marker comes after the location.

在附近学校

在学校附近

The location is the reference point.

附近是我的家

我家附近

Usually used as a modifier.

学校的附近

学校附近

The 'de' is usually omitted.

附近在学校

在学校附近

Wrong preposition order.

附近区域的附近

附近区域

Redundant usage.

我住在学校的附近

我住在学校附近

Omit 'de' for better flow.

附近有在超市

附近有超市

Don't combine 'you' and 'zai'.

附近一带的附近

附近一带

Redundant.

附近之附近

附近

Archaic/incorrect.

在附近一带的区域

在附近

Too wordy.

附近处

附近

Unnecessary suffix.

الگوهای جمله‌سازی

___附近有___吗?

我住在___附近。

___附近的环境很___。

虽然___附近没有___,但是___。

Real World Usage

Food Delivery App constant

附近的热门餐厅

Asking for directions very common

附近有地铁吗?

Real Estate Listing common

学校附近,交通便利

Texting a friend very common

我在你附近

Job Interview occasional

我住在公司附近

Travel Guide common

附近景点推荐

⚠️

کلمه به کلمه ترجمه نکن!

هیچ‌وقت نگو 'Fùjìn School'. همیشه اول اسم مکان رو بگو و بعد این کلمه رو بیار: «学校附近». این کلمه همیشه بعد از مکان میاد!
🎯

جادوی 'Zhèr Fùjìn'

اگه اسم دقیق محله رو یادت رفته، فقط بگو {这儿附近|zhèr fùjìn} یعنی 'این طرفا'. این ترکیب همه جا به کارت میاد.
💬

اصطلاح پیک‌های موتوری

توی چین وقتی پیک می‌گه {我就在附近|wǒ jiù zài fùjìn} یعنی 'همین نزدیکی‌هام'، یعنی خیالت راحت باشه که کمتر از ۲ دقیقه دیگه می‌رسه.

Smart Tips

Always put the landmark before {附近|fùjìn}.

附近学校 学校附近

Use {附近|fùjìn} to narrow down your search.

有超市吗? 附近有超市吗?

Use {附近|fùjìn} to talk about amenities.

我家有超市。 我家附近有超市。

Use {附近|fùjìn} to define the scope of your topic.

这个地方很好。 这附近一带的环境很好。

تلفظ

foo-jeen

Tones

fù (4th) jìn (4th). Both are falling tones.

Question

附近有超市吗?↗

Rising intonation at the end for questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of {附近|fùjìn} as 'Fu-Jin' (Full-Join): The area that 'joins' or is 'full' around a place.

تداعی تصویری

Imagine a circle drawn around your house. Everything inside that circle is {附近|fùjìn}.

Rhyme

For a place that is near, {附近|fùjìn} is clear.

Story

Xiao Wang is lost. He asks a local, 'Is there a hotel nearby?' The local points to the area around the station and says, '{车站附近|chēzhàn fùjìn}'. Xiao Wang now knows that {附近|fùjìn} always follows the landmark.

شبکه واژگان

学校附近超市车站医院餐厅公园

چالش

Look out your window and name three things {附近|fùjìn} (nearby) in Chinese.

نکات فرهنگی

In cities, {附近|fùjìn} is used constantly for food delivery apps and ride-sharing.

Usage is identical, but often paired with local terms for convenience stores.

Often used in a mix with English, but the grammar remains the same.

Derived from the characters {附|fù} (to attach/near) and {近|jìn} (near).

شروع‌کننده‌های مکالمه

你家附近有什么?

你公司附近有地铁站吗?

你觉得你住的附近怎么样?

如果我要找一个安静的办公地点,附近有什么推荐吗?

موضوعات نگارش

Describe your neighborhood using {附近|fùjìn}.
Write a dialogue asking for directions to a nearby landmark.
Compare your current neighborhood with your old one.
Write a review of your local area for a travel blog.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جمله رو طوری کامل کن که یعنی 'این طرفا بانک هست؟'

{这儿___有银行吗?|zhèr ___ yǒu yínháng ma?}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近 (fùjìn)
چون داریم درباره کل منطقه یا حوالی اینجا می‌پرسیم، {附近|fùjìn} بهترین گزینه است.
کدوم جمله به درستی می‌گه 'من نزدیک پارک زندگی می‌کنم'؟ چند گزینه‌ای

ترتیب درست کلمات رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我住在公园附近。(wǒ zhù zài gōngyuán fùjìn)
کلمه {附近|fùjìn} حتماً باید بعد از اسم مکان بیاد (پارک + نزدیکی).
اشتباه این جمله رو پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我们在附近电影院见面. |wǒmen zài fùjìn diànyǐngyuàn jiànmiàn.} (بیا نزدیک سینما همدیگه رو ببینیم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تبدیل 附近 به 电影院附近
تو گفتی 'نزدیکیِ سینما' (اشتباه)، باید بگی 'سینما + نزدیکی' ({电影院附近|diànyǐngyuàn fùjìn}).

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

学校___有超市。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近
Location + 附近 is the correct structure.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学校附近
Location must precede 附近.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我附近住。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我住在附近
附近 is a noun, needs a verb/preposition.
Reorder the words. Sentence Reorder

有 / 附近 / 吗 / 超市 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近有超市吗?
Standard question structure.
Translate to Chinese. ترجمه

Near the company.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 公司附近
Location + 附近.
Match the meaning. جفت کردن

Match the phrases.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 全部
All are correct.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 附近, 有, 医院

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近有医院。
Standard existence structure.
Select the best fit. چند گزینه‌ای

___很方便。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近
Refers to the area.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
کلمات رو طوری مرتب کن که بگی: 'نزدیک مدرسه کلی رستوران هست.' Sentence Reorder

很多 / 学校 / 饭馆 / 有 / 附近

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学校附近有很多饭馆
کلمه 'نزدیکی' رو در این متن ترجمه کن: 'آیا ایستگاه مترو این نزدیکی‌هاست؟' ترجمه

地铁站___吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 在大附近 (zài fùjìn)
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

{我家___没有地铁站。|wǒ jiā ___ méiyǒu dìtiězhàn.} (نزدیک خونه من ایستگاه مترو نیست.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近 (fùjìn)
عبارت‌های چینی رو به معنی فارسی‌شون وصل کن. جفت کردن

عبارت‌ها رو وصل کن

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u5728\u8fd9\u513f\u9644\u8fd1","\u5728\u5b66\u6821\u65c1\u8fb9","\u79bb\u5b66\u6821\u5f88\u8fd1"]
کدوم جمله به منطقه وسیع‌تری اشاره داره؟ چند گزینه‌ای

مقایسه کلمات مکانی:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他在我附近 (He is near me/in my vicinity)
گرامر رو اصلاح کن. Error Correction

{请问,哪里是超市附近?|qǐngwèn, nǎlǐ shì chāoshì fùjìn?}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 请问,超市在附近吗?(Is the supermarket nearby?)
دوستت ازت می‌پرسه کجایی، جواب بده. پر کردن جای خالی

دوستت: کجایی؟ تو: {我就在___。|wǒ jiù zài ___.} (همین نزدیکی‌هام.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近 (fùjìn)
بپرس: 'این نزدیکی‌ها دستشویی هست؟' Sentence Reorder

吗 / 卫生间 / 有 / 附近

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 附近有卫生间吗?
داری دنبال هتل می‌گردی. چند گزینه‌ای

{这个酒店___很方便。|zhè ge jiǔdiàn ___ hěn fāngbiàn.} (نزدیک این هتل خیلی دسترسی خوبه.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are okay
ترجمه کن: 'گربه نزدیک جعبه‌ست.' ترجمه

猫在___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 箱子附近 (xiāngzi fùjìn)
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

{___有什么好玩的吗?|___ yǒu shénme hǎowán de ma?} (این طرفا جای تفریحی هست؟)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这附近 (zhè fùjìn)
کلمه ناهماهنگ رو پیدا کن. Error Correction

کدوم کلمه توی این جای خالی نمی‌خوره: {他在学校___。}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 近 (jìn)

Score: /12

سوالات متداول (8)

Usually, no. '学校附近' is better than '学校的附近'.

No, it is a noun. Use it as a location.

You can say '很近' (hěn jìn).

Not really. Use '左右' (zuǒyòu) for time.

Just say '附近' (fùjìn) to mean 'around here'.

It is neutral and used in all contexts.

Yes, '在学校附近' (at the school's vicinity).

Pangbian is next to; fujin is nearby.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

cerca de

Word order is reversed.

French moderate

à proximité de

Chinese does not use a preposition like 'à'.

German moderate

in der Nähe von

Chinese lacks case markers.

Japanese high

付近 (fukin)

Particle usage differs slightly.

Arabic moderate

بالقرب من

Arabic uses a prepositional prefix.

Chinese self

附近

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!